[damned-lies] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Arabic translation
- Date: Sun, 27 Dec 2009 21:57:05 +0000 (UTC)
commit 78df3757bf5860231557c132974782aee9cc7f1f
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sun Dec 27 23:56:07 2009 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 576 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 318 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f83da4c..209be48 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-26 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 23:55+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
#: database-content.py:1
msgid "Gujarati"
@@ -481,515 +481,526 @@ msgid "Divehi"
msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
#: database-content.py:115
+#| msgid "Latvian"
+msgid "Shavian"
+msgstr "شاÙ?Ù?اÙ?"
+
+#: database-content.py:116
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "اÙ?بÙ?ارÙ?سÙ?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:116
+#: database-content.py:117
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (بÙ?Ù?سÙ?Ø©)"
-#: database-content.py:117
+#: database-content.py:118
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (سرÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:120
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?ج)"
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:121
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (تاÙ?Ù?اÙ?)"
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:122
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:123
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
msgid "Serbian Latin"
msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?صربÙ?Ø©"
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:125
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "اÙ?صربÙ?Ø© اÙ?جÙ?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:126
msgid "Somali"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
msgid "Interlingua"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?جÙ?ا"
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سبÙ?رجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:129
msgid "Tsonga"
msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?جÙ?Ø©"
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
msgid "Swahili"
msgstr "اÙ?سÙ?اØÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
msgid "South Ndebele"
msgstr "اÙ?Ù?دÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ø©"
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
msgid "Southern Sotho"
msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
msgid "Maltese"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø·Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
msgid "Igbo"
msgstr "اÙ?إجبÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "Frisian"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
msgid "Lao"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
msgid "UI translations"
msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
msgid "User Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥ØªØ§ØØ©"
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
msgid "System Administration Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
msgid "GDM Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ØØ±Ø± GConf"
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
msgid "F-Spot Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
msgid "FDL License"
msgstr "ترخÙ?ص FDL"
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
msgid "LGPL License"
msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
msgid "GPL License"
msgstr "ترخÙ?ص GPL"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ØÙ?Ù? Ù?Ø³Ø§ØØ§Øª اÙ?عÙ?Ù?"
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
msgid "Window List Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذ"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
msgid "glChess Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
msgid "Mines Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تØÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?ØØ©"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?ØØ§Ø±Ù?"
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تØÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ØØ§Ù?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?Ø§ØØ¸Ø§Øª اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب Ø´ØÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
msgid "User Directories"
msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
msgid "Integration Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
msgid "Platform Overview"
msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
msgid "Release Notes"
msgstr "Ù?Ù?Ø§ØØ¸Ø§Øª اÙ?إصدار"
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر ØÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø¬Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
msgid "Criawips Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
msgid "Property Nicks"
msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
msgid "tips"
msgstr "Ù?Ù?ائد"
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
msgid "script-fu"
msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
msgid "libgimp"
msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
msgid "python"
msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
msgid "plug-ins"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ?ات"
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
msgid "Functions"
msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ØÙ?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أداة اÙ?Ø¨ØØ«"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?خدÙ?ات GST"
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?Ù?شترÙ?Ø© GST"
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
-#: database-content.py:215 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:216 djamnedlies-git/languages/views.py:50
#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27 languages/views.py:50
-#: languages/views.py:70 templates/branch_detail.html:23
+#: languages/views.py:83 templates/branch_detail.html:23
#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/teams/team_detail.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
msgid "Documentation"
msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
msgid "UI translation"
msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
msgid "tags"
msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
msgid "Quick Reference"
msgstr "Ù?رجع سرÙ?ع"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
msgid "Optimization Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?بشرÙ?Ø©"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥ØªØ§ØØ© Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
+#| msgid "Nibbles Manual"
+msgid "Audio Profiles Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ø§ØØ§Øª اÙ?صÙ?ت"
+
+#: database-content.py:224
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:225
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Ø¨ØØ« Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب بÙ?جÙ?"
-#: database-content.py:225 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: database-content.py:227 djamnedlies-git/templates/base.html:35
#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:228
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:229
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:230
msgid "GNOME Applets"
msgstr "برÙ?Ù?جات جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:231
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "Ù?ثائÙ? تطÙ?Ù?ر جÙ?Ù?Ù? 2"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:232
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Ù?Ù?Ø§ØØ¸Ø§Øª إصدار جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:233
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:235
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:237
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:238
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "Ù?بâ??Ù?Ù?تâ??جتÙ?+"
-#: database-content.py:238
-msgid "The Gimp Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب جÙ?ب"
+#: database-content.py:240
+#| msgid "GDM Manual"
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?Ù?ب"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "صÙ?رة Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:242
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -999,18 +1010,18 @@ msgstr ""
"org/wiki/Translation#Submitting\">Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? "
"طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:243
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "جÙ?اء Ù?Ù? عارض Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دات."
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:244
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr ""
"اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة ØªØØ¯Ø« Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:245
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -1018,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"Ù?ذÙ? Ù?Ù?ست Ù?ØØ¯Ø© خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://"
"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
@@ -1027,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Ù?ذÙ? Ù?Ù?ست Ù?ØØ¯Ø© خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://www."
"transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:247
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1039,23 +1050,29 @@ msgstr ""
"translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?ØØ© ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
"Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
+msgid ""
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cg"
+"i?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation "
+"file."
+msgstr ""
+"Ù?إرساÙ? اÙ?ترجÙ?اتØ? <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=N"
+"etworkManager&component=general\">اÙ?ØªØ Ø¨Ù?اغ عÙ?Ø© Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا جÙ?Ù?Ù?</a>Ø? Ù?أرÙ?Ù? بÙ? "
+"Ù?Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©."
+
+#: database-content.py:249
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr ""
"بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:250
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:248
-#| msgid ""
-#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
-#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in SVN "
-#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#| "in /po-properties."
+#: database-content.py:251
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1066,11 +1083,11 @@ msgstr ""
"Ù?Ø£ØØ¯ اÙ?Ù?طاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?داع Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع ØØªÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ØØªÙ?Ù? "
"Ø£ØØ¯Ù?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù? ترجÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?تعطÙ?Ù? Ù?ظاÙ? بÙ?اء جتÙ?+ عÙ?د â?ª/po-propertiesâ?¬."
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:252
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1078,103 +1095,111 @@ msgstr ""
"â??moserial Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تسÙ?سÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? جتÙ?+Ø? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?تÙ?بة "
"بڤاÙ?ا Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?عة."
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
"Ù?ذÙ? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:255
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "â??Passepartout Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?تبÙ?"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:256
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:257
msgid "A note taking application"
msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?Ø§ØØ¸Ø§Øª"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:258
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:259
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
"â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:260
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "عارض تÙ?Ù?تÙ?ست جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:261
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:262
+msgid "Email client for netbooks"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ù?ØÙ?اسÙ?ب اÙ?Ù?ت"
+
+#: database-content.py:263
+msgid "Gnome Parental Control"
+msgstr "تØÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? اÙ?أبÙ?Ù?"
+
+#: database-content.py:264
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:265
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:266
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?ØªØØªÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:267
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:268
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:269
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?ØØ± (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:270
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.24 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:271
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.22 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.20 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:275
msgid "GNOME 2.28 (stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø© خارجÙ?Ø© (جÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
msgid "GNOME 2.30 (development)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
@@ -1186,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"Ù?ذÙ? اÙ?Ù?ØØ¯Ø© Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© اÙ?Ù?ØØ¯Ø© Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
"ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
-#: settings_sample.py:80
+#: settings_sample.py:79
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1194,22 +1219,22 @@ msgstr ""
"Ù?ذÙ? اÙ?Ù?ØØ¯Ø© Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© اÙ?Ù?ØØ¯Ø© Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
"ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
-#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: common/views.py:35 djamnedlies-git/common/views.py:33
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http:www.arabeyes.org :\n"
"Ù?Ù?سÙ? اÙ?Ø´Ù?Ù?بÙ?\t<chahibi gmail com>\n"
"خاÙ?د ØØ³Ù?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
-#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: common/views.py:60 djamnedlies-git/common/views.py:54
msgid "You have been logged out."
msgstr "Ù?Ù?د خرجت."
-#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: common/views.py:68 djamnedlies-git/common/views.py:62
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?جت بÙ?جاØ."
-#: common/views.py:66
+#: common/views.py:71
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
@@ -1218,20 +1243,20 @@ msgstr ""
"Ù?Ù? تÙ?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© بعد. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?ضÙ?اÙ? Ù?Ù? <a href=\"%(url)s\">Ù?Ø§ØØªÙ?</"
"a>."
-#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: common/views.py:80 djamnedlies-git/common/views.py:69
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "Ù?أسÙ?Ø? Ù?Ù?د عÙ?Ø·Ù?Ù?Ù? ØØ³Ø§Ø¨Ù?."
-#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: common/views.py:82 djamnedlies-git/common/views.py:71
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تØÙ?Ù? Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
-#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: common/views.py:122 djamnedlies-git/common/views.py:111
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? ØØ³Ø§Ø¨Ù?."
#: djamnedlies-git/languages/views.py:49 djamnedlies-git/languages/views.py:65
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:69
+#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
msgid "UI Translations"
msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
@@ -1310,7 +1335,7 @@ msgstr "صÙ?رة"
msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
msgstr "Ù?سار Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة (â?«.jpgâ?¬Ø? â?«.pngØ? ...) Ù?تستخدÙ? Ù?صÙ?رتÙ?"
-#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38 teams/models.py:88
+#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38 teams/models.py:89
msgid "Web page"
msgstr "صÙ?ØØ© اÙ?Ù?ب"
@@ -1353,11 +1378,11 @@ msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?."
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?سخ Ù?Ù?Ù? POT اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?عاÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:328
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:333
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© DOC_LINGUAS Ù?ا ØªØØªÙ?Ù? Ù?ذÙ? اÙ?Ù?غة."
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:696
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:692
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1368,33 +1393,33 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:967
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:968
msgid "Administration Tools"
msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:968
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:969
msgid "Development Tools"
msgstr "أدÙ?ات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:969
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:970
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:970
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:971
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ? جÙ?Ù?Ù?"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:971
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:972
msgid "New Module Proposals"
msgstr "اÙ?ØªØ±Ø§ØØ§Øª اÙ?Ù?ØØ¯Ø§Øª اÙ?جدÙ?دة"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1047 stats/models.py:1324
+#: stats/models.py:1048 stats/models.py:1335
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1078
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1081
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1405,7 +1430,7 @@ msgstr[3] "%(count)s رسائÙ?"
msgstr[4] "%(count)s رساÙ?Ø©"
msgstr[5] "%(count)s رساÙ?Ø©"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1079
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1082
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "ØÙ?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
@@ -1417,12 +1442,12 @@ msgstr "ØÙ?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1081 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
+#: stats/models.py:1084 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:132
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-Y-m g:i a O"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1084
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1087
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1433,26 +1458,26 @@ msgstr[3] "%(count)s أشÙ?اÙ?"
msgstr[4] "%(count)s Ø´Ù?Ù?ا"
msgstr[5] "%(count)s Ø´Ù?Ù?"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1085
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1088
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)sØ? %(figures)s) â?? %(updated)s"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1088
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1091
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 stats/utils.py:85
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 stats/utils.py:90
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "خطأ أثÙ?اء تشغÙ?Ù? Ù?ØØµ 'intltool-update -m'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 stats/utils.py:91
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 stats/utils.py:96
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دة Ù?Ù? POTFILES.in: %s"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 stats/utils.py:100
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 stats/utils.py:105
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -1461,21 +1486,21 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? POTFILES.in Ø£Ù? POTFILES.skipØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?ا: "
"%s"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:125
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:130
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "Ù?ا تبدÙ? اÙ?Ù?ØØ¯Ø© %s Ù?Ù?ØØ¯Ø© gnome-doc-utils."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:128
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:133
#, python-format
msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? سأستخدÙ? '%s.xml'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:131
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:136
msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?اÙ?رÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:147
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:152
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1486,35 +1511,35 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:232
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:237
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رائتÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:252
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:257
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "Ù?Ù? Ù?جتز Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?ØØµ msgfmt: Ù?Ù? Ø£Ù?ØØ¯Ù?Ù?Ø«Ù?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:254
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:259
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?ØØµÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø¥ØØµØ§Ø¦Ù?ات Ù?Ù?Ù? POT '%s'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:257
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:262
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO Ù?ذا Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ذÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:285
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:290
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Ù?س Ù?رÙ?Ù?زا UTF-8."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:311
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:316
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?ذÙ? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? LINGUAS."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:317
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:322
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?ذÙ? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? ALL_LINGUAS Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? configure."
@@ -1525,25 +1550,25 @@ msgid ""
"maintainer."
msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?ظر Ù?Ù? Ù?ذÙ? اÙ?Ù?غة Ù?ستخدÙ?Ø© ØÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?ØØ¯Ø©."
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:205
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:216
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "Ù?ا Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?غة %s"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:225
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:236
msgid "Translator"
msgstr "Ù?Ù?ترجÙ?"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:226
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:237
msgid "Reviewer"
msgstr "Ù?Ù?راجع"
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:227
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:238
msgid "Committer"
msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?ع"
#: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:228
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:239
#: templates/teams/team_base.html:36
msgid "Coordinator"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
@@ -1636,7 +1661,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?رÙ?"
#: djamnedlies-git/templates/base.html:53
#: djamnedlies-git/templates/index.html:20
#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+#: templates/index.html:27 templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "اÙ?Ù?غات"
@@ -1646,7 +1671,7 @@ msgstr "أطÙ?Ù? اÙ?إصدارات"
#: djamnedlies-git/templates/base.html:63
#: djamnedlies-git/templates/index.html:36 templates/base.html:63
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:43
msgid "Modules"
msgstr "اÙ?Ù?ØØ¯Ø§Øª"
@@ -1721,14 +1746,14 @@ msgstr ""
"إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?غتÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بسÙ?Ù?Ù?Ø© <a href='http://live.gnome.org/"
"TranslationProject/StartingATeam/'>بدأ Ù?رÙ?Ù?Ù?</a>."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:29
#, python-format
msgid ""
"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
"a> for."
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? اÙ?Ù?غات اÙ?تÙ? Ù?Ù?ا <a href='%(teams_url)s'>Ù?رÙ? ترجÙ?Ø©</a>."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:30
msgid ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -1736,11 +1761,11 @@ msgstr ""
"بعض اÙ?Ù?رÙ? تدÙ?ر Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?غة Ù?Ø§ØØ¯Ø© (عادة Ù?جرد تÙ?Ù?Ù?عات بسÙ?طة)Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?عاÙ?Ù?Ø© "
"Ù?Ù? اÙ?Ù?غات اÙ?تÙ? تÙ?ترجÙ? جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ا."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:34
msgid "Release Sets"
msgstr "اÙ?إصدارات"
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:28
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:35
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? أطÙ?Ù? اÙ?إصدار Ù?إصدارات جÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?ع Ø¥ØØµØ§Ø¦Ù?اتÙ?ا."
@@ -1752,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù?إصدارات: "Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"Ø? Ø£Ù? "اÙ?اصبع اÙ?خاÙ?س" Ø£Ù? "
""جÙ?Ù?Ù? 2.14"."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:31
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:38
msgid ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
@@ -1760,17 +1785,17 @@ msgstr ""
"اÙ?إصدارات اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Ø© Ø£Ù?ثر Ø¥Ù?Ù? Ù?ئات Ù?Ø«Ù? "تطبÙ?Ù?ات Ø³Ø·Ø "
"اÙ?Ù?Ù?تب" Ù? "Ù?Ù?صÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ?Ù?"."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:33
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:40
msgid ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
msgstr "اÙ?ظر Ù?Ù?ا إذا أردت Ù?Ù?ارÙ?Ø© دعÙ? اÙ?Ù?غات Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?إصدارات."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:37
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:44
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ØØ¯Ø§Øª Ù?ع Ø¥ØØµØ§Ø¦Ù?اتÙ?ا."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:39
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:46
msgid ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
@@ -1784,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"عادة تؤخذ Ù?Ù? CVSØ? باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ذات صÙ?Ø© (تÙ?اصÙ?Ù? بجزÙ?Ù?اØ? صÙ?ØØ© اÙ?Ù?Ù?بØ? "
"اÙ?Ù?شرÙ?Ø? ...)"
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:46
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:53
msgid "Translated by:"
msgstr "ترجÙ?Ù?Ù?Ù?:"
@@ -1945,7 +1970,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?غة"
#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:20
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
msgid "User Interface"
msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
@@ -1955,8 +1980,9 @@ msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:34 templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/teams/team_detail.html:27
+#: templates/stats_show.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
msgid "Graph"
msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù?"
@@ -2003,7 +2029,7 @@ msgstr "Ù?دÙ?ر Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
#: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:154
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:159
msgid "No comment"
msgstr "Ù?ا تعÙ?Ù?Ù?"
@@ -2013,7 +2039,8 @@ msgstr "Ù?ا تعÙ?Ù?Ù?"
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:64
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
#: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/teams/team_detail.html:63 templates/teams/team_detail.html:64
+#: templates/languages/language_release_summary.html:47
+#: templates/languages/language_release_summary.html:48
msgid "All modules"
msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?ØØ¯Ø§Øª"
@@ -2417,23 +2444,23 @@ msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
msgstr "آخر اÙ?إجراءات اÙ?تÙ? Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %(lang)s Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:14
-#: templates/teams/team_detail.html:14
+#: templates/teams/team_detail.html:39
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© %(lang)s"
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
msgid "Release"
msgstr "اÙ?إصدار"
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
-#: templates/teams/team_detail.html:71
+#: templates/teams/team_detail.html:64
msgid "Team membership"
msgstr "عضÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
-#: templates/teams/team_detail.html:82
+#: templates/teams/team_detail.html:75
msgid "Apply modifications"
msgstr "طبÙ?Ù? اÙ?تعدÙ?Ù?ات"
@@ -2495,22 +2522,22 @@ msgid "Action History"
msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?إجراءات"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
msgid "diff with:"
msgstr "Ù?ارÙ? Ù?ع:"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:171
msgid "New Action"
msgstr "إجراء جدÙ?د"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
msgid "Submit"
msgstr "Ø£Ù?دÙ?ع"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
#, python-format
msgid ""
"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
@@ -2541,12 +2568,12 @@ msgstr "â??%(site)s - إجراءات ڤرتسÙ?س Ù?Ù?غة %(lang)s"
msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
msgstr "آخر إجراءات Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غة %s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 vertimus/feeds.py:88
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 vertimus/feeds.py:89
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
msgstr "â??%(site)s - إجراءات ڤرتسÙ?س Ù?Ù?رÙ?Ù? %(lang)s"
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 vertimus/feeds.py:97
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 vertimus/feeds.py:98
#, python-format
msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "آخر إجراءات Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %s Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
@@ -2657,7 +2684,7 @@ msgid "Without comment"
msgstr "بÙ?ا تعÙ?Ù?Ù?"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:188
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:198
#: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
@@ -2753,11 +2780,11 @@ msgid "Latest POT file"
msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:26
+#: languages/models.py:54
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: languages/views.py:67 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
msgid "Original strings"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اطع اÙ?أصÙ?Ù?Ø©"
@@ -2774,28 +2801,28 @@ msgstr "اÙ?ضÙ? %(name)s Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? %(site)s"
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? Ø£Ù?جÙ?ضت اÙ?Ø¥ØØµØ§Ø¦Ù?ات."
-#: stats/models.py:718
+#: stats/models.py:714
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Ù?ا خاÙ?Ø© Ù?Ù?ذÙ? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? â?ª%(var)sâ?¬ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? â?ª%(file)sâ?¬."
-#: stats/utils.py:319
+#: stats/utils.py:324
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? Ø£Ø¨ØØ« عÙ? Ù?تغÙ?ر LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?ØØ¯Ø©."
-#: stats/utils.py:326
+#: stats/utils.py:331
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? Ø£Ø¨ØØ« عÙ? Ù?تغÙ?ر DOC_LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?ØØ¯Ø©."
-#: teams/models.py:89
+#: teams/models.py:90
msgid "Mailing list"
msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
-#: teams/models.py:90
+#: teams/models.py:91
msgid "URL to subscribe"
msgstr "Ù?سار اÙ?اشتراÙ?"
@@ -2803,14 +2830,23 @@ msgstr "Ù?سار اÙ?اشتراÙ?"
msgid "Copyright © 2006-2009"
msgstr "ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © Ù¢Ù Ù Ù¦-Ù¢Ù Ù Ù© "
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
+"to translate GNOME!"
+msgstr ""
+"اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? <a href='%(team_url)s'>صÙ?ØØ© Ù?رÙ?Ù? %(language_name)s</a> Ù?ساعدÙ?ا Ù?Ù? "
+"ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?."
+
+#: templates/index.html:37
msgid ""
"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
"2.26"."
msgstr ""
"Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù?إصدارات: "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?ØªØØªÙ?Ø©" Ø£Ù? "جÙ?Ù?Ù? 2.26"."
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:47
msgid ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2830,6 +2866,11 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?ØØ¯Ø§Øª Ù?Ù? Ù?ذÙ? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?ØØ¯Ø© "
"Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
+#: templates/release_list.html:25
+#| msgid "GNOME Releases"
+msgid "Older Releases"
+msgstr "اÙ?إصدارات اÙ?Ø£Ù?دÙ?"
+
#: templates/languages/language_release.html:33
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
@@ -2838,16 +2879,26 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?ØØ¯Ø§Øª Ù?Ù? Ù?ذÙ? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© Ù?Ù? Ù?ØØ¯Ø© "
"Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
-#: templates/people/person_overview.html:38
-msgid "Git account:"
-msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Git:â??"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:5
+#: templates/teams/team_detail.html:6
#, python-format
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "آخر اÙ?إجراءات اÙ?تÙ? Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %(lang)s Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
-#: templates/teams/team_detail.html:66
+#: templates/teams/team_detail.html:46
+#| msgid ""
+#| "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://"
+#| "live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+msgid ""
+"There is currently no established team for this language. See <a "
+"href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP "
+"Wiki</a> to get more information about the process of building a new "
+"translation team."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?جد ØØ§Ù?Ù?ا Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?ذÙ? اÙ?Ù?غة. طاÙ?ع <a "
+"href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع "
+"ترجÙ?Ø© جÙ?Ù?Ù?</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù? ترجÙ?Ø© جدÙ?دة."
+
+#: templates/teams/team_detail.html:56
msgid "Plural forms:"
msgstr "صÙ?غ اÙ?جÙ?Ù?ع:"
@@ -2855,7 +2906,10 @@ msgstr "صÙ?غ اÙ?جÙ?Ù?ع:"
msgid "Actions"
msgstr "اÙ?إجراءات"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107
+#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
+#. which should be localized in Django itself
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107 vertimus/models.py:831
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "إجراءات Ù?ؤرشÙ?Ø© (سÙ?سÙ?Ø© %(human_level)s اÙ?Ù?ؤرشÙ?Ø©)"
@@ -2868,7 +2922,7 @@ msgstr "(ارجع Ù?Ù?ØØ§Ù?Ù?)"
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(تأرÙ?Ø® اÙ?إجراءات)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:167
msgid "No current actions."
msgstr "Ù?ا إجراء ØØ§Ù?Ù?"
@@ -2880,6 +2934,12 @@ msgstr "إجراء غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?. ربÙ?ا Ù?شر شخصا Ù?ا إجراءا
msgid "Archive the actions"
msgstr "أرشÙ? اÙ?إجراءات"
+#~ msgid "The Gimp Manual"
+#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب جÙ?ب"
+
+#~ msgid "Git account:"
+#~ msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Git:â??"
+
#~ msgid "Low German and Saxon"
#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ساÙ?سÙ?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]