[file-roller] Updated Thai translation.



commit 2d9c6b1e4252d9fb63b1782bbee7efb7a8c69864
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Tue Dec 29 15:05:49 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  335 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 200 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1c6ffdb..c69fb51 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 23:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 15:05+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,15 @@ msgstr "�ัว�ลือ���ี�ยว�ั��าร�ั��
 msgid "Show session management options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ���ี�ยว�ั��าร�ั��ารวาระ"
 
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
+#: ../src/fr-window.c:5376
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����"
+
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create and modify an archive"
+msgstr "สร�า��ละ��������ม�ั�����"
+
 #: ../data/ui/add-options.ui.h:1
 msgid "Load Options"
 msgstr "�หล��ัว�ลือ�"
@@ -101,20 +110,20 @@ msgstr "_สร�า�"
 msgid "Compress"
 msgstr "�ี�อั�"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4666
 msgid "Location"
 msgstr "�ำ�ห���"
 
 #. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
 msgid "Split in _volumes of"
 msgstr "�ั��_�����อมูล������อ�ละ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "�_��ารหัสลั�ราย�ื�อ���ม��วย"
@@ -123,16 +132,16 @@ msgstr "�_��ารหัสลั�ราย�ื�อ���ม�
 msgid "_Filename:"
 msgstr "�ื�อ�_��ม:"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5797
 msgid "_Location:"
 msgstr "_�ำ�ห���:"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
 msgid "_Other Options"
 msgstr "_�ัว�ลือ�อื���"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4
+#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "_รหัส��า�:"
 
@@ -160,10 +169,6 @@ msgstr "���ม�ี��ลื_อ�"
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "�ัวอย�า����� *.txt; *.doc"
 
-#: ../data/ui/new.ui.h:1
-msgid "Archive _type:"
-msgstr "_��ิ����ม�ั�����:"
-
 #: ../data/ui/open-with.ui.h:1
 msgid "A_vailable application:"
 msgstr "��ร��รม�ี��_���า����:"
@@ -219,15 +224,6 @@ msgstr[0] ""
 msgid "_Update"
 msgstr "_�รั���อมูล"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
-#: ../src/fr-window.c:5348
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����"
-
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
-msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "สร�า��ละ��������ม�ั�����"
-
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
 msgid "Extract Here"
 msgstr "������มออ�มา�ี��ี�"
@@ -253,13 +249,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "สร�า����ม�ั���������ี�อั��า����ม�ี��ลือ�"
 
 #: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
+#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
+#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258
+#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า����ม�ั��������"
 
-#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "�ุ���อ�ระ�ุ�ื�อ���ม�ั�����"
 
@@ -267,8 +263,10 @@ msgstr "�ุ���อ�ระ�ุ�ื�อ���ม�ั���
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "�ุ��ม����รั�สิ��ิ����ารสร�า����ม�ั���������ล��อร��ี�"
 
-#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
-#: ../src/fr-window.c:6157
+#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:149
+#: ../src/dlg-package-installer.c:192 ../src/dlg-package-installer.c:233
+#: ../src/dlg-package-installer.c:242 ../src/dlg-package-installer.c:271
+#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6009 ../src/fr-window.c:6185
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั������ี�"
 
@@ -276,19 +274,19 @@ msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั�����
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "�ม�สามาร�ล����ม�ั�����อั����า���"
 
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5855
 msgid "Open"
 msgstr "��ิ�"
 
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5207
 msgid "All archives"
 msgstr "���ม�ั������ั��หม�"
 
-#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332
 msgid "All files"
 msgstr "���ม�ั��หม�"
 
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6998
 msgid "Last Output"
 msgstr "�ล�ำสั��ล�าสุ�"
 
@@ -416,7 +414,7 @@ msgstr "�ื�อ�ัว�ลือ�:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "�รุ�า��อ�รหัส��า�สำหรั����ม�ั����� '%s'"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7277
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -427,18 +425,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
-#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7269 ../src/fr-window.c:7273
+#: ../src/fr-window.c:7277 ../src/fr-window.c:7313 ../src/fr-window.c:7315
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "�รุ�า����ื�ออื��"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:216
+#: ../src/dlg-batch-add.c:215
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
 "folder."
 msgstr "�ุ��ม�มีสิ��ิ�สร�า����ม�ั���������ล��อร��ี�"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6573
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -449,33 +447,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�ุ���อ��ารสร�า��ึ���หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6582
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "สร�า���ล�_�อร�"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6602
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ล��อร��ลาย�า�: %s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:276
 msgid "Archive not created"
 msgstr "���ม�ั������ม�����ู�สร�า�"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:324
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "���ม�ั������ี�มีอยู��ล�ว �ุ���อ��าร��ีย��ั�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:328
+#: ../src/dlg-batch-add.c:327
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "��ีย�_�ั�"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
+#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6601 ../src/fr-window.c:6618
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "�ม�สามาร��ำ�าร������ม����"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4296 ../src/fr-window.c:4376
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -501,18 +499,35 @@ msgstr "�_�ีย��ั����ม�ี�มีอยู��ล
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "อย�า������ม�ี��_��า�ว�าออ�มา"
 
-#: ../src/dlg-new.c:274
-msgid "Automatic"
-msgstr "อั���มั�ิ"
-
-#: ../src/dlg-new.c:341
+#: ../src/dlg-new.c:449
 msgid "New"
 msgstr "สร�า��หม�"
 
-#: ../src/dlg-new.c:354
+#: ../src/dlg-new.c:462
 msgid "Save"
 msgstr "�ั��ึ�"
 
+#: ../src/dlg-package-installer.c:91
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ภาย����ะ�ยายาม���หา��ร��รม:"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no command installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for a command to open this file?"
+msgstr ""
+"�ม�มี�ำสั���ิ��ั���ว�สำหรั����ม %s\n"
+"�ุ���อ��าร���หา��ร��รมสำหรั���ิ����ม�ี�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:201
+msgid "Could not open this file type"
+msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม��ิ��ี�"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:204
+msgid "_Search Command"
+msgstr "_���หา�ำสั��"
+
 #: ../src/dlg-prop.c:106
 msgid "Location:"
 msgstr "�ำ�ห���:"
@@ -556,38 +571,82 @@ msgstr "�ะ�รั���อมูล���ม \"%s\" �����
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "�ะ�รั���อมูล���ม��า�� �����ม�ั����� \"%s\" หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1919
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
+#, c-format
+msgid "File _Format: %s"
+msgstr "_�อร��ม����ม: %s"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
+msgid "All Files"
+msgstr "�ุ����ม"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "�ุ����ม�ี�รอ�รั�"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
+msgid "By Extension"
+msgstr "�าม�ามส�ุล"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:422
+msgid "File Format"
+msgstr "�อร��ม����ม"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:440
+msgid "Extension(s)"
+msgstr "�ามส�ุล"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+"��ร��รม�ม�สามาร��ิ�าร�า�อร��ม����ม�ี��ุ���อ��าร���สำหรั� `%s' ��� "
+"�รุ�า�รว��ู�ห������ว�า�ามส�ุล���ม�����ามส�ุล�ี������ี�รู��ั� "
+"หรือ�ุ��ะ�ลือ��อร��ม����ม�อ��า�ราย�ื�อ��า�ล�า������"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
+msgid "File format not recognized"
+msgstr "�ม�รู��ั��อร��ม����ม"
+
+#: ../src/fr-archive.c:871
+msgid "File not found."
+msgstr "�ม������ม"
+
+#: ../src/fr-archive.c:1934
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "�ุ��ม����รั�อ�ุ�า�"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1919
+#: ../src/fr-archive.c:1934
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "���ม�ั�������ิ��ี�������ม����"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1931
+#: ../src/fr-archive.c:1946
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "�ุ��ม�สามาร���ิ�ม���ม�ั�����ล����ัวมั��อ����"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
-#: ../src/fr-command-7z.c:296
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
+#: ../src/fr-command-tar.c:301
 msgid "Adding file: "
 msgstr "�ำลั���ิ�ม���ม: "
 
+#: ../src/fr-command-7z.c:410 ../src/fr-command-rar.c:549
+#: ../src/fr-command-tar.c:418
+msgid "Extracting file: "
+msgstr "�ำลั�������ม: "
+
 #: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
 msgid "Removing file: "
 msgstr "�ำลั��อา���มออ�: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
-#: ../src/fr-command-7z.c:403
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "�ำลั�������ม: "
-
 #: ../src/fr-command-rar.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "�ม����วลุม: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "�ำลั�ล����มออ��า����ม�ั�����"
 
@@ -607,207 +666,207 @@ msgstr "�_�ิ�ม"
 msgid "_Extract"
 msgstr "�_��ออ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:1508
+#: ../src/fr-window.c:1509
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d �ิ�� (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1513
+#: ../src/fr-window.c:1514
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "�ลือ��ว� %d �ิ�� (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1581
+#: ../src/fr-window.c:1584
 msgid "Folder"
 msgstr "��ล��อร�"
 
-#: ../src/fr-window.c:1978
+#: ../src/fr-window.c:1982
 msgid "[read only]"
 msgstr "[อ�า����อย�า���ียว]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2229
+#: ../src/fr-window.c:2233
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "�ม�สามาร��ส����ล��อร� \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
+#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331
 msgid "Creating archive"
 msgstr "�ำลั�สร�า����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2300
+#: ../src/fr-window.c:2304
 msgid "Loading archive"
 msgstr "�ำลั��หล����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2303
+#: ../src/fr-window.c:2307
 msgid "Reading archive"
 msgstr "�ำลั�อ�า����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2309
+#: ../src/fr-window.c:2313
 msgid "Testing archive"
 msgstr "�ำลั���สอ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2312
+#: ../src/fr-window.c:2316
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "�ำลั��รีย��รีย�ราย�าร���ม"
 
-#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
+#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "�ำลั��ั�ลอ�ราย�าร���ม"
 
-#: ../src/fr-window.c:2318
+#: ../src/fr-window.c:2322
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "�ำลั���ิ�ม���มล������ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2325
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "�ำลั�������มออ��า����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2330
+#: ../src/fr-window.c:2334
 msgid "Saving archive"
 msgstr "�ำลั��ั��ึ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2487
+#: ../src/fr-window.c:2491
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "_��ิ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2488
+#: ../src/fr-window.c:2492
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "�_ส�����ม��า��"
 
-#: ../src/fr-window.c:2534
+#: ../src/fr-window.c:2538
 msgid "Archive:"
 msgstr "���ม�ั�����:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2696
+#: ../src/fr-window.c:2700
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "������ม�สร��สม�ูร���ล�ว"
 
-#: ../src/fr-window.c:2719
+#: ../src/fr-window.c:2723
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "สร�า����ม�ั�����สำ�ร���ล�ว"
 
-#: ../src/fr-window.c:2767
+#: ../src/fr-window.c:2771
 msgid "wait please..."
 msgstr "��ร�รอสั��รู�..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2921
+#: ../src/fr-window.c:2930
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ������มออ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2936
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "�ม�สามาร���ิ� \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2932
+#: ../src/fr-window.c:2941
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�หล����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2936
+#: ../src/fr-window.c:2945
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล����มออ��า����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2942
+#: ../src/fr-window.c:2951
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ิ�ม���มล������ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2946
+#: ../src/fr-window.c:2955
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��สอ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2950
+#: ../src/fr-window.c:2959
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ั��ึ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2954
+#: ../src/fr-window.c:2963
 msgid "An error occurred."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2960
+#: ../src/fr-window.c:2969
 msgid "Command not found."
 msgstr "�ม����ำสั��"
 
-#: ../src/fr-window.c:2963
+#: ../src/fr-window.c:2972
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "�ำสั��หยุ��ำ�า�อย�า��ม����ิ"
 
-#: ../src/fr-window.c:3161
+#: ../src/fr-window.c:3171
 msgid "Test Result"
 msgstr "�ล�าร��สอ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
-#: ../src/fr-window.c:8073
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7852 ../src/fr-window.c:7879
+#: ../src/fr-window.c:8134
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "�ม�สามาร��ำ��ิ��าร�าม�ี��ำห��"
 
 # Doesn't follow msgid word-for-word.  But this is what the program is really asking.
-#: ../src/fr-window.c:3991
+#: ../src/fr-window.c:4019
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
 msgstr "�ุ���อ��าร��ิ�ม���ม�ี�ล������ม�ั������ี���ิ�อยู� หรือ��ิ����ม�ั������หม�?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4021
+#: ../src/fr-window.c:4049
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "�ุ���อ��ารสร�า����ม�ั������หม���วย���ม�หล�า�ี�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4024
+#: ../src/fr-window.c:4052
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ส_ร�า����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
+#: ../src/fr-window.c:4625 ../src/fr-window.c:5704
 msgid "Folders"
 msgstr "��ล��อร�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4635
+#: ../src/fr-window.c:4663
 msgid "Size"
 msgstr "��า�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4636
+#: ../src/fr-window.c:4664
 msgid "Type"
 msgstr "�ระ�ภ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4637
+#: ../src/fr-window.c:4665
 msgid "Date Modified"
 msgstr "������มื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4647
+#: ../src/fr-window.c:4675
 msgid "Name"
 msgstr "�ื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5597
+#: ../src/fr-window.c:5625
 msgid "Find:"
 msgstr "หา:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5684
+#: ../src/fr-window.c:5712
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "�ิ���อ���ล��อร�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5852 ../src/fr-window.c:5855 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "��ิ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:5825
+#: ../src/fr-window.c:5853
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "��ิ����ม�ั�����ล�าสุ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:6149
+#: ../src/fr-window.c:6177
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม�ั����� \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:7206
+#: ../src/fr-window.c:7269
 msgid "The new name is void."
 msgstr "�ื�อ�หม�ยั�ว�า�อยู�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7273
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "�ื�อ�หม��หมือ��ั��ื�อ���า"
 
-#: ../src/fr-window.c:7250
+#: ../src/fr-window.c:7313
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -818,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7252
+#: ../src/fr-window.c:7315
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -829,43 +888,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7319
+#: ../src/fr-window.c:7381
 msgid "Rename"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7320
+#: ../src/fr-window.c:7382
 msgid "New folder name"
 msgstr "�ื�อ��ล��อร��หม�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7320
+#: ../src/fr-window.c:7382
 msgid "New file name"
 msgstr "�ื�อ���ม�หม�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7324
+#: ../src/fr-window.c:7386
 msgid "_Rename"
 msgstr "�_�ลี�ย��ื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
+#: ../src/fr-window.c:7403 ../src/fr-window.c:7423
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ��ล��อร��ม�สำ�ร��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
+#: ../src/fr-window.c:7403 ../src/fr-window.c:7423
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ���ม�ม�สำ�ร��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7752
+#: ../src/fr-window.c:7813
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "��ะ���ม�ี��ลือ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7753
+#: ../src/fr-window.c:7814
 msgid "Destination folder"
 msgstr "��ล��อร��ลาย�า�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8343
+#: ../src/fr-window.c:8404
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "��ิ�ม���มล������ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:8387
+#: ../src/fr-window.c:8448
 msgid "Extract archive"
 msgstr "������มออ��า����ม�ั�����"
 
@@ -877,11 +936,11 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Ey, %H:%M"
 
 #. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:439
+#: ../src/gtk-utils.c:430
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "_�ลลั����ำสั��"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:776
+#: ../src/gtk-utils.c:767
 msgid "Could not display help"
 msgstr "�ม�สามาร��ส���ำ��ะ�ำวิ�ี���"
 
@@ -989,49 +1048,49 @@ msgstr "Zoo (.zoo)"
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:186
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "��ิ�ม���มล������ม�ั������ี��ำห�� �ล�วออ��า���ร��รม"
 
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:187
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "���ม�ั�����"
 
-#: ../src/main.c:189
+#: ../src/main.c:190
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "��ิ�ม���ม �าม�ื�อ���ม�ั����� �ล�วออ��า���ร��รม"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:194
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "������ม�����ม�ั�����ล�����ล��อร��ี��ำห�� �ล�วออ��า���ร��รม"
 
-#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
 msgid "FOLDER"
 msgstr "��ล��อร�"
 
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:198
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "������มออ�มา �าม�ื�อ��ล��อร��ลาย�า� �ล�วออ��า���ร��รม"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:202
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
 msgstr "������ม�����ม�ั�����ล�����ล��อร���ียว�ั��ี��������ม�ั����� �ล�วออ��า���ร��รม"
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:206
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "��ล��อร��ริยาย�ี����สำหรั��ำสั�� '--add' �ละ '--extract'"
 
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:210
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "สร�า���ล��อร��ลาย�า���ย�ม���อ��ามยื�ยั�"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:292
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- สร�า��ละ��������ม�ั�����"
 
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:308
 msgid "File Roller"
 msgstr "File Roller"
 
@@ -1093,7 +1152,7 @@ msgstr "��ื�อหา"
 
 #: ../src/ui.h:65
 msgid "Display the File Roller Manual"
-msgstr "��ิ���ื�อหา�ู�มือ File Roller"
+msgstr "��ิ��ู�มือ File Roller"
 
 #: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
 msgid "Copy the selection"
@@ -1297,6 +1356,12 @@ msgstr "�าม_�ำ�ห���"
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "�รีย��าม�ำ�ห���"
 
+#~ msgid "Archive _type:"
+#~ msgstr "_��ิ����ม�ั�����:"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "อั���มั�ิ"
+
 #~ msgid "Create Archive"
 #~ msgstr "สร�า����ม�ั�����"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]