[gnome-web-photo] Add Czech translation.
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-web-photo] Add Czech translation.
- Date: Wed, 30 Dec 2009 00:43:41 +0000 (UTC)
commit 5c627695ff5a035c4a4776ee8c367ad619dfc876
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Wed Dec 30 01:43:25 2009 +0100
Add Czech translation.
po/LINGUAS | 1 +
po/cs.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 147 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 86b9c2e..edea3b3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
# please keep this list sorted alphabetically
#
+cs
da
de
es
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..bae2763
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Czech translation for gnome-web-photo.
+# Copyright (C) 2009 gnome-web-photo's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-web-photo package.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 15:16+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "PÅ?Ãkaz k vytváÅ?enà náhledů souborů HTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "PÅ?Ãkaz k vytváÅ?enà náhledů souborů HTML."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "PÅ?Ãkaz k vytváÅ?enà náhledů souborů XHTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "PÅ?Ãkaz k vytváÅ?enà náhledů souborů XHTML."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "Zda povolit vytváÅ?enà náhledů souborů HTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "Zda povolit vytváÅ?enà náhledů souborů HTML."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "Zda povolit vytváÅ?enà náhledů souborů XHTML"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "Zda povolit vytváÅ?enà náhledů souborů XHTML."
+
+#: ../src/main.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Unknown mode '%s'"
+msgstr "Neznámý režim â??%sâ??"
+
+#: ../src/main.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Unknown format '%s'"
+msgstr "Neznámý formát â??%sâ??"
+
+#: ../src/main.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+msgstr "PoužitÃ: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [â?¦]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [--format FORMAT] [-w WIDTH] [--files] URI|"
+"FILE OUTFILE [...]\n"
+msgstr ""
+"PoužitÃ: %s [-t Ä?ASOVÃ?_LIMIT] [--force] [--format FORMÃ?T] [-w Å Ã?Å?KA] [--"
+"files] URI|SOUBOR VÃ?STUPNÃ?_SOUBOR [â?¦]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] -s SIZE [--files] URI|FILE "
+"OUTFILE [...]\n"
+msgstr ""
+"PoužitÃ: %s [-t Ä?ASOVÃ?_LIMIT] [--force] [-w Å Ã?Å?KA] -s VELIKOST [--files] URI|"
+"SOUBOR VÃ?STUPNÃ?_SOUBOR [â?¦]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--files] "
+"URI|FILE OUTFILE [...]\n"
+msgstr ""
+"PoužitÃ: %s [-t Ä?ASOVÃ?_LIMIT] [--force] [-w Å Ã?Å?KA] [--print-background] [--"
+"files] URI|SOUBOR VÃ?STUPNÃ?_SOUBOR [â?¦]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
+msgstr "Režim práce [photo|thumbnail|print] (tzn. fotka, náhled, tisk)"
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid "The timeout in seconds, or 0 to disable timeout (default: 60)"
+msgstr ""
+"Ä?asový limit v sekundách nebo 0 pro vypnutà Ä?asového limitu (výchozÃ: 60)"
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid "Force output when timeout expires, even if the page isn't loaded fully"
+msgstr ""
+"PÅ?inutit k výstupu po vyprÅ¡enà Ä?asového limitu, i když nenà stránka zcela "
+"naÄ?tená"
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid "The desired width of the image (default: 1024)"
+msgstr "Požadovaná Å¡ÃÅ?ka obrázku (výchozÃ: 1024)"
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid "The thumbnail size (default: 256)"
+msgstr "Velikost náhledu (výchozÃ: 256)"
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid ""
+"File format for output. Supported are 'png', 'jpeg' and 'ppm' (default:png)"
+msgstr ""
+"Formát souboru výstupu. Podporované jsou â??pngâ??, â??jpegâ?? a â??ppmâ?? (výchozÃ: png)"
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMÃ?T"
+
+#: ../src/main.cpp:480
+msgid "Print background images and colours (default: false)"
+msgstr "Tisknout obrázky a barvy pozadà (výchozÃ: ne)"
+
+#: ../src/main.cpp:490
+msgid "The desired quality of the JPEG image (1 .. 100)"
+msgstr "Požadovaná kvalita obrázku JPEG (1..100)"
+
+#: ../src/main.cpp:490
+msgid "QUALITY"
+msgstr "KVALITA"
+
+#: ../src/main.cpp:515
+msgid "JPEG options:"
+msgstr "Volby JPEG:"
+
+#: ../src/main.cpp:516
+msgid "JPEG options"
+msgstr "Volby JPEG"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]