[damned-lies] Updated Arabic translation



commit 78df3757bf5860231557c132974782aee9cc7f1f
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Dec 27 23:56:07 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  576 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 318 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f83da4c..209be48 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-26 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 23:55+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
 #: database-content.py:1
 msgid "Gujarati"
@@ -481,515 +481,526 @@ msgid "Divehi"
 msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: database-content.py:115
+#| msgid "Latvian"
+msgid "Shavian"
+msgstr "شاÙ?Ù?اÙ?"
+
+#: database-content.py:116
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "اÙ?بÙ?ارÙ?سÙ?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:116
+#: database-content.py:117
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (بÙ?Ù?سÙ?Ø©)"
 
-#: database-content.py:117
+#: database-content.py:118
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (سرÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:120
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?ج)"
 
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:121
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (تاÙ?Ù?اÙ?)"
 
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:122
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:123
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?صربÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:125
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "اÙ?صربÙ?Ø© اÙ?جÙ?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:126
 msgid "Somali"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
 msgid "Interlingua"
 msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?جÙ?ا"
 
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سبÙ?رجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:129
 msgid "Tsonga"
 msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?جÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
 msgid "Swahili"
 msgstr "اÙ?سÙ?احÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
 msgid "Maltese"
 msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø·Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
 msgid "Igbo"
 msgstr "اÙ?إجبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
 msgid "Frisian"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
 msgid "Lao"
 msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
 msgid "UI translations"
 msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
 msgid "User Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
 
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة"
 
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
 
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
 
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?حرر GConf"
 
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
 msgid "F-Spot Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
 
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
 msgid "FDL License"
 msgstr "ترخÙ?ص FDL"
 
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
 msgid "LGPL License"
 msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
 
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
 msgid "GPL License"
 msgstr "ترخÙ?ص GPL"
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
 msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
 msgid "Window List Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
 
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
 
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
 
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
 
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?حة"
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?حة اÙ?Ù?حارÙ?"
 
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?احظات اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
 
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب شحÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
 msgid "User Directories"
 msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Ù?Ù?احظات اÙ?إصدار"
 
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
 
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
 
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
 
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
 msgid "tips"
 msgstr "Ù?Ù?ائد"
 
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
 msgid "script-fu"
 msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
 msgid "libgimp"
 msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
 
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
 msgid "python"
 msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
 msgid "Functions"
 msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
 
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
 
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أداة اÙ?بحث"
 
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
 
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?خدÙ?ات GST"
 
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
 
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?Ù?شترÙ?Ø© GST"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
 
-#: database-content.py:215 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:216 djamnedlies-git/languages/views.py:50
 #: djamnedlies-git/languages/views.py:66
 #: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27 languages/views.py:50
-#: languages/views.py:70 templates/branch_detail.html:23
+#: languages/views.py:83 templates/branch_detail.html:23
 #: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/teams/team_detail.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Documentation"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "UI translation"
 msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
 msgid "tags"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "Ù?رجع سرÙ?ع"
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?بشرÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
+#| msgid "Nibbles Manual"
+msgid "Audio Profiles Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?احات اÙ?صÙ?ت"
+
+#: database-content.py:224
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
 
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:225
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "بحث سطح اÙ?Ù?Ù?تب بÙ?جÙ?"
 
-#: database-content.py:225 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: database-content.py:227 djamnedlies-git/templates/base.html:35
 #: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:228
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:229
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:230
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "برÙ?Ù?جات جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:231
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "Ù?ثائÙ? تطÙ?Ù?ر جÙ?Ù?Ù? 2"
 
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:232
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Ù?Ù?احظات إصدار جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:233
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:235
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:237
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:238
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "Ù?بâ??Ù?Ù?تâ??جتÙ?+"
 
-#: database-content.py:238
-msgid "The Gimp Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب جÙ?ب"
+#: database-content.py:240
+#| msgid "GDM Manual"
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?Ù?ب"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "صÙ?رة Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:242
 msgid ""
 "GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
 "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
@@ -999,18 +1010,18 @@ msgstr ""
 "org/wiki/Translation#Submitting\">Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? "
 "طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:243
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "جÙ?اء Ù?Ù? عارض Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دات."
 
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:244
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr ""
 "اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة تحدث Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:245
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
@@ -1018,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://";
 "translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
@@ -1027,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://www.";
 "transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:247
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
@@ -1039,23 +1050,29 @@ msgstr ""
 "translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?حة ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
 "Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
+msgid ""
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cg";
+"i?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation "
+"file."
+msgstr ""
+"Ù?إرساÙ? اÙ?ترجÙ?اتØ? <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=N";
+"etworkManager&component=general\">اÙ?تح بÙ?اغ عÙ?Ø© Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا جÙ?Ù?Ù?</a>Ø? Ù?أرÙ?Ù? بÙ? "
+"Ù?Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©."
+
+#: database-content.py:249
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr ""
 "بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:250
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:248
-#| msgid ""
-#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
-#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in SVN "
-#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#| "in /po-properties."
+#: database-content.py:251
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1066,11 +1083,11 @@ msgstr ""
 "Ù?أحد اÙ?Ù?طاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?داع Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع حتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù? "
 "أحدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù? ترجÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?تعطÙ?Ù? Ù?ظاÙ? بÙ?اء جتÙ?+ عÙ?د â?ª/po-propertiesâ?¬."
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:252
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1078,103 +1095,111 @@ msgstr ""
 "â??moserial Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تسÙ?سÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? جتÙ?+Ø? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?تÙ?بة "
 "بڤاÙ?ا Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?عة."
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:255
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "â??Passepartout Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?تبÙ?"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:256
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:257
 msgid "A note taking application"
 msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?احظات"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:258
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:259
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr ""
 "â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:260
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "عارض تÙ?Ù?تÙ?ست جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:261
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:262
+msgid "Email client for netbooks"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ù?Ø­Ù?اسÙ?ب اÙ?Ù?ت"
+
+#: database-content.py:263
+msgid "Gnome Parental Control"
+msgstr "تحÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? اÙ?أبÙ?Ù?"
+
+#: database-content.py:264
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:265
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:266
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تحتÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:267
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:268
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:269
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?حر (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:270
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.24 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:271
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.22 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.20 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:275
 msgid "GNOME 2.28 (stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø© خارجÙ?Ø© (جÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
 msgid "GNOME 2.30 (development)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
 
@@ -1186,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حدة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?حة اÙ?Ù?حدة Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
 "ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
 
-#: settings_sample.py:80
+#: settings_sample.py:79
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1194,22 +1219,22 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?حدة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?حة اÙ?Ù?حدة Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
 "ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
 
-#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: common/views.py:35 djamnedlies-git/common/views.py:33
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http:www.arabeyes.org :\n"
 "Ù?Ù?سÙ? اÙ?Ø´Ù?Ù?بÙ?\t<chahibi gmail com>\n"
 "خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
 
-#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: common/views.py:60 djamnedlies-git/common/views.py:54
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "Ù?Ù?د خرجت."
 
-#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: common/views.py:68 djamnedlies-git/common/views.py:62
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?جت بÙ?جاح."
 
-#: common/views.py:66
+#: common/views.py:71
 #, python-format
 msgid ""
 "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
@@ -1218,20 +1243,20 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? تÙ?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© بعد. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?ضÙ?اÙ? Ù?Ù? <a href=\"%(url)s\">Ù?احتÙ?</"
 "a>."
 
-#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: common/views.py:80 djamnedlies-git/common/views.py:69
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "Ù?أسÙ?Ø? Ù?Ù?د عÙ?Ø·Ù?Ù?Ù? حسابÙ?."
 
-#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: common/views.py:82 djamnedlies-git/common/views.py:71
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تحÙ?Ù? Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
 
-#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: common/views.py:122 djamnedlies-git/common/views.py:111
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? حسابÙ?."
 
 #: djamnedlies-git/languages/views.py:49 djamnedlies-git/languages/views.py:65
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:69
+#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
 msgid "UI Translations"
 msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
@@ -1310,7 +1335,7 @@ msgstr "صÙ?رة"
 msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
 msgstr "Ù?سار Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة (â?«.jpgâ?¬Ø? â?«.pngØ? ...) Ù?تستخدÙ? Ù?صÙ?رتÙ?"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38 teams/models.py:88
+#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38 teams/models.py:89
 msgid "Web page"
 msgstr "صÙ?حة اÙ?Ù?ب"
 
@@ -1353,11 +1378,11 @@ msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?."
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?سخ Ù?Ù?Ù? POT اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?عاÙ?."
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:328
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:333
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© DOC_LINGUAS Ù?ا تحتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة."
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:696
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:692
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1368,33 +1393,33 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:967
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:968
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:968
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:969
 msgid "Development Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:969
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:970
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:970
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:971
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:971
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:972
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "اÙ?تراحات اÙ?Ù?حدات اÙ?جدÙ?دة"
 
 #: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1047 stats/models.py:1324
+#: stats/models.py:1048 stats/models.py:1335
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1078
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1081
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1405,7 +1430,7 @@ msgstr[3] "%(count)s رسائÙ?"
 msgstr[4] "%(count)s رساÙ?Ø©"
 msgstr[5] "%(count)s رساÙ?Ø©"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1079
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1082
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
@@ -1417,12 +1442,12 @@ msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
 #: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1081 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
+#: stats/models.py:1084 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:132
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-Y-m g:i a O"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1084
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1087
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1433,26 +1458,26 @@ msgstr[3] "%(count)s أشÙ?اÙ?"
 msgstr[4] "%(count)s Ø´Ù?Ù?ا"
 msgstr[5] "%(count)s Ø´Ù?Ù?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1085
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1088
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)sØ? %(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1088
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1091
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 stats/utils.py:85
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 stats/utils.py:90
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تشغÙ?Ù? Ù?حص 'intltool-update -m'."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 stats/utils.py:91
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 stats/utils.py:96
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دة Ù?Ù? POTFILES.in: %s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 stats/utils.py:100
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 stats/utils.py:105
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -1461,21 +1486,21 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? POTFILES.in Ø£Ù? POTFILES.skipØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?ا: "
 "%s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:125
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:130
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "Ù?ا تبدÙ? اÙ?Ù?حدة %s Ù?Ù?حدة gnome-doc-utils."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:128
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:133
 #, python-format
 msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
 msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? سأستخدÙ? '%s.xml'."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:131
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:136
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?اÙ?رÙ?."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:147
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:152
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1486,35 +1511,35 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:232
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:237
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رائتÙ?."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:252
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:257
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?جتز Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?حص msgfmt: Ù?Ù? Ø£Ù?حدÙ?Ù?Ø«Ù?."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:254
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:259
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? إحصائÙ?ات Ù?Ù?Ù? POT '%s'."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:257
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:262
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? PO Ù?ذا Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù?."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:285
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:290
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Ù?س Ù?رÙ?Ù?زا UTF-8."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:311
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:316
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? LINGUAS."
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:317
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:322
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? ALL_LINGUAS Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? configure."
@@ -1525,25 +1550,25 @@ msgid ""
 "maintainer."
 msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?ظر Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?ستخدÙ?Ø© Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?حدة."
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:205
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:216
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?غة %s"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:225
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:236
 msgid "Translator"
 msgstr "Ù?Ù?ترجÙ?"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:226
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:237
 msgid "Reviewer"
 msgstr "Ù?Ù?راجع"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:227
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:238
 msgid "Committer"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?ع"
 
 #: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:228
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:239
 #: templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
@@ -1636,7 +1661,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?رÙ?"
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:53
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:20
 #: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+#: templates/index.html:27 templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "اÙ?Ù?غات"
 
@@ -1646,7 +1671,7 @@ msgstr "أطÙ?Ù? اÙ?إصدارات"
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:63
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:36 templates/base.html:63
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:43
 msgid "Modules"
 msgstr "اÙ?Ù?حدات"
 
@@ -1721,14 +1746,14 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?غتÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بسÙ?Ù?Ù?Ø© <a href='http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam/'>بدأ Ù?رÙ?Ù?Ù?</a>."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:29
 #, python-format
 msgid ""
 "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
 "a> for."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? اÙ?Ù?غات اÙ?تÙ? Ù?Ù?ا <a href='%(teams_url)s'>Ù?رÙ? ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:30
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -1736,11 +1761,11 @@ msgstr ""
 "بعض اÙ?Ù?رÙ? تدÙ?ر Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?غة Ù?احدة (عادة Ù?جرد تÙ?Ù?Ù?عات بسÙ?طة)Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?عاÙ?Ù?Ø© "
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?غات اÙ?تÙ? تÙ?ترجÙ? جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:34
 msgid "Release Sets"
 msgstr "اÙ?إصدارات"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:28
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:35
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? أطÙ?Ù? اÙ?إصدار Ù?إصدارات جÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?ع إحصائÙ?اتÙ?ا."
 
@@ -1752,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù?إصدارات: &quot;Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?&quot;Ø? Ø£Ù? &quot;اÙ?اصبع اÙ?خاÙ?س&quot; Ø£Ù? "
 "&quot;جÙ?Ù?Ù? 2.14&quot;."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:31
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:38
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
 "&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
@@ -1760,17 +1785,17 @@ msgstr ""
 "اÙ?إصدارات اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Ø© Ø£Ù?ثر Ø¥Ù?Ù? Ù?ئات Ù?Ø«Ù? &quot;تطبÙ?Ù?ات سطح "
 "اÙ?Ù?Ù?تب&quot; Ù? &quot;Ù?Ù?صÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ?Ù?&quot;."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:33
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:40
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
 msgstr "اÙ?ظر Ù?Ù?ا إذا أردت Ù?Ù?ارÙ?Ø© دعÙ? اÙ?Ù?غات Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?إصدارات."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:37
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:44
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?حدات Ù?ع إحصائÙ?اتÙ?ا."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:39
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:46
 msgid ""
 "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
 "development included."
@@ -1784,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 "عادة تؤخذ Ù?Ù? CVSØ? باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ذات صÙ?Ø© (تÙ?اصÙ?Ù? بجزÙ?Ù?اØ? صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?بØ? "
 "اÙ?Ù?شرÙ?Ø? ...)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:46
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:53
 msgid "Translated by:"
 msgstr "ترجÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
@@ -1945,7 +1970,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?غة"
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:20
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
 #: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
 msgid "User Interface"
 msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
@@ -1955,8 +1980,9 @@ msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
 #: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:34 templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/teams/team_detail.html:27
+#: templates/stats_show.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Graph"
 msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù?"
 
@@ -2003,7 +2029,7 @@ msgstr "Ù?دÙ?ر Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 #: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:154
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:159
 msgid "No comment"
 msgstr "Ù?ا تعÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -2013,7 +2039,8 @@ msgstr "Ù?ا تعÙ?Ù?Ù?"
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:64
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/teams/team_detail.html:63 templates/teams/team_detail.html:64
+#: templates/languages/language_release_summary.html:47
+#: templates/languages/language_release_summary.html:48
 msgid "All modules"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?حدات"
 
@@ -2417,23 +2444,23 @@ msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
 msgstr "آخر اÙ?إجراءات اÙ?تÙ? Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %(lang)s Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:14
-#: templates/teams/team_detail.html:14
+#: templates/teams/team_detail.html:39
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© %(lang)s"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
 msgid "Release"
 msgstr "اÙ?إصدار"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
-#: templates/teams/team_detail.html:71
+#: templates/teams/team_detail.html:64
 msgid "Team membership"
 msgstr "عضÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
-#: templates/teams/team_detail.html:82
+#: templates/teams/team_detail.html:75
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "طبÙ?Ù? اÙ?تعدÙ?Ù?ات"
 
@@ -2495,22 +2522,22 @@ msgid "Action History"
 msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?إجراءات"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
 msgid "diff with:"
 msgstr "Ù?ارÙ? Ù?ع:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:171
 msgid "New Action"
 msgstr "إجراء جدÙ?د"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
 msgid "Submit"
 msgstr "Ø£Ù?دÙ?ع"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
 #, python-format
 msgid ""
 "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
@@ -2541,12 +2568,12 @@ msgstr "â??%(site)s - إجراءات ڤرتسÙ?س Ù?Ù?غة %(lang)s"
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "آخر إجراءات Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غة %s"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 vertimus/feeds.py:88
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 vertimus/feeds.py:89
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
 msgstr "â??%(site)s - إجراءات ڤرتسÙ?س Ù?Ù?رÙ?Ù? %(lang)s"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 vertimus/feeds.py:97
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 vertimus/feeds.py:98
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "آخر إجراءات Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %s Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
@@ -2657,7 +2684,7 @@ msgid "Without comment"
 msgstr "بÙ?ا تعÙ?Ù?Ù?"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:188
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:198
 #: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
@@ -2753,11 +2780,11 @@ msgid "Latest POT file"
 msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:26
+#: languages/models.py:54
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: languages/views.py:67 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
 msgid "Original strings"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اطع اÙ?أصÙ?Ù?Ø©"
 
@@ -2774,28 +2801,28 @@ msgstr "اÙ?ضÙ? %(name)s Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? %(site)s"
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? Ø£Ù?جÙ?ضت اÙ?إحصائÙ?ات."
 
-#: stats/models.py:718
+#: stats/models.py:714
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "Ù?ا خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? â?ª%(var)sâ?¬ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? â?ª%(file)sâ?¬."
 
-#: stats/utils.py:319
+#: stats/utils.py:324
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبحث عÙ? Ù?تغÙ?ر LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?حدة."
 
-#: stats/utils.py:326
+#: stats/utils.py:331
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبحث عÙ? Ù?تغÙ?ر DOC_LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?حدة."
 
-#: teams/models.py:89
+#: teams/models.py:90
 msgid "Mailing list"
 msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: teams/models.py:90
+#: teams/models.py:91
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "Ù?سار اÙ?اشتراÙ?"
 
@@ -2803,14 +2830,23 @@ msgstr "Ù?سار اÙ?اشتراÙ?"
 msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر &copy; ٢٠٠٦-٢٠٠٩ "
 
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
+"to translate GNOME!"
+msgstr ""
+"اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? <a href='%(team_url)s'>صÙ?حة Ù?رÙ?Ù? %(language_name)s</a> Ù?ساعدÙ?ا Ù?Ù? "
+"ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?."
+
+#: templates/index.html:37
 msgid ""
 "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
 "2.26&quot;."
 msgstr ""
 "Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù?إصدارات: &quot;بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تحتÙ?Ø©&quot; Ø£Ù? &quot;جÙ?Ù?Ù? 2.26&quot;."
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:47
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
 "information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2830,6 +2866,11 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?حدات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?حدة "
 "Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
 
+#: templates/release_list.html:25
+#| msgid "GNOME Releases"
+msgid "Older Releases"
+msgstr "اÙ?إصدارات اÙ?Ø£Ù?دÙ?"
+
 #: templates/languages/language_release.html:33
 msgid ""
 "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
@@ -2838,16 +2879,26 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?حدات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?حة Ù?Ù? Ù?حدة "
 "Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
 
-#: templates/people/person_overview.html:38
-msgid "Git account:"
-msgstr "حساب Git:â??"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:5
+#: templates/teams/team_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "آخر اÙ?إجراءات اÙ?تÙ? Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %(lang)s Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:66
+#: templates/teams/team_detail.html:46
+#| msgid ""
+#| "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://";
+#| "live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+msgid ""
+"There is currently no established team for this language. See <a "
+"href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP "
+"Wiki</a> to get more information about the process of building a new "
+"translation team."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?جد حاÙ?Ù?ا Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة. طاÙ?ع <a "
+"href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع "
+"ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© جدÙ?دة."
+
+#: templates/teams/team_detail.html:56
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "صÙ?غ اÙ?جÙ?Ù?ع:"
 
@@ -2855,7 +2906,10 @@ msgstr "صÙ?غ اÙ?جÙ?Ù?ع:"
 msgid "Actions"
 msgstr "اÙ?إجراءات"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107
+#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
+#. which should be localized in Django itself
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107 vertimus/models.py:831
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "إجراءات Ù?ؤرشÙ?Ø© (سÙ?سÙ?Ø© %(human_level)s اÙ?Ù?ؤرشÙ?Ø©)"
@@ -2868,7 +2922,7 @@ msgstr "(ارجع Ù?Ù?حاÙ?Ù?)"
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(تأرÙ?Ø® اÙ?إجراءات)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:167
 msgid "No current actions."
 msgstr "Ù?ا إجراء حاÙ?Ù?"
 
@@ -2880,6 +2934,12 @@ msgstr "إجراء غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?. ربÙ?ا Ù?شر شخصا Ù?ا إجراءا 
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "أرشÙ? اÙ?إجراءات"
 
+#~ msgid "The Gimp Manual"
+#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب جÙ?ب"
+
+#~ msgid "Git account:"
+#~ msgstr "حساب Git:â??"
+
 #~ msgid "Low German and Saxon"
 #~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ساÙ?سÙ?Ù?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]