[gtranslator] Updated Italian translation



commit bd9e903881cd5923d27bcc41bf7b8b94489cb9dc
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Mon Dec 28 21:57:38 2009 +0100

    Updated Italian translation

 po/it.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a1f4565..9833dd8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 10:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 10:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 21:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:57+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2155,43 +2155,55 @@ msgid "Activate next document"
 msgstr "Attiva il documento successivo"
 
 # (ndt) si riferisce allo stato
-#: ../src/window.c:764
+#: ../src/window.c:766
 msgid "Untranslated"
 msgstr "non tradotto"
 
 # (ndt) si riferisce allo stato
-#: ../src/window.c:767
+#: ../src/window.c:769
 msgid "Translated"
 msgstr "tradotto"
 
 # (ndt) si riferisce allo stato
-#: ../src/window.c:770
+#: ../src/window.c:772
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "fuzzy"
 
-#: ../src/window.c:777
+#: ../src/window.c:779
 #, c-format
 msgid "Current: %d"
 msgstr "Attuale: %d"
 
-#: ../src/window.c:778
+#: ../src/window.c:780
 #, c-format
-msgid "Total: %d translated"
-msgstr "Totale: %d tradotti"
+msgid "Total: %d"
+msgstr "Totale: %d"
 
-#: ../src/window.c:779
+# (ndt) si riferisce allo stato
+#: ../src/window.c:781
+#, c-format
+msgid "%d translated"
+msgid_plural "%d translated"
+msgstr[0] "%d tradotto"
+msgstr[1] "%d tradotti"
+
+#: ../src/window.c:785
 #, c-format
 msgid "%d fuzzy"
-msgstr "%d fuzzy"
+msgid_plural "%d fuzzy"
+msgstr[0] "%d fuzzy"
+msgstr[1] "%d fuzzy"
 
 # (ndt) si riferisce allo stato
-#: ../src/window.c:780
+#: ../src/window.c:789
 #, c-format
 msgid "%d untranslated"
-msgstr "%d non tradotti"
+msgid_plural "%d untranslated"
+msgstr[0] "%d non tradotto"
+msgstr[1] "%d non tradotti"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../src/window.c:839
+#: ../src/window.c:849
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
 msgstr "Attiva «%s»"
@@ -2200,25 +2212,25 @@ msgstr "Attiva «%s»"
 #.
 #. * Translators: The title of the window when there is only one tab
 #.
-#: ../src/window.c:1016 ../src/window.c:1022
+#: ../src/window.c:1026 ../src/window.c:1032
 #, c-format
 msgid "gtranslator - %s"
 msgstr "gtranslator - %s"
 
-#: ../src/window.c:1019
+#: ../src/window.c:1029
 #, c-format
 msgid "gtranslator - *%s"
 msgstr "gtranslator - *%s"
 
-#: ../src/window.c:1027
+#: ../src/window.c:1037
 msgid "gtranslator"
 msgstr "gtranslator"
 
 # (ndt) titolo dialogo
-#: ../src/window.c:1389
+#: ../src/window.c:1399
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Editor della barra degli strumenti"
 
-#: ../src/window.c:1700
+#: ../src/window.c:1710
 msgid "Documents"
 msgstr "Documenti"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]