[gimp-help-2] 'ja': updates and fixes



commit 8b2eb38a0e270000d0d49f088fac3bf7a3901e57
Author: SimaMoto,RyôTa <liangtai s4 gmail com>
Date:   Thu Dec 31 17:24:10 2009 +0900

    'ja': updates and fixes
    
    Signed-off-by: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>

 images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png         |  Bin 7742 -> 7765 bytes
 images/ja/filters/options-decor-coffee.png         |  Bin 2981 -> 2796 bytes
 images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png    |  Bin 8225 -> 6625 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png  |  Bin 11311 -> 7910 bytes
 images/ja/math/dot-for-dot.png                     |  Bin 2208 -> 3005 bytes
 .../filters/python-fu-console-browse-applied.png   |  Bin 0 -> 7067 bytes
 images/ja/menus/filters/python-fu-console.png      |  Bin 0 -> 18466 bytes
 images/ja/menus/filters/python-fu.png              |  Bin 12723 -> 17536 bytes
 images/ja/using/standard-setup.png                 |  Bin 31004 -> 32008 bytes
 po/ja/concepts.po                                  |  322 +++---
 po/ja/dialogs.po                                   |    4 +-
 po/ja/filters.po                                   |    4 +-
 po/ja/filters/alpha-to-logo.po                     |  256 +-----
 po/ja/filters/animation.po                         |  486 +++++-----
 po/ja/filters/decor.po                             |   13 +-
 po/ja/filters/render.po                            |    8 +-
 po/ja/gimp.po                                      |    4 +-
 po/ja/menus.po                                     | 1126 ++++++++++----------
 po/ja/menus/edit.po                                |   13 +-
 po/ja/menus/file.po                                |    6 +-
 po/ja/menus/filters.po                             |    6 +-
 po/ja/menus/image.po                               |    8 +-
 po/ja/menus/select.po                              |   19 +-
 po/ja/menus/view.po                                |   34 +-
 po/ja/preface.po                                   |  164 ++--
 po/ja/toolbox.po                                   |   24 +-
 po/ja/using.po                                     |  509 +++++----
 po/ja/using/preferences.po                         |   37 +-
 quickreference/po/ja.po                            |   76 +-
 29 files changed, 1483 insertions(+), 1636 deletions(-)
---
diff --git a/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png b/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png
index 8d1e727..2c697dd 100644
Binary files a/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png and b/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-coffee.png b/images/ja/filters/options-decor-coffee.png
index a894541..e87f2c2 100644
Binary files a/images/ja/filters/options-decor-coffee.png and b/images/ja/filters/options-decor-coffee.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png b/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png
index dfe11d1..3cafeaa 100644
Binary files a/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png and b/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png
index e267fc0..94e7ef6 100644
Binary files a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png differ
diff --git a/images/ja/math/dot-for-dot.png b/images/ja/math/dot-for-dot.png
index 1b1bf6c..c324723 100644
Binary files a/images/ja/math/dot-for-dot.png and b/images/ja/math/dot-for-dot.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters/python-fu-console-browse-applied.png b/images/ja/menus/filters/python-fu-console-browse-applied.png
new file mode 100644
index 0000000..eb12459
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/filters/python-fu-console-browse-applied.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters/python-fu-console.png b/images/ja/menus/filters/python-fu-console.png
new file mode 100644
index 0000000..42cca90
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/filters/python-fu-console.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters/python-fu.png b/images/ja/menus/filters/python-fu.png
index c8cf552..62743e5 100644
Binary files a/images/ja/menus/filters/python-fu.png and b/images/ja/menus/filters/python-fu.png differ
diff --git a/images/ja/using/standard-setup.png b/images/ja/using/standard-setup.png
index 08463db..105d21e 100644
Binary files a/images/ja/using/standard-setup.png and b/images/ja/using/standard-setup.png differ
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
index badd2c7..a78ff65 100644
--- a/po/ja/concepts.po
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 14:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 01:50+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-27 01:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 17:20+09:00\n"
 "Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,14 +464,15 @@ msgid ""
 "installation, or to recover if your configuration files are damaged."
 msgstr ""
 "å??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å§?ã??ã?«è£?å??ã?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®è¨­"
-"å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç½®ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?« <filename class="
-"\"directory\">.gimp-2.6</filename> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?µã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? 設å®?ã??ã??å??容ã??æ??å ±ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ä¿?管ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??"
-"å??é?¤ã??ã??ã??ã?? å?¥å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 次å??ã?®èµ·å??ã?®é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯"
-"å??ã?³å??å??å?¦ç½®ã??è¡?ã?ªã??ã?? ã?¾ã??æ?°ã??ã?« <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</"
-"filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã?? 以å??ã?®è¨­å®?ã??å´©ã??ã??"
-"ã?«æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã?®å?¹æ??ã??æ?¢æ¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã?£ã??å ´å??ã?«å¾©å¸°ã??ã??ã?®ã?«ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+"å®?ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç½®ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?« <filename "
+"class=\"directory\">.gimp-2.6</filename> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?µã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? 設å®?ã??ã??å??容ã??æ??å ±ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ä¿?管ã??ã??ã?¾ã??ã?? [ã??ã?®ã??ã??å??å??èµ·å??"
+"ã?¯é??常ã??ã??ã??é?·ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??] ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?? å?¥å??ã?«å¤?æ?´"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 次å??ã?®èµ·å??ã?®é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ã?³å??å??å?¦ç½®ã??è¡?ã?ªã??ã?? "
+"ã?¾ã??æ?°ã??ã?« <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã?? 以å??ã?®è¨­å®?ã??å´©ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã?®å?¹æ??ã??æ?¢æ¤?"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??å ´å??ã?«å¾©å¸°ã??ã??ã?®ã?«"
+"ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/setup.xml:36(title)
 msgid "Finally . . ."
@@ -1365,7 +1366,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "@@image: 'images/dialogs/channel-quickmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:15(title) src/concepts/qmask.xml:18(primary)
+#: src/concepts/qmask.xml:15(title)
+msgid "The QuickMask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:18(primary)
 msgid "QuickMask"
 msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
 
@@ -1375,18 +1380,17 @@ msgstr "<quote>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
 
 #: src/concepts/qmask.xml:30(para)
 msgid ""
-"The <link linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link> sometimes "
-"show their limits when they have to be used for creating a complex "
-"selection. In these cases, using the QuickMask can make things much easier. "
-"Simply put, the QuickMask allows you to paint a selection instead of just "
-"tracing its outline."
+"The usual <link linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link> "
+"involve tracing an outline around an area of interest, which does not work "
+"well for some complex selections. The QuickMask, however, allows you to "
+"paint a selection instead of just tracing its outline."
 msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-tools-selection\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§è¤?é??ã?ªé?¸æ??ã??ä½?ã??ã?¨"
-"ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã?¦ã??é??ç??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªæ??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?°ä½?業"
-"ã?¯ã??ã?£ã?¨æ¥½ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç°¡å??ã?«è¨?ã??ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã?? é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã??ã?®"
-"ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã??ã??æ?¹ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã??ã?ªã??å¿?è¦?ã?ªé?¨å??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-selection\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</"
+"link> ã??使ã?£ã?¦ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??è¤?é??ã?ªé?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??"
+"ä½?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??使ã??ã?°ã?? é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã??ã? ã??ã?¨ã?¯é??"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??æ?¹æ³?ã?§ä½?業ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:39(title) src/concepts/layers.xml:414(tertiary)
+#: src/concepts/qmask.xml:38(title) src/concepts/layers.xml:414(tertiary)
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:24(secondary)
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:28(secondary)
 #: src/concepts/gradients.xml:19(secondary)
@@ -1394,92 +1398,89 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:40(para)
-msgid ""
-"Normally when you create a selection in <acronym>GIMP</acronym>, you see it "
-"represented by the \"marching ants\" that trace along its outline. But "
-"really there may be a lot more to a selection than the marching ants show "
-"you: in <acronym>GIMP</acronym> a selection is actually a full-fledged "
-"grayscale channel, covering the image, with pixel values ranging from 0 "
-"(unselected) to 255 (fully selected). The marching ants are drawn along a "
-"contour of half-selected pixels. Thus, what the marching ants show you as "
-"either inside or outside the boundary is really just a slice through a "
-"continuum."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?§é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?¨ã?? æ?®é??ã?¯ã??ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??<quote>è?»"
-"ã?®è¡?é?²</quote>ã?®ã??ã??ã?ªç?¹æ»?ç ´ç·?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å®?é??ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã? ã??ã?§ã?¯è¡¨"
-"ç?¾ã??ã??ã??ã?ªã??å¤?ã??ã?®ã??ã?®ã??é?¸æ??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??é?¸"
-"æ??ã?¨ã?¯ã?? 0 (é??é?¸æ??) ã??ã?? 255 (å®?å?¨é?¸æ??) ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??ã??ã?¤ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?§ç?»é?¢"
-"å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã?? ã?¾ã??ã?«ä¸?人å??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã??"
-"ã?®å??é?¸æ??ç?»ç´ ã?®ä¸? (128 以ä¸?ã?¨ä»¥ä¸?ã?®å¢?ç??) ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
-"ã??ã?? å??å?´ã?¨å¤?å?´ã?®å¢?ç?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã??ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã?? ç?¾å®?ã?«ã?¯é?£ç¶?ä½?ã?®"
-"æ?­é?¢ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/concepts/qmask.xml:52(para)
-msgid ""
-"The QuickMask is <acronym>GIMP</acronym>'s way of showing you the full "
-"structure of the selection. Activating it also gives you the ability to "
-"interact with the selection in new, and substantially more powerful, ways. "
-"To activate the QuickMask, click on the small red-outlined button at the "
-"lower left of the image window. The button is a toggle, so clicking it again "
-"will return you to normal marching-ant mode. You can also activate the "
-"QuickMask by selecting in the image window menu <menuchoice><guimenu>Select</"
-"guimenu><guimenuitem>Toggle QuickMask</guimenuitem></menuchoice>, or by "
-"using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> "
-"shortcut."
+#: src/concepts/qmask.xml:39(para)
+msgid ""
+"Normally, a selection in <acronym>GIMP</acronym> is represented by "
+"<quote>marching ants</quote> that trace the selection outline, but there may "
+"be more to a selection than the marching ants show. A <acronym>GIMP</"
+"acronym> selection is actually a full-fledged grayscale channel, covering "
+"the image, with pixel values ranging from 0 (unselected) to 255 (fully "
+"selected). The marching ants are drawn along a contour of half-selected "
+"pixels. Thus, what the marching ants show you as either inside or outside "
+"the boundary is really just a slice through a continuum."
+msgstr ""
+"é??常<acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã??ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??<quote>è?»ã?®è¡?é?²"
+"</quote>ã?®ã??ã??ã?ªç?¹æ»?ç ´ç·?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é??ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã? ã??ã?§ã?¯è¡¨ç?¾ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?®ã??é?¸æ??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?? 0 (é??"
+"é?¸æ??) ã??ã?? 255 (å®?å?¨é?¸æ??) ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??ã??ã?¤ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?§ç?»é?¢å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã?«ä¸?人å??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã??ã?®å??é?¸æ??ç?»ç´ ã?®"
+"ä¸? (128 以ä¸?ã?¨ä»¥ä¸?ã?®å¢?ç??) ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? å??å?´ã?¨å¤?å?´ã?®"
+"å¢?ç?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã??ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã?? ç?¾å®?ã?«ã?¯é?£ç¶?ä½?ã?®æ?­é?¢ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:50(para)
+msgid ""
+"The QuickMask is <acronym>GIMP</acronym>'s way of showing the full structure "
+"of the selection. QuickMask also provides the ability to interact with the "
+"selection in new, and substantially more powerful, ways. Click the small "
+"outlined button at the lower left of the image window to toggle QuickMask on "
+"and off. The button switches between QuickMask mode, and marching ants mode. "
+"You can also use <menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Toggle "
+"QuickMask</guimenuitem></menuchoice>, or <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>, to toggle between QuickMask and "
+"marching ants mode."
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ§?é? ç??ã?«ä½?ã??ã?¨"
-"ã??ã??ã?ªã??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??å®?å?¹ã??ã??ã??ã?¨ã?? æ?°ã??ã?ªã??è¨?ã??ç?¥ã??"
-"ã?ªã??ã?»ã?©å¼·å??ã?«ã?ªã?£ã??æ?¹æ³?ã?§é?¸æ??ã??æ??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??èµ·å??ã??ã??ã?«"
-"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??赤æ? å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯å??ã??æ?¿ã??"
-"å¼?ã?§ã?? ã??ã??ä¸?度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¨ã?®ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?«ç?»"
-"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã?¯ã?¤ã??"
-"ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?? ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></"
-"keycombo> ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/concepts/qmask.xml:68(para)
-msgid ""
-"Activating the QuickMask shows you the selection as though it were a "
-"translucent screen overlying the image, whose transparency at each pixel "
-"indicates the degree to which that pixel is selected. By default the mask is "
-"shown in red, but you can change this if another mask color would be more "
-"convenient. The less a pixel is selected, the more it is obscured by the "
-"mask. Fully selected pixels are shown completely clear."
-msgstr ""
-"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ã?¯ç?»å??ã??è¦?ã??é??æ??ã?ªè??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?®é??æ??度ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®é?¸æ??ã?®åº¦å??ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
-"ã?¯èµ¤ã??æ??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?¯å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä½?業ã??ã??ã??ã??è?²ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»ç´ ã?®é?¸æ??ã??å¼±ã?¾ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã?©ã??ã?©ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨é?¸æ??"
-"ã?®ç?»ç´ ã?¯å¿«æ?´ã?§ã??ã??"
-
-#: src/concepts/qmask.xml:76(para)
-msgid ""
-"When you are in QuickMask mode, many image manipulations act on the "
-"selection channel rather than the image itself. This includes, in "
-"particular, paint tools. Painting with white causes the painted pixels to be "
-"selected; painting with black causes them to be unselected. You can use any "
-"of the paint tools, as well as the bucket fill and gradient fill tools, in "
-"this way. Advanced users of <acronym>GIMP</acronym> learn that "
-"<quote>painting the selection</quote> is the easiest and most effective way "
-"to delicately manipulate it."
+"ã??ã??ã?ªã??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?? æ?°ã??ã?ªã??è¨?ã??ç?¥ã??"
+"ã?ªã??ã?»ã?©å¼·å??ã?ªæ?¹æ³?ã?§é?¸æ??ã??æ??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??赤æ? å?°ã?®"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¨å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨è?»ã?®è¡?é?²ã?®ä¸¡ã?¢ã?¼ã??é??ã??è¡?ã??æ?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã?»ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem></menuchoice> "
+"ã??ã?? ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></"
+"keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨è?»ã?®è¡?é?²ã?®ä¸¡ã?¢ã?¼ã??é??ã?®å??ã??æ?¿ã??ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:66(para)
+msgid ""
+"In QuickMask mode, the selection is shown as a translucent screen overlying "
+"the image, whose transparency at each pixel indicates the degree to which "
+"that pixel is selected. By default the mask is shown in red, but you can "
+"change this if another mask color is more convenient. The less a pixel is "
+"selected, the more it is obscured by the mask. Fully selected pixels are "
+"shown completely clear."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?? é?¸æ??ã?¯ç?»å??ã??è¦?ã??é??æ??ã?ªè??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"é??æ??度ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®é?¸æ??ã?®åº¦å??ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯"
+"赤ã??æ??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?¯å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä½?業ã??ã??ã??ã??è?²ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? ç?»ç´ ã?®é?¸æ??ã??å¼±ã?¾ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã?©ã??ã?©ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨é?¸æ??ã?®"
+"ç?»ç´ ã?¯å¿«æ?´ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:74(para)
+msgid ""
+"In QuickMask mode, many image manipulations act on the selection channel "
+"rather than the image itself. This includes, in particular, paint tools. "
+"Painting with white selects pixels, and painting with black unselects "
+"pixels. You can use any of the paint tools, as well as the bucket fill and "
+"gradient fill tools, in this way. Advanced users of <acronym>GIMP</acronym> "
+"learn that <quote>painting the selection</quote> is the easiest and most "
+"effective way to delicately manipulate the image."
 msgstr ""
 "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ä½?業ã?¯ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ç?¹ã?«æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?®å?¸å??ã?§ã??ã?? ç?½ã?§å¡?ã??ã?°ã??ã?®ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã??"
 "å¡?ã?£ã??ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã??ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??å??æ§?ã?§ã??ã?? å??è¶?ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>使ã??ã?®äººã?¯ã?? é?¸æ??"
+"ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??å??æ§?ã?§ã??ã?? å??è¶?ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>使ã??ã?®äººã?¯ã?? ç?»å??"
 "ã??ä¸?寧ã?«æ?±ã??ã?«ã?¯<quote>é?¸æ??ã??æ??ç?»</quote>ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ç°¡å??ã?§å?¹æ??ç??ã?§ã??ã??ã?¨å¿?å¾?"
 "ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:87(para)
+#: src/concepts/qmask.xml:86(para)
 msgid ""
-"To save the selection done by the Quickmask to a new channel; Make sure that "
-"there is a selection and that Quickmask is not active in the image window. "
-"Select in the image menu <menuchoice><guimenu>Select</"
-"guimenu><guimenuitem>Save to Channel</guimenuitem></menuchoice>. This will "
-"create a new channel in the channel dialog called <quote>SelectionMask copy</"
-"quote> (if you repeat this command you will create a <quote>..copy#1</"
-"quote>, <quote>...copy#2</quote> and so on...)."
+"To save a QuickMask selection to a new channel; Make sure that there is a "
+"selection and that QuickMask mode is not active in the image window. Use "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Save to Channel</"
+"guimenuitem></menuchoice>. to create a new channel in the channel dialog "
+"called <quote>SelectionMask copy</quote> (repeating this command creates "
+"<quote>..copy#1</quote>, <quote>...copy#2</quote> and so on...)."
 msgstr ""
 "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?§ä½?ã?£ã??é?¸æ??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¾ã??é?¸æ??ã??ç??ã??ã?¦"
 "ã??ã??ç?¶æ??ã?§ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
@@ -1489,17 +1490,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ <quote>... ã?³ã??ã?¼#1</quote>ã?? <quote>... ã?³ã??ã?¼#2</quote> ã?®é ?"
 "ã?«å¢?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:102(para)
+#: src/concepts/qmask.xml:101(para)
 msgid ""
-"When QuickMask is active, Cut and Paste act on the selection rather than the "
-"image. You can sometimes make use of this as the most convenient way of "
+"In QuickMask mode, Cut and Paste act on the selection rather than the image. "
+"You can sometimes make use of this as the most convenient way of "
 "transferring a selection from one image to another."
 msgstr ""
-"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã?? å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??æ??ä½?ã?¯ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??"
-"é?¸æ??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»é??ã??æ??ã??ç°¡å??"
-"ã?«ã??ã?ªã??æ??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?? å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??æ??ä½?ã?¯ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸"
+"æ??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»é??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?«"
+"ã??ã?ªã??æ??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:108(para)
+#: src/concepts/qmask.xml:107(para)
 msgid ""
 "You can learn more on <link linkend=\"dialogs-selection-masks\">Selection "
 "masks</link> in the section dedicated to the channel dialog."
@@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr ""
 "ã?¯</link> ã?¨ <link linkend=\"dialogs-selection-masks\">é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯</link> ã?®è©³"
 "ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:116(title)
+#: src/concepts/qmask.xml:115(title)
 msgid "Properties"
 msgstr "å±?æ?§"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:117(para)
+#: src/concepts/qmask.xml:116(para)
 msgid ""
 "There are two QuickMask properties you can change by right-clicking on the "
 "QuickMask button."
@@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?«ã?¯2件ã?®å±?æ?§ã??ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?? <mousebutton>第2ã??"
 "ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:123(para)
+#: src/concepts/qmask.xml:122(para)
 msgid ""
 "Normally the QuickMask shows unselected areas <quote>fogged over </quote> "
 "and selected areas <quote>in clear</quote>, but you can reverse this by "
@@ -1532,14 +1533,14 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> ã?®ä»£ã??ã??ã?« <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¯</guilabel> ã??é?¸ã?¹ã?°å??転ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/qmask.xml:131(para)
+#: src/concepts/qmask.xml:130(para)
 msgid ""
-"By choosing <quote>Configure Color and Opacity</quote>, you can bring up a "
-"dialog that allows you to set these to values other than the defaults, which "
-"are red at 50% opacity."
+"Use <quote>Configure Color and Opacity</quote> to open a dialog that allows "
+"you to set these to values other than the defaults, which are red at 50% "
+"opacity."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>è?²ã?¨é??æ??度ã??設å®?</guimenuitem> ã?§å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?? é??é??50%"
-"赤è?²ã?®æ?¢å®?å?¤ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guimenuitem>è?²ã?¨é??æ??度ã??設å®?</guimenuitem> ã?§å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?? é??é?? "
+"50% 赤è?²ã?®æ?¢å®?å?¤ã??ã??表示å?¤ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/plugins.xml:12(phrase) src/concepts/plugins.xml:15(primary)
 #: src/concepts/plugins.xml:162(primary) src/concepts/plugins.xml:298(primary)
@@ -1579,11 +1580,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ?°å??å??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é??ä»?ç??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? è?ªå??ç??ã?«"
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?? "
-"<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã?? (å®?ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­èº«"
-"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??) ã??ã?? æ?°ç?¹ã? ã??ä»?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å±?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã?£ã?¦ã??å??中å?«ä¹?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ä»?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??"
-"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°è?²ã?®è?ªå??調æ?´ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>æ­£è¦?å??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å®?é??ã?«ã?¯ã??ã?©"
-"ã?°ã?¤ã?³ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã??ã??人ã?«ã??ã?®ã??ã?¨ã??ä¼?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ (å®?ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­èº«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°"
+"ã?¤ã?³[ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??]) ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°ç?¹ã? ã??ä»?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å±?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã?£ã?¦ã??å??中å?«ä¹?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ä»?"
+"ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°è?²ã?®è?ªå??調æ?´ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>æ­£è¦?å??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?¯"
+"å®?é??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã??ã??人ã?«ã??ã?®ã??ã?¨ã??ä¼?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ä½?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
 
 #: src/concepts/plugins.xml:45(para)
 msgid ""
@@ -4279,11 +4281,11 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç­?å¼?ã?? M &gt
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:686(alt)
 msgid ""
-"$$E = 255 - \\frac{\\{255 - 2\\times (M-128)\\}\\times (255 - I)}{256}, "
-"\\qquad M &gt; 128$$"
+"$$E = 255 - \\frac{\\big(255 - 2\\times (M-128)\\big)\\times (255 - I)} "
+"{256}, \\qquad M &gt; 128$$"
 msgstr ""
-"$$E = 255- {\\{255 - 2\\times(M-128)\\} \\times (255-I)\\over 256},\\qquad M "
-"> 128$$"
+"$$E = 255 - \\frac{\\big(255 - 2\\times (M-128)\\big)\\times (255 - I)} "
+"{256}, \\qquad M &gt; 128$$"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:693(title)
 msgid "Equation for layer mode <quote>Hard light</quote>, M &le; 128"
@@ -4464,8 +4466,8 @@ msgid "Equation for layer mode <quote>Addition</quote>"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å? ç®?</quote>ã?®ç­?å¼?"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:976(alt)
-msgid "$$E = min\\bigl( (M + I), 255\\bigr)$$"
-msgstr "$$E = min\\bigl( (M + I), 255\\bigr)$$"
+msgid "$$E = \\min\\bigl( (M + I), 255\\bigr)$$"
+msgstr "$$E = \\min\\bigl( (M + I), 255\\bigr)$$"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:986(term)
 #: src/concepts/layer-modes.xml:990(secondary)
@@ -4495,8 +4497,8 @@ msgid "Equation for layer mode <quote>Subtraction</quote>"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¸?ç®?</quote>ã?®ç­?å¼?"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1031(alt)
-msgid "$$E = max\\bigl( (I - M), 0\\bigr)$$"
-msgstr "$$E = max\\bigl( (I - M),0\\bigr)$$"
+msgid "$$E = \\max\\bigl( (I - M), 0\\bigr)$$"
+msgstr "$$E = \\max\\bigl( (I - M),0\\bigr)$$"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1038(term)
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1042(secondary)
@@ -4525,8 +4527,8 @@ msgid "Equation for layer mode <quote>Darken only</quote>"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¯?è¼?(æ??)</quote>ã?®ç­?å¼?"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1082(alt)
-msgid "$$E = min(M, I)$$"
-msgstr "$$E = min(M, I)$$"
+msgid "$$E = \\min(M, I)$$"
+msgstr "$$E = \\min(M, I)$$"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1092(term)
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1096(secondary)
@@ -4555,8 +4557,8 @@ msgid "Equation for layer mode <quote>Lighten only</quote>"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¯?è¼?(æ??)</quote>ã?®ç­?å¼?"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1136(alt)
-msgid "$$E = max(M, I)$$"
-msgstr "$$E = max(M, I)$$"
+msgid "$$E = \\max(M, I)$$"
+msgstr "$$E = \\max(M, I)$$"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1146(term)
 #: src/concepts/layer-modes.xml:1150(secondary)
@@ -7194,7 +7196,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/docks.xml:527(None)
+#: src/concepts/docks.xml:526(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/list-search-field.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
@@ -7202,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/docks.xml:566(None)
+#: src/concepts/docks.xml:565(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/dialog-button-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
@@ -7230,7 +7232,7 @@ msgstr "å??ä½?é ?å??"
 #: src/concepts/docks.xml:307(primary) src/concepts/docks.xml:331(primary)
 #: src/concepts/docks.xml:346(primary) src/concepts/docks.xml:366(primary)
 #: src/concepts/docks.xml:398(primary) src/concepts/docks.xml:426(primary)
-#: src/concepts/docks.xml:494(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:493(primary)
 msgid "Docks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯"
 
@@ -7659,54 +7661,53 @@ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??"
 
 #: src/concepts/docks.xml:449(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Current Status</guilabel> is only available for dialogs that "
-"allows you to select something, such as a brush, pattern, gradient, etc. "
-"<guilabel>Current Status</guilabel> shows a representation of the currently "
-"selected item in the tab top."
+"Is only available for dialogs that allows you to select something, such as a "
+"brush, pattern, gradient, etc. <guilabel>Current Status</guilabel> shows a "
+"representation of the currently selected item in the tab top."
 msgstr ""
 "<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??</guilabel> ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?»"
 "æ??ã??é?¸ã?¶ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ç?»æ??ã??ã?¿ã??ã?®ç?ªã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:460(term)
+#: src/concepts/docks.xml:459(term)
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: src/concepts/docks.xml:462(para)
+#: src/concepts/docks.xml:461(para)
 msgid "Use text to display the dialog type."
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã??ã?¿ã??ã?®ç?ªã?«æ??å­?ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:468(term)
+#: src/concepts/docks.xml:467(term)
 msgid "Icon and Text"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨æ??å­?"
 
-#: src/concepts/docks.xml:470(para)
+#: src/concepts/docks.xml:469(para)
 msgid "Using both an icon and text results in wider tabs."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨æ??å­?ã?®ä¸¡æ?¹ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?¿ã??ã?®ç?ªã??横é?·ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:476(term)
+#: src/concepts/docks.xml:475(term)
 msgid "Status and Text"
 msgstr "ç?¶æ??ã?¨æ??å­?"
 
-#: src/concepts/docks.xml:478(para)
+#: src/concepts/docks.xml:477(para)
 msgid "Show the currently selected item and text with the dialog type."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»æ??ã??示ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã??表ã??æ??å­?ã?¨ã??表"
 "示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:490(term)
+#: src/concepts/docks.xml:489(term)
 msgid "View as List; View as Grid"
 msgstr "�覧�表示, 並��表示"
 
-#: src/concepts/docks.xml:495(secondary)
+#: src/concepts/docks.xml:494(secondary)
 msgid "View as List/Grid"
 msgstr "並��表示 / �覧�表示"
 
-#: src/concepts/docks.xml:497(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:496(primary)
 msgid "List search field"
 msgstr "�索�"
 
-#: src/concepts/docks.xml:498(para)
+#: src/concepts/docks.xml:497(para)
 msgid ""
 "These entries are shown in dialogs that allow you to select an item from a "
 "set: brushes, patterns, fonts, etc. You can choose to view the items as a "
@@ -7725,7 +7726,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯æ ¼å­?ç?¶ã?«ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç¸¦æ??å??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:510(para)
+#: src/concepts/docks.xml:509(para)
 msgid ""
 "When the treeview is <guilabel>View as List</guilabel>, pressing "
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> (or "
@@ -7742,11 +7743,11 @@ msgstr ""
 "覧表ã??ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯æ¤?ç´¢çª?ã??é??ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:523(title)
+#: src/concepts/docks.xml:522(title)
 msgid "The list search field."
 msgstr "�索�"
 
-#: src/concepts/docks.xml:530(para)
+#: src/concepts/docks.xml:529(para)
 msgid ""
 "Use <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
 "list search field."
@@ -7754,13 +7755,13 @@ msgstr ""
 "æ¤?ç´¢çª?ã??é??ã??ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
 "keycap><keycap>F</keycap></keycombo> ã??使ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:538(para)
+#: src/concepts/docks.xml:537(para)
 msgid ""
 "The list search field automatically closes after five seconds if you do "
 "nothing."
 msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢çª?ã?¯ä½?ã??æ??ä½?ã??ã?ªã??æ??é??ã??5ç§?ã??é??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:543(para)
+#: src/concepts/docks.xml:542(para)
 msgid ""
 "The search field shortcut is also available for the treeview you get in the "
 "<quote>Brush</quote>, <quote>Font</quote> or <quote>Pattern</quote> option "
@@ -7770,11 +7771,11 @@ msgstr ""
 "quote>ã?? <quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??é?¸ã?¶ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧表ã?§æ¤?ç´¢çª?ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??"
 "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:553(term)
+#: src/concepts/docks.xml:552(term)
 msgid "Show Button Bar"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼ã??表示"
 
-#: src/concepts/docks.xml:555(para)
+#: src/concepts/docks.xml:554(para)
 msgid ""
 "Some dialogs display a button bar on the bottom of the dialog; for example, "
 "the Patterns, Brushes, Gradients, and Images dialogs. This is a toggle. If "
@@ -7784,15 +7785,15 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?°ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã??ã?©ã?·ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å??ã??æ?¿"
 "ã??å¼?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:562(title)
+#: src/concepts/docks.xml:561(title)
 msgid "Button Bar on the Brushes dialog."
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼"
 
-#: src/concepts/docks.xml:574(term)
+#: src/concepts/docks.xml:573(term)
 msgid "Show Image Selection"
 msgstr "é?¸æ??ç?»å??ã??表示"
 
-#: src/concepts/docks.xml:576(para)
+#: src/concepts/docks.xml:575(para)
 msgid ""
 "This is a toggle. If it is checked, then an Image Menu is shown at the top "
 "of the dock (see <xref linkend=\"figure-highlight-imagemenu\"/>). It is not "
@@ -7804,11 +7805,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯"
 "ç?»é?¢ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã? ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/docks.xml:588(term)
+#: src/concepts/docks.xml:587(term)
 msgid "Auto Follow Active Image"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«è¿½è·¡"
 
-#: src/concepts/docks.xml:590(para)
+#: src/concepts/docks.xml:589(para)
 msgid ""
 "This option is also interesting only if you have several images open on your "
 "screen. Then, the information displayed in a dock is always that of the "
@@ -8026,7 +8027,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?«ã?? ä¸?é?¨ã?®å??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ¥µã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªã?®æ¶?è²»ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
 "è?«å¤§ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??履歴ã?®ã??ã??ã?«æ¶?è²»ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§"
 "ã?¯ä¸?ç?»å??ã??ã??ã??ã?®å±¥æ­´ç?¨ã?¡ã?¢ã?ªã?®ä¸?é??ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾"
-"ã?§ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??2ã??3æ??ã?¾ã?§æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (履歴ã?®å??ã?°ã?ªã??é??大ã?ªå??ä½?ã?«<quote>ç?»å??ã??é??"
+"ã?§ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??2?3æ??ã?¾ã?§æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (履歴ã?®å??ã?°ã?ªã??é??大ã?ªå??ä½?ã?«<quote>ç?»å??ã??é??"
 "ã??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ä½?ã??ã??ã??æ??ä½?ã??å? "
 "ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«ã?¯ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??)"
 
@@ -8247,6 +8248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Applying the ICC-profile"
 msgstr "<acronym>ICC</acronym>ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?©ç?¨"
 
+# XXX: I cannot recognize/translate the last phrase well.
 #: src/concepts/color-management.xml:117(para)
 msgid ""
 "When opening an image with an embedded color profile, <acronym>GIMP</"
diff --git a/po/ja/dialogs.po b/po/ja/dialogs.po
index eb23c2c..279b9ba 100644
--- a/po/ja/dialogs.po
+++ b/po/ja/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 11:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 02:31+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 02:55+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9611,7 +9611,7 @@ msgstr ""
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:360(title)
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:363(title)
 msgid "The <quote>Brushes</quote> context menu"
-msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:372(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/filters.po b/po/ja/filters.po
index 8fefa78..8ec34b4 100644
--- a/po/ja/filters.po
+++ b/po/ja/filters.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 06:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-26 22:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 06:24+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "<quote>GIF æ??é?©å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?? 両è??ã?«ã??ã?»ã?©ç?¸é??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦"
 "ç´¹ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo.xml:23(title)
 msgid "Alpha to Logo Filters"
 msgstr "ã?­ã?´å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
diff --git a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
index 23b3b4b..17515a4 100644
--- a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 02:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-26 22:04+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:54+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -37,8 +37,6 @@ msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£..."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:12(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:13(primary)
@@ -62,8 +60,6 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:13(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:14(secondary)
@@ -87,8 +83,6 @@ msgstr "ã?­ã?´å?¹æ??"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:21(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:23(title)
@@ -118,7 +112,6 @@ msgid "<quote>Textured</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:36(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:36(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:36(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:36(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:36(para)
@@ -128,8 +121,6 @@ msgstr "ç?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è§£èª¬æ??ã?¯ã?¾ã? ã?§
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:43(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:88(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:43(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:127(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:109(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:43(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:68(title)
@@ -162,8 +153,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:55(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:100(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:55(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:139(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:121(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:55(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:84(title)
@@ -200,8 +189,6 @@ msgstr "æ? ã?®å¤§ã??ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:93(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:101(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:109(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:69(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:77(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:69(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:77(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:85(para)
@@ -239,7 +226,6 @@ msgstr "ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯ã?¿ã?¤ã?«å??"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:91(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:198(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:174(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:146(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:91(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:129(term)
@@ -374,7 +360,6 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:55(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:105(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:85(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:74(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:41(para)
@@ -540,239 +525,6 @@ msgstr "æ??å??é?¢ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®ä¸?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:61(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:18(primary)
-msgid "Starscape"
-msgstr "æ??ã?®ã??ã??ã??ã??..."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Starscape</quote> filter"
-msgstr "<quote>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:31(para)
-msgid "<quote>Starscape</quote> applied"
-msgstr "<quote>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:44(para)
-msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Starscape</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
-"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??...</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:57(title)
-msgid "<quote>Starscape</quote> options"
-msgstr "<quote>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:67(term)
-msgid "Effect size (pixels * 4)"
-msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:75(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:157(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:68(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:140(term)
-msgid "Glow color"
-msgstr "ç?ºå??è?²"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-starburst-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/logo-starburst-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:58(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/starburst-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/starburst-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:67(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/starburst-filter.jpg'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/starburst-filter.jpg'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:82(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/starburst-layers.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/starburst-layers.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:145(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-logo-starburst.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-logo-starburst.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:18(primary)
-msgid "Starburst"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Starburst</quote> filter"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:31(para)
-msgid "<quote>Starburst</quote> applied"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:35(para)
-msgid ""
-"This filter fills the active layer's alpha with a starburst gradient and "
-"adds a shadow."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:39(para)
-msgid ""
-"It is derived from the <quote>Starburst</quote> script-fu "
-"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Starburst</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a "
-"text."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:49(para)
-msgid ""
-"You can use this filter to create shapes filled with the above starburst "
-"motif:"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:54(title)
-msgid "Starburst script and filter"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:61(para)
-msgid "The <quote>Starburst</quote> Script-Fu script"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:70(para)
-msgid "The <quote>Starburst</quote> filter"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:75(para)
-msgid ""
-"This filter uses four layers (three of them will be created by the filter):"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:85(para)
-msgid "Layers after applying the <quote>Starburst</quote> filter"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:91(para)
-msgid ""
-"The <quote>Burst</quote> layer contains the bursting star, created by the "
-"<link linkend=\"plug-in-nova\">Supernova</link> filter."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:97(para)
-msgid ""
-"The active layer was named layer #2 in the example above. It has been filled "
-"with the <quote>Crack</quote><link linkend=\"gimp-concepts-patterns"
-"\">pattern</link>, so the content of this layer doesn't matter. Only the "
-"active layer's alpha channel does."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:111(para)
-msgid ""
-"The <quote>Shadow</quote> layer contains a drop shadow in the same shape but "
-"slightly extended size of the active layer's alpha channel."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:118(para)
-msgid ""
-"The <quote>Background</quote> layer: this is a new layer filled with the "
-"<guilabel>Background color</guilabel>."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:128(para)
-msgid ""
-"You can find this filter in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Starburst</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:141(title)
-msgid "<quote>Starburst</quote> options"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:151(term)
-msgid "Effect size (pixels * 30)"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:153(para)
-msgid ""
-"Just ignore this option. It's nonsense. (This is actually the font size "
-"option of the Starburst Script-Fu script. You can still use it to vary the "
-"offset (size) of the lower right shadow, though: <quote>effect size</"
-"quote> * 0.03.)"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:162(term)
-msgid "Burst color"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:164(para)
-msgid ""
-"This color will be passed to the <link linkend=\"plug-in-nova\">Supernova</"
-"link> filter as the color of the bursting star; it defaults to green. A "
-"click on the color swatch button brings up the color selector, where you can "
-"choose another color."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:176(para)
-msgid ""
-"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
-"defaults to white. When you click on the button, you may choose any other "
-"color in the color selector dialog."
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
@@ -964,6 +716,12 @@ msgstr ""
 "ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾"
 "ã??ã??"
 
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:157(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:68(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:140(term)
+msgid "Glow color"
+msgstr "ç?ºå??è?²"
+
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:159(para)
 msgid ""
 "This is the color of the glowing neon tubes. The default is a typical neon-"
diff --git a/po/ja/filters/animation.po b/po/ja/filters/animation.po
index 0029bd3..29193fe 100644
--- a/po/ja/filters/animation.po
+++ b/po/ja/filters/animation.po
@@ -1,243 +1,243 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:59+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:56+0900\n"
-"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/playback.xml:54(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/playback-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/playback-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:12(title)
-#: src/filters/animation/playback.xml:17(tertiary)
-#: src/filters/animation/playback.xml:21(secondary)
-#: src/filters/animation/playback.xml:24(primary)
-msgid "Playback"
-msgstr "å??ç??..."
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:15(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:14(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:96(guimenu)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:105(guimenu)
-msgid "Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:16(secondary)
-#: src/filters/animation/playback.xml:20(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:15(secondary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:19(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:97(guisubmenu)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:106(guisubmenu)
-msgid "Animation"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:28(title)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:24(title)
-msgid "Overview"
-msgstr "�観"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:29(para)
-msgid ""
-"This plug-in lets you play an animation from a multi-layers image (that "
-"could be saved in the GIF, MNG or even XCF format), to test it."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>å??ç??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¨è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?ã??ã??ã??å??"
-"ç?»ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>MNG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¡ã??ã??"
-"<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??å?«ã??å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??試é¨?ç??ã?«å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:36(title)
-msgid "Activate the filter"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:37(para)
-msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-"guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Playback</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
-"guimenu><guisubmenu>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>å??ç??...</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:48(title)
-msgid "Options"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:50(title)
-msgid "<quote>Playback</quote> filter options"
-msgstr "<quote>å??ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:58(para)
-msgid "This dialog has:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??容ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:61(term)
-msgid "Preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:63(para)
-msgid ""
-"This preview of the animation automatically fits the frame size. The number "
-"of the displayed frame is shown below the preview."
-msgstr ""
-"å??ç?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?¯å??ç?»ã?®æ? ã?®å¤§ã??ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??"
-"ä¸?ã?«ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:70(term)
-msgid "Buttons"
-msgstr "æ??ä½?ã??ã?¿ã?³"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:72(para)
-msgid "Three buttons are available:"
-msgstr "3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:75(term)
-msgid "Play/Stop"
-msgstr "æ¼?å¥?(å??æ­¢)"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:77(para)
-msgid "<guibutton>Play/Stop</guibutton> to play or stop the animation."
-msgstr "<guibutton>æ¼?å¥?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»ã?®å??ç??ã??å®?è¡?ã?? å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:84(term)
-msgid "Rewind"
-msgstr "å·»ã??æ?»ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:86(para)
-msgid "<guibutton>Rewind</guibutton> to re-launch the animation from start."
-msgstr ""
-"<guibutton>å·»ã??æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»å??ç??ã??å??é ­ã??ã??å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:93(term)
-msgid "Step"
-msgstr "ã?³ã??é??ã??"
-
-#: src/filters/animation/playback.xml:95(para)
-msgid "<guibutton>Step</guibutton> to play the animation step by step."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã?³ã??é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ã?²ã?¨ã?³ã??ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:30(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:43(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:58(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:11(title)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:16(tertiary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:20(secondary)
-msgid "Optimize"
-msgstr "æ??é?©å??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:26(title)
-msgid "Example for the Optimize animation filters"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:33(para)
-msgid ""
-"In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File "
-"size is 600 Kb."
-msgstr ""
-"ã??ã?®å??ç?»ã?¯èµ¤ã??ç??ã??å??ç?´ã?®æ?­ã??横å??ã??ã?ªã??ã??è?½ã?¡ã??ã??ã?¾ã??表ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ "
-"600 Kbã??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:46(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Optimize (Difference)</emphasis>: File size moved to 153 Kb. "
-"Layers held only the part the background which will be used to remove the "
-"trace of the red ball. The common part of layers is transparent."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>å·®å??æ??é?©å??</guimenuitem>: ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ 153 Kb ã?«æ¸?ã??ã?? å??ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? å??ã??ã??ã?ªã??å?±é??ã??"
-"ã??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:61(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Optimize (GIF)</emphasis>: File size moved to 154 Kb, a bit bigger "
-"in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a "
-"rectangular selection which includes the part of the background which will "
-"be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is "
-"transparent."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem>: ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯å·®å??æ??é?©å??ã??ã??ã??ã??大ã??"
-"ã?? 154 Kb ã?«ã?ªã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??"
-"è??æ?¯è?²ã?§æ??ã??æ??ä½?é??ã?®ç?©å½¢é ?å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®å?±é??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:73(para)
-msgid ""
-"An animation can contain several layers and so its size can be important. "
-"This is annoying for a Web page. The Optimize filters let you reduce this "
-"size. Many elements are shared by all layers in an animation; so they can be "
-"saved only once instead of being saved in all layers, and what has changed "
-"in each layer can be saved only."
-msgstr ""
-"å??ç?»ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®å®¹é??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??é??ã??ã??"
-"ã?¨ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ä½¿ã??ã?¨ã??å??ä»?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®å®¹é??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? å??ç?»ã?§ã?¯å¤?ã??ã?®é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦å?±é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??å??ã??é?¨å??ã??"
-"å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ®?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ä¸?度ã? ã??ã?¨ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¤?å??ã?®èµ·ã??ã??é?¨å??ã? ã??æ®?ã??ã??"
-"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:80(para)
-msgid ""
-"GIMP offers two Optimize filters: <guilabel>Optimize (Difference)</guilabel> "
-"and <guilabel>Optimize (GIF)</guilabel>. Their result doesn't look very "
-"different."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ <guimenuitem>å·®å??æ??é?©å??</guimenuitem> ã?¨ "
-"<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem> ã?®2種é¡?ã?®å??ç?»æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?®æ??æ??ã?¯è¦?ã??ç?®ã?«ã??ã?»ã?¨ã??ã?©é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:88(title)
-msgid "Activate filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:90(para)
-msgid "You can find these filters in the image menu:"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:98(guimenuitem)
-msgid "Optimize (Difference)"
-msgstr "å·®å??æ??é?©å??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:107(guimenuitem)
-msgid "Optimize (for GIF)"
-msgstr "GIF ç?¨æ??é?©å??"
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-31 15:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:56+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/playback.xml:54(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/playback-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/playback-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:12(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:21(secondary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:24(primary)
+msgid "Playback"
+msgstr "å??ç??..."
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:15(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:14(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:96(guimenu)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:105(guimenu)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:16(secondary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:20(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:15(secondary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:19(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:97(guisubmenu)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:106(guisubmenu)
+msgid "Animation"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:28(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:29(para)
+msgid ""
+"This plug-in lets you play an animation from a multi-layers image (that "
+"could be saved in the GIF, MNG or even XCF format), to test it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ç??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¨è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?ã??ã??ã??å??"
+"ç?»ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>MNG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¡ã??ã??"
+"<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??å?«ã??å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??試é¨?ç??ã?«å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:36(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Playback</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>å??ç??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:48(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:50(title)
+msgid "<quote>Playback</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å??ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:58(para)
+msgid "This dialog has:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??容ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:61(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:63(para)
+msgid ""
+"This preview of the animation automatically fits the frame size. The number "
+"of the displayed frame is shown below the preview."
+msgstr ""
+"å??ç?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?¯å??ç?»ã?®æ? ã?®å¤§ã??ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??"
+"ä¸?ã?«ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:70(term)
+msgid "Buttons"
+msgstr "æ??ä½?ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:72(para)
+msgid "Three buttons are available:"
+msgstr "3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:75(term)
+msgid "Play/Stop"
+msgstr "æ¼?å¥?(å??æ­¢)"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:77(para)
+msgid "<guibutton>Play/Stop</guibutton> to play or stop the animation."
+msgstr "<guibutton>æ¼?å¥?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»ã?®å??ç??ã??å®?è¡?ã?? å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:84(term)
+msgid "Rewind"
+msgstr "å·»ã??æ?»ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:86(para)
+msgid "<guibutton>Rewind</guibutton> to re-launch the animation from start."
+msgstr ""
+"<guibutton>å·»ã??æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»å??ç??ã??å??é ­ã??ã??å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:93(term)
+msgid "Step"
+msgstr "ã?³ã??é??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:95(para)
+msgid "<guibutton>Step</guibutton> to play the animation step by step."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?³ã??é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ã?²ã?¨ã?³ã??ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:11(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:20(secondary)
+msgid "Optimize"
+msgstr "æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:26(title)
+msgid "Example for the Optimize animation filters"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:33(para)
+msgid ""
+"In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File "
+"size is 600 Kb."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??ç?»ã?¯èµ¤ã??ç??ã??å??ç?´ã?®æ?­ã??横å??ã??ã?ªã??ã??è?½ã?¡ã??ã??ã?¾ã??表ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ "
+"600 Kbã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:46(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Optimize (Difference)</emphasis>: File size moved to 153 Kb. "
+"Layers held only the part the background which will be used to remove the "
+"trace of the red ball. The common part of layers is transparent."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å·®å??æ??é?©å??</guimenuitem>: ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ 153 Kb ã?«æ¸?ã??ã?? å??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? å??ã??ã??ã?ªã??å?±é??ã??"
+"ã??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:61(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Optimize (GIF)</emphasis>: File size moved to 154 Kb, a bit bigger "
+"in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a "
+"rectangular selection which includes the part of the background which will "
+"be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is "
+"transparent."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem>: ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯å·®å??æ??é?©å??ã??ã??ã??ã??大ã??"
+"ã?? 154 Kb ã?«ã?ªã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??"
+"è??æ?¯è?²ã?§æ??ã??æ??ä½?é??ã?®ç?©å½¢é ?å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®å?±é??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:73(para)
+msgid ""
+"An animation can contain several layers and so its size can be important. "
+"This is annoying for a Web page. The Optimize filters let you reduce this "
+"size. Many elements are shared by all layers in an animation; so they can be "
+"saved only once instead of being saved in all layers, and what has changed "
+"in each layer can be saved only."
+msgstr ""
+"å??ç?»ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®å®¹é??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??é??ã??ã??"
+"ã?¨ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ä½¿ã??ã?¨ã??å??ä»?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®å®¹é??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ç?»ã?§ã?¯å¤?ã??ã?®é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦å?±é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??å??ã??é?¨å??ã??"
+"å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ®?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ä¸?度ã? ã??ã?¨ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¤?å??ã?®èµ·ã??ã??é?¨å??ã? ã??æ®?ã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:80(para)
+msgid ""
+"GIMP offers two Optimize filters: <guilabel>Optimize (Difference)</guilabel> "
+"and <guilabel>Optimize (GIF)</guilabel>. Their result doesn't look very "
+"different."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ <guimenuitem>å·®å??æ??é?©å??</guimenuitem> ã?¨ "
+"<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem> ã?®2種é¡?ã?®å??ç?»æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ??æ??ã?¯è¦?ã??ç?®ã?«ã??ã?»ã?¨ã??ã?©é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:88(title)
+msgid "Activate filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:90(para)
+msgid "You can find these filters in the image menu:"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:98(guimenuitem)
+msgid "Optimize (Difference)"
+msgstr "å·®å??æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:107(guimenuitem)
+msgid "Optimize (for GIF)"
+msgstr "GIF ç?¨æ??é?©å??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/decor.po b/po/ja/filters/decor.po
index 18f81ca..3713b95 100644
--- a/po/ja/filters/decor.po
+++ b/po/ja/filters/decor.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 11:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 13:00+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:26+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>ã?®ä¾?"
 msgid ""
 "<quote>Add shadow</quote> checked, shadow weight 100% (default shadow "
 "weight)."
-msgstr "å½±ã?®å¹? 100% (å??æ??å?¤) ã?§<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>"
+msgstr "å½±ã?®æ¿?ã?? 100% (å??æ??å?¤) ã?§<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:214(para)
 msgid "<quote>Add shadow</quote> with shadow weight 10%."
-msgstr "å½±ã?®å¹? 10% ã?§<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>"
+msgstr "å½±ã?®æ¿?ã?? 10% ã?§<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:225(para)
 msgid "<quote>Add shadow</quote> unchecked (default)"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>ç?¡å?¹ (å??æ??設å®?)"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:234(term)
 msgid "Shadow weight"
-msgstr "影��"
+msgstr "å½±ã?®æ¿?ã??"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:236(para)
 msgid ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:254(term)
 msgid "Flatten image"
-msgstr "å¹³å?¦ç?»å??"
+msgstr "ç?»å??ã??çµ±å??"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:256(para)
 msgid ""
@@ -1047,10 +1047,9 @@ msgstr "æ??ã?¿ã?®æ?°"
 msgid "The number of the coffee stains (1-10)."
 msgstr "æ??ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?°ã?? 1 æ»´ã??ã?? 10 æ»´ã?¾ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-# ã??ã?¼ã?¯è?²
 #: src/filters/decor/coffee.xml:88(term)
 msgid "Darken only"
-msgstr "æ¯?è¼?(æ??)"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??[æ¯?è¼?(æ??)]ã?«"
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:90(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/filters/render.po b/po/ja/filters/render.po
index 54de1f4..82ae8d3 100644
--- a/po/ja/filters/render.po
+++ b/po/ja/filters/render.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 11:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 23:31+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:59+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:467(term)
 msgid "Copy settings"
-msgstr "設å®?ã?³ã??ã?¼"
+msgstr "設å®?ã??ã?³ã??ã?¼"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:469(para)
 msgid ""
@@ -3759,8 +3759,8 @@ msgid ""
 "to another one."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>HSV</acronym>ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?£"
-"ã?³ã??ã?«ã?¸è¨­å®?å?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã?¨ "
-"<guilabel>å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ <guibutton>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?³"
+"ã?³ã??ã?«ã?¸è¨­å®?å?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?³ã??ã?¼å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>ã?³ã??ã?¼å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ <guibutton>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?³"
 "ã??ã?¼ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è»¢å??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:476(term)
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
index 058a499..932f447 100644
--- a/po/ja/gimp.po
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-06 06:04+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-07 00:04+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 18:31+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/introduction.xml:128(para)
 msgid "Advanced scripting capabilities"
-msgstr "å??é?²ç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿? (Perl, Python, Ruby, C#)ã??"
+msgstr "å??é?²ç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿? (TinyScheme, Perl, Python, Ruby, C#)ã??"
 
 #: src/introduction.xml:131(para)
 msgid "Multiple undo/redo (limited only by disk space)"
diff --git a/po/ja/menus.po b/po/ja/menus.po
index fb1a3e0..2ba208b 100644
--- a/po/ja/menus.po
+++ b/po/ja/menus.po
@@ -1,563 +1,563 @@
-# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-04 17:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 12:54+09:00\n"
-"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: src/menus/windows.xml:12(title)
-msgid "The <quote>Windows</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/windows.xml:15(primary)
-#: src/menus/windows-introduction.xml:13(primary)
-#: src/menus/view.xml:14(secondary) src/menus/tools.xml:14(primary)
-#: src/menus/select.xml:12(primary) src/menus/introduction.xml:14(primary)
-#: src/menus/filters.xml:15(primary) src/menus/file.xml:18(primary)
-#: src/menus/edit.xml:17(primary) src/menus/colors.xml:21(secondary)
-msgid "Menus"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/windows.xml:16(secondary)
-#: src/menus/windows-introduction.xml:14(secondary)
-msgid "Windows"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:21(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/windows/dockable-dialogs.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/windows/dockable-dialogs.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:9(title)
-msgid "The <quote>Dockable Dialogs</quote> submenu"
-msgstr "<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:12(primary)
-#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:12(primary)
-msgid "Docks"
-msgstr "ã??ã??ã?¯"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:13(secondary)
-msgid "List of dockable dialogs"
-msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:17(title)
-msgid "The <quote>Dockable Dialogs</quote> list"
-msgstr "<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ä¸?覧表"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:26(para)
-msgid ""
-"This command opens the list of the dialog windows you can open and dock. "
-"Please see <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">Dialogs and Docking</link>."
-msgstr ""
-"<guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã?®ä¸?覧表ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¥ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
-"concepts-docks\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</link> ã?§ã??ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:30(para)
-msgid ""
-"All these dialogs are described in <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction"
-"\">Different dialogs description</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?¹ã?¦ <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction"
-"\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç« ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:37(title)
-#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:23(title)
-msgid "Activating the Command"
-msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/menus/windows-show-docks.xml:38(para)
-msgid ""
-"You can access this command from the image menubar through "
-"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Dockable Dialogs</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
-"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu></menuchoice>"
-
-#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:9(title)
-msgid "The <quote>Recently Closed Docks</quote> submenu"
-msgstr "<quote>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:13(secondary)
-msgid "Recently closed"
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
-
-#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:16(para)
-msgid ""
-"This command opens the list of the docks you have closed recently. You can "
-"reopen them by clicking on their name. Please note that isolated windows are "
-"not concerned."
-msgstr ""
-"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®"
-"ä¸?覧表ã??å±?é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¾ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç?¬ç«?"
-"å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?®ã?§ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:25(para)
-msgid ""
-"You can access this command from the image menubar through "
-"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Recently Closed Docks</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu></menuchoice>"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/windows-introduction.xml:22(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/windows-introduction.xml:31(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/windows/expanded-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/windows/expanded-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:10(title)
-msgid "<quote>Windows</quote> Menu Entries"
-msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:15(tertiary)
-#: src/menus/introduction.xml:15(secondary)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:19(title)
-msgid "Contents of the <quote>Windows</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:25(para)
-msgid "Without open images"
-msgstr "ç?»å??ã??ä½?ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:34(para)
-msgid "With open images"
-msgstr "é??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:39(para)
-msgid ""
-"This menu allows you to manage <acronym>GIMP</acronym> windows dialogs. With "
-"an open image, it is made up of three parts:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®é?¨å??ã?®æ§?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:46(para)
-msgid "The list of Recently Closed Docks:"
-msgstr ""
-"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu> ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¨ <guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯"
-"è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu> ã?®ã?ªã?¹ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:47(para)
-msgid ""
-"For more information about docks, please see <link linkend=\"gimp-concepts-"
-"docks\">Dialogs and Docking</link>, and <link linkend=\"gimp-dialogs-"
-"introduction\">Different dialogs description</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</"
-"link> ã?? <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç« ã?§"
-"詳ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:56(para)
-msgid "The list of open image windows."
-msgstr "ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
-
-#: src/menus/windows-introduction.xml:60(para)
-msgid "The list of open dockable dialogs."
-msgstr ""
-"ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ã??ã??ã?¯å?¥ã?ªã?¹ã??"
-
-#: src/menus/view.xml:10(title)
-msgid "The <quote>View</quote> Menu"
-msgstr "<quote>表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/view.xml:13(primary) src/menus/colors.xml:20(primary)
-msgid "Image window"
-msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/tools.xml:24(None) src/menus/tools-introduction.xml:20(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#: src/menus/tools.xml:11(title)
-msgid "The <quote>Tools</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/tools.xml:15(secondary)
-#: src/menus/tools-introduction.xml:13(primary)
-msgid "Tools"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/menus/tools.xml:19(title) src/menus/tools-introduction.xml:10(title)
-msgid "Introduction to the <quote>Tools</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: src/menus/tools.xml:21(title) src/menus/tools-introduction.xml:17(title)
-msgid "Contents of the <quote>Tools</quote> menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
-
-#: src/menus/tools.xml:28(para) src/menus/tools-introduction.xml:24(para)
-msgid ""
-"The menu entries on the <guimenu>Tools</guimenu> menu access the "
-"<acronym>GIMP</acronym> tools. All of the tools available in <acronym>GIMP</"
-"acronym> are extensively described in the <link linkend=\"gimp-toolbox"
-"\">Toolbox</link> section."
-msgstr ""
-"<guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³"
-"å?ºã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦å??å?¥ã?®è©³ã??ã??説æ??ã?? "
-"<link linkend=\"gimp-toolbox\">ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</link> ã?®ç« ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/tools-introduction.xml:14(secondary)
-#: src/menus/help.xml:16(primary) src/menus/help.xml:21(secondary)
-#: src/menus/file.xml:25(primary)
-msgid "Menu"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/select.xml:22(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#: src/menus/select.xml:9(title)
-msgid "The <quote>Select</quote> Menu"
-msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/select.xml:13(secondary)
-msgid "Selection"
-msgstr "é?¸æ??"
-
-#: src/menus/select.xml:17(title)
-msgid "Introduction to the <quote>Select</quote> Menu"
-msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: src/menus/select.xml:19(title)
-msgid "The Contents of the <quote>Select</quote> menu"
-msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
-
-#: src/menus/select.xml:26(para)
-msgid ""
-"This section explains the commands on the <guimenu>Select</guimenu> menu of "
-"the image menubar."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ç¯?ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?¡ <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??ã?³"
-"ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/layer.xml:12(title)
-msgid "The <quote>Layer</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/introduction.xml:104(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/introduction.xml:109(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/introduction.xml:145(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/tab-menu-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/tab-menu-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/introduction.xml:153(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#: src/menus/introduction.xml:12(title)
-msgid "Introduction to Menus"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#. TODO: add image menubar screenshot(?)
-#: src/menus/introduction.xml:20(para)
-msgid ""
-"There are many places in <acronym>GIMP</acronym> where you can find menus. "
-"The aim of this chapter is to explain all the commands that are accessible "
-"from the image menu bar and the image menu you can get by right clicking in "
-"the canvas. All the context menus and the menu entries for the other dialogs "
-"are described elsewhere in the chapters that describe the dialogs themselves."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?®ç?®ç??"
-"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®è§£èª¬ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?? <mousebutton>第2"
-"ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä»?å±?ã??ã??"
-"è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?? <link linkend=\"dialogs\">å??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã?®èª¬æ??</link> ã?®ã?ªã??ã?§è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:30(title)
-msgid "Context Menus"
-msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/introduction.xml:33(primary)
-msgid "Context menus"
-msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/introduction.xml:36(para)
-msgid ""
-"If you right-click on certain parts of the <acronym>GIMP</acronym> "
-"interface, a <quote>context menu</quote> opens, which leads to a variety of "
-"functions. Some places where you can access context menus are:"
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?¯ã??ã?®ç?¹å®?é?¨ä½?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>"
-"第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??è??絡ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:44(para)
-msgid ""
-"Clicking on an image window displays the Image menu. This is useful when you "
-"are working in full-screen mode, without a menubar."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??é? ã??ã?¦å?¨ç?»é?¢"
-"ã?¢ã?¼ã??ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®æ?¹æ³?ã??便å?©ã?§ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:50(para)
-msgid ""
-"Clicking on a layer in the Layers Dialog or on a channel in the Channels "
-"Dialog displays functions for the selected layer or channel."
-msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©ã?¯ "
-"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-
-# å??æ??ç ´æ£?
-#: src/menus/introduction.xml:57(para)
-msgid ""
-"Right-clicking on the image menubar has the same effect as left-clicking."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? <keycap>F10</keycap> "
-"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:63(para)
-msgid ""
-"Right-clicking on the title bar displays functions which do not belong to "
-"<acronym>GIMP</acronym>, but to the window manager program on your computer."
-msgstr ""
-"ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-"ã??ä½?ã??ã?®æ©?è?½ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«å±?ã??ã??ã??ã?®ã?§"
-"ã?¯ã?ªã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®æ©?è?½ã?§ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:73(title) src/menus/introduction.xml:76(primary)
-msgid "Tear-off menus"
-msgstr "å??ã??å??ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/introduction.xml:79(primary)
-msgid "Tear-off line"
-msgstr "å??ã??å??ã??ç·?"
-
-#: src/menus/introduction.xml:82(para)
-msgid ""
-"There is an interesting property associated with some of the menus in "
-"<acronym>GIMP</acronym>. These are any of the menus from the Image context "
-"menu you get by right-clicking on the canvas and any of its submenus. (You "
-"can tell that a menu item leads to a submenu because there is an "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/menus/icon-submenu.png\" format="
-"\"PNG\"/></guiicon> icon next to it.) When you bring up any of these menus, "
-"there is a dotted line at the top of it (tear-off line). By clicking on this "
-"dotted line, you detach the menu under it and it becomes a separate window."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸?é?¨ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯é?¢ç?½ã??ç?¹å¾´ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??"
-"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ "
-"( <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/menus/icon-submenu.png\" format="
-"\"PNG\"/></guiicon> ã?®å?°ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å?³ç«¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã?§å??ã??ã??) ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??親ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã??ã?®ä¸?辺ã?«ç ´ç·? (å??ã??å??ã??ç·?) ã??"
-"ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç ´ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å??ã??é?¢ã??ã??è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ª"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:98(title)
-msgid "The <quote>windows</quote> submenu and its tear-off submenu"
-msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?®å??ã??é?¢ã??ã??ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/introduction.xml:114(para)
-msgid ""
-"Tear-off menus are actually independent. They are always visible, their "
-"functions always apply to the current image, and they persist when all of "
-"the images are closed. You can close a tear-off submenu by clicking on the "
-"dotted line again or closing the window from the window manager on your "
-"computer (often by clicking on an X icon in the upper right corner of the "
-"window)."
-msgstr ""
-"å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å®?質ç??ã?«ç?¬ç«?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¸¸è¨­ã?«ã?ªã??ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??"
-"ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã?®æ©?è?½ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
-"æ®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?³ç ´ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-"ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??æ©?è?½ (ã??ã??"
-"ã??ã??ä¾?ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ç«¯ã?®Ã?å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:125(title)
-#: src/menus/introduction.xml:128(primary)
-msgid "Tab menus"
-msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/introduction.xml:131(para)
-msgid ""
-"The following type of menus is not related to the image menu bar, but for "
-"the sake of completeness:"
-msgstr ""
-"ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¤ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?? "
-"è£?å®?ã??ç?®ç??ã?«è¨­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:135(para)
-msgid ""
-"Every <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">dockable</link> dialog contains "
-"a Tab Menu button, as highlighted below. Pressing this Tab Menu button opens "
-"a special menu of tab-related operations, with an entry at the top that "
-"opens into the dialog's context menu."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½</link> ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??"
-"ã??ã??ã??ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ã??ã?«ç?¹ã?«é?¢é?£ã??æ·±ã??æ??ä½?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??å??ã?«ä½?ç½®ã??ã??ã?µã??"
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??"
-
-#: src/menus/introduction.xml:142(title)
-msgid "A dockable dialog."
-msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/menus/introduction.xml:148(para)
-msgid "A dialog window with the Tab menu button highlighted."
-msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??強調"
-
-#: src/menus/introduction.xml:156(para)
-msgid "The Tab menu."
-msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/introduction.xml:160(para)
-msgid ""
-"See <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> to learn more about Tab menus."
-msgstr ""
-"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> ã??ã??覧"
-"ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/menus/image.xml:11(title)
-msgid "The <quote>Image</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/help.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#: src/menus/help.xml:10(title)
-msgid "The <quote>Help</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/help.xml:13(title)
-msgid "Introduction to the <quote>Help</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: src/menus/help.xml:17(secondary) src/menus/help.xml:20(primary)
-msgid "Help"
-msgstr "ã??ã?«ã??"
-
-#: src/menus/help.xml:25(title)
-msgid "Contents of the <quote>Help</quote> menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
-
-#: src/menus/help.xml:33(para)
-msgid ""
-"The <guimenu>Help</guimenu> menu contains commands that assist you while you "
-"are working with <application>GIMP</application>."
-msgstr ""
-"<guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?業ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
-"æ?´ã??ã?«ã?ªã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/menus/filters.xml:12(title)
-msgid "The <quote>Filters</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/filters.xml:16(secondary)
-msgid "Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/file.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#: src/menus/file.xml:15(title)
-msgid "The <quote>File</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¤ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/file.xml:19(secondary)
-msgid "File menu"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/file.xml:23(title)
-msgid "Overview"
-msgstr "�観"
-
-#: src/menus/file.xml:26(secondary)
-msgid "File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#: src/menus/file.xml:29(title)
-msgid "The File menu"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/edit.xml:14(title)
-msgid "The <quote>Edit</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ç·¨é??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/edit.xml:18(secondary)
-msgid "Edit"
-msgstr "ç·¨é??"
-
-#: src/menus/colors.xml:17(title)
-msgid "The <quote>Colors</quote> Menu"
-msgstr "<quote>è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:5(para)
-msgid ""
-"Besides the commands described here, you may also find other entries in the "
-"menu. They are not part of <acronym>GIMP</acronym> itself, but have been "
-"added by extensions (plug-ins). You can find information about the "
-"functionality of a Plugin by referring to its documentation."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??ã?³ã??ã?³ã??以å¤?ã?®é ?ç?®ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
-"<acronym>GIMP</acronym>æ?¬ä½?ã??ã??ã?®ä»?å±?æ©?è?½ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ?¡å¼µæ©?è?½ (ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³) ã?¨"
-"ã??ã?¦å¾?ã??ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ©?è?½æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ã??ã??ã??é??å¸?"
-"ç?©å??梱ã?®æ??æ?¸ã??æ¡?å??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦å¾?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-31 16:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 12:54+09:00\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/menus/windows.xml:12(title)
+msgid "The <quote>Windows</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows.xml:15(primary)
+#: src/menus/windows-introduction.xml:13(primary)
+#: src/menus/view.xml:14(secondary) src/menus/tools.xml:14(primary)
+#: src/menus/select.xml:12(primary) src/menus/introduction.xml:14(primary)
+#: src/menus/filters.xml:15(primary) src/menus/file.xml:18(primary)
+#: src/menus/edit.xml:17(primary) src/menus/colors.xml:21(secondary)
+msgid "Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows.xml:16(secondary)
+#: src/menus/windows-introduction.xml:14(secondary)
+msgid "Windows"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:21(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/windows/dockable-dialogs.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/windows/dockable-dialogs.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Dockable Dialogs</quote> submenu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:12(primary)
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:12(primary)
+msgid "Docks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:13(secondary)
+msgid "List of dockable dialogs"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:17(title)
+msgid "The <quote>Dockable Dialogs</quote> list"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ä¸?覧表"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:26(para)
+msgid ""
+"This command opens the list of the dialog windows you can open and dock. "
+"Please see <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">Dialogs and Docking</link>."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®ä¸?覧表ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¥ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-docks\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</link> ã?§ã??ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:30(para)
+msgid ""
+"All these dialogs are described in <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction"
+"\">Different dialogs description</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?¹ã?¦ <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction"
+"\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç« ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:37(title)
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:23(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Dockable Dialogs</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Recently Closed Docks</quote> submenu"
+msgstr "<quote>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:13(secondary)
+msgid "Recently closed"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command opens the list of the docks you have closed recently. You can "
+"reopen them by clicking on their name. Please note that isolated windows are "
+"not concerned."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®"
+"ä¸?覧表ã??å±?é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¾ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç?¬ç«?"
+"å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?®ã?§ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Recently Closed Docks</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/windows-introduction.xml:22(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/windows-introduction.xml:31(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/windows/expanded-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/windows/expanded-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:10(title)
+msgid "<quote>Windows</quote> Menu Entries"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/introduction.xml:15(secondary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:19(title)
+msgid "Contents of the <quote>Windows</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:25(para)
+msgid "Without open images"
+msgstr "ç?»å??ã??ä½?ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:34(para)
+msgid "With open images"
+msgstr "é??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:39(para)
+msgid ""
+"This menu allows you to manage <acronym>GIMP</acronym> windows dialogs. With "
+"an open image, it is made up of three parts:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®é?¨å??ã?®æ§?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:46(para)
+msgid "The list of Recently Closed Docks:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu> ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¨ <guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯"
+"è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu> ã?®ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:47(para)
+msgid ""
+"For more information about docks, please see <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"docks\">Dialogs and Docking</link>, and <link linkend=\"gimp-dialogs-"
+"introduction\">Different dialogs description</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</"
+"link> ã?? <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç« ã?§"
+"詳ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:56(para)
+msgid "The list of open image windows."
+msgstr "ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:60(para)
+msgid "The list of open dockable dialogs."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ã??ã??ã?¯å?¥ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/menus/view.xml:10(title)
+msgid "The <quote>View</quote> Menu"
+msgstr "<quote>表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/view.xml:13(primary) src/menus/colors.xml:20(primary)
+msgid "Image window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/tools.xml:24(None) src/menus/tools-introduction.xml:20(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/tools.xml:11(title)
+msgid "The <quote>Tools</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/tools.xml:15(secondary)
+#: src/menus/tools-introduction.xml:13(primary)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/menus/tools.xml:19(title) src/menus/tools-introduction.xml:10(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Tools</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/tools.xml:21(title) src/menus/tools-introduction.xml:17(title)
+msgid "Contents of the <quote>Tools</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/tools.xml:28(para) src/menus/tools-introduction.xml:24(para)
+msgid ""
+"The menu entries on the <guimenu>Tools</guimenu> menu access the "
+"<acronym>GIMP</acronym> tools. All of the tools available in <acronym>GIMP</"
+"acronym> are extensively described in the <link linkend=\"gimp-toolbox"
+"\">Toolbox</link> section."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³"
+"å?ºã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦å??å?¥ã?®è©³ã??ã??説æ??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-toolbox\">ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</link> ã?®ç« ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/tools-introduction.xml:14(secondary)
+#: src/menus/help.xml:16(primary) src/menus/help.xml:21(secondary)
+#: src/menus/file.xml:25(primary)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select.xml:22(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Select</quote> Menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/select.xml:13(secondary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/menus/select.xml:17(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Select</quote> Menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/select.xml:19(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Select</quote> menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/select.xml:26(para)
+msgid ""
+"This section explains the commands on the <guimenu>Select</guimenu> menu of "
+"the image menubar."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?¡ <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer.xml:12(title)
+msgid "The <quote>Layer</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:104(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/tab-menu-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/tab-menu-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:153(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/introduction.xml:12(title)
+msgid "Introduction to Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. TODO: add image menubar screenshot(?)
+#: src/menus/introduction.xml:20(para)
+msgid ""
+"There are many places in <acronym>GIMP</acronym> where you can find menus. "
+"The aim of this chapter is to explain all the commands that are accessible "
+"from the image menu bar and the image menu you can get by right clicking in "
+"the canvas. All the context menus and the menu entries for the other dialogs "
+"are described elsewhere in the chapters that describe the dialogs themselves."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?®ç?®ç??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®è§£èª¬ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?? <mousebutton>第2"
+"ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä»?å±?ã??ã??"
+"è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?? <link linkend=\"dialogs\">å??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®èª¬æ??</link> ã?®ã?ªã??ã?§è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:30(title)
+msgid "Context Menus"
+msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:33(primary)
+msgid "Context menus"
+msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:36(para)
+msgid ""
+"If you right-click on certain parts of the <acronym>GIMP</acronym> "
+"interface, a <quote>context menu</quote> opens, which leads to a variety of "
+"functions. Some places where you can access context menus are:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?¯ã??ã?®ç?¹å®?é?¨ä½?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>"
+"第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:44(para)
+msgid ""
+"Clicking on an image window displays the Image menu. This is useful when you "
+"are working in full-screen mode, without a menubar."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??é? ã??ã?¦å?¨ç?»é?¢"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®æ?¹æ³?ã??便å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:50(para)
+msgid ""
+"Clicking on a layer in the Layers Dialog or on a channel in the Channels "
+"Dialog displays functions for the selected layer or channel."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©ã?¯ "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+# å??æ??ç ´æ£?
+#: src/menus/introduction.xml:57(para)
+msgid ""
+"Right-clicking on the image menubar has the same effect as left-clicking."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? <keycap>F10</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:63(para)
+msgid ""
+"Right-clicking on the title bar displays functions which do not belong to "
+"<acronym>GIMP</acronym>, but to the window manager program on your computer."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ä½?ã??ã?®æ©?è?½ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«å±?ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®æ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:73(title) src/menus/introduction.xml:76(primary)
+msgid "Tear-off menus"
+msgstr "å??ã??å??ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:79(primary)
+msgid "Tear-off line"
+msgstr "å??ã??å??ã??ç·?"
+
+#: src/menus/introduction.xml:82(para)
+msgid ""
+"There is an interesting property associated with some of the menus in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. These are any of the menus from the Image context "
+"menu you get by right-clicking on the canvas and any of its submenus. (You "
+"can tell that a menu item leads to a submenu because there is an "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/menus/icon-submenu.png\" format="
+"\"PNG\"/></guiicon> icon next to it.) When you bring up any of these menus, "
+"there is a dotted line at the top of it (tear-off line). By clicking on this "
+"dotted line, you detach the menu under it and it becomes a separate window."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸?é?¨ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯é?¢ç?½ã??ç?¹å¾´ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ "
+"( <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/menus/icon-submenu.png\" format="
+"\"PNG\"/></guiicon> ã?®å?°ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å?³ç«¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§å??ã??ã??) ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??親ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã??ã?®ä¸?辺ã?«ç ´ç·? (å??ã??å??ã??ç·?) ã??"
+"ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç ´ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å??ã??é?¢ã??ã??è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:98(title)
+msgid "The <quote>windows</quote> submenu and its tear-off submenu"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?®å??ã??é?¢ã??ã??ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:114(para)
+msgid ""
+"Tear-off menus are actually independent. They are always visible, their "
+"functions always apply to the current image, and they persist when all of "
+"the images are closed. You can close a tear-off submenu by clicking on the "
+"dotted line again or closing the window from the window manager on your "
+"computer (often by clicking on an X icon in the upper right corner of the "
+"window)."
+msgstr ""
+"å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å®?質ç??ã?«ç?¬ç«?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¸¸è¨­ã?«ã?ªã??ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã?®æ©?è?½ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
+"æ®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?³ç ´ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??æ©?è?½ (ã??ã??"
+"ã??ã??ä¾?ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ç«¯ã?®Ã?å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:125(title)
+#: src/menus/introduction.xml:128(primary)
+msgid "Tab menus"
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:131(para)
+msgid ""
+"The following type of menus is not related to the image menu bar, but for "
+"the sake of completeness:"
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¤ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?? "
+"è£?å®?ã??ç?®ç??ã?«è¨­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:135(para)
+msgid ""
+"Every <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">dockable</link> dialog contains "
+"a Tab Menu button, as highlighted below. Pressing this Tab Menu button opens "
+"a special menu of tab-related operations, with an entry at the top that "
+"opens into the dialog's context menu."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½</link> ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã??ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ã??ã?«ç?¹ã?«é?¢é?£ã??æ·±ã??æ??ä½?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??å??ã?«ä½?ç½®ã??ã??ã?µã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:142(title)
+msgid "A dockable dialog."
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/introduction.xml:148(para)
+msgid "A dialog window with the Tab menu button highlighted."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??強調"
+
+#: src/menus/introduction.xml:156(para)
+msgid "The Tab menu."
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:160(para)
+msgid ""
+"See <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> to learn more about Tab menus."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image.xml:11(title)
+msgid "The <quote>Image</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help.xml:28(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Help</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/help.xml:13(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Help</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/help.xml:17(secondary) src/menus/help.xml:20(primary)
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: src/menus/help.xml:25(title)
+msgid "Contents of the <quote>Help</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/help.xml:33(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Help</guimenu> menu contains commands that assist you while you "
+"are working with <application>GIMP</application>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?業ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"æ?´ã??ã?«ã?ªã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters.xml:12(title)
+msgid "The <quote>Filters</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters.xml:16(secondary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file.xml:32(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file.xml:15(title)
+msgid "The <quote>File</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¤ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file.xml:19(secondary)
+msgid "File menu"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file.xml:23(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/file.xml:26(secondary)
+msgid "File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/menus/file.xml:29(title)
+msgid "The File menu"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/edit.xml:14(title)
+msgid "The <quote>Edit</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ç·¨é??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/edit.xml:18(secondary)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/menus/colors.xml:17(title)
+msgid "The <quote>Colors</quote> Menu"
+msgstr "<quote>è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:5(para)
+msgid ""
+"Besides the commands described here, you may also find other entries in the "
+"menu. They are not part of <acronym>GIMP</acronym> itself, but have been "
+"added by extensions (plug-ins). You can find information about the "
+"functionality of a Plugin by referring to its documentation."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??ã?³ã??ã?³ã??以å¤?ã?®é ?ç?®ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>æ?¬ä½?ã??ã??ã?®ä»?å±?æ©?è?½ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ?¡å¼µæ©?è?½ (ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³) ã?¨"
+"ã??ã?¦å¾?ã??ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ©?è?½æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ã??ã??ã??é??å¸?"
+"ç?©å??梱ã?®æ??æ?¸ã??æ¡?å??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦å¾?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/edit.po b/po/ja/menus/edit.po
index f5aa2c2..6d5f7eb 100644
--- a/po/ja/menus/edit.po
+++ b/po/ja/menus/edit.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-04 17:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 01:00+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 11:24+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:10(title)
 msgid "Paste as New Pattern"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³..."
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ?? â?? æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³..."
 
 #: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:21(primary)
 msgid "Paste as new pattern"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid ""
 "are selected."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
-"<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®é ?å?? (ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦"
+"<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®é ?å?? (ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦"
 "å?´) ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å°½ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
 "å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã?ªã?©ã??ã?¦ç?»å??ã?«ä¸?å®?å?¨ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã?? é?¸æ??強度ã?«å¾?ã?£ã?¦å¡?ã??é??"
 "ã?­ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ¿?度ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1387,7 +1387,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Please note that if the image has no selection, the whole active layer is "
 "filled."
-msgstr "ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨å??ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??/å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/edit/fill-pattern.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgid ""
 "how much they are selected."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¡?è?²"
-"æ¨?è­? (ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦å?´) ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??è?²"
+"æ¨?è­? (ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦å?´) ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??è?²"
 "ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã?ªã?©ã??ã?¦ç?»å??ã?«ä¸?å®?å?¨ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??"
 "ã??ã?°ã?? é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã?«å¾?ã?£ã?¦å¡?ã??è?²ã?®æ¿?度ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgid ""
 "how much they are selected."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¡?è?²"
-"æ¨?è­? (ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦å?´) ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??è?²"
+"æ¨?è­? (ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦å?´) ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??è?²"
 "ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã?ªã?©ã??ã?¦ç?»å??ã?«ä¸?å®?å?¨ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??"
 "ã??ã?°ã?? é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã?«å¾?ã?£ã?¦å¡?ã??è?²ã?®æ¿?度ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
diff --git a/po/ja/menus/file.po b/po/ja/menus/file.po
index ac474d1..62059ab 100644
--- a/po/ja/menus/file.po
+++ b/po/ja/menus/file.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 11:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 14:56+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 12:33+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -562,8 +562,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??稼å??ã?§ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤"
 "ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ã?©ã??ã??ã?«<quote>é??ã??ã??</quote>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
-"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ä½?ç½®ã??容姿ã?¯ã??使ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?¦ã?£ã?³"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ä½?ç½®ã??容姿ã?¯ã??使ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/file/quit.xml:55(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/menus/filters.po b/po/ja/menus/filters.po
index 8426c3f..27b99c4 100644
--- a/po/ja/menus/filters.po
+++ b/po/ja/menus/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-06 06:03+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 06:26+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:59+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -728,9 +728,7 @@ msgstr ""
 "<guibutton>å??ç?§</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯Schemeå?½ä»¤ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³é?£ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"plug-in-dbbrowser\">ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</link> "
 "ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?«ã?¯ <guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<guibutton>å??ç?§</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link "
-"linkend=\"plug-in-dbbrowser\">ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</link> ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­"
-"ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?«ã?¯ <guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/filters/python-fu.xml:127(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/menus/image.po b/po/ja/menus/image.po
index 136043b..bc9f4f1 100644
--- a/po/ja/menus/image.po
+++ b/po/ja/menus/image.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-03 10:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-23 02:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 10:46+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -2361,9 +2361,9 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ã?´ã?£ã??ã??ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??"
 "ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??æ?¡ã??ã??ã??ç?­ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??æ?¡ã??ã??ã?¨å??ã?®ç?»å??ã?®å??ã??ã?«ä½?ã??ã?ªã??é ?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?­ã??ã??ã?¨å?¯è¦?é ?å??"
-"ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯[ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ¬¡ç¬¬ã?§ã?¯]ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦æ®?"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??æ?¡ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?«ã?¯æ??ã??ã??ã??å??容ã??å?²ã??ä½?ã??ã?ªã??é ?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?­ã??ã??"
+"ã?¨å?¯è¦?é ?å??ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯[ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ¬¡ç¬¬ã?§ã?¯]ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯"
+"ã?¿å?ºã??ã?¦æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/image/canvas-size.xml:33(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/menus/select.po b/po/ja/menus/select.po
index 8ad292e..70e9624 100644
--- a/po/ja/menus/select.po
+++ b/po/ja/menus/select.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 22:54+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 23:47+0900\n"
 "Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -518,8 +518,8 @@ msgid ""
 "linkend=\"gimp-selection-shrink\">Shrink</link> command, which reduces the "
 "size of a selection."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§"
-"ã??ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?­ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
+"大ã??ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?­ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
 "selection-shrink\">é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/select/grow.xml:29(para)
@@ -855,10 +855,10 @@ msgid ""
 "with this command."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?ã?§é?¸æ??強度ã??"
-"å¾?ã??ã?«è??ã??ã??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??å?´ã?¨å¤?å?´ã?®é??ã??æ»?ã??ã??ã?«å¤?å??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?®æ®µã?¯é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«<quote>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã?®ã?§ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??ã?«ã?ªã? ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å¾?ã??ã?«è??ã??ã??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??å?´ã?¨å¤?å?´ã?®é??ã?®å¼·åº¦ã??æ»?ã??ã??"
+"ã?«å¤?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?®æ®µã?¯é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«<quote>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??ã?«ã?ªã? ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã??"
+"å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/select/feather.xml:30(para)
 msgid ""
@@ -909,7 +909,8 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??"
 msgid "The <quote>Distort</quote> command deforms the selection contour."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã?®å½¢"
-"ã??å´©ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??å´©ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? [ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??]"
 
 #: src/menus/select/distort.xml:24(para)
 msgid ""
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgid ""
 "\">Select by Color</link>. See the example below."
 msgstr ""
 "表示æ? å??ã?§ã?¯ç?»å??ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??é ?å??ã??ç?½ã??ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??é ?å??ã??é»?ã??表示ã??"
-"ã??ã?? é?¨å??é?¸æ??ã?®é ?å??ã?¯ç?°è?²é??調ã?§æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ? å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link "
+"ã??ã?? é?¨å??é?¸æ??ã?®é ?å??ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ? å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link "
 "linkend=\"gimp-selection-by_color\">è?²å??ã??é?¸æ??</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 "ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
diff --git a/po/ja/menus/view.po b/po/ja/menus/view.po
index 257709a..8981362 100644
--- a/po/ja/menus/view.po
+++ b/po/ja/menus/view.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 11:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 14:57+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-23 02:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 01:33+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/menus/view/zoom.xml:128(term)
 msgid "Fit Image in Window"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«å?¨ä½?ã??表示"
+msgstr "ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦å??ã?«å?¨ä½?ã??表示"
 
 #: src/menus/view/zoom.xml:131(para)
 msgid ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr ""
 "quote>ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? (<link linkend=\"gimp-view-show-guides\">ã?¬ã?¤ã??"
 "ã??表示</link> ã??å??ç?§) ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?§ç£?ç?³ã?®ã??ã??ã?ªä½?ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ "
 "<link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§å??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?"
-"å?²ã??ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?«ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?§è¿?ã?¥ã??ã?¨è¼ªé?­ç·?ã??ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ã??ã??"
-"ã?«è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+"å?²ã??ã?¬ã?¤ã??ã?«ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?§è¿?ã?¥ã??ã?¨è¼ªé?­ç·?ã??ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«"
+"移å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/view/snap-to-guides.xml:33(para)
 msgid ""
@@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
 "</quote>ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? (<link linkend=\"gimp-view-show-grid\">ã?°ã?ªã??"
 "ã??ã??表示</link> ã??å??ç?§) ã?°ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã?§ç£?ç?³ã?®ã??ã??ã?ªä½?ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«"
 "ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§å??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã??ã?°ã?ªã??ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã?®äº¤ç?¹ã?«ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?§è¿?ã?¥ã??ã?¨ç?¹ä¸?ã?«è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+"æ??ç¯?å?²ã??ã?°ã?ªã??ã??ã?®äº¤ç?¹ã?«ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?§è¿?ã?¥ã??ã?¨ç?¹ä¸?ã?«è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®"
+"é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/view/snap-to-grid.xml:33(para)
 msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
 #: src/menus/view/shrink-wrap.xml:10(title)
 #: src/menus/view/shrink-wrap.xml:13(primary)
 msgid "Shrink Wrap"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??"
 
 #: src/menus/view/shrink-wrap.xml:15(para)
 msgid ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
 "change</quote> options in the <link linkend=\"gimp-prefs-image-window"
 "\">Image Window</link> page of the Preferences dialog."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ç?¾å?¨ã?®"
+"<guimenuitem>ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ç?¾å?¨ã?®"
 "å??ç??ã?«ã??ã??表示ã?«ã?¡ã??ã??ã?©å??ã??大ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ç?»å??ã??"
 "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?§ã??ã??ã? ã??ç?»å??ã?®å¤§é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«"
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?« <link linkend=\"gimp-prefs-image-window"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid ""
 "menuchoice>,"
 msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+"ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/menus/view/shrink-wrap.xml:49(para)
 msgid ""
@@ -527,8 +527,8 @@ msgid ""
 "Please note that the selection still exists, even if displaying this line is "
 "disabled."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
-"ç?¹æ»?ç ´ç·?<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?§å?²ã??ã?§å¢?ç??ç·?ã??å?³ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾"
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??ç?¹æ»?ç ´ç·?<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?§å?²ã??ã?§å¢?ç??ç·?ã??å?³ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯è§£æ¶?ã??ã??ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/view/show-selection.xml:27(para)
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>,"
 msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?表示</guimenuitem></menuchoice>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/menus/view/show-selection.xml:46(para)
 msgid ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "ã?«ã?¼ã?©ã?¼ã??表示"
 
 #: src/menus/view/show-rulers.xml:13(primary)
 msgid "Rulers"
-msgstr "�� (����)"
+msgstr "���� (��)"
 
 #: src/menus/view/show-rulers.xml:14(secondary)
 msgid "Show/Mask rulers"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid ""
 "displaying the rulers. It may be useful to disable them if you are working "
 "in <link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">full-screen mode</link>."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?«ã?¼ã?©ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å®?è¦? (ã?«ã?¼ã?©ã?¼) ã?®è¡¨ç¤ºã?¨"
+"<guimenuitem>ã?«ã?¼ã?©ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?«ã?¼ã?©ã?¼ (å®?è¦?) ã?®è¡¨ç¤ºã?¨"
 "é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? é??表示ã?«ã??ã??ã?° <link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">"
 "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??åº?ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§"
 "ã??ã??"
@@ -1220,7 +1220,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/menus/view/dot-for-dot.xml:50(alt)
 msgid "$100pixels \\div 300dpi = \\frac{1}{3} inch \\approx 0.85cm$"
-msgstr "$$100ã??ã?¯ã?»ã?« \\div 300dpi = {1 \\over 3} ã?¤ã?³ã?? \\approx 0.85cm$$"
+msgstr ""
+"$$100 ã??ã?¯ã?»ã?« \\div 300 {\\rm dpi} = {1 \\over 3} ã?¤ã?³ã?? \\approx 0.85 "
+"{\\rm cm}$$"
 
 #: src/menus/view/dot-for-dot.xml:57(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/preface.po b/po/ja/preface.po
index 940ff5d..366134f 100644
--- a/po/ja/preface.po
+++ b/po/ja/preface.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-19 00:16+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:10+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -12,327 +12,327 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/preface/authors.xml:8(title)
+#: src/preface//authors.xml:8(title) src/preface/authors.xml:8(title)
 msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>使ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®è??è??ã?¨å??å??è??"
 
-#: src/preface/authors.xml:11(term)
+#: src/preface//authors.xml:11(term) src/preface/authors.xml:11(term)
 msgid "Content Writers"
 msgstr "å?·ç­?è??"
 
-#: src/preface/authors.xml:15(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:15(phrase) src/preface/authors.xml:15(phrase)
 msgid "Axel Wernicke (German, English)"
 msgstr "Axel Wernicke (ã??ã?¤ã??èª?, è?±èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:18(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:18(phrase) src/preface/authors.xml:18(phrase)
 msgid "Róman Joost (German, English)"
 msgstr "Róman Joost (ã??ã?¤ã??èª?, è?±èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:21(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:21(phrase) src/preface/authors.xml:21(phrase)
 msgid "Ulf-D. Ehlert (German)"
 msgstr "Ulf-D. Ehlert (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:24(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:24(phrase) src/preface/authors.xml:24(phrase)
 msgid "Marco Ciampa (Italian)"
 msgstr "Marco Ciampa (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:27(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:27(phrase) src/preface/authors.xml:27(phrase)
 msgid "Julien Hardelin (French, English)"
 msgstr "Julien Hardelin (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?, è?±èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:30(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:30(phrase) src/preface/authors.xml:30(phrase)
 msgid "Alessandro Falappa (Italian)"
 msgstr "Alessandro Falappa (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:33(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:33(phrase) src/preface/authors.xml:33(phrase)
 msgid "Manuel Quiñones (Spanish)"
 msgstr "Manuel Quiñones (ã?¹ã??ã?¤ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:36(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:36(phrase) src/preface/authors.xml:36(phrase)
 msgid "Ignacio AntI (Spanish)"
 msgstr "Ignacio AntI (ã?¹ã??ã?¤ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:39(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:39(phrase) src/preface/authors.xml:39(phrase)
 msgid "Choi Ji-Hui(���) (Korean)"
 msgstr "Choi Ji-Hui(ìµ?ì§?í?¬) (ã??ã?³ã?°ã?«)"
 
-#: src/preface/authors.xml:42(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:42(phrase) src/preface/authors.xml:42(phrase)
 msgid "Nickolay V. Shmyrev (Russian)"
 msgstr "Nickolay V. Shmyrev (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:45(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:45(phrase) src/preface/authors.xml:45(phrase)
 msgid "Albin Bernharsson (Swedish)"
 msgstr "Albin Bernharsson (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:48(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:48(phrase) src/preface/authors.xml:48(phrase)
 msgid "Daniel Nylander (Swedish)"
 msgstr "Daniel Nylander (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:51(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:51(phrase) src/preface/authors.xml:51(phrase)
 msgid "Patrycja Stawiarska (Polish)"
 msgstr "Patrycja Stawiarska (ã??ã?¼ã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:54(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:54(phrase) src/preface/authors.xml:54(phrase)
 msgid "Kolbjørn Stuestøl (Norwegian)"
 msgstr "Kolbjørn Stuestøl (ã??ã?«ã?¦ã?§ã?¼èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:57(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:57(phrase) src/preface/authors.xml:57(phrase)
 msgid "Andrew Pitonyak (English)"
 msgstr "Andrew Pitonyak (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:63(term)
+#: src/preface//authors.xml:63(term) src/preface/authors.xml:63(term)
 msgid "Proof Reading"
 msgstr "æ?»èª­ã?? æ¤?証"
 
-#: src/preface/authors.xml:67(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:67(phrase) src/preface/authors.xml:67(phrase)
 msgid "Jakub Friedl (Czech, English)"
 msgstr "Jakub Friedl (ã??ã?§ã?³èª?, è?±èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:70(phrase) src/preface/authors.xml:70(phrase)
 msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
 msgstr "Hans De Jonge (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:73(phrase) src/preface/authors.xml:73(phrase)
 msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
 msgstr "Raymon Van Wanrooij (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:76(phrase) src/preface/authors.xml:76(phrase)
 msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
 msgstr "Semka Kuloviæ-Debals (ã?¯ã?­ã?¢ã??ã?¢èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:79(phrase) src/preface/authors.xml:79(phrase)
 msgid "Sally C. Barry (English)"
 msgstr "Sally C. Barry (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:82(phrase) src/preface/authors.xml:82(phrase)
 msgid "Daniel Egger (English)"
 msgstr "Daniel Egger (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:85(phrase) src/preface/authors.xml:85(phrase)
 msgid "Sven Neumann (English, German)"
 msgstr "Sven Neumann (è?±èª?, ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:88(phrase) src/preface/authors.xml:88(phrase)
 msgid "Domingo Stephan (German)"
 msgstr "Domingo Stephan (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:91(phrase) src/preface/authors.xml:91(phrase)
 msgid "Thomas Lotze (German)"
 msgstr "Thomas Lotze (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:94(phrase) src/preface/authors.xml:94(phrase)
 msgid "Thomas Güttler (German)"
 msgstr "Thomas Güttler (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:97(phrase) src/preface/authors.xml:97(phrase)
 msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
 msgstr "Zhong Yaotang (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:100(phrase) src/preface/authors.xml:100(phrase)
 msgid "Calum Mackay (English)"
 msgstr "Calum Mackay (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:103(phrase) src/preface/authors.xml:103(phrase)
 msgid "Thomas S Lendo (German)"
 msgstr "Thomas S Lendo (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:106(phrase) src/preface/authors.xml:106(phrase)
 msgid "Mel Boyce (syngin) (English)"
 msgstr "Mel Boyce (syngin) (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:109(phrase) src/preface/authors.xml:109(phrase)
 msgid "Oliver Ellis (Red Haze) (English)"
 msgstr "Oliver Ellis (Red Haze) (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:112(phrase) src/preface/authors.xml:112(phrase)
 msgid "Markus Reinhardt (German)"
 msgstr "Markus Reinhardt (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:115(phrase) src/preface/authors.xml:115(phrase)
 msgid "Alexander Weiher (German)"
 msgstr "Alexander Weiher (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:118(phrase) src/preface/authors.xml:118(phrase)
 msgid "Michael Hölzen (German)"
 msgstr "Michael Hölzen (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:121(phrase) src/preface/authors.xml:121(phrase)
 msgid "Raymond Ostertag (French)"
 msgstr "Raymond Ostertag (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:124(phrase) src/preface/authors.xml:124(phrase)
 msgid "Cédric Gémy (French)"
 msgstr "Cédric Gémy (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:127(phrase) src/preface/authors.xml:127(phrase)
 msgid "Sébastien Barre (French)"
 msgstr "Sébastien Barre (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:130(phrase) src/preface/authors.xml:130(phrase)
 msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
 msgstr "Niklas Mattison (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:133(phrase) src/preface/authors.xml:133(phrase)
 msgid "Daryl Lee (English)"
 msgstr "Daryl Lee (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:136(phrase) src/preface/authors.xml:136(phrase)
 msgid "William Skaggs (English)"
 msgstr "William Skaggs (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:139(phrase) src/preface/authors.xml:139(phrase)
 msgid "Cai Qian (è?¡è??) (Chinese)"
 msgstr "Cai Qian (è?¡è??) (中å?½èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:142(phrase) src/preface/authors.xml:142(phrase)
 msgid "Yang Hong (�红) (Chinese)"
 msgstr "Yang Hong (�红) (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:145(phrase) src/preface/authors.xml:145(phrase)
 msgid "Xceals (Chinese)"
 msgstr "Xceals (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:148(phrase) src/preface/authors.xml:148(phrase)
 msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
 msgstr "Eric Lamarque (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:151(phrase) src/preface/authors.xml:151(phrase)
 msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
 msgstr "Robert van Drunen (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:154(phrase) src/preface/authors.xml:154(phrase)
 msgid "Marco Marega (Italian)"
 msgstr "Marco Marega (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:157(phrase) src/preface/authors.xml:157(phrase)
 msgid "Mike Vargas (Italian)"
 msgstr "Mike Vargas (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:160(phrase) src/preface/authors.xml:160(phrase)
 msgid "Andrea Zito (Italian)"
 msgstr "Andrea Zito (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:163(phrase) src/preface/authors.xml:163(phrase)
 msgid "Karine Delvare (French)"
 msgstr "Karine Delvare (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:166(phrase) src/preface/authors.xml:166(phrase)
 msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
 msgstr "David 'Ilicz' Klementa (ã??ã?§ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:169(phrase) src/preface/authors.xml:169(phrase)
 msgid "Jan Smith (English)"
 msgstr "Jan Smith (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:172(phrase) src/preface/authors.xml:172(phrase)
 msgid "Adolf Gerold (German)"
 msgstr "Adolf Gerold (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:175(phrase) src/preface/authors.xml:175(phrase)
 msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
 msgstr "Roxana Chernogolova (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:178(phrase) src/preface/authors.xml:178(phrase)
 msgid "Alexandre Prokoudine (Russian)"
 msgstr "Alexandre Prokoudine (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:181(phrase) src/preface/authors.xml:181(phrase)
 msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
 msgstr "Grigory Bakunov (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:184(phrase) src/preface/authors.xml:184(phrase)
 msgid "Oleg Fritz (Russian)"
 msgstr "Oleg Fritz (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:187(phrase) src/preface/authors.xml:187(phrase)
 msgid "Mick Curtis (English)"
 msgstr "Mick Curtis (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:190(phrase) src/preface/authors.xml:190(phrase)
 msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
 msgstr "Vitaly Lomov (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:193(phrase) src/preface/authors.xml:193(phrase)
 msgid "Pierre PERRIER (French)"
 msgstr "Pierre PERRIER (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:196(phrase) src/preface/authors.xml:196(phrase)
 msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
 msgstr "Oliver Heesakke (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:199(phrase) src/preface/authors.xml:199(phrase)
 msgid "Susanne Schmidt (English, German)"
 msgstr "Susanne Schmidt (è?±èª?, ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:202(phrase) src/preface/authors.xml:202(phrase)
 msgid "Ben (German)"
 msgstr "Ben (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:205(phrase) src/preface/authors.xml:205(phrase)
 msgid "Daniel Hornung (English)"
 msgstr "Daniel Hornung (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:211(term)
+#: src/preface//authors.xml:211(term) src/preface/authors.xml:211(term)
 msgid "Graphics, Stylesheets"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?·ã?¼ã??"
 
-#: src/preface/authors.xml:215(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:215(phrase) src/preface/authors.xml:215(phrase)
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: src/preface/authors.xml:218(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:218(phrase) src/preface/authors.xml:218(phrase)
 msgid "�yvind Kolås"
 msgstr "�yvind Kolås"
 
-#: src/preface/authors.xml:224(term)
+#: src/preface//authors.xml:224(term) src/preface/authors.xml:224(term)
 msgid "Build System, Technical Contributions"
 msgstr "æ§?ç¯?ã?·ã?¹ã??ã? , æ??è¡?å??å??"
 
-#: src/preface/authors.xml:228(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:228(phrase) src/preface/authors.xml:228(phrase)
 msgid "Axel Wernicke"
 msgstr "Axel Wernicke"
 
-#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:231(phrase) src/preface/authors.xml:231(phrase)
 msgid "Róman Joost"
 msgstr "Róman Joost"
 
-#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:234(phrase) src/preface/authors.xml:234(phrase)
 msgid "Nickolay V. Shmyrev"
 msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
 
-#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:237(phrase) src/preface/authors.xml:237(phrase)
 msgid "Daniel Egger"
 msgstr "Daniel Egger"
 
-#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:240(phrase) src/preface/authors.xml:240(phrase)
 msgid "Sven Neumann"
 msgstr "Sven Neumann"
 
-#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:243(phrase) src/preface/authors.xml:243(phrase)
 msgid "Michael Natterer (mitch)"
 msgstr "Michael Natterer (mitch)"
 
-#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:246(phrase) src/preface/authors.xml:246(phrase)
 msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
 msgstr "Henrik Brix Andersen (brix)"
 
-#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:249(phrase) src/preface/authors.xml:249(phrase)
 msgid "Thomas Schraitle"
 msgstr "Thomas Schraitle"
 
-#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:252(phrase) src/preface/authors.xml:252(phrase)
 msgid "Chris Hübsch"
 msgstr "Chris Hübsch"
 
-#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:255(phrase) src/preface/authors.xml:255(phrase)
 msgid "Anne Schneider"
 msgstr "Anne Schneider"
 
-#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:258(phrase) src/preface/authors.xml:258(phrase)
 msgid "Peter Volkov"
 msgstr "Peter Volkov"
 
-#: src/preface/authors.xml:261(phrase)
+#: src/preface//authors.xml:261(phrase) src/preface/authors.xml:261(phrase)
 msgid "Daniel Richard"
 msgstr "Daniel Richard"
 
diff --git a/po/ja/toolbox.po b/po/ja/toolbox.po
index 7b7f3be..8c3ecb2 100644
--- a/po/ja/toolbox.po
+++ b/po/ja/toolbox.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-06 06:04+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:13+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 22:22+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/tool-smudge.xml:107(title)
 msgid "The Smudge tool in Toolbox"
-msgstr "<quote>ã?«ã??ã?¿<quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "<quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/toolbox/tool-smudge.xml:120(term)
 msgid ""
@@ -7932,11 +7932,12 @@ msgstr ""
 "ã??æ??ã??ã?«ã?¯ã?? æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã?? <link linkend=\"gimp-tool-bucket-"
 "fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã?¾ã??ã?? æ¥?å??å½¢ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?§æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??æ?¹æ³?"
 "ã?¯ã?? æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?® <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
-"å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ä½?業ã?§ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??使ã??ã?¨å??質ã??ç²?"
-"é??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ä¸?質ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?«ã?¯ç?°ã?ªã??大ã??ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¥?å??é?¸æ??"
-"ã??é??ã?­ã?¦å¤?å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å??å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ä¸?æ??ã?«ã??"
-"ã?ªã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
-"ç¸?å??ã??é?¸æ??...</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¨ç°¡å??ã?§ã??ã??"
+"å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?®å??質ã??é??å??ã?¨"
+"ç²?é??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ä¸?質ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?«ã?¯ç?°ã?ªã??大ã??ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¥?å??é?¸"
+"æ??ã??é??ã?­ã?¦å¤?å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å??å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ä¸?æ??ã?«"
+"ã??ã?ªã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>ç¸?å??ã??é?¸æ??...</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??"
+"ã?¨ç°¡å??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:67(para)
 msgid "You can access to the Ellipse Selection Tool in different ways:"
@@ -9404,7 +9405,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "By using the keyboard shortcut <keycap>Shift</keycap><keycap>U</keycap>."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>A</keycap></"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>U</keycap></"
 "keycombo>"
 
 #: src/toolbox/tool-convolve.xml:110(para)
@@ -12363,8 +12364,11 @@ msgstr ""
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?彩ã?ªæ??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ç?»è?²ã??"
 "ã??è??æ?¯è?²ã?¸ã?®æ¼¸é?²ç??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®è?²ã??å¾?ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã? æ??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹"
 "ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç¤ºã??ã??ã??ç·?ã?®æ?¹å??ã?§å¡?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?? <guilabel>å??転</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å??"
-"転ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-flip-horizontal-16.png\"/></"
+"imageobject><textobject><phrase>å??転</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä¾?ã??ã?°æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-blend.xml:167(term) src/toolbox/tool-align.xml:235(term)
 msgid "Offset"
diff --git a/po/ja/using.po b/po/ja/using.po
index 8bd20a8..b6b7751 100644
--- a/po/ja/using.po
+++ b/po/ja/using.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:53+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 02:01+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-27 01:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 01:34+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/web.xml:232(None)
+#: src/using/web.xml:233(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid ""
 "background around Wilber is shown."
 msgstr ""
 "<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-"ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ä½?æ??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??"
-"æ¨?æº?ç??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??ä»?å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ä½?æ??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??"
+"ã??æ¨?æº?ç??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??ä»?å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu></"
 "menuchoice> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã??æ?¢ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®æ?³å??å??次第ã?§"
 "ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?®å?¹æ??ã?®å®?æ¼?ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®è??å¾?ã?«å¾?å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -1118,13 +1118,13 @@ msgid ""
 "also makes the disks work too hard; some of them may even terminate or start "
 "to malfunction due lack of RAM."
 msgstr ""
-"ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å?¤ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã??é??常ã?«ç´ æ?©"
-"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«é??ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??å®?é??ã?«ã?¯ä½¿ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?¦æ??å?³ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å?¤ã??"
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å?¤ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?? <acronym>RAM</"
+"acronym>ã?«ç©ºã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??å?¨ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«é??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã??ã?¦æ??å?³ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å?¤ã??"
 "é«?ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??å??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è³?æº?ã??欠ä¹?ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¾"
-"象ã??èµ·ã??ã? ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?°ã??ã??ã?«è² æ??ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯"
-"<acronym>RAM</acronym>ã??ä¸?足ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ä¸?æ??ã?«çµ?äº?ã??ã??ã??ã?®ã??ç?°å¸¸ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"象ã??èµ·ã??ã? ã??ã?? ã??ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?°ã??ã??ã?«è² æ??ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<acronym>RAM</acronym>ã??ä¸?足ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ä¸?æ??ã?«çµ?äº?ã??ã??ã??ã?®ã??ç?°å¸¸ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/setup.xml:38(para)
 msgid ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "@@image: 'images/using/select-move-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/selections.xml:183(None)
+#: src/using/selections.xml:206(None)
 msgid "@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr "@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
@@ -1619,32 +1619,72 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å? æ¸?"
 msgid "Add / Subtract selections"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å? æ¸?"
 
+#: src/using/selections.xml:177(para)
+msgid ""
+"Replace is the most used selection mode. In replace mode, a selection "
+"replaces any existing selection."
+msgstr ""
+"ç½®æ??ã??æ??ã??ã??ã??使ã??ã??ã??é?¸æ??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?? ç½®æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??解æ¶?ã??"
+"ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:181(para)
+msgid ""
+"Add mode, causes new selections to be added to any existing selection. Press "
+"and hold the <keycap>Shift</keycap> key while making a selection to "
+"temporarily enter add mode."
+msgstr ""
+"追å? ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??足ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?æ??ç??ã?ªè¿½å? "
+"ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:186(para)
+msgid ""
+"Subtract mode, causes new selections to be removed from any existing "
+"selection. Press and hold the <keycap>Ctrl</keycap> key while making a "
+"selection to temporarily enter subtract mode."
+msgstr ""
+"é?¤å?»ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?æ??ç??ã?ªé?¤å?»"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:191(para)
+msgid ""
+"Intersect mode, causes areas in both the new and existing selection to "
+"become the new selection. Press and hold both the <keycap>Shift</keycap> and "
+"<keycap>Ctrl</keycap> key while making a selection to temporarily enter "
+"intersect mode."
+msgstr ""
+"交差ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?±é??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?®ä¸¡æ?¹ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?æ??ç??ã?ªäº¤å·®ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
 #: src/using/selections.xml:172(para)
 msgid ""
-"When drawing a selection, you can add a part of the image or subtract a part "
-"of the selection by holding the <keycap>Shift</keycap> or the <keycap>Ctrl</"
-"keycap> keyboard keys down:"
+"Tools have options that you can configure. Each selection tool allows you to "
+"set the selection mode. The following selection modes are supported: "
+"<placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>Ctrl</keycap> "
-"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã?®è¿½å? ã??å??é?¤ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯å¤§æ?µã??ã?®æ?¯ã??è??ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
+"æ??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??é?¸æ??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? 次ã?®ç¨®é¡?ã?®é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<placeholder-1/>"
 
-#: src/using/selections.xml:179(title)
+#: src/using/selections.xml:202(title)
 msgid "Enlarging a rectangular selection with the Lasso"
 msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã?¦ç?©å½¢é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¼µ"
 
-#: src/using/selections.xml:187(para)
+#: src/using/selections.xml:210(para)
 msgid ""
-"A rectangular has been drawn. Then the Lasso is selected and a free hand "
-"selection is drawn, holding the <keycap>Shift</keycap> key down, including a "
-"part of the rectangular selection. As soon as you release the mouse button, "
-"both selections are added."
+"The figure shows an existing rectangular selection. Select the Lasso. While "
+"pressing the <keycap>Shift</keycap> key, make a free hand selection that "
+"includes the existing selection. Release the mouse button and areas are "
+"included in the selection."
 msgstr ""
-"ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¢ã?«ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ??æ?¸ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¶"
-"ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?? 両æ?¹ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??足ã??å??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®å?³ã?§ã?¯ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¢ã?«ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?ªç?±é?¸æ?? (ã?ªã??ã?ªã??) ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¶ã??ã??ã??ã?«"
+"æ??æ?¸ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?°ã?? 両æ?¹ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??足ã??å??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/selections.xml:194(para)
+#: src/using/selections.xml:217(para)
 msgid ""
 "To correct selection defects precisely, use the <link linkend=\"gimp-using-"
 "quickmask\">Quick Mask</link>."
@@ -2694,7 +2734,7 @@ msgstr "(cdr '(\"ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?¤\"))"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:568(title)
 msgid "Accessing Other Elements In A List"
-msgstr "ã??ã?®å¼?ã??è¿?ã??ã?®ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?®ä»?ã?®ä½?ç½®ã?®è¦?ç´ ã??å¼?ã??å?ºã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:569(para)
 msgid ""
@@ -4637,9 +4677,9 @@ msgstr ""
 "å®?ã??ã??</seg></seglistitem></segmentedlist> ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?ã??"
 "ã??ã??å?¤ã?¯æ?±ã??ã??ã??å??æ??å??ã?§ã?®å?¤ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/qmask.xml:11(phrase)
-msgid "Using the Quickmask"
-msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨"
+#: src/using/qmask.xml:11(title)
+msgid "Using QuickMask Mode"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??å?©ç?¨"
 
 #: src/using/qmask.xml:14(primary)
 msgid "Masks"
@@ -4653,40 +4693,40 @@ msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
 msgid "Using Quick Mask"
 msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨"
 
-#: src/using/qmask.xml:20(para)
+#: src/using/qmask.xml:21(para)
 msgid "Open an image or begin a new document."
 msgstr "ç?»å??ã??é??ã??ã??æ?°ã??ã?ªå?µä½?ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/qmask.xml:23(para)
+#: src/using/qmask.xml:24(para)
 msgid ""
-"Activate the Quickmask using the left-bottom button in the image window. If "
+"Activate QuickMask mode using the left-bottom button in the image window. If "
 "a selection is present the mask is initialized with the content of the "
 "selection."
 msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«é?¸æ??ã??"
-"ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®å½¢ã?§å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«é?¸æ??"
+"ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®å½¢ã?§å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/qmask.xml:30(para)
+#: src/using/qmask.xml:31(para)
 msgid ""
-"Choose any drawing tool. Paint on the Quick Mask using black color to remove "
-"selected areas and white color to add selected areas. You can use grey "
-"colors to get partially selected areas."
+"Choose any drawing tool. Paint on the QuickMask with black to remove "
+"selected areas, and paint with white to add selected areas. Use grey colors "
+"to partially select areas."
 msgstr ""
 "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?°ä½?ã?§ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??é»?ã??å¡?ã??ã?°ã??ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??å¤?"
 "ã??ã??ã?? ç?½ã??å¡?ã??ã?°é?¸æ??ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?°è?²ã?§ã?¯ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/qmask.xml:35(para)
+#: src/using/qmask.xml:36(para)
 msgid ""
 "You can also use selection tools and fill these selections with the Bucket "
-"Fill tool. This does not destroy the Qmask selections!"
+"Fill tool; this does not destroy the QuickMask selections!"
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ä¸?æ?¬ã??ã?¦å¡?ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯è?ªä½?ã?®é?¸æ??ã??æ?¾æ£?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/qmask.xml:41(para)
+#: src/using/qmask.xml:42(para)
 msgid ""
-"Toggle off the Quickmask using the left-bottom button in the image window: "
-"the selection will be displayed with its marching ants."
+"Toggle QuickMask mode off using the left-bottom button in the image window: "
+"the selection will be displayed with marching ants."
 msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?°ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??é?¸æ??ç¯?"
 "å?²ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¨ã?ªã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -5908,18 +5948,17 @@ msgstr ""
 "ã?®è¨­å®?å??容ã??ç?¶æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯ "
 "<link linkend=\"glossary-exif\">Exif</link> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??æ§?é? å??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?§"
 "<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>TIFF</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??è¾¼ã?¾"
-"ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®"
-"Exifã??ã?¼ã?¿ã??é?©å??ã?«æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?® "
+"Exif ã??ã?¼ã?¿ã??é?©å??ã?«æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
 "<quote>libexif</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?«ä¾?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯"
-"ã?©ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??æ??å?¹ã?ªã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Exifã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?«ã??ã??ã??"
-"ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã?¤ã??ã?®<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?®"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?? å??ã?³å? å·¥å¾?ã?®<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ã?®å??ä¿?å­?ã?®ã??ã??"
-"ã??ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?²ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? å?³å¯?ã?«ã?¯ç?»å??ç·¨é??ã?½ã??ã??"
-"ã?¦ã?§ã?¢ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªExifã??ã?¼ã?¿ã?®æ?±ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¦ã?®"
+"ã?©ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??æ??å?¹ã?ªã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Exif ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?«ã??ã??"
+"ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??ã?? Exif ã??ã?¼ã?¿ã?¤ã??ã?®<acronym>JPEG</acronym>å½¢"
+"å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?? å??ã?³å? å·¥å¾?ã?®<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ã?®å??ä¿?å­?ã?®"
+"ã??ã??ã??ã?? Exif ã??ã?¼ã?¿ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?²ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? å?³å¯?ã?«ã?¯ç?»å??ç·¨é??ã?½"
+"ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ª Exif ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?±ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¦ã?®"
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??å??ç´?æ¶?å?»ã??ã??ã?¯ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 # XXX: This plugin site seems to have been lost.
-# XXX: Exif menu entry does not exist.
 #: src/using/photography.xml:881(para)
 msgid ""
 "If you would like to see the contents of the EXIF data, you can download "
@@ -5939,13 +5978,13 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:60(None)
+#: src/using/paths.xml:59(None)
 msgid "@@image: 'images/using/path-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr "@@image: 'images/using/path-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:127(None)
+#: src/using/paths.xml:144(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
@@ -5953,7 +5992,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:270(None)
+#: src/using/paths.xml:288(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
@@ -5963,7 +6002,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:305(None)
+#: src/using/paths.xml:323(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
@@ -5971,14 +6010,14 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:323(None)
+#: src/using/paths.xml:341(None)
 msgid "@@image: 'images/using/path-from-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/using/path-from-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:334(None)
+#: src/using/paths.xml:352(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
@@ -5995,52 +6034,51 @@ msgstr "ç?»å??"
 
 #: src/using/paths.xml:27(para)
 msgid ""
-"Paths are curves (known as Bézier-curves). In <acronym>GIMP</acronym> it's "
-"very easy to learn and to use them. To understand their concepts and "
-"mechanism you can go to the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve"
-"\">Bézier-curve</link> or to Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-"
-"wkpd-bezier\"/>. It is a very powerful tool to design sophisticated forms. "
-"To use it in <acronym>GIMP</acronym> you must operate by two successive "
-"ways: 1st Create the path and 2nd Stroke path."
+"Paths are curves (known as Bézier-curves). Paths are easy to learn and use "
+"in <acronym>GIMP</acronym>. To understand their concepts and mechanism, look "
+"at the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve\">Bézier-curve</link> "
+"or Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-bezier\"/>. The Paths "
+"tool is very powerful, allowing you to design sophisticated forms. To use "
+"the Paths tool in <acronym>GIMP</acronym>, you must first create a path, and "
+"then stroke the path."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¨ã?¯ (ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã?§ç?¥ã??ã??ã??) æ?²ç·?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??"
-"ã??ã?®ç¿?å¾?ã??使ç?¨ã??é?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ¦?念ã??æ©?æ§?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link "
+"ã??ã?®ç¿?å¾?ã??使ç?¨ã??é?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è??ã??æ?¹ã??ä»?çµ?ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link "
 "linkend=\"glossary-bezier-curve\">ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?</link> ã?®é ?ã??ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ã?®ã??"
-"ã?¸ã?¨æ?²ç·? <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-bezier\"/> ã?«ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ã?®è¾¼ã??ã? å½¢è±¡ã??å?µé? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯é??常ã?«å¼·å??ã?§ã??ã?? "
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã??ã?¹æ??ä½?ã?®ç³»çµ±ã?«2段é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 第1ã?¯ã??ã?¹ã?®ä½?æ??ã?§"
-"第2ã??ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+"ã?¸ã?¨æ?²ç·? <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-bezier\"/> ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¨ã?¦ã??å¼·å??ã?ªã?®ã?§æ??ã?®è¾¼ã??ã? å½¢è±¡ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?«ã?¯ã?? å??ã?«ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??æ??"
+"é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/paths.xml:37(para)
 msgid ""
-"According to the terminology used in <acronym>GIMP</acronym>, <quote>Stroke "
-"path</quote> means here to apply a specific style to the path (color, width, "
-"pattern... )."
+"In <acronym>GIMP</acronym>, the term <quote>Stroke path</quote>, means to "
+"apply a specific style to the path (color, width, pattern... )."
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?§ã?¯ã?? <quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??</quote>ã?¨"
 "ã?¯ã??ã?¹ã?«è?²ã?? å¹?ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?ªã?©ã?®å?·ä½?ç??ã?ªå§¿ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:42(para)
-msgid "Paths are used for two main purposes:"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ä¸»ã?«2ã?¤ã?®ç?®ç??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/using/paths.xml:41(para)
+msgid "A Path has two main purposes:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ä¸»ã?«2ã?¤ã?®ç?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:47(para)
-msgid "A closed path can be converted into a selection."
-msgstr "é??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯é?¸æ??ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/using/paths.xml:46(para)
+msgid "You can convert a closed path to a selection."
+msgstr "é??ã??ã??ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:50(para)
+#: src/using/paths.xml:49(para)
 msgid ""
-"An open or closed path can be <emphasis>stroked</emphasis>, that is, painted "
-"on the image, in a variety of ways."
+"Any path, open or closed, can be <emphasis>stroked</emphasis>; that is, "
+"painted on the image in a variety of ways."
 msgstr ""
-"é??ã??ã??ã??ã?¹ã??é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?? <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</emphasis> ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã??ã??å¤?彩ã?ªæ??æ³?ã?§æ??ç?»ã??ã?¦ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+"é??ã??ã??ã??ã?¹ã??é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?? ã??ã?® <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</emphasis> ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å¤?彩ã?ªæ??æ³?ã?§æ??ç?»ã??ã?¦ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:57(title)
+#: src/using/paths.xml:56(title)
 msgid "Illustration of four different path creating"
 msgstr "ã??ã?¹ä½?æ??ã?®ä¾?4ã?¤"
 
-#: src/using/paths.xml:63(para)
+#: src/using/paths.xml:62(para)
 msgid ""
 "Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and "
 "polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved "
@@ -6049,112 +6087,131 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?®4ä¾?: é??ã??ã??å¤?辺形ã?? é??ã??ã??å¤?辺形ã?? é??ã??ã??æ?²ç·?ã?? "
 "ç?´ç·?ã?¨æ?²ç·?ã?®æ··æ??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:73(title)
-msgid "Path Creating"
+#: src/using/paths.xml:72(title)
+msgid "Path Creation"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®ä½?æ??"
 
-#: src/using/paths.xml:74(para)
+#: src/using/paths.xml:73(para)
 msgid ""
-"At this step you can design a skeleton of wished form; this skeleton will be "
-"modified later by various ways. To do this you can go to <link linkend="
-"\"gimp-tool-path\">Paths</link>. A short example will be useful to "
-"understand the creating process."
+"Start by drawing the outline for your path; the outline can be modified "
+"later (see the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Paths</link> tool). To "
+"start, select the Paths tool using one of the following methods:"
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?? æ??ã??ã?©ã??ã??ã?®å§¿ã?®éª¨æ ¼ã??å½¢ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§"
-"ã??ã?®éª¨æ ¼ã?«ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªè??ä»?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-"
-"tool-path\">ã??ã?¹</link> ã??ã?²ã?¨ã?¨ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?¨è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®å°?ã??ã?ªä¾?ã??"
-"ä½?æ??æ??é ?ã?®ç??解ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã??ã??ã??å¤?å½¢ã??æ??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??ã?§ã??å¤?å½¢ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?§ã??ã?? (ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹</link> ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??"
+"ã??ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ã?¾ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:82(para)
+#: src/using/paths.xml:81(para)
 msgid ""
-"In the image menu, click <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></menuchoice>,"
+"Use <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></"
+"menuchoice> from the image menu."
 msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
 "guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/using/paths.xml:91(para)
 msgid ""
-"or on the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox,"
+"Use the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
+"tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox."
 msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "toolbox/stock-tool-path-22.png\"/></guiicon>"
 
 #: src/using/paths.xml:99(para)
-msgid "or use hotkey <keycap>B</keycap>"
+msgid "Use the hotkey <keycap>B</keycap>."
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>B</keycap>"
 
 #: src/using/paths.xml:102(para)
 msgid ""
-"Your pointer changes into a pen feature with a curve beginning; if you left-"
-"click in the image you print a point (white inner circle with a black "
-"border); moving mouse and left-clicking again you create automatically a "
-"second point linked to previous one. You can carry on as often as you wish "
-"it to design a polyline, but to learn you need two points only. Now if you "
-"approach pointer close to segment ranging between the two points, the little "
-"<quote>+</quote> close to pointer changes into a cross (for moving). Now "
-"press down left button moving pointer to any side."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ä¸?å¹´ç­?ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?®å§?ç?¹ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã??å ´æ??ã?«ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?¹ (é»?ç¸?ç?½æ??ã??ã?®ä¸¸å?°) ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?¾ã??å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? 第2ã?®ç?¹ã??ã?§ã??ã?¦å??ã?®ç?¹ã?¨ç·?ã?§çµ?ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã?¦ã?°æ??ã?¤"
-"ã?»ã?©ã?©ã??ã?¾ã?§ã??ç·?ã??ç¹?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç¿?å¾?ã?«ã?¯å§?ã??ã?®2ç?¹ã? ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? ã??ã?¦"
-"ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??2ç?¹é??ã?®ç·?ã?®ä¸­å¤®ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã?£ã??å°?ã??ã?ªå??å­?"
-"<quote>+</quote>ã??å??æ?¹ç?¢å?° (移å??ã?®ã??ã??ã??) ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§å·¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³"
-"ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ç§»å??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/using/paths.xml:113(para)
-msgid ""
-"Then two events occur. One is a bending of the segment to the moving "
-"direction and this bending is proportional to displacement. The second "
-"reveals two segments ended with squares (named handles) at the two curve "
-"ends . If you place the mouse pointer on these squares it changes into a "
-"pointing finger. Now, if you click-and-drag you can see the consequence on "
-"the curve feature. By this mean you can change the starting curve "
-"orientation as well as its <quote>lengthening</quote> on modified side."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¨2ã?¤ã?®å??å¿?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ä¸?ã?¤ã??ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??æ?¹å??ã?«ç·?ã??æ?²"
-"ã??ã??ã?? æ?²ã??ã??æ?¹ã?¯å¤?ä½?ã?«æ¯?ä¾?ã??ã?¾ã??ã?? äº?ã?¤ã??ã?¯æ?²ç·?ã?®ä¸¡ç«¯ã?«ã??ã??ã??ã??æ?¥ç·?ã??伸ã?³ã?? "
-"ã??ã?®å??ã?«ã??ã?³ã??ã?«ã?¨å?¼ã?°ã??ã??æ­£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??è¦?ã?¦ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢"
-"ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?³ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??å??æ?¹ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?©é??ã??ã??ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?°æ?²ç·?ã?®å½¢ã??ã?¤ã??ã??ã?¦å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã?»"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ã?¯ã??ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??æ?¹é?¢ã?§ã?®<quote>伸ã?³å?·å??</quote>ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã?? "
-"æ?²ç·?ã?®æ?¥ç·?æ?¹å??ã??ã??å½?å??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å??ã??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
-
-#: src/using/paths.xml:124(title)
-msgid "Appearance of a path while being manipulated"
+"When the Paths tool is selected, the mouse cursor changes into a pointer "
+"(arrow) with a curve. Left click in the image to create the first point on "
+"the path. Move the mouse to a new point and left click the mouse to create "
+"another point linked to the previous point. Although you can create as many "
+"points as you desire, you only need two points to learn about Paths. While "
+"adding points, the mouse cursor has a little <quote>+</quote> next to the "
+"curve, which indicates that clicking will add a new point. When the mouse "
+"cursor is close to a line segment, the <quote>+</quote> changes into a cross "
+"with arrows; like the move tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?¢å?°ã?¨ã??ã?­ã?£ã??æ?²ç·?ã??ã??ã?ªã??姿ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?®å§?ç?¹ã?§ã??ã?? 次ã?®ç?¹ã?¨ã?ªã??ä½?ç½®ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??"
+"移å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? 第2ã?®ç?¹ã??ã?§ã??ã?¦å??ã?®ç?¹ã?¨ç·?ã?§çµ?ã?°ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"ã?¦ã?°æ??ã?¤ã?»ã?©ã??ã??ã?¤ã??ç?¹ã??æ??ã?¦ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?®ç¿?å¾?ã?«ã?¯å§?ã??ã?®2ç?¹ã? ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? "
+"ç?¹ã??ç½®ã??ã?¨ã??æ?²ç·?ã?®å??ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã??ã?°ã?«å°?ã??ã?ªå??å­?<quote>+</quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?°ã??ã?ªç?¹ã??追å? ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§æ?²ç·?"
+"ã?®ç·?å??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å°?ã??ã?ªå??å­?<quote>+</quote>ã?¯ç§»å??ã??ã?¼"
+"ã?«ã?®ã??ã??ã?ªå??æ?¹ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:114(para)
+msgid ""
+"Move the mouse cursor close to a line segment, left-click and drag the line "
+"segment. Two events occur."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç·?å??ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?®ç·?å??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨2ã?¤"
+"ã?®å??å¿?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:120(para)
+msgid "The line segment bends and curves as it is pulled."
+msgstr "ç·?å??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?§å¼?ã??ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ?²æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:123(para)
+msgid ""
+"Each line segment has a start point and an end point that is clearly "
+"labeled. A <quote>direction line</quote> now projects from each end point "
+"for the line segment that was moved."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ç·?å??ã?«ã??å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ã??ã??ã??ã??ç·?å??ã?®å??端ç?¹ã??ã??<quote>æ?¥ç·?</quote>ã??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:131(para)
+msgid ""
+"The curved line segment leaves an end point in the same direction that the "
+"<quote>direction line</quote> leaves the end point. The length of the "
+"<quote>direction line</quote> controls how far the line segment projects "
+"along the <quote>direction line</quote> before curving toward the other end "
+"point. Each <quote>direction line</quote> has an empty square box (called a "
+"handle) on one end. Click and drag a handle to change the direction and "
+"length of a <quote>direction line</quote>."
+msgstr ""
+"ç·?å??ã??æ?²ç·?ã?ªã??端ç?¹ã??ã??伸ã?³ã??<quote>æ?¥ç·?</quote>ã?®æ?¹å??ã?«ã??ã?¹ã?®ç·?ã??å?ºã?¾ã??ã?? "
+"<quote>æ?¥ç·?</quote>ã??é?·ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?»ã?©ã??ã?¹ã?®ç·?å??ã?¯æ?¥ç·?ã?«é?·ã??å¯?ã??æ·»ã??ã?? ã??ã??"
+"ä¸?æ?¹ã?®ç?­ç?¹ã?«å??ã??ã??è»?è·¡ã??ã?¨ã??ã?®ã?¯ã??ã?®å??ã?§æ?²ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®<quote>"
+"æ?¥ç·?</quote>ã??ã??ã?®ç«¯ã?«ç?½æ??ã??ã?®å°?ã??ã?ªå??è§?å½¢ (ã??ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã??) ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³"
+"ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨<quote>æ?¥ç·?</quote>ã?®é?·ã??ã??æ?¹å??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:141(title)
+msgid "Appearance of a path while it is manipulated"
 msgstr "æ??ä½?中ã?®ã??ã?¹ã?®æ§?å­?"
 
-#: src/using/paths.xml:130(para)
-msgid "Appearance of a path while it is being manipulated using the Path tool."
+#: src/using/paths.xml:147(para)
+msgid "Appearance of a path while it is manipulated using the Path tool."
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ä½?中ã?®ã??ã?¹ã?®æ§?å­?"
 
-#. TRANSLATORS: check glossary.po for a translation of this para
-#: src/using/paths.xml:138(para)
+#: src/using/paths.xml:153(para)
 msgid ""
-"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
-"\">Path tool</link>. The image above shows a path which consists of two "
-"components, having both straight and curved segments, being worked on with "
-"the Path tool. Black squares are anchor points, the open circle indicates "
-"the selected anchor and the two open squares are the two handles which are "
-"associated with this anchor from the curves on either side of it."
+"The path is comprised of two components with both straight and curved "
+"segments. Black squares are anchor points, the open circle indicates the "
+"selected anchor, and the two open squares are the handles associated with "
+"the selected anchor."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?®ä½?æ??ã??æ??ä½?ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</link> ã??使"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?«ã?¯2ã?¤ã?®æ??å??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 両æ?¹ã?¨ã??ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã?®å??"
-"ç¯?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? é»?ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã?¢ã?³"
+"å?³ã?®ã??ã?¹ã?«ã?¯ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã?®å?¥ã??交ã??ã?£ã??2æ?¬ã?®æ??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã?¢ã?³"
 "ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã??ã??ç?½ä¸¸ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??表ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? 2ã?¤ã?®ç?½"
-"ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã??è¿°ã?³ã??2æ?¬ã?®æ?²ç·?ã?®ã??ã?®ç«¯ç?¹ã?§ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã??è¿°ã?³ã??2æ?¬ã?®æ?²ç·?ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:148(para)
+#: src/using/paths.xml:162(title)
+msgid "Path Properties"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®æ?§è³ª"
+
+#: src/using/paths.xml:163(para)
 msgid ""
 "Paths, like layers and channels, are components of an image. When an image "
-"is saved in GIMP's native XCF file format, any paths it has are saved along "
-"with it. The list of paths in an image can be viewed and operated on using "
-"the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</link>. If you want to "
-"move a path from one image to another, you can do so by copying and pasting "
+"is saved in <acronym>GIMP</acronym>'s native XCF file format, any paths it "
+"has are saved with it. The list of paths in an image can be viewed and "
+"operated on using the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</"
+"link>. You can move a path from one image to another by copying and pasting "
 "using the pop-up menu in the Paths dialog, or by dragging an icon from the "
-"Paths dialog into the destination image's window."
+"Paths dialog into the destination image window."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨å??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??<acronym>GIMP</"
 "acronym>ç?±æ?¥ã?®<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¹ã?¯"
@@ -6164,14 +6221,14 @@ msgstr ""
 "ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å??ã??å??ã??ã?¨è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¸æ??"
 "ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:159(para)
+#: src/using/paths.xml:173(para)
 msgid ""
-"GIMP paths belong to a mathematical type called <quote>Bezier paths</quote>. "
-"What this means in practical terms is that they are defined by "
-"<emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</emphasis>. "
-"<quote>Anchors</quote> are points the path goes through. <quote>Handles</"
-"quote> define the direction of a path when it enters or leaves an anchor "
-"point: each anchor point has two handles attached to it."
+"<acronym>GIMP</acronym> paths belong to a mathematical type called "
+"<quote>Bezier paths</quote>. What this means in practical terms is that they "
+"are defined by <emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</"
+"emphasis>. <quote>Anchors</quote> are points the path goes through. "
+"<quote>Handles</quote> define the direction of a path when it enters or "
+"leaves an anchor point: each anchor point has two handles attached to it."
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¹ã?¯æ?°å­¦ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®<quote>ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?</quote>ã?«"
 "å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®èª?å?¥ã?®å®?è·µç??ã?ªæ??å?³ã?¯ã?? ã??ã?®æ?²ç·?ã?? <emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼</"
@@ -6180,7 +6237,7 @@ msgstr ""
 "ç?¹ã?«å?¥ã?£ã?¦æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?®æ?¹å??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?¤ã??2ã?¤ã?®ã??"
 "ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:168(para)
+#: src/using/paths.xml:182(para)
 msgid ""
 "Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, "
 "unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen "
@@ -6194,7 +6251,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡æ?°ç?¾ã?? æ?°å??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:176(para)
+#: src/using/paths.xml:190(para)
 msgid ""
 "A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A "
 "<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all "
@@ -6207,7 +6264,7 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?«å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é£?ã?³å?°ã?®ã??ã??é?¸"
 "æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:184(para)
+#: src/using/paths.xml:198(para)
 msgid ""
 "Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or "
 "<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last "
@@ -6222,7 +6279,7 @@ msgstr ""
 "quote>æ??å??ã?¯ã??ã??ã??ã??çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¾ã?§è?ªå??ç??ã?«ç?´ç·?ã?§çµ?ã?°ã??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å¤?æ??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:192(para)
+#: src/using/paths.xml:206(para)
 msgid ""
 "Path segments can be either straight or curved. A path all of whose segments "
 "are straight is called <quote>polygonal</quote>. When you create a path "
@@ -6237,7 +6294,7 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®æ??å??"
 "ã?«æ?²ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:201(para)
+#: src/using/paths.xml:215(para)
 msgid ""
 "One nice thing about paths is that they are very light in terms of resource "
 "consumption, especially in comparison with images. Representing a path in "
@@ -6259,11 +6316,19 @@ msgstr ""
 "å??é¡?ã?§ã??ã??) ã??ã?¹ã?«æ?°å??ã??ã?®æ??å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¯ã??æ?®é??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?°è³?æº?æ¶?è²»é??ã?¯å¾®é??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:216(title)
+#: src/using/paths.xml:227(para)
+msgid ""
+"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
+"\">Path tool</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®ä½?æ??ã??æ??ä½?ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</link> ã??使"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:234(title)
 msgid "Paths and Selections"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²"
 
-#: src/using/paths.xml:217(para)
+#: src/using/paths.xml:235(para)
 msgid ""
 "GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets "
 "you transform paths into selections. For information about the selection and "
@@ -6274,7 +6339,7 @@ msgstr ""
 "æ??ã?¸ã??å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨ã??ã?®å??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <link linkend="
 "\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:223(para)
+#: src/using/paths.xml:241(para)
 msgid ""
 "When you transform a selection into a path, the path closely follows the "
 "<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional "
@@ -6293,11 +6358,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>å¢?ç??ã??æ??確å??</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã?®ã?¨å??ç­?ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:237(title)
+#: src/using/paths.xml:255(title)
 msgid "Transforming Paths"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¤?æ??"
 
-#: src/using/paths.xml:238(para)
+#: src/using/paths.xml:256(para)
 msgid ""
 "Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to "
 "act specifically on paths, using the <quote>Affect:</quote> option in the "
@@ -6310,7 +6375,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã?®æ©?è?½ã??ç?´ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ä»?ã?®æ§?æ??è¦?ç´ ã?«å?¨ã??å½±é?¿ã??ä¸?ã??ã??ã?«ã??ã?¹ã?®å½¢"
 "ç?¶ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:245(para)
+#: src/using/paths.xml:263(para)
 msgid ""
 "By default a Transform tool, when it is set to affect paths, only acts on a "
 "single path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is "
@@ -6338,20 +6403,20 @@ msgstr ""
 "æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®å¤?æ??対象ã??ã??ã?¹ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?«ã??"
 "å¤?æ??ã??è?ªå??ç??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:264(title)
+#: src/using/paths.xml:282(title)
 msgid "Stroking a Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
 
-#: src/using/paths.xml:266(title)
+#: src/using/paths.xml:284(title)
 msgid "Stroking paths"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
 
-#: src/using/paths.xml:273(para)
+#: src/using/paths.xml:291(para)
 msgid ""
 "The four paths from the top illustration, each stroked in a different way."
 msgstr "å??æ?²ã?®ã??ã?¹4ä¾?ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/using/paths.xml:280(para)
+#: src/using/paths.xml:298(para)
 msgid ""
 "Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are "
 "<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</"
@@ -6367,7 +6432,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ <guilabel>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</guilabel> ã??ã?¿ã?³"
 "ã??æ?¼ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:291(para)
+#: src/using/paths.xml:309(para)
 msgid ""
 "Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog "
 "that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from "
@@ -6379,11 +6444,11 @@ msgstr ""
 "ç?»æ?¹æ³?ã?®è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¤?彩ã?ªæ??ç·?å½¢ç?¶ã??é?¸ã?¹ã??ã?»ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??"
 "ã?«ã??ã?¿ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã?¾ã?§ä½?ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:299(title)
+#: src/using/paths.xml:317(title)
 msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog"
 msgstr "<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/using/paths.xml:309(para)
+#: src/using/paths.xml:327(para)
 msgid ""
 "You can further increase the range of stroking effects by stroking a path "
 "multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The "
@@ -6394,20 +6459,20 @@ msgstr ""
 "å¤?ã??ã?¦é??ã?­ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ç?¡é??ã?«ã??"
 "ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:318(title)
+#: src/using/paths.xml:336(title)
 msgid "Paths and Text"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:320(title)
+#: src/using/paths.xml:338(title)
 msgid "Text converted to a path"
 msgstr "ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:326(para)
+#: src/using/paths.xml:344(para)
 msgid ""
 "Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool."
 msgstr "ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?? é? è¿?æ³?ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:337(para)
+#: src/using/paths.xml:355(para)
 msgid ""
 "The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped "
 "using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> "
@@ -6416,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 "æ?¿å??ã?? ã?¼ã??ã??å?¥ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã?? <quote>Yellow Contrast</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 "ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:345(para)
+#: src/using/paths.xml:363(para)
 msgid ""
 "A text item created using the Text tool can be transformed into a path using "
 "the <guibutton>Create path from text</guibutton> button in the Tool Options "
@@ -6426,11 +6491,11 @@ msgstr ""
 "<guibutton>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ç??æ??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã?? 次ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¨é??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:353(para)
+#: src/using/paths.xml:371(para)
 msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text."
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??è£?飾ã?®å?¯è?½æ?§ã??åº?ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:359(para)
+#: src/using/paths.xml:377(para)
 msgid ""
 "More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then "
 "transforming the path, and finally either stroking the path or converting it "
@@ -6442,11 +6507,11 @@ msgstr ""
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ æ??å ± (ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¼ã?¿) ã??å¤?æ??æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??é«?å??質ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:371(title)
+#: src/using/paths.xml:389(title)
 msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¨<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: src/using/paths.xml:372(para)
+#: src/using/paths.xml:390(para)
 msgid ""
 "<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</"
 "quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector "
@@ -6462,7 +6527,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?? æ?´å??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ç?»ç´ ã??表ç?¾ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?©"
 "ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã??主ä½?ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã?¿ã?¼æ??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:381(para)
+#: src/using/paths.xml:399(para)
 msgid ""
 "Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost "
 "exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has "
@@ -6479,7 +6544,7 @@ msgstr ""
 "acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
 "ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:390(para)
+#: src/using/paths.xml:408(para)
 msgid ""
 "It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files "
 "saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or "
@@ -6497,7 +6562,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? <acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??"
 "絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:400(para)
+#: src/using/paths.xml:418(para)
 msgid ""
 "The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than "
 "just paths: among other things, it handles figures such as squares, "
@@ -6509,7 +6574,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym> ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??å??ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¨ã?¯ä¸?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹"
 "ã?¨ã??ã?¦ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:408(para)
+#: src/using/paths.xml:426(para)
 msgid ""
 "Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> "
 "files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the "
@@ -7562,7 +7627,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>print resolution</emphasis>. If you care for these properties, use "
 "a different file format like PNG."
 msgstr ""
-"<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?¯ <emphasis>å?°å­?解å??度</emphasis> ã?®ã??ã??ã?ªå?ºæ?¬ç??ã?ª"
+"<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?¯ <emphasis>å?°å?·è§£å??度</emphasis> ã?®ã??ã??ã?ªå?ºæ?¬ç??ã?ª"
 "ç?»å??æ??å ±ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??å±?æ?§æ??å ±ã??æ?±ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
 "<acronym>PNG</acronym>ã?ªã?©ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
@@ -7764,12 +7829,12 @@ msgid ""
 "image window</guilabel> in the JPEG dialog."
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»å??ã?®å??質ã??0ã??ã??100ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
-"95以ä¸?ã?®å?¤ã?¯é??常ã??ã?¾ã??æ??æ??義ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®æ®µã?¯å??質ã??æ?³æ??å?¤ã?®85ã?«ã??ã??ã?°ä¸?"
-"ç­?ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å?£å??ã??ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã??ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã?§ã??ã??ã?«ç?¸å½?ä½?ã??å??"
-"質ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>JPEG å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
-"ã?°ã?§ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°å®?é??ã?«"
-"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦å??質ã?®å¤?å??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã??確ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»å??ã?®å??質ã?? 0 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?? 95 以ä¸?ã?®å?¤ã?¯é??常ã??ã?¾ã??æ??æ??義ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®æ®µã?¯å??質ã??æ?³æ??å?¤ã?® 85 ã?«"
+"ã??ã??ã?°ä¸?ç­?ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å?£å??ã??ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã??ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã?§ã??ã??ã?«ç?¸"
+"å½?ä½?ã??å??質ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>JPEG å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??</quote>"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+"ã?°å®?é??ã?«ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦å??質ã?®å¤?å??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã??確ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/fileformats.xml:314(para)
 msgid ""
@@ -7780,8 +7845,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<acronym>JPEG</acronym>ã?®å??質ã?¬ã??ã?«ã?®æ?°å?¤ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ç?¬è?ªã?®ã??ã?®"
 "ã?§ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»®ã?«<acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?§80ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§80ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ä¿?å­?"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å¿?ç?¶ç??ã?ªå?±é??æ?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"acronym>ã?§ 80 ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ 80 ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å¿?ç?¶ç??ã?ªå?±é??æ?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/fileformats.xml:325(term)
 msgid "Preview in image window"
@@ -7861,19 +7926,19 @@ msgid ""
 "data is ignored, and will not be saved when the resulting image is later "
 "saved."
 msgstr ""
-"ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?®ç??æ??ã??ã??<acronym>JPEG</acronym>ã?«ã?¯Exifã??ã?¼ã?¿ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å¤?é?¨æ??"
-"å ±ã??æ··å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¼å??ã??å??ç?ªã?? ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã?? æ?®å½±ã?®"
-"æ?¥ä»?ã?ªã?©ã?ªã?©ç?»å??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯Exifã??ã?¼"
-"ã?¿ã??読ã?¿æ?¸ã??ã??ã??ã??ã??ã?«<quote>libexif</quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?©"
-"ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? libexif ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
-"ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã?ªã??ã?°ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?"
-"ã??ã??é??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ä¸?å??å¤?æ?´"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã??示ã??ä½?æ??æ?¥ä»?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?ªã?©ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ­£"
-"ã?ªã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??"
-"ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¯"
-"é??ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ®?ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?®ç??æ??ã??ã??<acronym>JPEG</acronym>ã?«ã?¯ Exif ã??ã?¼ã?¿ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å¤?é?¨"
+"æ??å ±ã??æ··å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? Exif ã??ã?¼ã?¿ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¼å??ã??å??ç?ªã?? ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã?? æ?®"
+"å½±ã?®æ?¥ä»?ã?ªã?©ã?ªã?©ç?»å??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ "
+"Exif ã??ã?¼ã?¿ã??読ã?¿æ?¸ã??ã??ã??ã??ã??ã?«<quote>libexif</quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? libexif "
+"ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??"
+"å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? Exif ã??ã?¼ã?¿ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã?? Exif "
+"ã??ã?¼ã?¿ã?¯ä¸?å??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? Exif ã??ã?¼ã?¿ã??示ã??ä½?æ??æ?¥ä»?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?ªã?©"
+"ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ­£ã?ªã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??"
+"æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?? Exif ã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã? <acronym>JPEG</"
+"acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¯é??ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
+"ã?« Exif ã??ã?¼ã?¿ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/fileformats.xml:396(term)
 msgid "Save thumbnail"
diff --git a/po/ja/using/preferences.po b/po/ja/using/preferences.po
index 4765a96..469be3b 100644
--- a/po/ja/using/preferences.po
+++ b/po/ja/using/preferences.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 11:15+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 21:05+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-26 09:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-26 09:41+09:00\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:73(None)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:74(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/preferences/normal-title-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:84(None)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/preferences/utility-title-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
@@ -163,7 +163,15 @@ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??"
 msgid "Window type hints for the toolbox and the docks"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å½¢å¼?ã??示ã??ã??ã?³ã??"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:57(para)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:51(para)
+msgid ""
+"The choices you make here determine how the Toolbox, and the docks that hold "
+"dialogs, will be treated. You have three possibilities for them:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ç¾¤ã??çº?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®æ?±ã??ã??æ?¹ã?§"
+"ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:58(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Normal Window</guilabel>, they will be treated like "
 "any other windows."
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>é??常ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨"
 "å??ã??ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:63(para)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:64(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Utility Window</guilabel>, the reduce button in the "
 "title bar is absent and the docks will remain permanently on your screen."
@@ -179,19 +187,19 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¿ã?¤ã??"
 "ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ??å°?å??ã??ã?¿ã?³ã??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??常æ??ç?»é?¢ä¸?ã?«å±?座ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:69(title)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:70(title)
 msgid "Utility window title bar"
 msgstr "è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:76(para)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:77(para)
 msgid "Normal title bar"
 msgstr "é??常ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:87(para)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:88(para)
 msgid "The title bar in a utility window"
 msgstr "è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:95(para)
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:96(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Keep above</guilabel>, they will be kept in front of "
 "every other window at all times."
@@ -199,15 +207,6 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>常ã?«å??é?¢</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨å¸¸æ??ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 "å??é?¢ã?«å±?座ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:51(para)
-msgid ""
-"The choices you make here determine how the Toolbox, and the docks that hold "
-"dialogs, will be treated. You have three possibilities for them: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ç¾¤ã??çº?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®æ?±ã??ã??æ?¹ã?§"
-"ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
-
 #: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:102(para)
 msgid ""
 "Note that changes you make here will not take effect until the next time you "
diff --git a/quickreference/po/ja.po b/quickreference/po/ja.po
index d128b71..8033972 100644
--- a/quickreference/po/ja.po
+++ b/quickreference/po/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-11 22:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:50+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gimp-docs lists xcf berkeley edu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,7 +304,8 @@ msgstr "<ctrl/><alt/>O"
 msgid "Open image as new layer"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key) gimp-keys.xml:455(key)
+#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key)
+#: gimp-keys.xml:455(key)
 msgid "<ctrl/>D"
 msgstr "<ctrl/>D"
 
@@ -485,8 +486,12 @@ msgid "Navigation window"
 msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
 #: gimp-keys.xml:241(note)
-msgid "These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the corresponding dialog gets focus."
-msgstr "å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¾ã? é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°é??ã??ã??ã?? æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?¦ç?¹ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã??"
+msgid ""
+"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
+"corresponding dialog gets focus."
+msgstr ""
+"å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¾ã? é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°é??ã??ã??ã?? æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?¦ç?¹"
+"ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:249(title)
 msgid "Within a Dialog"
@@ -513,10 +518,12 @@ msgid "Set the new value"
 msgstr "æ?°ã??ã?ªå?¤ã??設å®?"
 
 #: gimp-keys.xml:265(note)
-msgid "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to canvas."
+msgid ""
+"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
+"canvas."
 msgstr ""
-"ã??ã?®å ´å??ã??å­?å?¥å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã??ã??å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?? "
-"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«ç?¦ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®å ´å??ã??å­?å?¥å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã??ã??å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«ç?¦ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:271(action)
 msgid "Activate current button or list"
@@ -563,8 +570,12 @@ msgid "Window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
 #: gimp-keys.xml:310(note)
-msgid "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu name."
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯<key><alt/></key>ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?¤ã??æ??å­?ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid ""
+"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
+"name."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ <key><alt/></key> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?¤ã??æ??å­?ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:315(action)
 msgid "Main Menu"
@@ -640,18 +651,19 @@ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«å?¨ä½?ã??表示"
 
 #: gimp-keys.xml:356(title)
 msgid "Scrolling (panning)"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?« (ç¹°ã??å¯?ã??)"
+msgstr "�����"
 
 #: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action)
 msgid "Scroll canvas"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ç¹°ã??å¯?ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:360(note)
-msgid "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
+msgid ""
+"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
+"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?«é??ã??ï¼?"
-"<key><shift/>ç?¢å?°</key>ã?§å¢?é??ã??"
-"<key><ctrl/>ç?¢å?°</key>ã?ªã??端ã?¾ã?§è·³ã?³ã?¾ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?«é??ã??ï¼? <key><shift/>ç?¢å?°</key> ã?§å¢?é??ã?? <key><ctrl/>"
+"ç?¢å?°</key> ã?ªã??端ã?¾ã?§ã?²ã?¨ã?£é£?ã?³ã?§ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:369(action)
 msgid "Scroll canvas vertically"
@@ -663,21 +675,23 @@ msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??å·¦å?³ã?«ç¹°ã??å¯?ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:378(title)
 msgid "Rulers and Guides"
-msgstr "å®?è¦?ã?¨ã?¬ã?¤ã??(è¦?å½?ç·?)"
+msgstr "å®?è¦?ã?¨ã?¬ã?¤ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:380(action)
 msgid "Drag off a ruler to create guide"
-msgstr "å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¦è¦?å½?ç·?ã?«"
+msgstr "å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¦ã?¬ã?¤ã??ã?«"
 
 #: gimp-keys.xml:383(note)
-msgid "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it."
+msgid ""
+"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a "
+"guideline onto the ruler to delete it."
 msgstr ""
-"æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¨æ?°ã??ã?ªè¦?å½?ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
-"è¦?å½?ç·?ã?¯å®?è¦?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?³ã??å?ºã??ã?¨æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??  ã?¬ã?¤ã??ã?¯å®?è¦?ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:388(action)
 msgid "Drag a sample point out of the rulers"
-msgstr "å®?è¦?ã??ã??å??ç?§ç?¹ã??æ?³ã??å?ºã??"
+msgstr "å®?è¦?ã??ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??æ?³ã??å?ºã??"
 
 #: gimp-keys.xml:392(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>R"
@@ -689,7 +703,7 @@ msgstr "å®?è¦?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:395(action)
 msgid "Toggle guides"
-msgstr "è¦?å½?ç·?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:402(title)
 msgid "Edit"
@@ -729,7 +743,8 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã?¿"
 
 #: gimp-keys.xml:418(note)
 msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
-msgstr "ã??ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:421(key)
 msgid "<ctrl/>X"
@@ -740,8 +755,11 @@ msgid "Cut selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:423(note)
-msgid "This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
-msgstr "ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ç¯?å?²ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid ""
+"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ç¯?å?²ã??å??é?¤ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:428(key)
 msgid "<ctrl/>V"
@@ -753,7 +771,9 @@ msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:430(note)
 msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
-msgstr "ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??å¾?ã??ç?©ä½?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¦ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??å¾?ã??ç?©ä½?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¦ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:433(key)
 msgid "<ctrl/>K"
@@ -785,7 +805,7 @@ msgstr "<shift/><ctrl/>V"
 
 #: gimp-keys.xml:442(action)
 msgid "Named paste clipboard"
-msgstr "å??å??ã?¤ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+msgstr "å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:447(title)
 msgid "Fill"
@@ -801,7 +821,7 @@ msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:455(action)
 msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(æ??æ§?)ã?§å??ã??ã?¤ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??ã?¤ã??ã??"
 
 #: gimp-keys.xml:466(action)
 msgid "Select the layer above"
@@ -919,5 +939,3 @@ msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é?¨å??ã??中å¿?ã?«æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
 #: gimp-keys.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
-
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]