[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit a93cf39c2ef5e2f1e195ca05ce53469d36e0f306
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Dec 26 19:56:01 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  162 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  160 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 167 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6e015fa..e42d0d0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-04 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:53+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,9 +181,8 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:42
-#, fuzzy
 msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "奧å??西å?¦èª?"
 
 #: database-content.py:44
 msgid "Oriya"
@@ -600,23 +599,20 @@ msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æ??å??"
 
 #: database-content.py:160
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Tali Manual"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Tali æ??å??"
 
 #: database-content.py:161
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æ??å??"
 
 #: database-content.py:162
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Klotski Manual"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME è?¯å®¹é??æ??å??"
 
 #: database-content.py:163
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME æ?¸å­?æ?¼å??æ??å??"
 
 #: database-content.py:164
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
@@ -675,9 +671,8 @@ msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "é?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
 #: database-content.py:178
-#, fuzzy
 msgid "Invest Applet Manual"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è³?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
 #: database-content.py:179
 msgid "System Monitor Manual"
@@ -740,9 +735,8 @@ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME å¯?碼å??å??管ç??å?¡ æ??å??"
 
 #: database-content.py:194
-#, fuzzy
 msgid "Criawips Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Criawips æ??å??"
 
 #: database-content.py:195
 msgid "Sound Juicer Manual"
@@ -894,9 +888,8 @@ msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
 #: database-content.py:237
-#, fuzzy
 msgid "Gnome Specimen"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome Specimen"
 
 #: database-content.py:238
 msgid "Deskbar Applet"
@@ -918,88 +911,88 @@ msgstr "Evince æ?¯é?©ç?¨æ?¼å¤?種æ??件格å¼?ç??æ??件檢è¦?å?¨ã??"
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:249
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å¾? GNOME 2.23 èµ·ï¼?GAIL å·²æ?´å??è?³ GTK+ã??è«?å?¿å??æ??交任ä½?æª?æ¡?å?° trunkã??"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?? VNC 客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ç?®é??追蹤ç¨?å¼?ç??å??å½¢å??å??端ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:253
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æ?¯ä¸?å??ç°¡æ½?ã??å??å??ä¸?å?ºæ?¼ gtk ç?? GNOME æ¡?é?¢åº?å??å? çµ?端æ©?ã??å®?æ?¯ä»¥å?·æ??許å¤?å?ªé»?ç?? Vala èª?è¨?寫æ??ç??ã??"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ä¸?å??é?©ç?¨æ?¼ X ç?? DTP æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:256
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æ??ä¾?è??ç??å?²å­?è£?ç½®ç?¨ç??ç¨?å¼?庫å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:257
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç­?è¨?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:258
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "翻譯æ??該以å¦?å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±ç??æ?¹å¼?æ??交(è«?ç??ä¸?å??é?£çµ?)ã??"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:259
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ MAME (å¤?種大å??é?»ç?©æ©?å?°æ¨¡æ?¬å?¨) ç?? GNOME å??端ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¡?å¤?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:264
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:265
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ��建設"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é??-GNOME)"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:270
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-辦å?¬å®¤ç??ç?¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:272
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:275
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
@@ -1007,32 +1000,32 @@ msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 msgid "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "é??å??模çµ?並é?? GNOME git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»è­¯ã??"
 
-#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: common/views.py:35 djamnedlies-git/common/views.py:33
 msgid "translator-credits"
 msgstr "GNOME 翻譯é??ä¼?ï¼?zh-l10n lists linux org tw "
 
-#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: common/views.py:60 djamnedlies-git/common/views.py:54
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?ç?»å?ºã??"
 
-#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: common/views.py:68 djamnedlies-git/common/views.py:62
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?æ??å??ç??ç?»å?¥ã??"
 
-#: common/views.py:66
+#: common/views.py:71
 #, python-format
 msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
 msgstr "ä½ å°?æ?ªå? å?¥ä»»ä½?翻譯å??é«?ã??ä½ å?¯ä»¥å?¨<a href=\"%(url)s\">設å®?çµ?å??</a>中å®?æ??å®?ã??"
 
-#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: common/views.py:80 djamnedlies-git/common/views.py:69
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æ??å??æ??å?°å¾?æ?±æ­?ï¼?ä½?æ?¯ä½ ç??帳è??å·²ç¶?被å??ç?¨äº?ã??"
 
-#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: common/views.py:82 djamnedlies-git/common/views.py:71
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "ç?»å?¥å¤±æ??ã??è«?檢æ?¥ä½ ç??使ç?¨è??å??稱å??å¯?碼ã??"
 
-#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: common/views.py:122 djamnedlies-git/common/views.py:111
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "ä½ ç??帳è??å·²å??ç?¨ã??"
 
@@ -1298,25 +1291,25 @@ msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ configure æª?æ¡?ç?? ALL_LINGUAS 中
 msgid "Don't know where to look if this language is actually used, ask the module maintainer."
 msgstr "ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?ç??å?ºé??å??èª?è¨?æ?¯å?¦æ??實é??使ç?¨ï¼?è«?è©¢å??模çµ?維護è??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:213
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:216
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "å??å??設置 %s æ²?æ??ä»»ä½?é??ä¼?"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:233
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:236
 msgid "Translator"
 msgstr "翻譯è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:234
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:237
 msgid "Reviewer"
 msgstr "檢é?±è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:235
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:238
 msgid "Committer"
 msgstr "æ??交è??"
 
 #: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:236
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:239
 #: templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "å??調人"
@@ -1409,7 +1402,7 @@ msgstr "é??ä¼?"
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:53
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:20
 #: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+#: templates/index.html:27 templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "��"
 
@@ -1419,7 +1412,7 @@ msgstr "����"
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:63
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:36 templates/base.html:63
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:43
 msgid "Modules"
 msgstr "模�"
 
@@ -1482,20 +1475,20 @@ msgstr "æ??æ?? GNOME 翻譯é??ä¼?ç??æ¸?å?®ï¼?å??å?«å®?æ?´ç??è³?è¨?å¦?主è¦?è?¯
 msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
 msgstr "å¦?æ??é??è£?æ²?æ??ä½ ç??èª?è¨?ç??é??ä¼?ï¼?ä¹?å?¯ä»¥å¾?容æ??ç?? <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>ç?¼èµ·ä½ è?ªå·±ç??é??ä¼?</a>ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:29
 #, python-format
 msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "å??å?º<a href='%(teams_url)s'>翻譯é??ä¼?</a>中æ??æ??ç??èª?è¨?ã?? "
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:30
 msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr "æ??äº?é??ä¼?æ??æ??ä¸?種以ä¸?ç??èª?è¨?(é??常æ?¯ç°¡å?®ç??è®?é«?èª?è¨?)ï¼?å?¨é??è£?ä½ å?¯ä»¥ç??å?°æ??æ?? GNOME è¦?翻譯ç??èª?è¨?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:34
 msgid "Release Sets"
 msgstr "����"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:28
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:35
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "æ??æ?? GNOME æ?¨å?ºå¥?çµ?å??æ??å??æº?å??æ?¨å?ºç??æ¸?å?®ã??"
 
@@ -1503,19 +1496,19 @@ msgstr "æ??æ?? GNOME æ?¨å?ºå¥?çµ?å??æ??å??æº?å??æ?¨å?ºç??æ¸?å?®ã??"
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; or &quot;GNOME 2.14&quot;."
 msgstr "æ?¨å?ºå¥?çµ?ç??ä¾?å­?å¦? &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; æ?? &quot;GNOME 2.14&quot;ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:31
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:38
 msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr "å®?æ?¹ç?? GNOME æ?¨å?ºå¥?çµ?æ??é?²ä¸?æ­¥å??ç?ºæ?¸å??é¡?å?¥ï¼?å??æ?¯ã??æ¡?é?¢æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??å??ã??é??ç?¼è??å¹³å?°ã??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:33
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:40
 msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³è¦?æ¯?è¼?é??äº?æ?¨å?ºå¥?çµ?é??ç??èª?è¨?æ?¯æ?´åº¦è«?ç??é??è£?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:37
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:44
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "å?¨é??è£?ç??æ??æ??模çµ?æ¸?å?®è??çµ±è¨?è³?æ??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:39
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:46
 msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "模çµ?æ??å??ç?ºç¨?å¼?庫æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?å??å?«ä¸?æ??æ?´å¤?å??é??ç?¼å??æ?¯ã??"
 
@@ -1523,7 +1516,7 @@ msgstr "模çµ?æ??å??ç?ºç¨?å¼?庫æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?å??å?«ä¸?æ??æ?´å¤?å??é??ç?¼å??
 msgid "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "å®?å??é??常å?¯ä»¥å¾? CVS å??å¾?ï¼?è??æ??å??ä¿?ç??äº?æ??æ??ç?¸é??ç??è³?è¨?(Bugzilla 詳細è³?æ??ã??網é ?ã??維護è??è³?è¨?ã??...)ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:46
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:53
 msgid "Translated by:"
 msgstr "翻譯é??ä¼?ï¼? "
 
@@ -2129,12 +2122,12 @@ msgid "Release"
 msgstr "��"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
-#: templates/teams/team_detail.html:63
+#: templates/teams/team_detail.html:64
 msgid "Team membership"
 msgstr "é??ä¼?æ??å?¡"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
-#: templates/teams/team_detail.html:74
+#: templates/teams/team_detail.html:75
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "��修�"
 
@@ -2348,7 +2341,7 @@ msgid "Without comment"
 msgstr "æ²?æ??å??註"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:195
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:198
 #: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
@@ -2444,7 +2437,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?çµ±è¨?中止ã??"
 msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgstr "ç??æ¬?æ??æ?? &copy; 2006-2009"
 
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:37
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "æ?¨å?ºå¥?çµ?ç??ä¾?å­?å¦? &quot;GNOME å?ºç¤?建設&quot; æ?? &quot;GNOME 2.26&quot;ã??"
 
@@ -2477,15 +2470,15 @@ msgstr "ä¸?å?³ç??翻譯æ??ç?± l10n.gnome.org æ??çº?æ??å??æ?´æ?°ã??è¦?æ??è??å¿?
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??å??æ??ä¹?ç??ç??<a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";> xdg-user-dirs å?¨ Translation Project ç??翻譯網é ?</a>ã??"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "é??æ?¯å¾? freedesktop.org æª?æ¡?庫æ??å??ä¾?å®?æ?¹ç?? system-tools-backends ç??è¤?æ?¬ã??"
 
-#: languages/models.py:26
+#: languages/models.py:54
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:55
+#: templates/teams/team_detail.html:56
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "��形��"
 
@@ -2514,10 +2507,6 @@ msgstr "æ²?æ??ç?®å??ç??å??ä½?ã??"
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "å°?å­?æ­¤å??ä½?"
 
-#: database-content.py:240
-msgid "The Gimp Manual"
-msgstr "Gimp æ??å??"
-
 #: settings_sample.py:79
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "é??å??模çµ?並é?? GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»è­¯ã??"
@@ -2538,7 +2527,7 @@ msgstr "é??å??æ?¨å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME Git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "�泰�尼�� (��西��)"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "é¡?å¤?ç??ç?¸æ ¹æ??æ?§ (GNOME)"
 
@@ -2610,19 +2599,19 @@ msgstr "GNOME 網é ?ç?¸ç??"
 msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?é«?è½?æª?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
 msgid "GNOME 2.28 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "GNOME 2.30 (development)"
 msgstr "GNOME 2.30 (é??ç?¼ç??)"
 
@@ -2648,7 +2637,7 @@ msgstr "�件��(Mailing List)"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "è¨?é?±ç?? URL"
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:47
 msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "å®?å??é??常å?¯ä»¥å¾? Git å??å¾?ï¼?è??æ??å??ä¿?ç??äº?æ??æ??ç?¸é??ç??è³?è¨?(Bugzilla 詳細è³?æ??ã??網é ?ã??維護è??è³?è¨?ã??...)ã??"
 
@@ -2668,14 +2657,31 @@ msgstr "�伯��"
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "é?³æ??設å®?çµ?å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "è«?注æ?? gtk+ æ?? po å?? po-properties å?©å??使ç?¨è??ä»?é?¢å??å??ã??å¦?æ??ä½ è¦?å?¨å?¶ä¸­ä¸?å??å??å??中å? å?¥æ?°ç??èª?è¨?ï¼?ä½ å¿?é ?å°?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??交å?° Git 中ï¼?å?³ä½¿å?¶ä¸­ä¸?å??æ²?æ??ä»»ä½?已翻譯ç??å­?è©?ã??å?¦å?? GTK+ å?¨çµ?建ç??é??ç¨?中æ??å?¨ /po-properties ç??å?°æ?¹ä¸­æ?·ã??"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "給å°?ç­?é?»ä½¿ç?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
 #: templates/release_list.html:25
 msgid "Older Releases"
 msgstr "è¼?æ?©ç??æ?¨å?ºç??"
+
+#: database-content.py:240
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "GIMP 使ç?¨è??æ??å??"
+
+#: database-content.py:248
+msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+msgstr "è¦?æ??交你ç??翻譯ï¼?<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>è«?å?¨ GNOME Bugzilla 建ç«? NetworkManager ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±</a>ã??æ?¥ç??ï¼?å°?ä½ ç??翻譯å??ç?ºé??å? æª?æ¡?ã??"
+
+#: templates/index.html:19
+#, python-format
+msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
+msgstr "è«?è?³<a href='%(team_url)s'>%(language_name)sé??ä¼?é ?é?¢</a>並å??å?©æ??å??翻譯 GNOMEï¼?"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:46
+msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
+msgstr "é??å??èª?è¨?ç?®å??å°?æ?ªå»ºç«?é??ä¼?ã??è«?æ?¥é?± <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>GTP Wiki</a> 以äº?解é??æ?¼å»ºç«?æ?°ç??翻譯é??ä¼?ç??ç¨?åº?ä¹?ç?¸é??è³?è¨?ã??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e1a96a7..875a65d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -181,9 +181,8 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "��"
 
 #: database-content.py:42
-#, fuzzy
 msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "奧å??西å?¦èª?"
 
 #: database-content.py:44
 msgid "Oriya"
@@ -600,23 +599,20 @@ msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æ??å??"
 
 #: database-content.py:160
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Tali Manual"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Tali æ??å??"
 
 #: database-content.py:161
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æ??å??"
 
 #: database-content.py:162
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Klotski Manual"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME è?¯å®¹é??æ??å??"
 
 #: database-content.py:163
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME æ?¸å­?æ?¼å??æ??å??"
 
 #: database-content.py:164
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
@@ -675,9 +671,8 @@ msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "é?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ç?£æ?§ç¨?å¼?æ??å??"
 
 #: database-content.py:178
-#, fuzzy
 msgid "Invest Applet Manual"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è³?é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
 
 #: database-content.py:179
 msgid "System Monitor Manual"
@@ -740,9 +735,8 @@ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME é?°å??å??管ç??å?¡ æ??å??"
 
 #: database-content.py:194
-#, fuzzy
 msgid "Criawips Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Criawips æ??å??"
 
 #: database-content.py:195
 msgid "Sound Juicer Manual"
@@ -894,9 +888,8 @@ msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
 #: database-content.py:237
-#, fuzzy
 msgid "Gnome Specimen"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome Specimen"
 
 #: database-content.py:238
 msgid "Deskbar Applet"
@@ -923,90 +916,90 @@ msgstr ""
 "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://";
 "translationproject.org\">Translation Project</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:249
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å¾? GNOME 2.23 èµ·ï¼?GAIL å·²æ?´å??è?³ GTK+ã??è«?å?¿å??æ??交任ä½?æª?æ¡?å?° trunkã??"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?? VNC 客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ç?®é??追蹤ç¨?å¼?ç??å??å½¢å??å??端ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:253
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr ""
 "moserial æ?¯ä¸?å??ç°¡æ½?ã??å??å??ä¸?å?ºæ?¼ gtk ç?? GNOME æ¡?é?¢åº?å??å? çµ?端æ©?ã??å®?æ?¯ä»¥å?·æ??許å¤?"
 "å?ªé»?ç?? Vala èª?è¨?寫æ??ç??ã??"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ä¸?å??é?©ç?¨æ?¼ X ç?? DTP æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:256
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æ??ä¾?è??ç??å?²å­?è£?ç½®ç?¨ç??ç¨?å¼?庫å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:257
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç­?è¨?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:258
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "翻譯æ??該以å¦?å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±ç??æ?¹å¼?æ??交(è«?ç??ä¸?å??é?£çµ?)ã??"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:259
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ MAME (å¤?種大å??é?»ç?©æ©?å?°æ¨¡æ?¬å?¨) ç?? GNOME å??端ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¡?å¤?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:264
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:265
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ��建設"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é??-GNOME)"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:270
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-辦å?¬å®¤ç??ç?¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:272
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:275
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
@@ -1016,32 +1009,32 @@ msgstr ""
 "é??å??模çµ?並é?? GNOME git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»"
 "è­¯ã??"
 
-#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: common/views.py:35 djamnedlies-git/common/views.py:33
 msgid "translator-credits"
 msgstr "GNOME 翻譯å??é??ï¼?zh-l10n lists linux org tw "
 
-#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: common/views.py:60 djamnedlies-git/common/views.py:54
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?ç?»å?ºã??"
 
-#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: common/views.py:68 djamnedlies-git/common/views.py:62
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?æ??å??ç??ç?»å?¥ã??"
 
-#: common/views.py:66
+#: common/views.py:71
 #, python-format
 msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
 msgstr "æ?¨å°?æ?ªå? å?¥ä»»ä½?翻譯å??é«?ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨<a href=\"%(url)s\">設å®?çµ?å??</a>中å®?æ??å®?ã??"
 
-#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: common/views.py:80 djamnedlies-git/common/views.py:69
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æ??å??æ??å?°å¾?æ?±æ­?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨ç??帳è??å·²ç¶?被å??ç?¨äº?ã??"
 
-#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: common/views.py:82 djamnedlies-git/common/views.py:71
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "ç?»å?¥å¤±æ??ã??è«?檢æ?¥æ?¨ç??使ç?¨è??å??稱å??å¯?碼ã??"
 
-#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: common/views.py:122 djamnedlies-git/common/views.py:111
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "æ?¨ç??帳è??å·²å??ç?¨ã??"
 
@@ -1309,25 +1302,25 @@ msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ configure æª?æ¡?ç?? ALL_LINGUAS 中
 msgid "Don't know where to look if this language is actually used, ask the module maintainer."
 msgstr "ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?ç??å?ºé??å??èª?è¨?æ?¯å?¦æ??實é??使ç?¨ï¼?è«?è©¢å??模çµ?維護è??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:213
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:216
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "å??å??設置 %s æ²?æ??ä»»ä½?å??é??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:233
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:236
 msgid "Translator"
 msgstr "翻譯è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:234
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:237
 msgid "Reviewer"
 msgstr "檢é?±è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:235
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:238
 msgid "Committer"
 msgstr "æ??交è??"
 
 #: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:236
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:239
 #: templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "å??調人"
@@ -1420,7 +1413,7 @@ msgstr "å??é??"
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:53
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:20
 #: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+#: templates/index.html:27 templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "��"
 
@@ -1430,7 +1423,7 @@ msgstr "é??å?ºå¥?çµ?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:63
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:36 templates/base.html:63
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:43
 msgid "Modules"
 msgstr "模�"
 
@@ -1499,22 +1492,22 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??é??裡æ²?æ??æ?¨ç??èª?è¨?ç??å??é??ï¼?ä¹?å?¯ä»¥å¾?容æ??ç?? <a href='http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam/'>ç?¼èµ·æ?¨è?ªå·±ç??å??é??</a>ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:29
 #, python-format
 msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "å??å?º<a href='%(teams_url)s'>翻譯å??é??</a>中æ??æ??ç??èª?è¨?ã?? "
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:30
 msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr ""
 "æ??äº?å??é??æ??æ??ä¸?種以ä¸?ç??èª?è¨?(é??常æ?¯ç°¡å?®ç??è®?é«?èª?è¨?)ï¼?å?¨é??裡æ?¨å?¯ä»¥ç??å?°æ??æ?? GNOME "
 "è¦?翻譯ç??èª?è¨?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:34
 msgid "Release Sets"
 msgstr "é??å?ºå¥?çµ?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:28
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:35
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "æ??æ?? GNOME é??å?ºå¥?çµ?å??æ??å??æº?å??é??å?ºç??æ¸?å?®ã??"
 
@@ -1524,21 +1517,21 @@ msgstr ""
 "é??å?ºå¥?çµ?ç??ä¾?å­?å¦? &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; æ?? &quot;"
 "GNOME 2.14&quot;ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:31
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:38
 msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr ""
 "å®?æ?¹ç?? GNOME é??å?ºå¥?çµ?æ??é?²ä¸?æ­¥å??ç?ºæ?¸å??é¡?å?¥ï¼?å??æ?¯ã??æ¡?é?¢æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??å??ã??é??ç?¼è??å¹³"
 "å?°ã??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:33
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:40
 msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?æ¯?è¼?é??äº?é??å?ºå¥?çµ?é??ç??èª?è¨?æ?¯æ?´åº¦è«?ç??é??裡ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:37
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:44
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "å?¨é??裡ç??æ??æ??模çµ?æ¸?å?®è??çµ±è¨?è³?æ??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:39
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:46
 msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "模çµ?æ??å??ç?ºç¨?å¼?庫æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?å??å?«ä¸?æ??æ?´å¤?å??é??ç?¼å??æ?¯ã??"
 
@@ -1548,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "å®?å??é??常å?¯ä»¥å¾? CVS å??å¾?ï¼?è??æ??å??ä¿?ç??äº?æ??æ??ç?¸é??ç??è³?è¨?(Bugzilla 詳細è³?æ??ã??網é ?ã??"
 "維護è??è³?è¨?ã??...)ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:46
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:53
 msgid "Translated by:"
 msgstr "翻譯å??é??ï¼? "
 
@@ -2160,12 +2153,12 @@ msgid "Release"
 msgstr "é??å?º"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
-#: templates/teams/team_detail.html:63
+#: templates/teams/team_detail.html:64
 msgid "Team membership"
 msgstr "å??é??æ??å?¡"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
-#: templates/teams/team_detail.html:74
+#: templates/teams/team_detail.html:75
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "��修�"
 
@@ -2380,7 +2373,7 @@ msgid "Without comment"
 msgstr "æ²?æ??å??註"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:195
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:198
 #: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
@@ -2476,7 +2469,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?çµ±è¨?中止ã??"
 msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgstr "ç??æ¬?æ??æ?? &copy; 2006-2009"
 
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:37
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "é??å?ºå¥?çµ?ç??ä¾?å­?å¦? &quot;GNOME å?ºç¤?建設&quot; æ?? &quot;GNOME 2.26&quot;ã??"
 
@@ -2515,15 +2508,15 @@ msgstr ""
 "\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";> xdg-user-dirs "
 "å?¨ Translation Project ç??翻譯網é ?</a>ã??"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "é??æ?¯å¾? freedesktop.org æª?æ¡?庫æ??å??ä¾?å®?æ?¹ç?? system-tools-backends ç??è¤?æ?¬ã??"
 
-#: languages/models.py:26
+#: languages/models.py:54
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:55
+#: templates/teams/team_detail.html:56
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "��形��"
 
@@ -2552,10 +2545,6 @@ msgstr "æ²?æ??ç?®å??ç??å??ä½?ã??"
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "å°?å­?æ­¤å??ä½?"
 
-#: database-content.py:240
-msgid "The Gimp Manual"
-msgstr "Gimp æ??å??"
-
 #: settings_sample.py:79
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
@@ -2580,7 +2569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "�泰�尼�� (��西��)"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "é¡?å¤?ç??ç?¸ä¾?æ?§ (GNOME)"
 
@@ -2654,19 +2643,19 @@ msgstr ""
 "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.";
 "net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Transifex platform</a> æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?é«?è½?æª?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
 msgid "GNOME 2.28 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "GNOME 2.30 (development)"
 msgstr "GNOME 2.30 (é??ç?¼ç??)"
 
@@ -2692,7 +2681,7 @@ msgstr "�件��(Mailing List)"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "è¨?é?±ç?? URL"
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:47
 msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr ""
 "å®?å??é??常å?¯ä»¥å¾? Git å??å¾?ï¼?è??æ??å??ä¿?ç??äº?æ??æ??ç?¸é??ç??è³?è¨?(Bugzilla 詳細è³?æ??ã??網é ?ã??"
@@ -2714,17 +2703,34 @@ msgstr "�伯��"
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "é?³æ??設å®?çµ?å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr ""
 "è«?注æ?? gtk+ æ?? po å?? po-properties å?©å??使ç?¨è??ä»?é?¢å??å??ã??å¦?æ??æ?¨è¦?å?¨å?¶ä¸­ä¸?å??å??å??"
 "中å? å?¥æ?°ç??èª?è¨?ï¼?æ?¨å¿?é ?å°?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??交å?° Git 中ï¼?å?³ä½¿å?¶ä¸­ä¸?å??æ²?æ??ä»»ä½?已翻譯ç??"
 "å­?è©?ã??å?¦å?? GTK+ å?¨çµ?建ç??é??ç¨?中æ??å?¨ /po-properties ç??å?°æ?¹ä¸­æ?·ã??"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "給å°?ç­?é?»ä½¿ç?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
 #: templates/release_list.html:25
 msgid "Older Releases"
 msgstr "è¼?æ?©ç??é??å?ºç??"
+
+#: database-content.py:240
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "GIMP 使ç?¨è??æ??å??"
+
+#: database-content.py:248
+msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+msgstr "è¦?æ??交æ?¨ç??翻譯ï¼?<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>è«?å?¨ GNOME Bugzilla 建ç«? NetworkManager ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±</a>ã??æ?¥è??ï¼?å°?æ?¨ç??翻譯å??ç?ºé??å? æª?æ¡?ã??"
+
+#: templates/index.html:19
+#, python-format
+msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
+msgstr "è«?è?³<a href='%(team_url)s'>%(language_name)så??é??é ?é?¢</a>並å??å?©æ??å??翻譯 GNOMEï¼?"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:46
+msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
+msgstr "é??å??èª?è¨?ç?®å??å°?æ?ªå»ºç«?å??é??ã??è«?æ?¥é?± <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>GTP Wiki</a> 以äº?解é??æ?¼å»ºç«?æ?°ç??翻譯å??é??ç??ç¨?åº?ä¹?ç?¸é??è³?è¨?ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]