[gnome-applets] Updated Arabic translation



commit 15220659d1ee9c1bf3c45d3d648bcf10415b3dcc
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Dec 28 00:14:00 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  288 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 148 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 08043c5..b8a2632 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 20:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 20:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 00:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 00:13+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,16 +24,14 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
 #: ../accessx-status/GNOME_AccessxApplet.xml.h:1
 #: ../battstat/GNOME_BattstatApplet.xml.h:1
 #: ../charpick/GNOME_CharpickerApplet.xml.h:1
 #: ../cpufreq/GNOME_CPUFreqApplet.xml.h:1
 #: ../drivemount/GNOME_DriveMountApplet.xml.h:1
-#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:1
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:4
-#: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:1
+#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:1 ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:1
 #: ../invest-applet/data/Invest_Applet.xml.h:1
 #: ../mini-commander/src/GNOME_MiniCommanderApplet.xml.h:1
 #: ../mixer/GNOME_MixerApplet.xml.h:2 ../modemlights/GNOME_ModemLights.xml.h:1
@@ -48,9 +46,7 @@ msgstr "_عÙ?Ù?"
 #: ../charpick/GNOME_CharpickerApplet.xml.h:2
 #: ../cpufreq/GNOME_CPUFreqApplet.xml.h:2
 #: ../drivemount/GNOME_DriveMountApplet.xml.h:2
-#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:2
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:6
-#: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:3
+#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:2 ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:3
 #: ../mini-commander/src/GNOME_MiniCommanderApplet.xml.h:2
 #: ../mixer/GNOME_MixerApplet.xml.h:3 ../modemlights/GNOME_ModemLights.xml.h:4
 #: ../multiload/GNOME_MultiloadApplet.xml.h:2
@@ -91,10 +87,10 @@ msgstr "Ù?عرض حاÙ?Ø© Ù?Ù?زات AccessX Ù?Ø«Ù? اÙ?Ù?غÙ?رات اÙ?Ù?ثب
 #: ../accessx-status/applet.c:142 ../battstat/battstat_applet.c:1246
 #: ../charpick/charpick.c:611 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:611
 #: ../drivemount/drivemount.c:117 ../geyes/geyes.c:195
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:465 ../gweather/gweather-about.c:55
-#: ../invest-applet/invest/about.py:32 ../mini-commander/src/about.c:54
-#: ../mixer/applet.c:1430 ../modemlights/modem-applet.c:1025
-#: ../multiload/main.c:62 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
+#: ../gweather/gweather-about.c:55 ../invest-applet/invest/about.py:32
+#: ../mini-commander/src/about.c:54 ../mixer/applet.c:1430
+#: ../modemlights/modem-applet.c:1025 ../multiload/main.c:62
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
 
 #: ../battstat/battstat_applet.c:1193 ../drivemount/drivemount.c:142
 #: ../geyes/geyes.c:346 ../geyes/themes.c:244 ../gweather/gweather-applet.c:72
-#: ../gweather/gweather-pref.c:746 ../mini-commander/src/preferences.c:366
+#: ../gweather/gweather-pref.c:748 ../mini-commander/src/preferences.c:366
 #: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:349
 #: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:559
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:398
@@ -1537,61 +1533,6 @@ msgstr "خرÙ?طة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ صÙ? Ù?Ù?Ø£Ù?راÙ?Ù?Ø©"
 msgid "Vietnamese Sun keymap"
 msgstr "خرÙ?طة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ صÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:1
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "_تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:2
-msgid "Pl_ugins"
-msgstr "اÙ?Ù?_Ù?Ø­Ù?ات"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:3
-msgid "Show Current _Layout"
-msgstr "اعرض اÙ?_تخطÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ù?"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:5
-msgid "_Groups"
-msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?Ù?عات"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_KeyboardApplet.server.in.in.h:1
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:590
-msgid "Keyboard Indicator"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ø­ Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_KeyboardApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Keyboard applet factory"
-msgstr "Ù?صÙ?ع برÙ?Ù?ج Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_KeyboardApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Keyboard layout indicator"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ø­ تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:240
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:311
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ \"%s\""
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:471
-msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-msgstr "جÙ?Ù?ع اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ظةØ? سرÙ?اÙ? Ù?.Ø£Ù?دÙ?تسÙ? 1999-2004"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:474
-msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
-msgstr "برÙ?Ù?ج Ù?Ù?ضÙ?Ø­ تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:610
-#, c-format
-msgid "Keyboard Indicator (%s)"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ø­ Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ (%s)"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
 #: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:2
 msgid "_Details"
 msgstr "اÙ?_تÙ?اصÙ?Ù?"
@@ -1770,11 +1711,11 @@ msgid ""
 "Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات XML اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? تÙ?رÙ?را بÙ?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:805
+#: ../gweather/gweather-pref.c:807
 msgid "Weather Preferences"
 msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:837 ../gweather/gweather-pref.c:1022
+#: ../gweather/gweather-pref.c:839 ../gweather/gweather-pref.c:1024
 msgid "_Automatically update every:"
 msgstr "_حدÙ?Ø« Ø¢Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?:"
 
@@ -1782,154 +1723,154 @@ msgstr "_حدÙ?Ø« Ø¢Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?:"
 #. * Units settings page.
 #.
 #. Temperature Unit
-#: ../gweather/gweather-pref.c:850
+#: ../gweather/gweather-pref.c:852
 msgid "_Temperature unit:"
 msgstr "Ù?حدة اÙ?_حرارة:"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:859 ../gweather/gweather-pref.c:879
-#: ../gweather/gweather-pref.c:905 ../gweather/gweather-pref.c:933
+#: ../gweather/gweather-pref.c:861 ../gweather/gweather-pref.c:881
+#: ../gweather/gweather-pref.c:907 ../gweather/gweather-pref.c:935
 msgid "Default"
 msgstr "اÙ?Ù?بدئÙ?"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:860
+#: ../gweather/gweather-pref.c:862
 msgid "Kelvin"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade
-#: ../gweather/gweather-pref.c:862
+#: ../gweather/gweather-pref.c:864
 msgid "Celsius"
 msgstr "Ù?ئÙ?Ù?"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:863
+#: ../gweather/gweather-pref.c:865
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?اÙ?ت"
 
 #. Speed Unit
-#: ../gweather/gweather-pref.c:870
+#: ../gweather/gweather-pref.c:872
 msgid "_Wind speed unit:"
 msgstr "Ù?حدة سرعة اÙ?_رÙ?اح:"
 
 #. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:881
+#: ../gweather/gweather-pref.c:883
 msgid "m/s"
 msgstr "Ù?/Ø«"
 
 #. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:883
+#: ../gweather/gweather-pref.c:885
 msgid "km/h"
 msgstr "Ù?Ù?/Ø«"
 
 #. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:885
+#: ../gweather/gweather-pref.c:887
 msgid "mph"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سÙ?اعة"
 
 #. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:887
+#: ../gweather/gweather-pref.c:889
 msgid "knots"
 msgstr "عÙ?دة"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:889
+#: ../gweather/gweather-pref.c:891
 msgid "Beaufort scale"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?اس بÙ?Ù?Ù?Ù?ر"
 
 #. Pressure Unit
-#: ../gweather/gweather-pref.c:896
+#: ../gweather/gweather-pref.c:898
 msgid "_Pressure unit:"
 msgstr "Ù?حدة اÙ?_ضغط:"
 
 #. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:907
+#: ../gweather/gweather-pref.c:909
 msgid "kPa"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?باسÙ?اÙ?"
 
 #. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:909
+#: ../gweather/gweather-pref.c:911
 msgid "hPa"
 msgstr "Ù?Ù?تÙ?باسÙ?اÙ?"
 
 #. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:911
+#: ../gweather/gweather-pref.c:913
 msgid "mb"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? بار"
 
 #. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:913
+#: ../gweather/gweather-pref.c:915
 msgid "mmHg"
 msgstr "Ù?Ù? زئبÙ?"
 
 #. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:915
+#: ../gweather/gweather-pref.c:917
 msgid "inHg"
 msgstr "Ø¥Ù?Ø´ زئبÙ?"
 
 #. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:917
+#: ../gweather/gweather-pref.c:919
 msgid "atm"
 msgstr "ض.ج."
 
 #. Distance Unit
-#: ../gweather/gweather-pref.c:924
+#: ../gweather/gweather-pref.c:926
 msgid "_Visibility unit:"
 msgstr "Ù?حدة اÙ?_رؤÙ?Ø©:"
 
 #. TRANSLATOR: The distance unit "meters"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:935
+#: ../gweather/gweather-pref.c:937
 msgid "meters"
 msgstr "Ø£Ù?تار"
 
 #. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:937
+#: ../gweather/gweather-pref.c:939
 msgid "km"
 msgstr "Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATOR: The distance unit "miles"
-#: ../gweather/gweather-pref.c:939
+#: ../gweather/gweather-pref.c:941
 msgid "miles"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:973
+#: ../gweather/gweather-pref.c:975
 msgid "Enable _radar map"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? خرÙ?طة اÙ?_رادار"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:987
+#: ../gweather/gweather-pref.c:989
 msgid "Use _custom address for radar map"
 msgstr "استخدÙ? عÙ?Ù?اÙ? _خاص Ù?خرÙ?طة اÙ?رادار"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1004
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1006
 msgid "A_ddress:"
 msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1018
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1020
 msgid "Update"
 msgstr "حدÙ?Ø«"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1042
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1044
 msgid "minutes"
 msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1058
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1060
 msgid "Display"
 msgstr "اعرض"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1073
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1075
 #: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:9
 msgid "General"
 msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1086
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1088
 msgid "_Select a location:"
 msgstr "ا_ختر Ù?Ù?Ù?عا:"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1111
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1113
 msgid "_Find:"
 msgstr "ا_بحث:"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1118
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1120
 msgid "Find _Next"
 msgstr "ابحث عÙ? اÙ?_تاÙ?Ù?"
 
-#: ../gweather/gweather-pref.c:1140
+#: ../gweather/gweather-pref.c:1142
 msgid "Location"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
@@ -1948,120 +1889,148 @@ msgid "_Refresh"
 msgstr "_حدÙ?Ù?Ø«"
 
 #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
+msgid "1 Year"
+msgstr "سÙ?Ø© Ù?احدة"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
+msgid "3 Months"
+msgstr "3 أشÙ?ر"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
+msgid "5 Days"
+msgstr "5 Ø£Ù?اÙ?"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
+msgid "5 Years"
+msgstr "5 سÙ?Ù?ات"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
+msgid "6 Months"
+msgstr "6 أشÙ?ر"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:12
 msgid "Auto _refresh"
 msgstr "_حدÙ?Ù?Ø« تÙ?Ù?ائÙ?ا"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13
 msgid "Bollinger"
 msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?جر"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:14
 msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
 msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù? <b>Ù?اÙ?Ù?</b>"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
 msgid "Exponential moving average: "
 msgstr ""
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16
 msgid "Fast stoch"
 msgstr ""
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:12
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:105
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:107
 msgid "Financial Chart"
 msgstr "Ù?خطط Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18
 msgid "Indicators: "
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشرات:"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:14
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
 msgid "MACD"
 msgstr "MACD"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
 msgid "MFI"
 msgstr "MFI"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
+msgid "Maximum"
+msgstr "اÙ?حد اÙ?Ø£Ù?صÙ?"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:22
 msgid "Moving average: "
 msgstr ""
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
 msgid "Overlays: "
 msgstr ""
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:24
 msgid "ROC"
 msgstr "ROC"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
 msgid "RSI"
 msgstr "RSI"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:26
 msgid "SAR"
 msgstr "SAR"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
 msgid "Slow stoch"
 msgstr ""
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:22
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:28
 msgid "Splits"
 msgstr ""
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
+msgid "Today"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:30
 msgid "Vol"
 msgstr "Vol"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:24
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
 msgid "Vol+MA"
 msgstr "Vol+MA"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:32
 msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?حجÙ?Ù?"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:34
 #, no-c-format
 msgid "W%R"
 msgstr "W%R"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:28
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35
 msgid "_Graph style: "
 msgstr "Ø£_سÙ?Ù?ب اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?:"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:36
 msgid "_Options"
 msgstr "اÙ?_Ø®Ù?ارات"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:30
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37
 msgid "_Ticker symbol: "
 msgstr "رÙ?ز اÙ?بÙ?ر_صة:"
 
@@ -2102,24 +2071,24 @@ msgstr ""
 "تعذÙ?ر اÙ?اتصاÙ? باÙ?Ù?خدÙ?Ù?. Ø¥Ù?ا Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?عÙ?Ù? بدÙ?Ù? اتصاÙ? Ø£Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?خدÙ?Ù?ات "
 "Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø©. حاÙ?Ù? Ù?رةÙ? أخرÙ? Ù?احÙ?اÙ?."
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:153
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:156
 #, python-format
 msgid "Financial Chart - %s"
 msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? - %s"
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:220
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:223
 msgid "Opening Chart"
 msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:235
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:238
 msgid "Chart downloaded"
 msgstr "تÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?خطط"
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:237
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:240
 msgid "Chart could not be downloaded"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?خطط"
 
-#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
+#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:41
 msgid "Invest Applet"
 msgstr "برÙ?Ù?ج اÙ?Ù?ستثÙ?ر"
 
@@ -3637,6 +3606,45 @@ msgstr "Ù?جرÙ? Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 msgid "From:"
 msgstr "Ù?Ù?:"
 
+#~ msgid "Keyboard _Preferences"
+#~ msgstr "_تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#~ msgid "Pl_ugins"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?_Ù?Ø­Ù?ات"
+
+#~ msgid "Show Current _Layout"
+#~ msgstr "اعرض اÙ?_تخطÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "_Groups"
+#~ msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?Ù?عات"
+
+#~ msgid "Keyboard Indicator"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ø­ Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#~ msgid "Keyboard applet factory"
+#~ msgstr "Ù?صÙ?ع برÙ?Ù?ج Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#~ msgid "Keyboard layout indicator"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ø­ تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+#~ msgstr "تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ \"%s\""
+
+#~ msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
+#~ msgstr "جÙ?Ù?ع اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ظةØ? سرÙ?اÙ? Ù?.Ø£Ù?دÙ?تسÙ? 1999-2004"
+
+#~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
+#~ msgstr "برÙ?Ù?ج Ù?Ù?ضÙ?Ø­ تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Keyboard Indicator (%s)"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ø­ Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ (%s)"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
 #~ msgid "Using GStreamer 0.8."
 #~ msgstr "إصدار جسترÙ?Ù?ر  0.8."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]