[file-roller] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Thai translation.
- Date: Tue, 29 Dec 2009 08:06:34 +0000 (UTC)
commit 2d9c6b1e4252d9fb63b1782bbee7efb7a8c69864
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Tue Dec 29 15:05:49 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 335 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1c6ffdb..c69fb51 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 23:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 15:05+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,15 @@ msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?
msgid "Show session management options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารวาระ"
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
+#: ../src/fr-window.c:5376
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����"
+
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create and modify an archive"
+msgstr "สร�า��ละ��������ม�ั�����"
+
#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr "à¹?หลà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
@@ -101,20 +110,20 @@ msgstr "_สร�า�"
msgid "Compress"
msgstr "à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4666
msgid "Location"
msgstr "�ำ�ห���"
#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
msgid "Split in _volumes of"
msgstr "à¸?ัà¸?à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ละ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?ารหัสลัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?วย"
@@ -123,16 +132,16 @@ msgstr "à¹?_à¸?à¹?ารหัสลัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?
msgid "_Filename:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?ม:"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5797
msgid "_Location:"
msgstr "_�ำ�ห���:"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
msgid "_Other Options"
msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4
+#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัส��า�:"
@@ -160,10 +169,6 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลื_à¸à¸?"
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? *.txt; *.doc"
-#: ../data/ui/new.ui.h:1
-msgid "Archive _type:"
-msgstr "_��ิ����ม�ั�����:"
-
#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
msgid "A_vailable application:"
msgstr "��ร��รม�ี��_���า����:"
@@ -219,15 +224,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "_Update"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
-#: ../src/fr-window.c:5348
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����"
-
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
-msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "สร�า��ละ��������ม�ั�����"
-
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
msgid "Extract Here"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?มาà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
@@ -253,13 +249,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
+#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
+#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258
+#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925
msgid "Could not create the archive"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า����ม�ั��������"
-#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -267,8 +263,10 @@ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
-#: ../src/fr-window.c:6157
+#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:149
+#: ../src/dlg-package-installer.c:192 ../src/dlg-package-installer.c:233
+#: ../src/dlg-package-installer.c:242 ../src/dlg-package-installer.c:271
+#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6009 ../src/fr-window.c:6185
msgid "Archive type not supported."
msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั������ี�"
@@ -276,19 +274,19 @@ msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั�����
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5855
msgid "Open"
msgstr "��ิ�"
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5207
msgid "All archives"
msgstr "���ม�ั������ั��หม�"
-#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332
msgid "All files"
msgstr "���ม�ั��หม�"
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6998
msgid "Last Output"
msgstr "�ล�ำสั��ล�าสุ�"
@@ -416,7 +414,7 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?:"
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? '%s'"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7277
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -427,18 +425,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
-#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7269 ../src/fr-window.c:7273
+#: ../src/fr-window.c:7277 ../src/fr-window.c:7313 ../src/fr-window.c:7315
msgid "Please use a different name."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:216
+#: ../src/dlg-batch-add.c:215
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6573
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -449,33 +447,33 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?หมà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6582
msgid "Create _Folder"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?_à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6602
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?: %s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:276
msgid "Archive not created"
msgstr "���ม�ั������ม�����ู�สร�า�"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:324
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:328
+#: ../src/dlg-batch-add.c:327
msgid "_Overwrite"
msgstr "��ีย�_�ั�"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
+#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6601 ../src/fr-window.c:6618
msgid "Extraction not performed"
msgstr "�ม�สามาร��ำ�าร������ม����"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4296 ../src/fr-window.c:4376
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -501,18 +499,35 @@ msgstr "à¹?_à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ล
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "à¸à¸¢à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?_à¸?à¹?าà¸?วà¹?าà¸à¸à¸?มา"
-#: ../src/dlg-new.c:274
-msgid "Automatic"
-msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-
-#: ../src/dlg-new.c:341
+#: ../src/dlg-new.c:449
msgid "New"
msgstr "สร�า��หม�"
-#: ../src/dlg-new.c:354
+#: ../src/dlg-new.c:462
msgid "Save"
msgstr "�ั��ึ�"
+#: ../src/dlg-package-installer.c:91
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ภายà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ยายามà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?รà¹?à¸?รม:"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no command installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for a command to open this file?"
+msgstr ""
+"�ม�มี�ำสั���ิ��ั���ว�สำหรั����ม %s\n"
+"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?รà¹?à¸?รมสำหรัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:201
+msgid "Could not open this file type"
+msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม��ิ��ี�"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:204
+msgid "_Search Command"
+msgstr "_���หา�ำสั��"
+
#: ../src/dlg-prop.c:106
msgid "Location:"
msgstr "�ำ�ห���:"
@@ -556,38 +571,82 @@ msgstr "à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"%s\" หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/fr-archive.c:1919
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
+#, c-format
+msgid "File _Format: %s"
+msgstr "_à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?ม: %s"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
+msgid "All Files"
+msgstr "�ุ����ม"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
+msgid "By Extension"
+msgstr "�าม�ามส�ุล"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:422
+msgid "File Format"
+msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:440
+msgid "Extension(s)"
+msgstr "�ามส�ุล"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ิà¸?ารà¸?าà¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?สำหรัà¸? `%s' à¹?à¸?à¹? "
+"�รุ�า�รว��ู�ห������ว�า�ามส�ุล���ม�����ามส�ุล�ี������ี�รู��ั� "
+"หรืà¸à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
+msgid "File format not recognized"
+msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
+
+#: ../src/fr-archive.c:871
+msgid "File not found."
+msgstr "�ม������ม"
+
+#: ../src/fr-archive.c:1934
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../src/fr-archive.c:1919
+#: ../src/fr-archive.c:1934
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "���ม�ั�������ิ��ี�������ม����"
-#: ../src/fr-archive.c:1931
+#: ../src/fr-archive.c:1946
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ัวมัà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
-#: ../src/fr-command-7z.c:296
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
+#: ../src/fr-command-tar.c:301
msgid "Adding file: "
msgstr "�ำลั���ิ�ม���ม: "
+#: ../src/fr-command-7z.c:410 ../src/fr-command-rar.c:549
+#: ../src/fr-command-tar.c:418
+msgid "Extracting file: "
+msgstr "�ำลั�������ม: "
+
#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
msgid "Removing file: "
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸à¸²à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
-#: ../src/fr-command-7z.c:403
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "�ำลั�������ม: "
-
#: ../src/fr-command-rar.c:677
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "�ม����วลุม: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -607,207 +666,207 @@ msgstr "�_�ิ�ม"
msgid "_Extract"
msgstr "à¹?_à¸?à¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:1508
+#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d �ิ�� (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1513
+#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹? %d à¸?ิà¹?à¸? (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1581
+#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:1978
+#: ../src/fr-window.c:1982
msgid "[read only]"
msgstr "[à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว]"
-#: ../src/fr-window.c:2229
+#: ../src/fr-window.c:2233
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
+#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331
msgid "Creating archive"
msgstr "�ำลั�สร�า����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2300
+#: ../src/fr-window.c:2304
msgid "Loading archive"
msgstr "�ำลั��หล����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2303
+#: ../src/fr-window.c:2307
msgid "Reading archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2309
+#: ../src/fr-window.c:2313
msgid "Testing archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2312
+#: ../src/fr-window.c:2316
msgid "Getting the file list"
msgstr "�ำลั��รีย��รีย�ราย�าร���ม"
-#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
+#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328
msgid "Copying the file list"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/fr-window.c:2318
+#: ../src/fr-window.c:2322
msgid "Adding files to archive"
msgstr "�ำลั���ิ�ม���มล������ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2325
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2330
+#: ../src/fr-window.c:2334
msgid "Saving archive"
msgstr "�ำลั��ั��ึ����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2487
+#: ../src/fr-window.c:2491
msgid "_Open the Archive"
msgstr "_��ิ����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2488
+#: ../src/fr-window.c:2492
msgid "_Show the Files"
msgstr "�_ส�����ม��า��"
-#: ../src/fr-window.c:2534
+#: ../src/fr-window.c:2538
msgid "Archive:"
msgstr "���ม�ั�����:"
-#: ../src/fr-window.c:2696
+#: ../src/fr-window.c:2700
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "������ม�สร��สม�ูร���ล�ว"
-#: ../src/fr-window.c:2719
+#: ../src/fr-window.c:2723
msgid "Archive created successfully"
msgstr "สร�า����ม�ั�����สำ�ร���ล�ว"
-#: ../src/fr-window.c:2767
+#: ../src/fr-window.c:2771
msgid "wait please..."
msgstr "à¹?à¸?รà¸?รà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?..."
-#: ../src/fr-window.c:2921
+#: ../src/fr-window.c:2930
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2936
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "�ม�สามาร���ิ� \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2932
+#: ../src/fr-window.c:2941
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2936
+#: ../src/fr-window.c:2945
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2942
+#: ../src/fr-window.c:2951
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2946
+#: ../src/fr-window.c:2955
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2950
+#: ../src/fr-window.c:2959
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2954
+#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "An error occurred."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2960
+#: ../src/fr-window.c:2969
msgid "Command not found."
msgstr "�ม����ำสั��"
-#: ../src/fr-window.c:2963
+#: ../src/fr-window.c:2972
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?หยุà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ิ"
-#: ../src/fr-window.c:3161
+#: ../src/fr-window.c:3171
msgid "Test Result"
msgstr "à¸?ลà¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
-#: ../src/fr-window.c:8073
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7852 ../src/fr-window.c:7879
+#: ../src/fr-window.c:8134
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "�ม�สามาร��ำ��ิ��าร�าม�ี��ำห��"
# Doesn't follow msgid word-for-word. But this is what the program is really asking.
-#: ../src/fr-window.c:3991
+#: ../src/fr-window.c:4019
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? หรืà¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹??"
-#: ../src/fr-window.c:4021
+#: ../src/fr-window.c:4049
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?à¹?มà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/fr-window.c:4024
+#: ../src/fr-window.c:4052
msgid "Create _Archive"
msgstr "ส_ร�า����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
+#: ../src/fr-window.c:4625 ../src/fr-window.c:5704
msgid "Folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:4635
+#: ../src/fr-window.c:4663
msgid "Size"
msgstr "��า�"
-#: ../src/fr-window.c:4636
+#: ../src/fr-window.c:4664
msgid "Type"
msgstr "�ระ�ภ�"
-#: ../src/fr-window.c:4637
+#: ../src/fr-window.c:4665
msgid "Date Modified"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:4647
+#: ../src/fr-window.c:4675
msgid "Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:5597
+#: ../src/fr-window.c:5625
msgid "Find:"
msgstr "หา:"
-#: ../src/fr-window.c:5684
+#: ../src/fr-window.c:5712
msgid "Close the folders pane"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5852 ../src/fr-window.c:5855 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "��ิ����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:5825
+#: ../src/fr-window.c:5853
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "��ิ����ม�ั�����ล�าสุ�"
-#: ../src/fr-window.c:6149
+#: ../src/fr-window.c:6177
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม�ั����� \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:7206
+#: ../src/fr-window.c:7269
msgid "The new name is void."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?ยัà¸?วà¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7273
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?à¹?หมืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?า"
-#: ../src/fr-window.c:7250
+#: ../src/fr-window.c:7313
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -818,7 +877,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7252
+#: ../src/fr-window.c:7315
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -829,43 +888,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7319
+#: ../src/fr-window.c:7381
msgid "Rename"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:7320
+#: ../src/fr-window.c:7382
msgid "New folder name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
-#: ../src/fr-window.c:7320
+#: ../src/fr-window.c:7382
msgid "New file name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?หมà¹?"
-#: ../src/fr-window.c:7324
+#: ../src/fr-window.c:7386
msgid "_Rename"
msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
+#: ../src/fr-window.c:7403 ../src/fr-window.c:7423
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
+#: ../src/fr-window.c:7403 ../src/fr-window.c:7423
msgid "Could not rename the file"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:7752
+#: ../src/fr-window.c:7813
msgid "Paste Selection"
msgstr "à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:7753
+#: ../src/fr-window.c:7814
msgid "Destination folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?"
-#: ../src/fr-window.c:8343
+#: ../src/fr-window.c:8404
msgid "Add files to an archive"
msgstr "��ิ�ม���มล������ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:8387
+#: ../src/fr-window.c:8448
msgid "Extract archive"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -877,11 +936,11 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Ey, %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:439
+#: ../src/gtk-utils.c:430
msgid "Command _Line Output"
msgstr "_�ลลั����ำสั��"
-#: ../src/gtk-utils.c:776
+#: ../src/gtk-utils.c:767
msgid "Could not display help"
msgstr "�ม�สามาร��ส���ำ��ะ�ำวิ�ี���"
@@ -989,49 +1048,49 @@ msgstr "Zoo (.zoo)"
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:186
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:187
msgid "ARCHIVE"
msgstr "���ม�ั�����"
-#: ../src/main.c:189
+#: ../src/main.c:190
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ม à¸?ามà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:194
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
msgid "FOLDER"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:198
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?มา à¸?ามà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:202
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:206
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ริยายà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸? '--add' à¹?ละ '--extract'"
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:210
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามยืà¸?ยัà¸?"
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:292
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- สร�า��ละ��������ม�ั�����"
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:308
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
@@ -1093,7 +1152,7 @@ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²"
#: ../src/ui.h:65
msgid "Display the File Roller Manual"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ูà¹?มืภFile Roller"
+msgstr "��ิ��ู�มืภFile Roller"
#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
msgid "Copy the selection"
@@ -1297,6 +1356,12 @@ msgstr "�าม_�ำ�ห���"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "�รีย��าม�ำ�ห���"
+#~ msgid "Archive _type:"
+#~ msgstr "_��ิ����ม�ั�����:"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+
#~ msgid "Create Archive"
#~ msgstr "สร�า����ม�ั�����"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]