[libgda] Updated Slovenian translation



commit 7d9eea5632e70563b1b3d2f4fee8a767ea321582
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Dec 25 19:50:34 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 4590 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 2115 insertions(+), 2475 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 32d38f0..cebba81 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Copyright (C) 2009 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libgda package.
 #
 # Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
@@ -8,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 08:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-15 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 08:54+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,81 +20,77 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. title
-#: ../control-center/dsn-config.c:128
-#: ../control-center/main.c:427
+#: ../control-center/dsn-config.c:125
+#: ../control-center/main.c:424
 msgid "Data Sources"
 msgstr "Podatkovni viri"
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:129
+#: ../control-center/dsn-config.c:126
 msgid "Configured data sources in the system"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:187
+#: ../control-center/dsn-config.c:184
 msgid "Data sources are the means by which database connections are identified: all the information needed to open a connection to a specific database using a 'provider' is referenced using a unique name."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center/dsn-config.c:265
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?"
 msgstr "Ali zares želite odstraniti vir podatkov '%s'?"
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:272
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-config.c:269
 msgid "Data source removal confirmation"
-msgstr "Vir podatkov %s ni bil v nastavitvah ni bil najden"
+msgstr "Potrditev odstranjevanja virov podatkov"
 
 #. create the dialog
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:107
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:147
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:150
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:154
 msgid "Data Source Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnosti podatkovnega vira"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:111
 msgid "Test"
 msgstr "Preizkus"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:110
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:112
 msgid "Browse"
 msgstr "Prebrskaj"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:148
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151
 msgid "Change the data source properties (the name can't be modified)."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:152
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:155
 msgid ""
 "For information only, this data source is a system wide data source\n"
 "and you don't have the permission change it."
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:195
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:209
 #, c-format
 msgid "Login for %s"
 msgstr "Prijava za %s"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:217
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231
 msgid "Connection successfully opened!"
-msgstr "Povezava je videti mrtva"
+msgstr "Povezava je uspešno ustvarjena!"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:224
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:238
 msgid "Could not open connection"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:225
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:239
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:141
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:573
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:268
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:282
 msgid "Could not execute browser program"
 msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:283
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1890
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1898
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
@@ -103,24 +98,23 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1858
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1931
 #: ../libgda/gda-data-select.c:358
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1963
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1972
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1982
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3320
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1952
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1961
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1971
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3309
 #: ../libgda/gda-holder.c:484
 #: ../libgda/gda-holder.c:1657
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:556
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:614
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1005
-#: ../libgda/gda-set.c:483
+#: ../libgda/gda-set.c:486
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1920
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1935
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2112
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2365
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2377
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:426
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1971
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1986
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2163
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2416
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2428
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:446
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
@@ -129,61 +123,65 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:399
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:508
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:772
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1910
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:160
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:434
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:399
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:379
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1322
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1351
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:486
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:401
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:383
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1326
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1355
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1374
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:46
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:139
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:341
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:155
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:165
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:478
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:353
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:76
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1832
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1847
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:89
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:92
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:554
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:557
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:365
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:474
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:491
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:616
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:232
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:73
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1648
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1663
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:87
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:90
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:567
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:570
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:335
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:352
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:484
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:504
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:513
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:716
+#: ../tools/browser/browser-window.c:813
+#: ../tools/browser/browser-window.c:854
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:239
 #: ../tools/browser/main.c:92
 #: ../tools/browser/main.c:106
 #: ../tools/browser/main.c:132
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:740
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:871
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:917
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:967
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1017
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:358
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:377
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:396
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:775
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:914
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:959
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1013
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1063
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:391
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:410
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:429
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:191
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:243
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:588
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:597
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:258
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:414
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:171
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:356
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:238
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:437
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:170
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:359
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:237
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:442
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:47
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:90
-#: ../tools/gda-sql.c:268
-#: ../tools/gda-sql.c:285
-#: ../tools/gda-sql.c:424
-#: ../tools/gda-sql.c:1427
-#: ../tools/gda-sql.c:1442
-#: ../tools/gda-sql.c:1489
-#: ../tools/gda-sql.c:2914
+#: ../tools/gda-sql.c:269
+#: ../tools/gda-sql.c:286
+#: ../tools/gda-sql.c:425
+#: ../tools/gda-sql.c:1429
+#: ../tools/gda-sql.c:1444
+#: ../tools/gda-sql.c:1496
+#: ../tools/gda-sql.c:2926
 #: ../tools/tools-input.c:129
-#: ../tools/web-server.c:2015
+#: ../tools/web-server.c:2019
 msgid "No detail"
 msgstr "Brez podrobnosti"
 
@@ -192,8 +190,8 @@ msgid "Configure your database access environment"
 msgstr ""
 
 #: ../control-center/gda-control-center-4.0.desktop.in.h:2
-#: ../control-center/main.c:184
-#: ../control-center/main.c:273
+#: ../control-center/main.c:181
+#: ../control-center/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Database access control center"
 msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za Interbase"
@@ -203,9 +201,9 @@ msgid "Missing mandatory information, to create database"
 msgstr ""
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error creating database: %s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr "Napaka med ustvarjanjem podatkovne zbirke: %s"
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:405
 msgid "New data source definition"
@@ -221,9 +219,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:434
-#, fuzzy
 msgid "Add a new data source..."
-msgstr "Dodaj nov vir podatkov..."
+msgstr "Dodaj nov podatkovni vir ..."
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:452
 msgid ""
@@ -257,11 +254,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:532
 msgid "Create a new database:"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo podatkovno zbirko:"
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:541
 msgid "Create a new database?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali naj se ustvari nova podatkovna zbirka?"
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:554
 msgid "The following fields represent the information needed to create a new database (mandatory fields are marked with a star).This information is database-specific, so check the manual for more information.\n"
@@ -269,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:578
 msgid "New database definition"
-msgstr ""
+msgstr "DoloÄ?ilo nove podatkovne zbirke"
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:591
 msgid "The following fields represent the information needed to open a connection (mandatory fields are marked with a star). This information is database-specific, so check the manual for more information.\n"
@@ -277,10 +274,9 @@ msgstr ""
 
 #. connection's spec
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:604
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:200
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:199
 msgid "Connection's parameters"
-msgstr "Povezane razpredelnice"
+msgstr "Parametri povezave"
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:617
 msgid "The following fields represent the authentication information needed to open a connection."
@@ -288,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:628
 msgid "Authentication parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri overitve"
 
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:641
 msgid ""
@@ -301,88 +297,86 @@ msgstr ""
 msgid "Ready to add a new data source"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:128
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:126
 msgid "Data source _name:"
 msgstr "_Ime podatkovnega vira:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:149
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:147
 msgid "_System wide data source:"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:160
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:158
 msgid "_Provider:"
 msgstr "_Ponudnik:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:176
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:174
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Opis:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:192
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:190
 msgid ""
 "<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not available,\n"
 "editing the data source's attributes is disabled</span>"
 msgstr ""
 
 #. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:213
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:212
 #: ../libgda/gda-config.c:1265
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:209
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:215
 msgid "Authentication"
 msgstr "Overitev"
 
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:86
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:94
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:165
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:185
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:79
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:87
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:171
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:192
 msgid "Connection opening"
 msgstr "Odpiranje povezave"
 
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:87
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:80
 msgid ""
 "Fill in the following authentication elements\n"
 "to open a connection"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:95
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:88
 msgid ""
 "No authentication required,\n"
 "confirm connection opening"
 msgstr ""
 
-#: ../control-center/main.c:60
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:523
+#: ../control-center/main.c:57
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:528
 #: ../tools/browser/support.c:132
 msgid "Error:"
 msgstr "Napaka:"
 
-#: ../control-center/main.c:86
-#, fuzzy
+#: ../control-center/main.c:83
 msgid "Could not declare new data source"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e prijaviti novega podatkovnega vira"
 
-#: ../control-center/main.c:89
-#, fuzzy
+#: ../control-center/main.c:86
 msgid "No valid data source info was created"
-msgstr "Ustvarjen ni bil noben veljaven podatek o viru podatkov"
+msgstr "Ni ustvarjenih veljavnih podatovk o viru"
 
-#: ../control-center/main.c:187
-#: ../tools/browser/browser-window.c:790
+#: ../control-center/main.c:184
+#: ../tools/browser/browser-window.c:896
 msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../control-center/main.c:437
-#: ../control-center/provider-config.c:73
+#: ../control-center/main.c:434
+#: ../control-center/provider-config.c:69
 msgid "Providers"
 msgstr "Ponudniki"
 
-#: ../control-center/provider-config.c:74
+#: ../control-center/provider-config.c:70
 msgid "Installed providers"
 msgstr "NameÅ¡Ä?eni ponudniki"
 
-#: ../control-center/provider-config.c:121
+#: ../control-center/provider-config.c:117
 msgid "Providers are addons that actually implement the access to each database using the means provided by each database vendor."
-msgstr "Ponudniki doloÄ?ajo programske dodatke, ki omogoÄ?ajo dostop do posamezne podatkovne zbirke na naÄ?in kot ga doloÄ?ajo ponudniki zbirk."
+msgstr "Ponudniki doloÄ?ajo programske dodatke, ki omogoÄ?ajo dostop do posamezne podatkovne zbirke na naÄ?in kot ga doloÄ?ajo prodajalci zbirk."
 
 #: ../libgda/gda-batch.c:316
 msgid "Statement could not be found in batch's statements"
@@ -391,7 +385,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-batch.c:441
 #, c-format
 msgid "Conflicting parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter '%s' je v sporu"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:507
 #, c-format
@@ -414,7 +408,7 @@ msgid "Can't manage system-wide configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-config.c:947
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:611
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:613
 #, c-format
 msgid "Unknown DSN '%s'"
 msgstr "Neznan DSN '%s'"
@@ -425,16 +419,16 @@ msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Ponudnika '%s' ni mogoÄ?e najti"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1180
-#: ../libgda/gda-connection.c:921
-#: ../libgda/gda-connection.c:1075
+#: ../libgda/gda-connection.c:935
+#: ../libgda/gda-connection.c:1089
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ni nameÅ¡Ä?enega ponudnika '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1195
 #, c-format
 msgid "Can't load provider: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti ponudnika: %s"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1218
 #, c-format
@@ -444,10 +438,10 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-config.c:1262
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
-#: ../tools/gda-sql.c:1717
-#: ../tools/gda-sql.c:2563
-#: ../tools/gda-sql.c:2735
-#: ../tools/gda-sql.c:2952
+#: ../tools/gda-sql.c:1729
+#: ../tools/gda-sql.c:2575
+#: ../tools/gda-sql.c:2747
+#: ../tools/gda-sql.c:2964
 msgid "Provider"
 msgstr "Ponudnik"
 
@@ -456,9 +450,9 @@ msgstr "Ponudnik"
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:118
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:375
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:398
-#: ../tools/gda-sql.c:1718
-#: ../tools/gda-sql.c:2562
-#: ../tools/gda-sql.c:2736
+#: ../tools/gda-sql.c:1730
+#: ../tools/gda-sql.c:2574
+#: ../tools/gda-sql.c:2748
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -477,13 +471,14 @@ msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
 #: ../libgda/gda-config.c:1431
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
-#: ../tools/gda-sql.c:2954
+#: ../tools/gda-sql.c:2966
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
 #. other table options
 #: ../libgda/gda-config.c:1433
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
+#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
@@ -492,179 +487,195 @@ msgstr "Geslo"
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
 msgstr "Napaka med nalaganjem ponudnika '%s': %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:287
+#: ../libgda/gda-connection.c:291
 msgid "DSN to use"
-msgstr ""
+msgstr "DSN za uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:290
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:294
 msgid "Connection string to use"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Niz povezave za uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:293
+#: ../libgda/gda-connection.c:297
 msgid "Provider to use"
 msgstr "Ponudnik za uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:298
+#: ../libgda/gda-connection.c:302
 msgid "Authentication string to use"
-msgstr ""
+msgstr "Niz overitve za uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:302
-msgid "Options (connection sharing)"
-msgstr "Možnosti (souporaba povezave)"
+#: ../libgda/gda-connection.c:306
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:790
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
 
 #. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:307
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:311
 msgid "GdaMetaStore used by the connection"
-msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
+msgstr "Uporabljen GdaMetaStore v povezavi"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:313
+#: ../libgda/gda-connection.c:317
 msgid "Unique GThread from which the connection will be available.This should only be modified by the database providers' implementation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:324
+#: ../libgda/gda-connection.c:328
 msgid "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, making it completely thread safe"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:339
+#: ../libgda/gda-connection.c:343
 msgid "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor the wrapped connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:574
-#: ../libgda/gda-connection.c:602
-#: ../libgda/gda-connection.c:616
-#: ../libgda/gda-connection.c:631
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:578
+#: ../libgda/gda-connection.c:606
+#: ../libgda/gda-connection.c:620
+#: ../libgda/gda-connection.c:635
+#, c-format
 msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti lastnosti '%s', kadar je povezava odprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:582
+#: ../libgda/gda-connection.c:586
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:652
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:656
+#, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
-msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
+msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti lastnosti '%s', ko je povezava odprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:865
-#: ../libgda/gda-connection.c:1015
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:413
+#: ../libgda/gda-connection.c:879
+#: ../libgda/gda-connection.c:1029
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:433
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:499
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:874
+#: ../libgda/gda-connection.c:888
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:882
-#: ../libgda/gda-connection.c:1185
-#: ../libgda/gda-connection.c:1187
+#: ../libgda/gda-connection.c:896
+#: ../libgda/gda-connection.c:1265
+#: ../libgda/gda-connection.c:1267
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Vira podatkov %s ni mogoÄ?e najti med nastavitvami"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:949
+#: ../libgda/gda-connection.c:963
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1025
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:318
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:353
-#: ../tools/gda-sql.c:1298
+#: ../libgda/gda-connection.c:1039
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:324
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:359
+#: ../tools/gda-sql.c:1300
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "IzmaliÄ?en niz povezave '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1031
-#: ../libgda/gda-connection.c:1209
+#: ../libgda/gda-connection.c:1045
+#: ../libgda/gda-connection.c:1289
 msgid "No provider specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ni doloÄ?enega ponudnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1197
-#: ../libgda/gda-connection.c:1199
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:1277
+#: ../libgda/gda-connection.c:1279
 msgid "No DSN or connection string specified"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Ni doloÄ?enega DSN ali niza povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1217
+#: ../libgda/gda-connection.c:1297
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1224
+#: ../libgda/gda-connection.c:1304
 msgid "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual method"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1855
+#: ../libgda/gda-connection.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Provider does not support statement preparation"
-msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
+msgstr "Ponudnik"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2046
-#: ../libgda/gda-connection.c:2120
-#: ../libgda/gda-connection.c:2191
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:644
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:2113
+#: ../libgda/gda-connection.c:2197
+#: ../libgda/gda-connection.c:2267
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:659
+#, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
-msgstr "poskušam se znova povezati"
+msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti zaklepa povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2135
-#: ../libgda/gda-connection.c:2226
+#: ../libgda/gda-connection.c:2120
+#: ../libgda/gda-connection.c:2333
+#: ../libgda/gda-connection.c:2602
+#: ../libgda/gda-connection.c:2673
+#: ../libgda/gda-connection.c:2742
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:217
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1600
 #, c-format
-msgid "Can't find task %u"
-msgstr ""
+msgid "Connection is closed"
+msgstr "Povezava je zaprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2214
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:921
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:823
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:566
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:966
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1027
+#: ../libgda/gda-connection.c:2212
+#: ../libgda/gda-connection.c:2302
+#, c-format
+msgid "Can't find task %u"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti naloge %u"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:2290
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:972
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:903
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:570
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:948
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:843
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:670
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2388
-#: ../libgda/gda-connection.c:2403
+#: ../libgda/gda-connection.c:2473
+#: ../libgda/gda-connection.c:2488
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2462
-#: ../libgda/gda-connection.c:2529
-#: ../libgda/gda-connection.c:2590
+#: ../libgda/gda-connection.c:2546
+#: ../libgda/gda-connection.c:2622
+#: ../libgda/gda-connection.c:2693
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3045
+#: ../libgda/gda-connection.c:3148
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neveljaven argument"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3054
+#: ../libgda/gda-connection.c:3157
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3753
+#: ../libgda/gda-connection.c:3912
 msgid "Meta update error"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4287
+#: ../libgda/gda-connection.c:4450
 msgid "Wrong filter arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4442
-#: ../libgda/gda-connection.c:4496
-#: ../libgda/gda-connection.c:4541
-#: ../libgda/gda-connection.c:4586
-#: ../libgda/gda-connection.c:4631
+#: ../libgda/gda-connection.c:4601
+#: ../libgda/gda-connection.c:4654
+#: ../libgda/gda-connection.c:4698
+#: ../libgda/gda-connection.c:4742
+#: ../libgda/gda-connection.c:4786
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4921
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:186
+#: ../libgda/gda-connection.c:5094
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:234
 msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr ""
 
@@ -679,15 +690,15 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:933
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:289
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:956
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:982
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3444
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1142
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1615
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2516
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2577
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1138
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1609
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2505
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2566
+#, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d)"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "Stolpec %d je izven obmoÄ?ja (0-%d)"
 
 #: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:519
 msgid "Can't set iterator's position"
@@ -695,7 +706,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:592
 msgid "Can't access data"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ? dostop do podatkov"
 
 #: ../libgda/gda-data-comparator.c:160
 msgid "Old data model"
@@ -740,27 +751,27 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:622
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:803
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:975
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1325
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1329
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3393
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3431
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1570
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1625
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1565
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1619
+#, c-format
 msgid "Row %d out of range (0-%d)"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "Vrstica %d je izven obmoÄ?ja (0-%d)"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:392
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:538
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:625
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:806
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:978
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1328
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1332
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3396
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3434
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1573
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1628
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1568
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1622
 #, c-format
 msgid "Row %d not found (empty data model)"
 msgstr ""
@@ -770,9 +781,8 @@ msgid "No row in data model"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:560
-#, fuzzy
 msgid "Data model has no data"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr "Podatkovi model je brez podatkov"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:615
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:659
@@ -791,9 +801,9 @@ msgid "Row not found in data model"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti knjižnice Berkeley DB: %s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:267
 #: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:271
@@ -843,9 +853,8 @@ msgid "Data model does not support setting individual value"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:741
-#, fuzzy
 msgid "Data model does not support setting values"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄ?evanja vrednosti"
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:801
 #: ../libgda/gda-data-model.c:832
@@ -861,9 +870,8 @@ msgid "Model does not allow row deletion"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:864
-#, fuzzy
 msgid "Data model does not support row removal"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr "Podatkovni model ne podpira odstranjevanja vrstic"
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1005
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1044
@@ -885,7 +893,7 @@ msgstr "Datoteka '%s' že obstaja"
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1272
 msgid "Exported Data"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoženi podatki"
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1389
 #, c-format
@@ -936,86 +944,84 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti strukture locale"
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2133
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2131
 msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2252
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2250
+#, c-format
 msgid "(%d row)\n"
 msgid_plural "(%d rows)\n"
-msgstr[0] "Vrstica"
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:875
-#, fuzzy
 msgid "Row not found"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "Vrstice ni mogoÄ?e najti"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1000
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1002
 msgid "Column cannot be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Stolpca ni mogoÄ?e spremeniti"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1015
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1017
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1222
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1224
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1226
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1228
 msgid "New path must be a subpath of the base directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1057
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1101
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1061
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1105
+#, c-format
 msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datoteke '%s' v '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1081
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1085
+#, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape '%s'."
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1150
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1154
 #, c-format
 msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e prepisati vsebine datoteke '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1168
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1169
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1172
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173
 msgid "Wrong type of data"
-msgstr ""
+msgstr "NapaÄ?na vrsta podatkov"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1210
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1212
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1214
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216
 msgid "Column cannot be set"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "Stolpca ni mogoÄ?e doloÄ?iti"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1283
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1287
 #, c-format
 msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1294
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1298
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1302
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1306
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1308
 msgid "Cannot add row: filename missing"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1344
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1348
 #, c-format
 msgid "Cannot remove file '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti datoteke '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106
-#: ../tools/gda-sql.c:2561
+#: ../tools/gda-sql.c:2573
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1060,7 +1066,9 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:905
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:659
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:208
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:175
 msgid "no detail"
 msgstr "brez podrobnosti"
 
@@ -1116,9 +1124,9 @@ msgid "Row has too many values (which are ignored)"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1380
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e pretvoriti '%s' na vrednosti vrste %s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1453
 #, c-format
@@ -1130,9 +1138,8 @@ msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1709
-#, fuzzy
 msgid "Data model does not support random access"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr "Podatkovni model ne podpira nakljuÄ?nega dostopa"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1765
 #, c-format
@@ -1148,7 +1155,9 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not set iterator's value: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vrednosti. Napaka je bila:\n"
+"%s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:295
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:302
@@ -1171,18 +1180,17 @@ msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emi
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2899
-#: ../tools/gda-sql.c:3110
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:3128
 msgid "Could not create virtual connection"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti navidezne povezave"
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2940
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2953
 msgid "Error in filter expression"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka v izrazu diltra"
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3067
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1363
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1359
 msgid "Incorrect filter expression"
 msgstr ""
 
@@ -1205,183 +1213,182 @@ msgstr ""
 msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:902
+#: ../libgda/gda-data-select.c:898
 msgid "Incorrect SQL expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:927
+#: ../libgda/gda-data-select.c:923
 msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:934
+#: ../libgda/gda-data-select.c:930
 #, fuzzy
 msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:940
+#: ../libgda/gda-data-select.c:936
 msgid "Unsupported type of SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1009
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1005
 msgid "INSERT statement must contain values to insert"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1015
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1011
 msgid "INSERT statement must insert only one row"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1042
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1038
 msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1082
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1078
 msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1135
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1131
 #, c-format
 msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1151
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1147
 #, c-format
 msgid "Modification statement's  '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1166
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1162
 msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1212
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1418
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3211
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1208
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1414
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3200
 msgid "No connection to use"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Ni povezave za uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1258
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1254
 msgid "Invalid unique row condition (ony equal operators are allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1290
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1345
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1286
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1341
 msgid "Unique row condition has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1427
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1438
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1423
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1434
 msgid "No table to select from in SELECT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1432
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1428
 msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1608
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2336
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2503
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2644
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2725
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2917
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1602
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2325
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2492
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2633
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2714
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2906
 msgid "Data model does only support random access"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1643
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Unable to retrieve data after modifications"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1662
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1670
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1692
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1656
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1664
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1686
 msgid "Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1727
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1721
 #, c-format
 msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1962
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1971
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1981
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1951
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1960
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati držalca podatkov"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1976
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1965
 msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2056
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2149
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2045
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2138
 msgid "Some columns can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2203
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2192
 msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2243
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2232
 msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2250
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2239
 msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2331
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2498
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2564
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2639
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2720
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2912
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2320
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2487
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2553
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2628
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2709
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2901
 msgid "Modifications are not allowed anymore"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2341
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2508
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2569
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2649
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2330
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2497
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2558
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2638
 msgid "No UPDATE statement provided"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2381
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2370
 #, fuzzy
 msgid "Could not get iterator's value"
 msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2534
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2595
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2799
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2523
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2584
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2788
 #, c-format
 msgid "Column %d can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2657
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2646
 #, c-format
 msgid "Too many values (%d as maximum)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2730
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2719
 msgid "No INSERT statement provided"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2735
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2724
 msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2764
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2753
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:385
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
 msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2922
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2911
 msgid "No DELETE statement provided"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3318
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3307
 #, c-format
 msgid "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property will be wrong: %s"
 msgstr ""
@@ -1399,7 +1406,7 @@ msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-holder.c:483
-#: ../libgda/gda-set.c:482
+#: ../libgda/gda-set.c:485
 #, c-format
 msgid "Unable to set holder's value: %s"
 msgstr ""
@@ -1442,222 +1449,230 @@ msgstr ""
 msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-init.c:59
+#: ../libgda/gda-init.c:73
 msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-init.c:81
+#: ../libgda/gda-init.c:95
 msgid "libgda needs GModule. Finishing..."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-init.c:141
-#: ../libgda/gda-init.c:162
+#: ../libgda/gda-init.c:155
+#: ../libgda/gda-init.c:176
 #, c-format
 msgid "Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some weird errors may occur)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-init.c:183
+#: ../libgda/gda-init.c:197
 #, c-format
 msgid "Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will not be performed (some weird errors may occur)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:413
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:427
 msgid "Connection string for the internal connection to use"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:416
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Connection object internally used"
 msgstr "Povezava je videti mrtva"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:419
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:433
 msgid "Catalog in which the database objects will be created"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:422
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:436
 msgid "Schema in which the database objects will be created"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:564
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:579
 msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:882
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:908
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2022
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Could not set the internal schema's version"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1186
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1213
 msgid "Missing view name from <view> node"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1226
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1253
 msgid "Missing view definition from <view> node"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1240
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1267
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1267
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1294
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr ""
 
 #. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1292
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1319
 #: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:170
 msgid "Missing table name from <table> node"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1521
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1548
 #, c-format
 msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1555
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1582
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1608
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1635
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1619
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1646
 #, c-format
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1872
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1899
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:1024
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2002
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2013
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2032
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2079
+#, c-format
+msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2140
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2151
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2181
 #, fuzzy
 msgid "Could not get the internal schema's version"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2023
-#, c-format
-msgid "Unknown internal schema's version: %d"
-msgstr ""
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2151
-#: ../tools/gda-sql.c:966
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:967
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2180
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2333
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2197
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2350
 #, c-format
 msgid "No value set for parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2743
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2907
 msgid "Data models should have the same number of columns"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2804
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3814
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3911
-#, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2968
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4022
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4124
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown database object '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neznana vrsta predmeta: %d\n"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2820
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not set value for parameter '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2849
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "Could not create SELECT statement"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2864
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3028
 #, fuzzy
 msgid "Could not create DELETE statement"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2909
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3078
 msgid "A transaction has already been started"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3284
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attribute '%s' not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Atributa '%s' elementa '%s' ni mogoÄ?e najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3287
-#, c-format
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3475
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Attribute '%s' has %d value"
 msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lastnost '%s' nima vrednosti"
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3334
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3522
 msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3362
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3550
 msgid "Could not start a transaction because one already started, this could lead to GdaMetaStore attributes problems"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3471
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3664
 msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3485
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3678
 msgid "Missing custom database object name"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3490
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3683
 msgid "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3588
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3781
 msgid "Another object with the same name already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3681
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3884
 #, c-format
 msgid "Missing table name in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3708
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3911
 #, c-format
 msgid "Missing column name in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3724
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3927
 #, c-format
 msgid "Missing condition in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3749
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3952
 #, c-format
 msgid "Malformed condition in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3766
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3969
 #, c-format
 msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3788
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3991
 #, c-format
 msgid "Unknown table in meta data context"
 msgstr ""
@@ -1678,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find object named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti paketov z imenom '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:577
 #, c-format
@@ -1712,14 +1727,17 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database object '%s' already exists"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr "Predmet ID že obstaja"
 
 #. FIXME
 #: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:76
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load file '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e naložiti datoteke: %s\n"
+"\n"
+"Podrobnosti: %s."
 
 #. FIXME
 #: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:83
@@ -1754,14 +1772,17 @@ msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:587
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti OPML datoteke"
 
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e naložiti datoteke: %s\n"
+"\n"
+"Podrobnosti: %s."
 
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:613
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1004
@@ -1798,9 +1819,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1408
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1422
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "PriÄ?akoval seznam, dobil %s"
 
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1453
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:2139
@@ -1812,9 +1833,9 @@ msgid "Missing attribute named 'path'"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:2268
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Missing required value for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Manjka razÅ¡iritev %s, ki je kljuÄ?na za sestavljanje"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider.c:499
 #, c-format
@@ -1880,7 +1901,6 @@ msgstr "Vrsta"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
@@ -1950,8 +1970,9 @@ msgid "Primary key?"
 msgstr "Osnovni kljuÄ??"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:330
+#, fuzzy
 msgid "Unique index?"
-msgstr ""
+msgstr "Povrni doloÄ?ila"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:331
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
@@ -1976,7 +1997,7 @@ msgstr "Privzeta vrednost"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:333
 msgid "Extra attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni atributi"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:337
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
@@ -2021,11 +2042,12 @@ msgstr "Zaporedje"
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Procedure"
-msgstr "Shranjene procedure"
+msgstr "%d procedur"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:358
+#, fuzzy
 msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta skripta"
 
 #. To translators: "Nb args": the procedure's number of arguments
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:360
@@ -2035,11 +2057,11 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Args types"
-msgstr "Agregati"
+msgstr "Vrste prejemanja"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:380
 msgid "Trigger"
-msgstr "Sprožilec"
+msgstr "Sprožilnik"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:384
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:404
@@ -2047,7 +2069,7 @@ msgstr "Sprožilec"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../tools/command-exec.c:642
 #: ../tools/command-exec.c:716
-#: ../tools/web-server.c:923
+#: ../tools/web-server.c:927
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
@@ -2084,8 +2106,8 @@ msgstr "Pogled"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
 #: ../tools/command-exec.c:641
-#: ../tools/gda-sql.c:2951
-#: ../tools/gda-sql.c:3871
+#: ../tools/gda-sql.c:2963
+#: ../tools/gda-sql.c:3889
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -2096,15 +2118,6 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Fields"
 msgstr "Polja"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:790
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:523
 msgid "Data model for schema has a wrong number of columns"
 msgstr ""
@@ -2124,79 +2137,85 @@ msgstr ""
 msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:474
-#: ../libgda/gda-set.c:575
+#: ../libgda/gda-set.c:477
+#: ../libgda/gda-set.c:578
 #, c-format
 msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:529
+#: ../libgda/gda-set.c:532
 #, c-format
 msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:709
+#: ../libgda/gda-set.c:712
 #, c-format
 msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:748
+#: ../libgda/gda-set.c:751
 #, c-format
 msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1175
+#: ../libgda/gda-set.c:1186
 msgid "GdaHolder needs to have an ID"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1273
+#: ../libgda/gda-set.c:1288
 msgid "One or more values are invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:292
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:998
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1070
-#, c-format
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:295
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1185
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1257
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown part ID %u"
-msgstr ""
+msgstr "ID pomoÄ?i '%s' ni znan"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Unknown part type"
-msgstr "Neznana vrsta sheme"
+msgstr "Neznana vrsta puÅ¡Ä?ice: %d\n"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:340
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:343
 #, c-format
 msgid "SqlBuilder is empty"
 msgstr "SqlBuilder je prazen"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:425
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:482
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:530
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:574
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:912
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:977
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1052
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1103
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:428
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:485
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:510
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:570
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:613
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:672
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:732
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1065
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1121
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1164
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1239
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1290
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1458
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Wrong statement type"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr "<li> ima napaÄ?no vrsto %s"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:522
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:543
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not convert value to type '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:663
 msgid "Wrong field format"
 msgstr "NapaÄ?en zapis polja"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:609
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:614
-#, c-format
-msgid "Unhandled data type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:628
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:678
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:767
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:772
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not convert value to type '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgid "Unhandled data type '%s'"
+msgstr "napaÄ?na vrsta podatkov"
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:478
 #, fuzzy, c-format
@@ -2206,7 +2225,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 #: ../libgda/gda-statement.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed"
-msgstr "Neimenovan"
+msgstr "Neimenovano"
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:678
 msgid "Missing SQL code"
@@ -2223,18 +2242,19 @@ msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:1215
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Missing parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Podatki parametrov"
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:1227
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2289
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1335
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1737
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2108
-#, c-format
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2340
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1719
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1924
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1501
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "URI \"%s\" je neveljaven."
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:1273
 msgid "Unnamed parameter"
@@ -2259,21 +2279,21 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:247
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:586
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613
-#: ../tools/gda-sql.c:761
-#: ../tools/gda-sql.c:946
+#: ../tools/gda-sql.c:762
+#: ../tools/gda-sql.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No connection specified"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Ni doloÄ?ene izvrÅ¡ljive datoteke.\n"
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:345
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No schema specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ni doloÄ?ene izvrÅ¡ljive datoteke.\n"
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:353
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No table specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ni doloÄ?ene izvrÅ¡ljive datoteke.\n"
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:382
 #, fuzzy, c-format
@@ -2328,41 +2348,41 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-tree.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path format error: %s"
-msgstr "Usodna napaka: %s\n"
+msgstr "Napaka oblike datoteke"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:577
+#: ../libgda/gda-util.c:583
 #, c-format
 msgid "Field number %d not found in source named '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:763
+#: ../libgda/gda-util.c:769
 msgid "SELECT statement has no FROM part"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:768
-#: ../libgda/gda-util.c:775
+#: ../libgda/gda-util.c:774
+#: ../libgda/gda-util.c:781
 msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:785
+#: ../libgda/gda-util.c:791
 msgid "Can only build modification statement for tables"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:819
-#: ../libgda/gda-util.c:827
+#: ../libgda/gda-util.c:825
+#: ../libgda/gda-util.c:833
 msgid "Table does not have any primary key"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:853
+#: ../libgda/gda-util.c:859
 msgid "Table's primary key is not selected"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1102
+#: ../libgda/gda-util.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Could not compute any field to insert into"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke %s.\n"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1165
+#: ../libgda/gda-util.c:1171
 msgid "Missing table name in UPDATE statement"
 msgstr ""
 
@@ -2399,27 +2419,31 @@ msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Binary handler"
-msgstr "_Binarno"
+msgstr "<b>Predloga upravljalnika</b>"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:124
+#, fuzzy
 msgid "Binary representation"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži _binarne"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:117
 msgid "Boolean values handler"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:123
+#, fuzzy
 msgid "Boolean representation"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean parametri"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:136
+#, fuzzy
 msgid "Numerical representation"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilÄ?ne analize"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:121
+#, fuzzy
 msgid "Strings handler"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Predloga upravljalnika</b>"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126
 #, fuzzy
@@ -2429,11 +2453,12 @@ msgstr "Niz"
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Strings representation"
-msgstr "\tZaÄ?enjam transakcijo..."
+msgstr "Osnovni niz"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:143
+#, fuzzy
 msgid "Time and Date handler"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor datuma in Ä?asa"
 
 #: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:168
 msgid "Time, Date and TimeStamp representation"
@@ -2452,6 +2477,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:328
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:364
+#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
 msgid "Table to create must have at least one row"
 msgstr ""
 
@@ -2481,170 +2507,180 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:528
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:264
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:369
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:389
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:155
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:345
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:349
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:230
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:593
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:595
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:572
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:420
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
 msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:549
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:550
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:246
 msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:576
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:584
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:577
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:585
 #, c-format
 msgid "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the end)."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:599
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:600
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:288
 msgid "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:655
-msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:658
+#, c-format
+msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:818
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:857
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:869
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:908
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:77
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:115
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:154
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:178
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:850
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:891
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:923
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:962
-#, c-format
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:832
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:873
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:739
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:778
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Missing spec. file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ManjkajoÄ?e ime datoteke."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:987
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1038
 msgid "Missing database name or directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1013
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1156
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1157
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1064
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:972
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:973
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1822
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1103
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1687
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1873
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1107
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1503
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1252
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1919
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1831
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1970
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1647
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1934
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1846
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1985
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1662
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1947
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1859
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1998
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1675
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1951
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1863
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2002
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1679
 #, c-format
 msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2016
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2067
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2056
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2080
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2107
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2060
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2085
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2111
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2136
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2095
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2146
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2143
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1201
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1625
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1958
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2194
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1205
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1607
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1774
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2210
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2261
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:217
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:259
+#, fuzzy
 msgid "Empty statement"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2252
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2255
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1288
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1291
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1699
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1702
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2072
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2075
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2303
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2306
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1292
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1295
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1681
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1684
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1888
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1891
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1463
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1466
 #, c-format
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2270
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1306
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1717
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2090
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2321
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1699
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1906
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1481
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2347
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2398
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2349
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2400
+#, fuzzy
 msgid "BLOB is too big"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka je prevelika."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2431
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2482
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2574
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2777
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2843
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2625
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2646
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2712
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2809
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2875
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2678
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2744
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:233
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:278
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:429
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:279
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:427
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:277
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:217
 #, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
 msgstr ""
@@ -2655,23 +2691,24 @@ msgid "Integer value is too big"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:461
+#, fuzzy
 msgid "Unable to open BLOB"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke: %s\n"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:481
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:618
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:620
 #, c-format
 msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:495
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:629
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:631
 #, c-format
 msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:509
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:671
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:675
 #, c-format
 msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
 msgstr ""
@@ -2681,10 +2718,10 @@ msgid "SQLite provider fatal internal error"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:591
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:488
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Row %d not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Gradnika ni mogoÄ?e najti: %s"
 
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:305
 #, fuzzy
@@ -2692,19 +2729,16 @@ msgid "Table to remove not found"
 msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
 
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:208
-msgid "Namespace must be specified"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:217
 #, fuzzy
-msgid "Connection is closed"
-msgstr "Niz povezave"
+msgid "Namespace must be specified"
+msgstr "Ime skupine mora biti navedeno"
 
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:258
 msgid "Connection was not represented in hub"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:151
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:153
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:189
 msgid "Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() virtual method"
 msgstr ""
 
@@ -2735,7 +2769,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Column not found"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "Gradnika ni mogoÄ?e najti: %s"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:635
 #: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:726
@@ -2764,7 +2798,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column '%s' not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Gradnika ni mogoÄ?e najti: %s"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:582
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:693
@@ -2780,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Table '%s' not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Gradnika ni mogoÄ?e najti: %s"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:712
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:725
@@ -2795,15 +2829,16 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:925
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:938
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:951
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid identifier"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ni veljaven naslov URI"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:928
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:941
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:954
+#, fuzzy
 msgid "Empty identifier"
-msgstr ""
+msgstr "OznaÄ?evalnik predmeta (%s)"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:963
 msgid "Operation has no operand"
@@ -2816,12 +2851,12 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Wrong number of operands"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo znakov (%d)"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1029
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operator %d"
-msgstr "Neznan ORACLE-ova vrsta %ld"
+msgstr "Operater / vzdrževanje"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1052
 msgid "Missing expression in select field"
@@ -2932,29 +2967,30 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:716
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:769
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:828
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:883
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:938
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:985
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1032
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1079
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1126
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1633
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1682
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:796
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:849
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:908
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:963
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1018
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1065
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1112
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1159
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1730
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1779
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1827
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1876
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1924
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A connection is required"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "\"%s\" je zahtevano polje."
 
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1019
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1110
+#, fuzzy
 msgid "Signal does not exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "Program '%s' ne obstaja"
 
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1028
 msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
@@ -2972,7 +3008,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find the '%s' program"
-msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti stika: %s"
 
 #: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:299
 msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for HTML"
@@ -3004,10 +3040,10 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:581
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608
-#: ../tools/gda-sql.c:2846
-#: ../tools/gda-sql.c:2928
-#: ../tools/gda-sql.c:3022
-#: ../tools/gda-sql.c:3098
+#: ../tools/gda-sql.c:2858
+#: ../tools/gda-sql.c:2940
+#: ../tools/gda-sql.c:3040
+#: ../tools/gda-sql.c:3116
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr ""
@@ -3019,17 +3055,18 @@ msgstr ""
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:817
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:959
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1016
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Podatki parametrov"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:834
 msgid "Parameter name not specified"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:884
+#, fuzzy
 msgid "No expression specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ni doloÄ?ene izvrÅ¡ljive datoteke.\n"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:907
 #, c-format
@@ -3060,9 +3097,9 @@ msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti zaÄ?asne datoteke"
 
 #: ../libgda-report/gda-report-document.c:308
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Execution of the %s program failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Program movemail ni uspel: %s"
 
 #: ../libgda-report/gda-report-document.c:346
 #: ../libgda-report/gda-report-document.c:371
@@ -3071,8 +3108,9 @@ msgid "This report document does not handle %s output"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:38
+#, fuzzy
 msgid "Select file to load"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite datoteko za nalaganje"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:77
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:397
@@ -3080,18 +3118,21 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Could not load the contents of '%s':\n"
 " %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati vsebine %s"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:108
+#, fuzzy
 msgid "Select a file to save data to"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor datoteke v za shranjevanje pomnilnika"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not save data to '%s':\n"
 " %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e shraniti na `%s': %s\n"
+"Ali naj bo datoteka prepisana?"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:194
 msgid "Properties"
@@ -3119,43 +3160,43 @@ msgid "Data size"
 msgstr "Velikost podatkov"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:70
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:67
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
 #. FIXME: find a better label
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:158
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:155
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:157
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:154
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:185
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:165
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:181
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1719
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1769
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1094
-#: ../tools/gda-sql.c:2523
-#: ../tools/gda-sql.c:2698
-#: ../tools/gda-sql.c:3872
+#: ../tools/gda-sql.c:2535
+#: ../tools/gda-sql.c:2710
+#: ../tools/gda-sql.c:3890
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:159
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:156
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:188
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:184
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:158
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:155
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:186
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:166
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
 msgid "GValue to render"
 msgstr "G vrednost za izris"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:171
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:161
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:170
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:167
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:160
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Editable"
 msgstr "Spremenljiv"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:169
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:197
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:195
 #, fuzzy
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "Preklopni gumb je lahko dejaven"
@@ -3176,32 +3217,33 @@ msgstr "Vrednosti"
 msgid "GList of GValue to render, not limited to PK fields "
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:162
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:161
 msgid "The information and status changer can be activated"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:408
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.c:385
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:406
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.c:398
 msgid "<string cut because too long>"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:432
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:275
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:430
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:271
 #, c-format
 msgid "Data cell renderer's specified type (%s) differs from actual value to display type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:438
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:281
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:436
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:277
 #, c-format
 msgid "Data cell renderer asked to display values of different data types, at least %s and %s, which means the data model has some incoherencies"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:485
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:483
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-none.c:173
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:300
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:296
+#, fuzzy
 msgid "<non-printable>"
-msgstr ""
+msgstr "Ne-sodelujoÄ?i"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:201
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:220
@@ -3210,26 +3252,25 @@ msgid "Invalid UTF-8 format!"
 msgstr "neveljaven zapis UTF-8!"
 
 #. format tooltip
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1018
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1044
 msgid "Format is hh:mm:ss"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:242
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:279
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:241
 #, c-format
 msgid "Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:405
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:400
 #, fuzzy
 msgid "Value is NULL"
-msgstr "mysql_recset je NULA"
+msgstr "KljuÄ? je NULL"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:411
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:406
 msgid "Value will be determined by default"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:417
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:412
 msgid "Value is invalid"
 msgstr "Vrednost je neveljavna"
 
@@ -3270,8 +3311,9 @@ msgid "If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' c
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Maximum acceptable length of the text"
-msgstr ""
+msgstr "NajveÄ?ja dolžina polja besedila"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
 #, fuzzy
@@ -3279,8 +3321,9 @@ msgid "Maximum length"
 msgstr "NajveÄ?ja dolžina"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Multiline"
-msgstr ""
+msgstr "Obreži veÄ? vrstiÄ?ni vnos"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:274
 #, c-format
@@ -3288,9 +3331,9 @@ msgid "Unknown format character starting at %s"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:266
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Type %s is not numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Vrste %s ni uvrÅ¡Ä?ena v razred"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:279
 #, c-format
@@ -3305,21 +3348,21 @@ msgstr ""
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:39
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:70
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:265
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No data to display"
-msgstr ""
+msgstr "Ni tipkovnic za prikaz!"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:107
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:120
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:408
-#, c-format
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:415
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Empty data"
-msgstr ""
+msgstr "Podatki Ä?rtne kode so prazni"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:113
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unhandled type of data"
-msgstr ""
+msgstr "napaÄ?na vrsta podatkov"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:210
 #, c-format
@@ -3362,93 +3405,104 @@ msgid "Current format"
 msgstr "Trenutni zapis"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:462
+#, fuzzy
 msgid "Select a file to save the image to"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor datoteke v za shranjevanje pomnilnika"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not save the image to '%s':\n"
 " %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e shraniti na `%s': %s\n"
+"Ali naj bo datoteka prepisana?"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:533
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:541
 msgid "Cgrid data handler"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:534
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:542
 msgid "The cgrid data handler"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:541
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:549
+#, fuzzy
 msgid "Cgrid gtype"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta razreda"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:542
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:550
+#, fuzzy
 msgid "The cgrid gtype"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta razreda"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:549
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:557
 msgid "Cgrid options"
 msgstr "Možnosti Cgrid"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:550
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:558
 msgid "The cgrid options"
 msgstr "možnosti cgrid"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:557
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:565
+#, fuzzy
 msgid "Cgrid is editable"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?opiÄ?a '%s' ni mogoÄ?e urejati"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:558
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:566
+#, fuzzy
 msgid "Cgrid editable"
-msgstr ""
+msgstr "Uredljivi stolpec"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:565
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:573
 msgid "Cgrid is to be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:566
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:574
 msgid "Cgrid to be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:573
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:574
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:581
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:582
 msgid "Cgrid value"
 msgstr "Vrednost Cgrid"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:580
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:581
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:588
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:589
 msgid "Cgrid value attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:836
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:849
+#, fuzzy
 msgid "Cgrid text column"
-msgstr ""
+msgstr "Stolpec vodoravne poravnave besedila"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:837
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:850
+#, fuzzy
 msgid "A column in the data source model to get the string from."
-msgstr ""
+msgstr "Stolpec podatkovnega vira, iz katerega naj bodo pridobljeni nizi"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:844
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:857
 msgid "Cgrid grid height"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:845
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:858
+#, fuzzy
 msgid "Cgrid height's."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi višino"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:852
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:865
 msgid "Cgrid has its headers visible"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:853
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:866
 msgid "Cgrid headers visible"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:257
+#, fuzzy
 msgid "Mask settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve raÄ?una"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:263
 msgid "Set to host mask"
@@ -3511,13 +3565,15 @@ msgid "MD5 Sum"
 msgstr "Vsota MD5"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "No encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Privzet nabor znakov"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Serialized picture"
-msgstr ""
+msgstr "Zajem slike"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
@@ -3533,30 +3589,28 @@ msgid "Encoding used to convert binary data to the string"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:355
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:360
 msgid "Columns"
 msgstr "Stolpci"
 
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Constraints"
 msgstr "Omejitve"
 
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Foreign keys"
-msgstr "Tuji kljuÄ?i"
+msgstr "OdskoÄ?ne tipke"
 
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
-#: ../tools/gda-sql.c:1861
-#: ../tools/gda-sql.c:1960
+#: ../tools/gda-sql.c:1873
 #: ../tools/gda-sql.c:1972
 #: ../tools/gda-sql.c:1984
-#: ../tools/gda-sql.c:2092
+#: ../tools/gda-sql.c:1996
 #: ../tools/gda-sql.c:2104
 #: ../tools/gda-sql.c:2116
-#: ../tools/gda-sql.c:2310
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
@@ -3593,16 +3647,16 @@ msgid ""
 "made available to all the demonstrated items."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:388
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:386
 msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:195
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown provider '%s'"
-msgstr "Neznan ponudnik '%s'"
+msgstr "Ponudnik predmeta"
 
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:199
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:197
 #, c-format
 msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
 msgstr ""
@@ -3617,12 +3671,13 @@ msgstr "Odnastavi"
 #: ../libgda-ui/internal/utility.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Set to default value"
-msgstr "Nastavi na privzeto vrednost"
+msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti vrednosti: %d"
 
 #. reset to original value item
 #: ../libgda-ui/internal/utility.c:106
+#, fuzzy
 msgid "Reset to original value"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi parametre na zaÄ?etno vrednost"
 
 #: ../libgda-ui/internal/utility.c:393
 msgid "Current modified data is invalid"
@@ -3653,15 +3708,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/internal/utility.c:423
-#, fuzzy
 msgid "Error details"
 msgstr "Podrobnosti napake"
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:473
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:478
+#, fuzzy
 msgid "Discard modified data"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkov ni mogoÄ?e spremeniti"
 
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:474
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:479
 msgid "Correct data first"
 msgstr ""
 
@@ -3670,7 +3725,7 @@ msgid "Pointer to a GdauiFormLayoutSpec structure"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:192
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:268
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:269
 msgid "Pointer to an XML data layout specification"
 msgstr ""
 
@@ -3683,8 +3738,9 @@ msgid "Entry headers are sensitive"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:205
+#, fuzzy
 msgid "Show Entry actions"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži skriptno vrstico"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:210
 msgid "Entries Auto-default"
@@ -3699,7 +3755,7 @@ msgid "Libglade support not built."
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1517
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1135
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1136
 #, c-format
 msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
 msgstr ""
@@ -3709,24 +3765,30 @@ msgstr ""
 msgid "Can't find widget named '%s', returning to basic layout"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1909
-#, c-format
-msgid "Parameter did not accept form's change: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2531
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2526
 #, fuzzy
 msgid "Values to be filled"
 msgstr "Zahtevane vrednosti"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:103
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:190
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:943
+#, c-format
+msgid "Wrong column type for label: expecting a string and got a %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1036
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:445
+msgid "Find:"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:102
 msgid "The data model to display"
 msgstr ""
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Data model"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "<b>Jezikovni model</b>"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:140
 msgid "Internal GdaDataProxy data model"
@@ -3746,89 +3808,91 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:175
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Filter failed:"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgstr "Spodleteli vnosi"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:206
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:214
 msgid "Filter"
-msgstr "Odberi"
+msgstr "Filter"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:206
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:214
 msgid "any valid SQL expression"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:222
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:230
+#, fuzzy
 msgid "Set filter"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev filtrov ocen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:227
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:235
+#, fuzzy
 msgid "Clear filter"
-msgstr ""
+msgstr "_PoÄ?isti filter ocen"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to initialize an already initialized library"
 msgstr "Poskus zaÄ?enjanja že zaÄ?ete knjižnice"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:403
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:455
 msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:423
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:475
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:256
-#: ../tools/web-server.c:2014
+#: ../tools/web-server.c:2018
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Napaka: %s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:430
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading file %s...\n"
 msgstr "Nalaganje datoteke ..."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:433
-#, c-format
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:485
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Plugins load warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne nalagaj samodejno vstavkov"
 
 #. radio buttons
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:154
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:152
 msgid "Use data source:"
 msgstr "Uporabi podatkovni vir:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Specify connection:"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "ToÄ?ke povezav:"
 
 #. Create the DSN add button
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:176
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:174
 msgid "Data sources..."
 msgstr "Viri podatkov ..."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:398
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:400
 #, fuzzy
 msgid "Could not execute the Database access control center"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:153
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:263
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:264
+#, fuzzy
 msgid "Data to display"
-msgstr ""
+msgstr "Besedilo za prikaz"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:572
 #, c-format
 msgid "Can't append row to data model: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pripeti vrstice podatkovnem modelu: %s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:271
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:272
 msgid "Info cell visible"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:275
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:276
 msgid "Global Actions visible"
 msgstr ""
 
@@ -3836,88 +3900,95 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr "Skupina:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1128
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1129
 msgid "No title"
 msgstr "Brez naslova"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1944
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1985
 msgid "Select _All"
 msgstr "Izberi _vse"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1949
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1990
 msgid "_Clear Selection"
 msgstr "_PoÄ?isti izbrano"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1952
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1993
+#, fuzzy
 msgid "Show Column _Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži stolpec kategorij"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1957
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1998
+#, fuzzy
 msgid "_Set filter"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev filtrov ocen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1960
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2001
 #, fuzzy
 msgid "_Unset filter"
-msgstr "Nepodpisano celo Å¡tevilo"
+msgstr "Filter datotek"
 
 #. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2058
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2099
 msgid "Saving Data"
 msgstr "Shranjevanje podatkov"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2066
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2107
 msgid "Saving data to a file"
 msgstr "Shranjevanje podatkov v datoteko"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2067
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2108
 msgid "The data will be exported without any of the modifications which may have been made and have not been committed."
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2076
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2123
 msgid "File name"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2094
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2141
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2114
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2161
+#, fuzzy
 msgid "Limit to selection?"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj izbiri"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2133
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2180
 msgid "File type:"
 msgstr "Vrsta datoteke:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2143
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2190
+#, fuzzy
 msgid "Tab-delimited"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj zavihkov:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2144
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2191
 #, fuzzy
 msgid "Comma-delimited"
-msgstr "Ukaz ni uspel"
+msgstr "U_kaz:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2145
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2192
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2274
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not save file %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke %s"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄ?e shraniti datoteke:\n"
+"%s\n"
+"%s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2282
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2327
 msgid "You must specify a file name"
 msgstr "Navesti je treba ime datoteke"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2333
 #, fuzzy
 msgid "Got empty file while converting the data"
 msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2301
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "File '%s' already exists.\n"
@@ -3926,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "Datoteka '%s' že obstaja.\n"
 "Ali jo želite prepisati?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2307
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2352
 msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
 msgstr ""
 
@@ -3947,25 +4018,27 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Server operation specification"
 msgstr ""
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1152
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1158
+#, fuzzy
 msgid "<b>Field properties:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnosti prekinitvene toÄ?ke"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1169
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1175
 msgid "<b>Fields:</b>"
 msgstr "<b>Polja:</b>"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1221
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1227
 msgid "Add a new field"
 msgstr "Dodaj polje"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1223
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1229
 msgid "Remove selected field"
 msgstr "Odstrani izbrano polje"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:267
+#, fuzzy
 msgid "GdaTree to use"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabljeni ovitki"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:595
 #, c-format
@@ -3997,6 +4070,7 @@ msgstr "Datoteka podatkovne zbirke"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
 msgid "Database name"
 msgstr "Ime podatkovne zbirke"
 
@@ -4040,7 +4114,6 @@ msgid "Could not add BDB data model to connection: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e povezati ct_bind držalca podtakov s stolpcom"
 
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:219
-#, fuzzy
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -4058,12 +4131,13 @@ msgstr ""
 #: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument: NULL"
-msgstr "Neveljaven argument"
+msgstr "Argument ni veljaven."
 
 #: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:54
 #: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:127
+#, fuzzy
 msgid "Can't read BLOB"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e brati iz \"%s\""
 
 #: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:167
 #, c-format
@@ -4074,7 +4148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get BLOB's size"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:354
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:358
 msgid "The connection string must contain the URL value"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4163,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Check"
-msgstr "Preveri"
+msgstr "Preglej"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:4
@@ -4102,7 +4176,7 @@ msgstr "Preveri"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Check constraint"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Brez omejitev"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:8
@@ -4114,7 +4188,7 @@ msgstr "Niz povezave"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
 #: ../tools/command-exec.c:718
-#: ../tools/web-server.c:925
+#: ../tools/web-server.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
@@ -4163,7 +4237,7 @@ msgstr "Osnovni kljuÄ?"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Table's columns"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "TABLE COLUMNS HEADER"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:22
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
@@ -4173,7 +4247,7 @@ msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Table's description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:23
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19
@@ -4205,21 +4279,21 @@ msgid "Unique"
 msgstr "EnoznaÄ?no"
 
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Connection URL"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "URL povezave"
 
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:138
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:154
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:164
 #, c-format
 msgid "Can't get list of installed JDBC drivers: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:340
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:477
 #, c-format
 msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:345
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:485
 msgid "Could not the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
 msgstr ""
 
@@ -4271,58 +4345,46 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect specified column name"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:727
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:786
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1009
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1076
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1142
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1421
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1492
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1527
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-meta.c:1595
-msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:471
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:474
 #, fuzzy
 msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
 msgstr "Ni mogoÄ?e navesti možnosti UNIX_SOCKET, Ä?e je zraven naveden tudi HOST ali PORT."
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:523
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:526
 #, c-format
 msgid "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non UTF-8 characters"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:603
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:582
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1475
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1457
 msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1890
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1872
 msgid "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random access anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:137
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:135
 msgid "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:226
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:139
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:224
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:137
 msgid "Number of rows fetched at a time"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:234
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:232
 msgid "Number of row chunks read since the object creation"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:515
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:800
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:813
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:826
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:845
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:803
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:816
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:829
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:848
 #, c-format
 msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
 msgstr ""
@@ -4342,17 +4404,17 @@ msgstr ""
 msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:751
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:752
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %f"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:835
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:838
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %s"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:72
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
 #, fuzzy
 msgid "No description"
 msgstr "Brez opisa"
@@ -4386,10 +4448,11 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../tools/command-exec.c:581
 #: ../tools/command-exec.c:584
-#: ../tools/web-server.c:895
-#: ../tools/web-server.c:898
+#: ../tools/web-server.c:899
+#: ../tools/web-server.c:902
+#, fuzzy
 msgid "Auto increment"
-msgstr ""
+msgstr "NajmanjÅ¡e poveÄ?evanje"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1
@@ -4399,7 +4462,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Column's description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Stolpec opisa pisave"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
@@ -4411,11 +4474,12 @@ msgstr "Opomba"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Field comment"
-msgstr "Ime polja"
+msgstr "Ni opomb"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Table comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ni opomb"
 
 #. To translators: Charset name
 #. other table options
@@ -4597,7 +4661,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:96
 msgid "ISO 8859-1 West European"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodno_evropsko (ISO-8859-1)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
@@ -4651,14 +4715,15 @@ msgstr ""
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:71
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
+#, fuzzy
 msgid "Mac Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjeevropsko (_MacCE)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:73
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
 msgid "Mac West European"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodno evropski (MAC)"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:75
@@ -4675,6 +4740,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
@@ -4684,8 +4750,9 @@ msgstr "Vrata"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:58
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Require SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevan SSL"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:79
@@ -4697,8 +4764,9 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
+#, fuzzy
 msgid "Server access parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dostopni strežnik z glasovno podporo"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
@@ -4718,14 +4786,15 @@ msgstr "Tajski (TIS620)"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10
+#, fuzzy
 msgid "The name of a database to create"
-msgstr ""
+msgstr "Omrežno ime"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181
 msgid "UCS-2 Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UCS-2)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:89
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:23
@@ -4737,7 +4806,7 @@ msgstr "VtiÄ? UNIX"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:91
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
 msgid "US ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "Angleško (US-ASCII)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:93
@@ -4749,6 +4818,7 @@ msgstr "Unicode (UTF-8)"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
 msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
@@ -4756,40 +4826,44 @@ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
+#, fuzzy
 msgid "Windows Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabsko (_Windows-1256)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
+#, fuzzy
 msgid "Windows Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Baltsko (_Windows-1257)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195
+#, fuzzy
 msgid "Windows Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjeevropsko (_Windows-1250)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197
+#, fuzzy
 msgid "Windows Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilsko (_Windows-1251)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Index description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Index name"
-msgstr "Kazala"
+msgstr "Ime pravila:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
 msgid "Index type (depending on table storage engine)"
@@ -4808,7 +4882,7 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Indexed field(s)"
-msgstr "Kazala"
+msgstr "Dodaj polje"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
@@ -4827,7 +4901,7 @@ msgstr "Metoda"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13
 #, fuzzy
 msgid "On table"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "<b>Podrobnosti razpredelnice</b>"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:14
@@ -4847,7 +4921,6 @@ msgid "An approximation of the average row length for your table"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiv"
 
@@ -4863,7 +4936,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
 msgid "Berkeley DB"
-msgstr ""
+msgstr "Berkeley DB"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:20
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
@@ -4874,15 +4947,16 @@ msgstr "Cascade"
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:28
 msgid "Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzorna vsota"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
 msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:32
+#, fuzzy
 msgid "Comma Separated Value (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Zapis vrednosti, loÄ?enih z vejicami (.csv)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
 msgid "Compact"
@@ -4913,8 +4987,9 @@ msgid "Delay key write"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:60
+#, fuzzy
 msgid "Don't pack keys"
-msgstr ""
+msgstr "Brez: Ne objavi kljuÄ?ev"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
 #, fuzzy
@@ -4925,7 +5000,7 @@ msgstr "DINAMIÄ?NO"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:67
 #, fuzzy
 msgid "Engine"
-msgstr "Ä?rta"
+msgstr "DatoteÄ?ni pogon"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:68
 msgid "Example"
@@ -4964,51 +5039,56 @@ msgstr "Nespremenljivo"
 #: ../tools/command-exec.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Foreign key"
-msgstr "Tuji kljuÄ?"
+msgstr "Tuj kljuÄ? na '%s'"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:94
 msgid "ISAM"
-msgstr ""
+msgstr "ISAM"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
+#, fuzzy
 msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
-msgstr ""
+msgstr "samo v spominu"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:109
 #, fuzzy
 msgid "Index directory"
-msgstr "Mapa"
+msgstr "Mapa za izgradnjo:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
 msgid "InnoDB"
-msgstr ""
+msgstr "InnoDB"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112
+#, fuzzy
 msgid "Insert method"
-msgstr ""
+msgstr "NaÄ?in razdeljevanja"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:34
+#, fuzzy
 msgid "Match full"
-msgstr ""
+msgstr "Polni medpomnilnik"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
+#, fuzzy
 msgid "Match partial"
-msgstr ""
+msgstr "Megla s presledki"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
+#, fuzzy
 msgid "Match simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enostavno iskanje"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:125
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Match type"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Vrsta skripta"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
@@ -5018,8 +5098,9 @@ msgstr ""
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
+#, fuzzy
 msgid "Max rows"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrane vrstice"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:130
 msgid "Merge"
@@ -5027,30 +5108,34 @@ msgstr "Združi"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:132
+#, fuzzy
 msgid "Min rows"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrane vrstice"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
+#, fuzzy
 msgid "MyISAM (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto stiskanje"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
 #, fuzzy
 msgid "No action"
-msgstr "Mesto"
+msgstr "Brez dejanj"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:46
+#, fuzzy
 msgid "On delete action"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši dejanje GOK"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:48
+#, fuzzy
 msgid "On update action"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobitev je na voljo (pri uporabi baterije)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
 msgid "Only pack long CHAR/VARCHAR columns"
@@ -5058,27 +5143,28 @@ msgstr ""
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
+#, fuzzy
 msgid "Pack keys"
-msgstr ""
+msgstr "OdskoÄ?ne tipke"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:150
 #, fuzzy
 msgid "Redundant"
-msgstr "?redundant:*"
+msgstr "odveÄ?ni predmet"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:152
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:54
 #, fuzzy
 msgid "Referenced field"
-msgstr "Navezave:"
+msgstr "Dodaj polje"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:154
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:56
 #, fuzzy
 msgid "Referenced table"
-msgstr "Navezave:"
+msgstr "<b>Podrobnosti razpredelnice</b>"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
@@ -5087,18 +5173,21 @@ msgstr ""
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
+#, fuzzy
 msgid "Row format"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor oblike zapisa:"
 
 #. To translators: Action of setting a value to NULL
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
+#, fuzzy
 msgid "Set to NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Tema doloÄ?ena na: %s"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:172
+#, fuzzy
 msgid "Table's comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ni opomb"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
@@ -5109,14 +5198,15 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:178
 #, fuzzy
 msgid "Table's options"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Možnosti tabele"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:71
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
+#, fuzzy
 msgid "Temporary table"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Podrobnosti razpredelnice</b>"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
@@ -5131,14 +5221,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Columns' names"
-msgstr ""
+msgstr "Imena mest"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Replace it already exists"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr ""
+"Datoteka `%s' že obstaja.\n"
+"Ali naj bo prepisana?"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:5
@@ -5150,26 +5243,27 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "View's definition"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Seznam povezav"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7
 #, fuzzy
 msgid "View's description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "_Poglej dolg opis..."
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "View's name"
-msgstr "Ime polja"
+msgstr "Ime novega pogleda:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10
+#, fuzzy
 msgid "column name"
-msgstr ""
+msgstr "Stolpec imena ikone"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11
@@ -5178,14 +5272,16 @@ msgstr ""
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:17
+#, fuzzy
 msgid "Only if existing"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži le obstojeÄ?e datoteke"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Index to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Veje pripravljene za brisanje:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
@@ -5208,8 +5304,9 @@ msgstr ""
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "If exists"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka obstaja \"{0}\"."
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5
@@ -5220,14 +5317,16 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Table to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Veje pripravljene za brisanje:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "What to do with references"
-msgstr ""
+msgstr "Kaj narediti z dinamiÄ?nim nazivom"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2
@@ -5238,8 +5337,9 @@ msgstr ""
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "View to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Veje pripravljene za brisanje:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
 msgid "Compress"
@@ -5247,8 +5347,9 @@ msgstr "SkrÄ?i"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
+#, fuzzy
 msgid "The name of a database to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s strežnikom podatkovne zbirke"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
 msgid "Use compression protocol"
@@ -5257,7 +5358,6 @@ msgstr "Uporabi protokol stiskanja"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Novo ime"
 
@@ -5266,13 +5366,14 @@ msgstr "Novo ime"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "New table name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ime novega pogleda:"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Table to rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati \"{0}\" v \"{1}\"."
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:570
 #, fuzzy
@@ -5302,7 +5403,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:820
 #, fuzzy
 msgid "Could not get attribute"
-msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti strukture locale"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti sporoÄ?ila"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:78
 msgid "NO DESCRIPTION"
@@ -5311,7 +5412,7 @@ msgstr "NI OPISA"
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Oracle handle"
-msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
+msgstr "Neveljavna roÄ?ica za PrintDlgEx"
 
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:654
 #, fuzzy
@@ -5329,7 +5430,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:125
 msgid "PostgresqlBin"
-msgstr ""
+msgstr "PostgresqlBin"
 
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:126
 msgid "PostgreSQL binary representation"
@@ -5343,81 +5444,63 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:613
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:650
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:793
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:840
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:995
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1100
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1434
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1466
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1503
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1535
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1579
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1641
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1707
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-meta.c:1739
-msgid "PostgreSQL version 8.2.0 at least is required"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:621
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:445
 msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:625
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:449
 msgid "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and the same contents"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:752
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not set search_path to %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:760
-#, c-format
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:586
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Search path %s is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec za iskanje datotek je napaÄ?en."
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1167
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1169
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:983
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:985
 msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1173
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1175
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:989
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:991
 msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1192
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1290
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1340
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1390
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1008
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1106
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1156
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1206
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:431
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:459
 msgid "Internal error"
 msgstr "Notranja napaka"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1296
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1346
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1396
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1112
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1162
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1212
 #, c-format
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2136
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2138
-#, fuzzy
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1952
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1954
 msgid "Cannot start transaction"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti transakcije"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2328
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2364
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2399
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2144
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2180
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2215
 #, fuzzy
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:144
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:142
 msgid "Number of rows chunks read since the object creation"
 msgstr ""
 
@@ -5430,21 +5513,21 @@ msgid "Don't add the column to descendants of the table"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Ignore descendants"
-msgstr ""
+msgstr "Prezri datoteke"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "ASCII"
-msgstr "ascii"
+msgstr "ASCII"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:4
 msgid "Chinese EUC"
-msgstr ""
+msgstr "Kitajsko (EUC)"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
@@ -5455,9 +5538,8 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Extra connection options"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Dodatne možnosti povezave"
 
 #. Connection parameters
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
@@ -5470,115 +5552,115 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.1)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.10)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:16
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.2)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.3)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:18
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.4)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.5)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.6)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.7)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:35
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.8)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:37
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23
 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latinica Å¡t.9)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24
 msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latinica/Cirilica)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
 msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latinica/Arabsko)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26
 msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latinica/Grško)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
 msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latinica/Hebrejsko)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
 msgid "Japanese EUC"
-msgstr ""
+msgstr "Japonsko (EUC)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
 msgid "KOI8-R(U)"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-R(U)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
 msgid "Korean EUC"
-msgstr ""
+msgstr "Korejsko (EUC)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
 msgid "Korean EUC (Hangle base)"
-msgstr ""
+msgstr "Korejsko (EUC s Hangle osnovo)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37
 msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
-msgstr ""
+msgstr "Vijetnamsko (TCVN-5712/Windows CP1258)"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:62
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:12
@@ -5591,10 +5673,9 @@ msgstr "Razpredelnica"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:64
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38
 msgid "Taiwan EUC"
-msgstr ""
+msgstr "Tajvansko (EUC)"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Template"
 msgstr "Predloga"
 
@@ -5613,7 +5694,6 @@ msgstr ""
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:72
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
@@ -5626,47 +5706,49 @@ msgstr ""
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:75
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43
 msgid "Windows CP1250"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP1250"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:77
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44
 msgid "Windows CP1251"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP1251"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:79
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45
 msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabski (Windows CP1256)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:81
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46
 msgid "Windows CP866"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP866"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:83
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47
 msgid "Windows CP874 (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows CP874 (Tajsko)"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
 msgid "Constraint expression for a partial index"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
+#, fuzzy
 msgid "Predicate"
-msgstr ""
+msgstr "Povedno"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
 msgid "Copy default expressions"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Copy defaults"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?evanje privzetega"
 
 #. foreign key spec
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
@@ -5682,42 +5764,50 @@ msgid "Deferrable initially immediate"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:32
+#, fuzzy
 msgid "Inheritance"
-msgstr ""
+msgstr "Graf strukture"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
+#, fuzzy
 msgid "Keep coupled"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrani dogodek"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:44
+#, fuzzy
 msgid "Not deferrable"
-msgstr ""
+msgstr "(ni del programa)"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
+#, fuzzy
 msgid "Parent table"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Podrobnosti razpredelnice</b>"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:50
+#, fuzzy
 msgid "Parent table(s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Podrobnosti razpredelnice</b>"
 
 #. To translators: Action of setting a value to its default value
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
+#, fuzzy
 msgid "Set to default"
-msgstr ""
+msgstr "_PoÄ?isti na privzeto"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74
 msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75
+#, fuzzy
 msgid "With OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri z:"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "Temporary view"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled besedila"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
 msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)"
@@ -5749,13 +5839,40 @@ msgid "What to do with objects referencing the view"
 msgstr ""
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pot iskanja enot"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
 msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
 msgstr ""
 
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:761
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:824
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1062
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1128
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1201
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1516
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1595
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1638
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1720
+msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:177
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:218
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:203
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:447
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:468
+#: ../providers/web/gda-web-meta.c:107
+msgid "Can't import data from web server"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not determine the indexed columns for index"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
+
 #: ../providers/sqlite/libmain.c:73
 msgid "Provider for SQLite databases"
 msgstr ""
@@ -5779,8 +5896,9 @@ msgstr ""
 #. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10
+#, fuzzy
 msgid "Compare method"
-msgstr ""
+msgstr "NaÄ?in razdeljevanja"
 
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5
 msgid "Create index only if it does not yet exist"
@@ -5788,7 +5906,6 @@ msgstr ""
 
 #. list of fields
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Conflict"
 msgstr "Spor"
 
@@ -5811,13 +5928,155 @@ msgstr ""
 
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Extra functions"
-msgstr "Funkcija"
+msgid "Enforce foreign keys"
+msgstr "Tuji kljuÄ?i"
 
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Extra functions"
+msgstr "XSLT - Funkcije"
+
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
 msgid "The name of a database to use (without the .db)"
 msgstr ""
 
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "With foreign keys"
+msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)"
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:286
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:296
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:414
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'"
+msgstr "Ime gostitelja je neveljavno"
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:347
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:353
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:359
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The connection string must contain the %s value"
+msgstr "Niz povezave"
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:623
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:648
+#, c-format
+msgid "Not supported"
+msgstr "Ni podprto"
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:628
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:653
+#, c-format
+msgid "Server operations not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:703
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:768
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Named transaction is not supported"
+msgstr "Operacija ni podprta"
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:708
+#, fuzzy
+msgid "Transaction level is not supported"
+msgstr "Nepodprto"
+
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:888
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savepoint is not supported"
+msgstr "Nepodprto"
+
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create temporary file '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti zaÄ?asne datoteke"
+
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:365
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:371
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:381
+msgid "Can't create temporary table to store data from web server"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:151
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse server's reponse"
+msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response hash"
+msgstr "Neveljaven EPSV odziv '%s'\n"
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Can't start new thread"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:401
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Could not run PHP script on the server"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:428
+msgid "The transaction has been automatically rolled back"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:578
+#, c-format
+msgid "Error cleaning data on the server for session %s"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Non detailled error"
+msgstr "Ne sporoÄ?ena napaka"
+
+#: ../providers/web/libmain.c:71
+msgid "Provider for web server proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1
+msgid "Connection password as defined on the web server"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:2
+msgid "Path to PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Server secret"
+msgstr "Obrambna skrivnost"
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "The name of a database to use"
+msgstr "Privzeta zbirka podatkov, ki naj se uporabi"
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
+msgid "The name of the web server which proxies connections"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
+msgid "The path of the script to use if service is not at the web server's root"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Web server name"
+msgstr "Ime strežnika ICQ"
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10
+msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
+msgstr ""
+
 #: ../testing/gda-test-blob.c:78
 #: ../testing/gda-test-connection.c:67
 #, c-format
@@ -5843,14 +6102,13 @@ msgid "Connection successfully opened!\n"
 msgstr "Povezava je videti mrtva"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:241
-#, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:254
 #, fuzzy
 msgid "_Tested Widgets"
-msgstr "_Preverjeni gradniki"
+msgstr "< poiÅ¡Ä?i gradnike >"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:261
 msgid "Default individual data entry widgets"
@@ -5882,11 +6140,11 @@ msgstr ""
 
 #. Other widgets
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:695
+#, fuzzy
 msgid "Current flags: "
-msgstr ""
+msgstr "Zastavice C prevajalnika:"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:700
-#, fuzzy
 msgid "--"
 msgstr "--"
 
@@ -5903,89 +6161,100 @@ msgstr "NULL V redu?"
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:732
 #, fuzzy
 msgid "DEFAULT ok"
-msgstr "PRIVZETO v redu"
+msgstr "Uspešno osveženo"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Actions?"
-msgstr "<b>Dejanja</b>"
+msgstr "Dejanja"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:748
-#, fuzzy
 msgid "Editable?"
-msgstr "<i>(Uredljivo)</i>"
+msgstr "Je uredljivo?"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:762
+#, fuzzy
 msgid "Set as original"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi za _ozadje"
 
 #: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Set as default"
-msgstr "_Postavi za privzeto"
+msgstr "Nastavi kot privzeto"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:402
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:415
 msgid "For connection"
-msgstr "Funkcija"
+msgstr "Za povezavo:"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:403
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:416
 msgid "enter authentication information"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:555
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:231
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:568
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open connection:\n"
 "%s"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄ?e urediti povezave"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:206
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:235
 #, c-format
 msgid "c%u"
-msgstr ""
+msgstr "c%u"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:362
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:488
-msgid "Analysing database schema"
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:332
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:713
+msgid "Getting database schema information"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:364
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:473
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:490
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:615
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:334
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:351
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:503
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:715
 #, c-format
 msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:471
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:613
-msgid "Getting database schema information"
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:349
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:501
+msgid "Analysing database schema"
 msgstr ""
 
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:483
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while analysing database schema: %s"
+msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Executing a query"
+msgstr "Povpraševanje (konst.)"
+
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:155
 #, c-format
 msgid "DSN: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DSN: %s"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provider: %s"
-msgstr "Nuditelj"
+msgstr "Ponudnik: %s"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Database provider"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ponudnik podatkovne zbirke"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:210
+#, fuzzy
 msgid "In memory"
-msgstr ""
+msgstr "samo v spominu"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:212
+#, fuzzy
 msgid "Dictionary file"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri datoteko"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:213
 msgid ""
@@ -5993,47 +6262,57 @@ msgid ""
 "to this connection (favorites, descriptions, ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:325
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Opened connections"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Oddaljene povezave"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:353
-#: ../tools/gda-sql.c:2955
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:354
+#: ../tools/gda-sql.c:2967
 msgid "List of opened connections"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:362
-#: ../tools/web-server.c:704
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:363
+#: ../tools/web-server.c:708
 msgid "Connections"
 msgstr "Povezave"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:378
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:379
 msgid "Connection's properties"
 msgstr "Lastnosti povezave"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:389
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:390
 msgid "Close connection"
 msgstr "Zapri povezavo"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:395
-msgid "New connection"
-msgstr "Nova povezava"
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Close selected connection"
+msgstr "Uredi izbrano povezavo"
+
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:397
+msgid "Connect"
+msgstr "Povezava"
+
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Open a new connection"
+msgstr "Nova omrežna &povezava ..."
 
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:181
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:190
 msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
 msgstr ""
 
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:517
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:523
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:529
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:961
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:968
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:951
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:958
 msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:702
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:1019
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:696
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:1009
 msgid "Can't commit transaction to access favorites"
 msgstr ""
 
@@ -6055,116 +6334,213 @@ msgid "Commit"
 msgstr "Uveljavi"
 
 #: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Rollback"
-msgstr "Zavrti nazaj"
+msgstr "Povrni"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:199
+#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:88
 #, fuzzy
+msgid "Bound connection is used"
+msgstr "Povezane razpredelnice"
+
+#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:111
+msgid "Virtual connection using this connection is busy"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/browser-window.c:208
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Celozaslonski naÄ?in"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:199
+#: ../tools/browser/browser-window.c:208
+#, fuzzy
 msgid "Use the whole screen"
-msgstr ""
+msgstr "Zajami cel zaslon"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:286
+#: ../tools/browser/browser-window.c:214
 #, fuzzy
+msgid "_Bind connection"
+msgstr "ToÄ?ke povezav:"
+
+#: ../tools/browser/browser-window.c:214
+msgid ""
+"Use connection to create\n"
+"a new binding connection to access data\n"
+"from multiple databases at once"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/browser-window.c:302
 msgid "unnamed"
-msgstr "neimenovan"
+msgstr "neimenovano"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:287
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/browser-window.c:303
+#, c-format
 msgid "Connection: %s"
-msgstr " %d povezav:"
+msgstr "Povezava: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:602
+#: ../tools/browser/browser-window.c:638
 #: ../tools/browser/support.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
 msgstr "Ni dovolj pomnilnika za tds_Connection"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:644
-#: ../tools/browser/browser-window.c:651
+#: ../tools/browser/browser-window.c:680
+#: ../tools/browser/browser-window.c:687
+#, fuzzy
 msgid "Do you want to quit the application?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali zares želite konÄ?ati?"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:645
+#: ../tools/browser/browser-window.c:681
 msgid "all the connections will be closed."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:652
+#: ../tools/browser/browser-window.c:688
+#, fuzzy
 msgid "the connection will be closed."
-msgstr ""
+msgstr "Gostitelj je prekinil povezavo"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:787
+#: ../tools/browser/browser-window.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating bound connection: %s"
+msgstr "\tZaÄ?enjam transakcijo..."
+
+#: ../tools/browser/browser-window.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open binding connection: %s"
+msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+
+#: ../tools/browser/browser-window.c:893
 #: ../tools/browser/gda-browser-4.0.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Database browser"
-msgstr "Brskalnik po zbirki podatkov"
+msgstr "API brskalnik"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:142
+#, fuzzy
+msgid "New virtual connection"
+msgstr "Nova omrežna &povezava ..."
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:170
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Virtual connection's properties"
+msgstr "Lastnosti povezave"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:197
+msgid ""
+"Define the sources of data for which tables will\n"
+"appear in the virtual connection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Add binding"
+msgstr "Odkrij povezave"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Bind a connection"
+msgstr "ToÄ?ke povezav:"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Bind a data set"
+msgstr "DoloÄ?eni podatki skladiÅ¡Ä?a"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:413
+msgid "Table from a data set:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid schema name"
+msgstr "Ignoriram ime sheme `%s', neveljavno: %s"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:510
+#, fuzzy
+msgid "All tables of a connection:"
+msgstr "Zapri povezavo"
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:514
+msgid ""
+"Each table in the selected connection will appear\n"
+"as a table in the virtual connection"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:539
+msgid ""
+"Name of the schema the\n"
+"tables will be in"
+msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/gda-browser-4.0.desktop.in.h:1
 msgid "Browse your database's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:135
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Connection opening:"
 msgstr "Odpiranje povezave"
 
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:136
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:143
 msgid ""
 "Select a named data source, or specify\n"
 "parameters to open a connection to a \n"
 "non defined data source"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:245
-#, c-format
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:252
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cancelled by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnik je _uporabnik"
 
 #: ../tools/browser/main.c:71
-#: ../tools/gda-sql.c:165
+#: ../tools/gda-sql.c:166
 #, fuzzy
 msgid "[DSN|connection string]..."
 msgstr "Niz povezave"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:219
+#, fuzzy
 msgid "Multiple statements"
-msgstr ""
+msgstr "Zahteve skripta"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:223
+#, fuzzy
 msgid "SELECT statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:226
+#, fuzzy
 msgid "INSERT statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:229
+#, fuzzy
 msgid "UPDATE statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:232
+#, fuzzy
 msgid "DELETE statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:235
 msgid "COMPOUND SELECT statement"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:238
+#, fuzzy
 msgid "BEGIN statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:241
+#, fuzzy
 msgid "ROLLBACK statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:244
+#, fuzzy
 msgid "COMMIT statement"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:247
 msgid "ADD SAVEPOINT statement"
@@ -6181,13 +6557,14 @@ msgstr ""
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Unknown statement"
-msgstr "Neznana vrsta sheme"
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:504
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Getting\n"
 "favorites..."
-msgstr ""
+msgstr "Dobivanje velikosti"
 
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:516
 msgid ""
@@ -6205,7 +6582,7 @@ msgstr "Opomba:"
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ne kaži veÄ? tega sporoÄ?ila"
 
-#: ../tools/browser/support.c:260
+#: ../tools/browser/support.c:264
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri zavihek"
 
@@ -6214,21 +6591,21 @@ msgstr "Zapri zavihek"
 msgid "Type: %s"
 msgstr "Vrsta: %s"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:340
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:348
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:344
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:352
 msgid "Add referenced tables"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:505
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:513
 msgid "Add table"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj razpredelnico"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:82
 msgid "Page size and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost strani in približevanje"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:179
 #, c-format
@@ -6236,28 +6613,30 @@ msgid "Page %d of %d horizontally and %d of %d vertically"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:237
+#, fuzzy
 msgid "Adjust page's size and orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi velikost strani in usmerjenost"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:243
 msgid "<b>Zoom</b>"
 msgstr "<b>Približaj</b>"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:255
+#, fuzzy
 msgid "Number of pages used:"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo strani vodoravno"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:266
 msgid "horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "vodoravno"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:277
 msgid "vertically"
-msgstr ""
+msgstr "navpiÄ?no"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:281
 msgid "Zoom factor:"
-msgstr "Faktor približevanja:"
+msgstr "DoloÄ?ilo približevanja:"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:294
 msgid "<b>Page numbers</b>"
@@ -6266,64 +6645,195 @@ msgstr "<b>Å tevilke strani</b>"
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Print page numbers"
-msgstr "Natisni Å¡tevilke strani"
+msgstr "Natisni Å¡tevilke vrstic"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:364
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:389
+#, fuzzy
 msgid "Linear layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravni razpored"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:369
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:394
+#, fuzzy
 msgid "Radial layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravni razpored"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:474
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:508
 msgid "Save diagram as"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani diagram kot"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:480
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:514
 msgid "PNG Image"
-msgstr ""
+msgstr "PNG Slika"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:485
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:519
 msgid "SVG file"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka SVG"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:522
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create SVG file"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti zaÄ?asne datoteke: %s"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:530
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:564
 msgid "File format to save to is not recognized."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:550
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create PNG file"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti zaÄ?asne datoteke: %s"
 
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:169
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Razpredelnice"
+msgid "Import specifications"
+msgstr "NaÄ?in uvoza: "
+
+#. file to import from
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:140
+#, fuzzy
+msgid "File to import from:"
+msgstr "Uvozi zaznamke iz datoteke"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:144
+msgid "File to import data from"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Comma separated values"
+msgstr "S presledki loÄ?ene vrednosti"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:152
+#, fuzzy
+msgid "XML exported"
+msgstr "Izvoženo v %s"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:156
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#. Encoding
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:164
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodiranje:"
+
+#. first line as title
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:190
+msgid "First line as title:"
+msgstr ""
+
+#. separator
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:202
+msgid "Separator:"
+msgstr "LoÄ?ilnik:"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:206
+msgid "Comma"
+msgstr "Vejica"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Semi column"
+msgstr "glava stolpca"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:220
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulator"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:227
+msgid "Space"
+msgstr "Presledek"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Pipe"
+msgstr "cev"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:243
+msgid "Other:"
+msgstr "Ostalo:"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:267
+msgid "Import preview"
+msgstr "Predogled uvažanja"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:282
+msgid "No data."
+msgstr "Ni podatkov."
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Data set import from file"
+msgstr "_Naloži sliko iz datoteke"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:202
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:217
+#, c-format
+msgid "%d row"
+msgid_plural "%d rows"
+msgstr[0] "%d vrstic"
+msgstr[1] "%d vrstica"
+msgstr[2] "%d vrstici"
+msgstr[3] "%d vrstice"
 
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:213
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:203
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:218
+#, c-format
+msgid "%d column"
+msgid_plural "%d columns"
+msgstr[0] "%d stolpcev"
+msgstr[1] "%d stolpec"
+msgstr[2] "%d stolpca"
+msgstr[3] "%d stolpci"
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:204
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:220
+#, c-format
+msgid "Data set with %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:211
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:234
+#, fuzzy
+msgid "No data set"
+msgstr "DoloÄ?eni podatki skladiÅ¡Ä?a"
+
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:237
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Tables in schema '%s':"
+msgid "%d table in current schema:"
+msgid_plural "%d tables in current schema:"
+msgstr[0] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+msgstr[1] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+msgstr[2] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+msgstr[3] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Tables in current schema:"
 msgstr "Razpredelnica v shemi '%s'"
 
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:425
-msgid "Find:"
-msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Table in schema '%s':"
+msgid_plural "%d Tables in schema '%s':"
+msgstr[0] "Ni v razpredelnici."
+msgstr[1] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+msgstr[2] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+msgstr[3] "Razpredelnica v shemi '%s'"
+
+#. no connection at all or not authenticated
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:254
+#: ../tools/web-server.c:713
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:2
 msgid "Data Type"
 msgstr "Podatkovna vrsta"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Decimal"
-msgstr "Desetiško"
+msgstr "Decimalno Å¡tevilo"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:4
 msgid "Floating Point"
@@ -6338,7 +6848,6 @@ msgid "GDA-SQL"
 msgstr "GDA-SQL"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "KljuÄ?na beseda"
 
@@ -6359,7 +6868,7 @@ msgstr "Niz"
 msgid "Variable"
 msgstr "Spremenljivka"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:40
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:39
 msgid ""
 "<small>This area allows to give values to\n"
 "variables defined in the SQL code\n"
@@ -6376,140 +6885,145 @@ msgid ""
 "<tt>binary</tt></small>"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:296
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1115
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:304
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1168
+#, fuzzy
 msgid "Query editor"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihki urejevalnika"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:322
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:330
 msgid "SQL code to execute:"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:343
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:351
+#, fuzzy
 msgid "Variables' values:"
-msgstr ""
+msgstr "Vnos vrednosti"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:369
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:431
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:377
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:441
 msgid "Clear"
 msgstr "PoÄ?isti"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:369
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:377
+#, fuzzy
 msgid "Clear the editor"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihki urejevalnika"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:374
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:382
 msgid "Variables"
 msgstr "Spremenljivke"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:374
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:382
 msgid ""
 "Show variables needed\n"
 "to execute SQL"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:380
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:388
 msgid "Execute"
 msgstr "Izvedi"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:380
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:388
 msgid "Execute SQL in editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:385
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:394
 msgid "Indent"
 msgstr "Zamakni"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:385
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:394
 msgid ""
 "Indent SQL in editor\n"
 "and make the code more readable\n"
 "(removes comments)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:392
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:402
 msgid "Favorite"
 msgstr "Priljubljeno"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:392
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:402
 msgid "Add SQL to favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:406
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:416
+#, fuzzy
 msgid "Execution history:"
-msgstr ""
+msgstr "Predhodna _zgodovina"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:424
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:434
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:424
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:434
 msgid ""
 "Copy selected history\n"
 "to editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:431
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Clear history"
 msgstr "_PoÄ?isti zgodovino"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:443
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:453
 #, fuzzy
 msgid "Execution Results:"
 msgstr "Rezultati izvedbe"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:733
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:577
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:768
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:582
+#, fuzzy
 msgid "Unnamed query"
-msgstr ""
+msgstr "Povpraševanje (konst.)"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:739
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:774
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:242
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:587
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:355
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:436
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:596
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:358
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add favorite: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dodati pooblaÅ¡Ä?enca %s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:815
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Invalid variable's contents"
-msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
+msgstr "Neveljavna vsebina sporoÄ?ila"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:816
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:859
 msgid "assign values to the following variables"
 msgstr "dodeli vrednosti naslednjim spremenljivkam"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:870
-#, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:913
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error while parsing code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem slogovne predloge %s\n"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:882
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:925
 msgid "A query is already being executed, to execute another query, open a new connection."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:916
-#, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:958
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error executing query: %s"
-msgstr ""
+msgstr "V poizvedbi je napaka"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:965
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1015
-#, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1011
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1061
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error executing query:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "V poizvedbi je napaka"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:976
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1022
+#, fuzzy
 msgid "Statement executed"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?i stavek"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:984
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1030
 msgid ""
 "A transaction has automatically been started\n"
 "during this statement's execution, this usually\n"
@@ -6519,44 +7033,46 @@ msgid ""
 "closing the transaction)."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1072
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Izvedi"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1072
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1118
+#, fuzzy
 msgid "Execute query"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti poizvedbe:"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1075
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Razveljavi"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1075
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1121
+#, fuzzy
 msgid "Undo last change"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavi zadnjo spremembo stanja"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1169
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "In the future:\n"
 msgstr "v prihodnosti"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1173
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1184
 #, fuzzy
 msgid "Less than a minute ago:\n"
-msgstr "manj kot pred eno minuto"
+msgstr "Pred manj kot eno minuto"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1178
-#, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1189
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%lu minute ago:\n"
 msgid_plural "%lu minutes ago:\n"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Pred manj kot eno minuto"
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1185
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1196
 #, c-format
 msgid "%lu hour ago\n"
 msgid_plural "%lu hours ago\n"
@@ -6565,7 +7081,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1191
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1202
 #, c-format
 msgid "%lu day ago\n"
 msgid_plural "%lu days ago\n"
@@ -6574,81 +7090,73 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:357
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting transaction: %s"
-msgstr "\tZaÄ?enjam transakcijo..."
+msgstr "Napaka med zaÄ?enjanjem prejemanja"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:376
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error committing transaction: %s"
 msgstr "\tZaÄ?enjam transakcijo..."
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:395
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error rolling back transaction: %s"
 msgstr "\tPrevijam transakcijo nazaj..."
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:403
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:436
 msgid "_Query"
-msgstr "Poizvedba"
+msgstr "_Poizvedba"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:404
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:437
 msgid "_New editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Nov urejevalnik"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:404
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:437
 msgid "Open a new query editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:406
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:439
 msgid "_Begin"
-msgstr "ZaÄ?etek"
+msgstr "_ZaÄ?ni"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:406
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:439
 msgid "Begin a new transaction"
-msgstr "\tPrevijam transakcijo nazaj..."
+msgstr "ZaÄ?ni z novo transakcijo"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:408
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:441
 msgid "_Commit"
-msgstr "_Potrditev"
+msgstr "_Uveljavi"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:408
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:441
 msgid "Commit current transaction"
-msgstr "Ni mogoÄ?e uveljaviti tovarne komponent Oracle"
+msgstr "Uveljavi trenutno transakcijo"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:410
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:443
 msgid "_Rollback"
-msgstr "Zavrti nazaj"
+msgstr "_Povrni"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:410
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:443
 msgid "Rollback current transaction"
-msgstr "\tPrevijam transakcijo nazaj..."
+msgstr "Povrni trenutno transakcijo"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:190
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:169
+#, c-format
 msgid "Could not remove favorite: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti priljubljenega: %s"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:272
 msgid "Favorite's properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnosti priljubljenega"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:294
 msgid "SQL Code"
-msgstr ""
+msgstr "SQL koda"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:448
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:249
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:248
 msgid "Favorites"
 msgstr "Priljubljeno"
 
@@ -6657,58 +7165,40 @@ msgstr "Priljubljeno"
 msgid "Statement:"
 msgstr "Izjava"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d row"
-msgid_plural "%d rows"
-msgstr[0] "Vrstica"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d column"
-msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] "%d stolpcev"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:220
-#, c-format
-msgid "Data set with %s and %s"
-msgstr ""
-
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:241
+#, fuzzy
 msgid "Number of rows impacted"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo vrstic v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:265
+#, fuzzy
 msgid "Execution Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri programa"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:326
+#, fuzzy
 msgid "No result selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ni izbrane skupine"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:368
+#, fuzzy
 msgid "Number of rows impacted:"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo vrstic v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:407
+#, fuzzy
 msgid "Execution error:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri izvajanju"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not ready"
-msgstr "Nepodprto"
+msgstr "naprava ni pripravljena"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Table not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Gradnika ni mogoÄ?e najti: %s"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:299
 #, c-format
@@ -6716,57 +7206,60 @@ msgid "Requested object is not a table or view"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:170
+#, fuzzy
 msgid "Tables' index"
-msgstr ""
+msgstr "Povrni doloÄ?ila"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/perspective-main.c:32
+#, fuzzy
 msgid "Schema browser"
-msgstr ""
+msgstr "API brskalnik"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:227
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:514
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:226
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:513
 msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram:"
+msgstr "Diagram"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:237
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Could not save diagram"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati ct_diag()"
+msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti na `%s': %s"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:263
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Canvas's name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ime pravila:"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:283
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:282
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:324
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:381
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:461
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:472
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:323
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:380
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:460
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:471
+#, fuzzy
 msgid "Relations diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram%d.dia"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:324
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:472
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:323
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:471
+#, fuzzy
 msgid "Unsaved diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram%d.dia"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:371
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:370
 #, c-format
 msgid "Error parsing favorite's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:380
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:460
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:379
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' diagram"
 msgstr "Diagram:"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:430
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:429
 #, c-format
 msgid "Missing table attribute in favorite's contents"
 msgstr ""
@@ -6774,12 +7267,14 @@ msgstr ""
 #: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Could not load diagram"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr ""
+"VtiÄ?nika '%s' ni mogoÄ?e naložiti\n"
+"%s"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Foreign key on "
-msgstr "Tuji kljuÄ? na '%s'"
+msgstr "Tuj kljuÄ? na '%s'"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:306
 #, fuzzy
@@ -6795,78 +7290,83 @@ msgstr "Ime stolpca"
 msgid "Constraints and integrity rules"
 msgstr "<b>Omejitve in celostna pravila:</b>"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:334
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:339
 msgid ""
 "Table not found. If you think this is an error,\n"
 "please refresh the meta data from the database\n"
 "(menu Connection/Fetch meta data)."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:365
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:370
 msgid "Relations"
 msgstr "Povezave"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:445
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:450
 msgid "_Favorite"
 msgstr "_Priljubljeno"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:445
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:450
+#, fuzzy
 msgid "Add table to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nastavitve med priljubljene"
 
 #: ../tools/command-exec.c:329
 #, fuzzy
 msgid "History is not supported"
-msgstr "Nepodprto"
+msgstr "Vrsta diska ni podprta."
 
 #: ../tools/command-exec.c:342
 #: ../tools/command-exec.c:378
 #: ../tools/command-exec.c:421
 #: ../tools/command-exec.c:463
 #: ../tools/command-exec.c:596
-#: ../tools/gda-sql.c:2857
-#: ../tools/gda-sql.c:3984
-#: ../tools/gda-sql.c:4074
-#: ../tools/gda-sql.c:4299
-#: ../tools/gda-sql.c:4400
+#: ../tools/gda-sql.c:2869
+#: ../tools/gda-sql.c:4002
+#: ../tools/gda-sql.c:4092
+#: ../tools/gda-sql.c:4317
+#: ../tools/gda-sql.c:4418
 #, fuzzy
 msgid "No current connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "Zapri trenutno povezavo"
 
 #: ../tools/command-exec.c:405
+#, fuzzy
 msgid "List of tables"
-msgstr ""
+msgstr "Preglednice / Pogledi:"
 
 #: ../tools/command-exec.c:447
+#, fuzzy
 msgid "List of views"
-msgstr ""
+msgstr "DoloÄ?i poglede ..."
 
 #: ../tools/command-exec.c:487
+#, fuzzy
 msgid "List of schemas"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti seznama"
 
 #: ../tools/command-exec.c:561
 #: ../tools/command-exec.c:686
+#, fuzzy
 msgid "No object found"
-msgstr ""
+msgstr "Predmeta ni mogoÄ?e najti"
 
 #: ../tools/command-exec.c:640
 msgid "Schema"
 msgstr "Shema"
 
 #: ../tools/command-exec.c:715
-#: ../tools/web-server.c:922
+#: ../tools/web-server.c:926
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
 #: ../tools/command-exec.c:717
-#: ../tools/web-server.c:924
+#: ../tools/web-server.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Nullable"
 msgstr "Razpredelnica"
 
 #: ../tools/command-exec.c:719
-#: ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/web-server.c:930
 msgid "Extra"
 msgstr "Dodatno"
 
@@ -6881,20 +7381,20 @@ msgid "List of columns for table '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../tools/command-exec.c:738
-#: ../tools/web-server.c:937
+#: ../tools/web-server.c:941
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
 #: ../tools/command-exec.c:738
-#: ../tools/web-server.c:937
+#: ../tools/web-server.c:941
 #, fuzzy
 msgid "no"
-msgstr "ne"
+msgstr "brez"
 
 #: ../tools/command-exec.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View definition: %s"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Seznam povezav"
 
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:29
 msgid "Gda server operations list"
@@ -6923,12 +7423,12 @@ msgstr ""
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Description for type: %s\n"
-msgstr "\topis = %s\n"
+msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca"
 
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operation not supported\n"
-msgstr "Operacija ni podprta"
+msgstr "Opravilo ni podprto"
 
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:90
 #, c-format
@@ -6940,17 +7440,17 @@ msgstr "Napaka: %s\n"
 msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:175
+#: ../tools/gda-sql.c:176
 #, c-format
 msgid "GDA SQL console version "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:237
+#: ../tools/gda-sql.c:238
 #, c-format
 msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:239
+#: ../tools/gda-sql.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -6961,355 +7461,355 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:263
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:264
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri sliÄ?ico predogleda za '%s' ..."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:267
+#: ../tools/gda-sql.c:268
 #, c-format
 msgid "Can't open connection %d: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave %d: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:279
+#: ../tools/gda-sql.c:280
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:284
+#: ../tools/gda-sql.c:285
 #, c-format
 msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:299
+#: ../tools/gda-sql.c:300
 #, c-format
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:766
+#: ../tools/gda-sql.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Connection closed"
 msgstr "Povezava zaprta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:779
+#: ../tools/gda-sql.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Invalid unnamed command"
-msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
+msgstr "Neveljaven parameter v ukazu"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:890
+#: ../tools/gda-sql.c:891
+#, fuzzy
 msgid "Unknown internal command"
-msgstr ""
+msgstr "Neznan ukaz ali glagol"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:896
+#: ../tools/gda-sql.c:897
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:902
+#: ../tools/gda-sql.c:903
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1012
+#: ../tools/gda-sql.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1029
+#: ../tools/gda-sql.c:1030
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1146
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1147
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke za pisanje!"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1159
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1160
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1198
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1199
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke za pisanje!"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1260
-#: ../tools/gda-sql.c:3091
+#: ../tools/gda-sql.c:1262
+#: ../tools/gda-sql.c:3109
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1306
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1308
+#, fuzzy, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
-msgstr ""
+msgstr "Za uporabnika:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1313
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1315
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No username for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ni _posredniškega strežnika za:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1322
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1324
+#, fuzzy, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
-msgstr ""
+msgstr "Za uporabnika:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1329
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1331
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No password for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Geslo za dokument %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1426
+#: ../tools/gda-sql.c:1428
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1434
-#: ../tools/gda-sql.c:1481
+#: ../tools/gda-sql.c:1436
+#: ../tools/gda-sql.c:1488
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1441
-#: ../tools/gda-sql.c:1488
-#: ../tools/gda-sql.c:2913
+#: ../tools/gda-sql.c:1443
+#: ../tools/gda-sql.c:1495
+#: ../tools/gda-sql.c:2925
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "napaka: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1448
-#: ../tools/gda-sql.c:1495
-#: ../tools/gda-sql.c:2920
+#: ../tools/gda-sql.c:1450
+#: ../tools/gda-sql.c:1502
+#: ../tools/gda-sql.c:2932
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Opravljeno.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1619
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1629
+#, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
-msgstr[0] "Vrstica"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "(%d vrstic)"
+msgstr[1] "(%d vrstica)"
+msgstr[2] "(%d vrstici)"
+msgstr[3] "(%d vrstice)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1719
-#: ../tools/gda-sql.c:2737
+#: ../tools/gda-sql.c:1731
+#: ../tools/gda-sql.c:2749
+#, fuzzy
 msgid "Installed providers list"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam naloženih sestavnih delov namizja GNOME"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1862
-#: ../tools/gda-sql.c:2057
-#: ../tools/gda-sql.c:2129
+#: ../tools/gda-sql.c:1874
+#: ../tools/gda-sql.c:2069
 #: ../tools/gda-sql.c:2141
+#: ../tools/gda-sql.c:2153
 #, c-format
 msgid "%s [FILE]"
 msgstr "%s [DATOTEKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1863
+#: ../tools/gda-sql.c:1875
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1873
 #: ../tools/gda-sql.c:1885
 #: ../tools/gda-sql.c:1897
 #: ../tools/gda-sql.c:1909
 #: ../tools/gda-sql.c:1921
 #: ../tools/gda-sql.c:1933
-#: ../tools/gda-sql.c:1946
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:1945
+#: ../tools/gda-sql.c:1958
 msgid "Information"
 msgstr "Podatki"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1874
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1886
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s [META DATA TYPE]"
-msgstr ""
+msgstr "napaÄ?na vrsta podatkov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1875
+#: ../tools/gda-sql.c:1887
 msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1886
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1898
+#, c-format
 msgid "%s [TABLE]"
-msgstr "_Razpredelnica"
+msgstr "%s [razpredelnica]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1887
+#: ../tools/gda-sql.c:1899
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1898
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1910
+#, c-format
 msgid "%s [VIEW]"
-msgstr "Pogled"
+msgstr "%s [pogled]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1899
+#: ../tools/gda-sql.c:1911
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1910
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1922
+#, c-format
 msgid "%s [SCHEMA]"
-msgstr "shema"
+msgstr "%s [shema]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1911
+#: ../tools/gda-sql.c:1923
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1922
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1934
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriram ime sheme `%s', neveljavno: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1923
+#: ../tools/gda-sql.c:1935
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1934
+#: ../tools/gda-sql.c:1946
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1935
+#: ../tools/gda-sql.c:1947
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1947
+#: ../tools/gda-sql.c:1959
 #, c-format
 msgid "%s [port [authentication token]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1948
+#: ../tools/gda-sql.c:1960
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1961
+#: ../tools/gda-sql.c:1973
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME [DSN [USER [PASSWORD]]]]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1962
+#: ../tools/gda-sql.c:1974
 msgid "Connect to another defined data source (DSN, see \\l)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1973
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1985
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Ime pravila:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1974
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:1986
 msgid "Close a connection"
 msgstr "Zapri povezavo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1985
+#: ../tools/gda-sql.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1986
+#: ../tools/gda-sql.c:1998
 msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1996
 #: ../tools/gda-sql.c:2008
 #: ../tools/gda-sql.c:2020
 #: ../tools/gda-sql.c:2032
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1997
+#: ../tools/gda-sql.c:2009
 #, c-format
 msgid "%s [DSN]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [DSN]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1998
+#: ../tools/gda-sql.c:2010
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2009
+#: ../tools/gda-sql.c:2021
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2010
+#: ../tools/gda-sql.c:2022
+#, fuzzy
 msgid "Create (or modify) a DSN"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjanje, spreminjanje in prikazovanje predstavitev"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2021
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2033
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
-msgstr ""
+msgstr "Ime pravila:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2022
+#: ../tools/gda-sql.c:2034
 msgid "Remove a DSN"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2033
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2045
+#, c-format
 msgid "%s [PROVIDER]"
-msgstr "Nuditelj"
+msgstr "%s [ponudnik]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2034
+#: ../tools/gda-sql.c:2046
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2044
 #: ../tools/gda-sql.c:2056
 #: ../tools/gda-sql.c:2068
 #: ../tools/gda-sql.c:2080
+#: ../tools/gda-sql.c:2092
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Vhod/izhod"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2045
-#: ../tools/gda-sql.c:2177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2057
+#: ../tools/gda-sql.c:2189
+#, c-format
 msgid "%s FILE"
-msgstr "_Datoteka"
+msgstr "%s datoteka"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2046
+#: ../tools/gda-sql.c:2058
 #, fuzzy
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Izvajam ukaz '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2058
+#: ../tools/gda-sql.c:2070
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2069
 #: ../tools/gda-sql.c:2081
+#: ../tools/gda-sql.c:2093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s [TEXT]"
 msgstr "BESEDILO"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2070
+#: ../tools/gda-sql.c:2082
 msgid "Send output to stdout"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2082
+#: ../tools/gda-sql.c:2094
 msgid "Send output to output stream"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2094
+#: ../tools/gda-sql.c:2106
 msgid "Quit"
 msgstr "KonÄ?aj"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2105
+#: ../tools/gda-sql.c:2117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s [DIR]"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2106
+#: ../tools/gda-sql.c:2118
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2118
+#: ../tools/gda-sql.c:2130
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2128
 #: ../tools/gda-sql.c:2140
 #: ../tools/gda-sql.c:2152
 #: ../tools/gda-sql.c:2164
@@ -7320,315 +7820,326 @@ msgstr ""
 #: ../tools/gda-sql.c:2224
 #: ../tools/gda-sql.c:2236
 #: ../tools/gda-sql.c:2248
-#: ../tools/gda-sql.c:2285
+#: ../tools/gda-sql.c:2260
 #: ../tools/gda-sql.c:2297
+#: ../tools/gda-sql.c:2309
+#, fuzzy
 msgid "Query buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Polni medpomnilnik"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2130
+#: ../tools/gda-sql.c:2142
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2142
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
 msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2154
+#: ../tools/gda-sql.c:2166
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2165
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2177
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno prazno ime za medpomnilnik"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2166
+#: ../tools/gda-sql.c:2178
 msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2178
+#: ../tools/gda-sql.c:2190
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2189
 #: ../tools/gda-sql.c:2201
 #: ../tools/gda-sql.c:2213
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2225
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno prazno ime za medpomnilnik"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2190
+#: ../tools/gda-sql.c:2202
 msgid "Save query buffer to dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2202
+#: ../tools/gda-sql.c:2214
 msgid "Load query buffer from dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2214
+#: ../tools/gda-sql.c:2226
 msgid "Delete query buffer from dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2225
+#: ../tools/gda-sql.c:2237
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2226
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
 msgid "List all saved query buffers in dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2237
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2249
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
-msgstr ""
+msgstr "Ime vrednosti za opazovanje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2238
+#: ../tools/gda-sql.c:2250
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2249
+#: ../tools/gda-sql.c:2261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s [NAME]"
-msgstr "Ime"
+msgstr "ime (x,y)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2250
+#: ../tools/gda-sql.c:2262
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2260
+#: ../tools/gda-sql.c:2272
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatiranje ..."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2262
+#: ../tools/gda-sql.c:2274
+#, fuzzy
 msgid "Set output format"
-msgstr ""
+msgstr "Neznana vrsta zapisa odvoda `%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2286
+#: ../tools/gda-sql.c:2298
 #, c-format
 msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2287
+#: ../tools/gda-sql.c:2299
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2298
+#: ../tools/gda-sql.c:2310
 #, c-format
 msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2299
+#: ../tools/gda-sql.c:2311
 msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2312
+#: ../tools/gda-sql.c:2324
 msgid "List all available commands"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2377
+#: ../tools/gda-sql.c:2389
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2522
-#: ../tools/gda-sql.c:2697
+#: ../tools/gda-sql.c:2534
+#: ../tools/gda-sql.c:2709
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2525
+#: ../tools/gda-sql.c:2537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSN '%s' description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2553
+#: ../tools/gda-sql.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find any DSN named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti paketov z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2564
+#: ../tools/gda-sql.c:2576
 msgid "DSN list"
-msgstr ""
+msgstr "DSN seznam"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2616
-#: ../tools/gda-sql.c:4423
+#: ../tools/gda-sql.c:2628
+#: ../tools/gda-sql.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Missing arguments"
-msgstr "Neveljaven argument"
+msgstr "Neveljavni argumenti"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2637
+#: ../tools/gda-sql.c:2649
+#, fuzzy
 msgid "Missing provider name"
-msgstr ""
+msgstr "ManjkajoÄ?e ime orodja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2660
+#: ../tools/gda-sql.c:2672
+#, fuzzy
 msgid "Missing DSN name"
-msgstr ""
+msgstr "ManjkajoÄ?e ime orodja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2700
+#: ../tools/gda-sql.c:2712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Provider '%s' description"
-msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
+msgstr "<i>(brez opisa)</i>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2728
+#: ../tools/gda-sql.c:2740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find any provider named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti paketov z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2803
-#: ../tools/gda-sql.c:3086
+#: ../tools/gda-sql.c:2815
+#: ../tools/gda-sql.c:3104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr ""
+"Mapa z imenom \"%s\" že obstaja.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2907
+#: ../tools/gda-sql.c:2919
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2942
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:2954
 msgid "No opened connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "Ni odprtih omrežnih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2953
+#: ../tools/gda-sql.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "Niz povezave"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3038
+#: ../tools/gda-sql.c:3056
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3078
+#: ../tools/gda-sql.c:3096
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr ""
 
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3115
+#: ../tools/gda-sql.c:3133
 #, fuzzy
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Povezane razpredelnice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3218
+#: ../tools/gda-sql.c:3236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti FSP seznama map %s: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3244
+#: ../tools/gda-sql.c:3262
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3248
+#: ../tools/gda-sql.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti krajevne mape v %s: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3275
-#: ../tools/gda-sql.c:3378
-#: ../tools/gda-sql.c:3421
-#: ../tools/gda-sql.c:3450
-#: ../tools/gda-sql.c:3491
-#: ../tools/gda-sql.c:3542
-#: ../tools/gda-sql.c:3595
-#: ../tools/gda-sql.c:3686
-#: ../tools/gda-sql.c:3758
+#: ../tools/gda-sql.c:3293
+#: ../tools/gda-sql.c:3396
+#: ../tools/gda-sql.c:3439
+#: ../tools/gda-sql.c:3468
+#: ../tools/gda-sql.c:3509
+#: ../tools/gda-sql.c:3560
+#: ../tools/gda-sql.c:3613
+#: ../tools/gda-sql.c:3704
+#: ../tools/gda-sql.c:3776
 #, fuzzy
 msgid "No connection opened"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Nobene omrežne povezave"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3293
+#: ../tools/gda-sql.c:3311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3329
+#: ../tools/gda-sql.c:3347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "sendmaila ni mogoÄ?e zagnati (%s)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3334
+#: ../tools/gda-sql.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3499
+#: ../tools/gda-sql.c:3517
+#, fuzzy
 msgid "Missing FILE to write to"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke `%s' %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3551
-#: ../tools/gda-sql.c:3617
-#: ../tools/gda-sql.c:3699
-#: ../tools/gda-sql.c:3771
+#: ../tools/gda-sql.c:3569
+#: ../tools/gda-sql.c:3635
+#: ../tools/gda-sql.c:3717
+#: ../tools/gda-sql.c:3789
 msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3570
+#: ../tools/gda-sql.c:3588
+#, fuzzy
 msgid "Query buffer name"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno prazno ime za medpomnilnik"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3571
+#: ../tools/gda-sql.c:3589
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3608
-#: ../tools/gda-sql.c:3737
-#: ../tools/gda-sql.c:3798
+#: ../tools/gda-sql.c:3626
+#: ../tools/gda-sql.c:3755
+#: ../tools/gda-sql.c:3816
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3665
+#: ../tools/gda-sql.c:3683
+#, fuzzy
 msgid "Query buffer is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Iskalni medpomnilnik je prazen.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3732
+#: ../tools/gda-sql.c:3750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find query buffer named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3862
-#: ../tools/gda-sql.c:4112
-#: ../tools/gda-sql.c:4190
+#: ../tools/gda-sql.c:3880
+#: ../tools/gda-sql.c:4130
+#: ../tools/gda-sql.c:4208
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3873
+#: ../tools/gda-sql.c:3891
+#, fuzzy
 msgid "List of defined parameters"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_UporabniÅ¡ko doloÄ?en seznam</b>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3929
-#: ../tools/gda-sql.c:4451
+#: ../tools/gda-sql.c:3947
+#: ../tools/gda-sql.c:4469
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3957
+#: ../tools/gda-sql.c:3975
 msgid "No unique row identified"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3998
-#: ../tools/gda-sql.c:4090
-#: ../tools/gda-sql.c:4414
+#: ../tools/gda-sql.c:4016
+#: ../tools/gda-sql.c:4108
+#: ../tools/gda-sql.c:4432
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "PreveÄ? argumentov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4046
-#: ../tools/gda-sql.c:4118
+#: ../tools/gda-sql.c:4064
+#: ../tools/gda-sql.c:4136
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4130
-#: ../tools/gda-sql.c:4144
+#: ../tools/gda-sql.c:4148
+#: ../tools/gda-sql.c:4162
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4269
+#: ../tools/gda-sql.c:4287
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4272
+#: ../tools/gda-sql.c:4290
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -7637,23 +8148,24 @@ msgid ""
 "Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables to view the graph\n"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4343
+#: ../tools/gda-sql.c:4361
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4362
+#: ../tools/gda-sql.c:4380
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti strežnika HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4366
+#: ../tools/gda-sql.c:4384
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4371
+#: ../tools/gda-sql.c:4389
+#, fuzzy
 msgid "Invalid port specification"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna Å¡tevilka vrat: %d."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4585
+#: ../tools/gda-sql.c:4603
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -7675,993 +8187,121 @@ msgstr "PomoÄ?"
 msgid "Could not save history file to '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke zgodovine v '%s': %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:563
-#: ../tools/web-server.c:564
+#: ../tools/web-server.c:567
+#: ../tools/web-server.c:568
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Zahtevana je overitev"
 
-#: ../tools/web-server.c:628
+#: ../tools/web-server.c:632
+#, fuzzy
 msgid "Token:"
-msgstr ""
-
-#. no connection at all or not authenticated
-#: ../tools/web-server.c:709
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
+msgstr "Posebni žetoni"
 
-#: ../tools/web-server.c:769
+#: ../tools/web-server.c:773
 msgid "SQL console:"
 msgstr "Konzola SQL:"
 
-#: ../tools/web-server.c:849
-#: ../tools/web-server.c:1869
+#: ../tools/web-server.c:853
+#: ../tools/web-server.c:1873
 msgid "Tables"
 msgstr "Razpredelnice"
 
-#: ../tools/web-server.c:849
-#, c-format
+#: ../tools/web-server.c:853
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Tables in the '%s' schema"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo razpredelnic v dokumentu."
 
-#: ../tools/web-server.c:855
-#: ../tools/web-server.c:1874
+#: ../tools/web-server.c:859
+#: ../tools/web-server.c:1878
 msgid "Views"
 msgstr "Pogledi"
 
-#: ../tools/web-server.c:855
+#: ../tools/web-server.c:859
 #, c-format
 msgid "Views in the '%s' schema"
 msgstr ""
 
-#: ../tools/web-server.c:914
+#: ../tools/web-server.c:918
 #, c-format
 msgid "Columns for the '%s' table:"
-msgstr ""
+msgstr "Stolpci za '%s' razpredelnico:"
 
-#: ../tools/web-server.c:960
+#: ../tools/web-server.c:964
 msgid "Primary key:"
 msgstr "Osnovni kljuÄ?:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1065
+#: ../tools/web-server.c:1069
 msgid "Relations:"
 msgstr "Povezave:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1082
+#: ../tools/web-server.c:1086
 msgid "Foreign keys:"
 msgstr "Tuji kljuÄ?:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1094
+#: ../tools/web-server.c:1098
 #, c-format
 msgid "To '%s':"
 msgstr "Za '%s':"
 
-#: ../tools/web-server.c:1268
+#: ../tools/web-server.c:1272
 msgid "View definition:"
 msgstr "Pogled doloÄ?ila:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1343
+#: ../tools/web-server.c:1347
 #, c-format
 msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
-msgstr ""
+msgstr "Sprožilnik '%s' za '%s.%s' razpredelnico:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1363
+#: ../tools/web-server.c:1367
 #, c-format
 msgid "Trigger fired for: %s"
-msgstr "Sprožilec sprožen za: %s"
+msgstr "Sprožilnik je sprožen za: %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1367
+#: ../tools/web-server.c:1371
 #, c-format
 msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?as ob katerem se sprožilnik sproži: %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1371
+#: ../tools/web-server.c:1375
 msgid "Action:"
 msgstr "Dejanje:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1601
+#: ../tools/web-server.c:1605
 msgid "Triggers:"
-msgstr "Sprožilci:"
+msgstr "Sprožilniki:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1633
-#: ../tools/web-server.c:1727
+#: ../tools/web-server.c:1637
+#: ../tools/web-server.c:1731
 #, c-format
 msgid "For the '%s.%s' table:"
-msgstr ""
+msgstr "Za '%s.%s' razpredelnico:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1699
+#: ../tools/web-server.c:1703
 #, c-format
 msgid "Triggers in the '%s' schema:"
-msgstr ""
+msgstr "Sprožilci v shemi '%s':"
 
-#: ../tools/web-server.c:1853
+#: ../tools/web-server.c:1857
 #, c-format
 msgid "Database information for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1858
+#: ../tools/web-server.c:1862
 msgid "Database information"
 msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke"
 
-#: ../tools/web-server.c:1867
+#: ../tools/web-server.c:1871
 msgid "Objects"
 msgstr "Predmeti"
 
-#: ../tools/web-server.c:1879
+#: ../tools/web-server.c:1883
 msgid "Triggers"
-msgstr "Sprožilci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create GdaServerProvider object from plugin"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati GdaServerCommand"
-#~ msgid "There is already a field called %s"
-#~ msgstr "Polje z imenom %s že obstaja"
-#~ msgid "TRUE"
-#~ msgstr "RESNIÄ?NO"
-#~ msgid "FALSE"
-#~ msgstr "NERESNIÄ?NO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a XML node from table %s"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not dump XML file to memory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
-#~ msgid "Duplicated &lt;data&gt; node for table %s"
-#~ msgstr "Podvojen list &lt;data&gt; za razpredelnico %s"
-#~ msgid "Invalid XML node"
-#~ msgstr "Neveljaven list XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not add the data from the XML node"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati držalca podatkov"
-#~ msgid "Parse error near `%s'"
-#~ msgstr "RazÄ?lenitev napake ob `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Firebird handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UNKNOWN"
-#~ msgstr "<b>neznano</b>"
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid transaction handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction not initialized."
-#~ msgstr "ct_diag() je zaÄ?et"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database Name"
-#~ msgstr "ime zbirke podatkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Size"
-#~ msgstr "Velikost strani:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allocating tds context failed."
-#~ msgstr "Dodeljevanje recordset-a ni uspelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allocating tds socket failed."
-#~ msgstr "Dodeljevanje recordset-a ni uspelo"
-#~ msgid "Not available"
-#~ msgstr "Ni razpoložljivo"
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Gostitelj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate environment handle.\n"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid IBM DB2 handle"
-#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[BLOB unsupported]"
-#~ msgstr "Nepodprto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid LDAP handle"
-#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not retrieve column's information"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A database FILENAME must be specified in the connection_string"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid MDB handle"
-#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GDA Type"
-#~ msgstr "Vrsta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not parse '%s' command"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Got no result for '%s' command"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid mSQL handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-#~ msgid "Field Name"
-#~ msgstr "Ime polja"
-#~ msgid "Invalid MySQL handle"
-#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-#~ msgid "Invalid MYSQL handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port number to use for connecting"
-#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za tds_Connection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Odbc handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection String"
-#~ msgstr "Niz povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not initialize Oracle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti okolja Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not initialize the Oracle environment"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti okolja Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle service handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika strežnika Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle error handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika napak Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle server handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika strežnika Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle session handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set the Oracle server attribute in the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vsebine storitev Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set the Oracle username attribute"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti obravnavalnika strežnika Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set the Oracle password attribute"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti tovarne sestavnih delov Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set the Oracle session attribute in the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti vsebine storitev Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle statement handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the number of columns in the result set"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the column name in the result set"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not attach the transaction to the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati konteksta storitev Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle transaction handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not prepare the transaction to commit"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not rollback the Oracle transaction"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati strukture locale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle describe handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not describe the Oracle table"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get described object type"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti dejavnega predmeta %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get synonym referred-to schema"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti recordset-a v schema_cols"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get synonym referred-to name"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila strežnikovih sporoÄ?il"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle column handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika napak Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle field name"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle field defined size"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the parameter defined size"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti recordset-a v schema_cols"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the parameter data type"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not define by position"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle parameter information"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle column data type"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle column scale"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle column nullable attribute"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle defined size"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TNS Name"
-#~ msgstr "Ime"
-#~ msgid "Invalid PostgreSQL handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik PostgreSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "TTY"
-#~ msgid ""
-#~ "A full path must be specified on the connection string to open a database."
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-#~ msgid "Invalid SQLITE handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obrvnavalnik SQLITE"
+msgstr "Sprožilniki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full path of the file containing the SQLite database"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-#~ msgid "Failed allocating a command structure in %s()"
-#~ msgstr "Napaka med dodeljevanjem ukazne strukture v %s()"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not prepare command structure."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati ukazne strukture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sending sql-command failed."
-#~ msgstr "%s: pošiljanje ukaza ni uspelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hit unsupported result type"
-#~ msgstr "Neveljavna ali nepodprta vrsta omejitve: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s returned %s"
-#~ msgstr "ct_results() je vrnila %x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed dropping command structure."
-#~ msgstr "Polnjenje ukazne strukture ni uspelo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command structure already in use. %s failed."
-#~ msgstr "SproÅ¡Ä?anje ukazne strukture ni uspelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not prepare command structure with %s."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati ukazne strukture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sending command failed."
-#~ msgstr "%s: pošiljanje ukaza ni uspelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s failed"
-#~ msgstr "Spodletelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not allocate cmd structure to find current database."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not execute command to get current database."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati ukazne strukture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate datamodel. No results will be returned."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ct_cancel() failed."
-#~ msgstr "%s: ct_command ni uspela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s returned &lt;= 0 columns."
-#~ msgstr "Preštel %d stolpcev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate structure for column metainformation."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti pomnilnika za ukazni niz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run %s on column %d"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Locale"
-#~ msgstr "Jezikovna oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tServer name: %s\n"
-#~ msgstr "\tuporabniško ime = %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tProcedure name: %s\n"
-#~ msgstr "\tuporabniško ime = %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ct_diag() failed determining # of client messages."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OS_Error:("
-#~ msgstr "Napaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ") Message: "
-#~ msgstr "_SporoÄ?ilo..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Strežnik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stored Procedure:"
-#~ msgstr "Shranjene procedure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Å tevilka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layer"
-#~ msgstr "Plast"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message Number"
-#~ msgstr "Å tevilka sporoÄ?ila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Either FILENAME or DIRECTORY must be specified in the connection string"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Xbase handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A full path must be specified on the connection string to open a database "
-#~ "on the XML provider."
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid XML handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not Implemented"
-#~ msgstr "Ni del programa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boolean"
-#~ msgstr "Boolean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Datum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integer"
-#~ msgstr "Celo Å¡tevilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Seznam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Numeric"
-#~ msgstr "Å tevilka 7"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Ä?as"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full path of the file containing the XML database"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item with ID %s is not a label"
-#~ msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item with ID %s is not a repfield"
-#~ msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not get DTD from %s"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-#~ msgid "\t\tNONE\n"
-#~ msgstr "\t\tBREZ\n"
-#~ msgid "\tProvider capabilities...\n"
-#~ msgstr "\tZmožnosti nuditelja...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t\tAggregates: %s\n"
-#~ msgstr "Agregati"
-#~ msgid "Supported"
-#~ msgstr "Podprto"
+#~ msgid "Options (connection sharing)"
+#~ msgstr "Možnosti (souporaba povezave)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\t\tIndexes: %s\n"
-#~ msgstr "Kazala"
-#~ msgid "\t\tTransactions: %s\n"
-#~ msgstr "\t\tTransakcije: %s\n"
-#~ msgid "Stored procedures"
-#~ msgstr "Shranjene procedure"
-#~ msgid "Aggregates"
-#~ msgstr "Agregati"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "Jeziki"
-#~ msgid "\tFinishing transaction..."
-#~ msgstr "\tKonÄ?ujem transakcijo..."
-#~ msgid "Testing GDA client API"
-#~ msgstr "Preizkušam API odjemalca GDA"
-#~ msgid "** ERROR: gda_config_get_data_source_list returned a NULL item\n"
-#~ msgstr "** NAPAKA: gda_config_get_data_source_list je vrnil predmet NULL\n"
-#~ msgid " Data source = %s, User = %s\n"
-#~ msgstr " Vir podatkov= %s, uporabnik = %s\n"
-#~ msgid "** ERROR: gda_config_get_provider_list returned a NULL item\n"
-#~ msgstr "** NAPAKA: gda_config_get_provider_list je vrnil predmet NULL\n"
-#~ msgid "\tlocation = %s\n"
-#~ msgstr "\tlocation = %s\n"
-#~ msgid "\tgda_params ="
-#~ msgstr "\tparametri_gda ="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid BDB handle"
-#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-#~ msgid "Could not initiate Sybase component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati tovarne komponent Sybase"
-#~ msgid "Could not query CORBA components"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poizvedeti po komponentah CORBA"
-#~ msgid "Could not query CORBA providers"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poizvedeti po nuditeljih CORBA"
-#~ msgid "%s: An Error occured in the CORBA system."
-#~ msgstr "%s: V sistemu CORBA se je zgodila napaka."
-#~ msgid "Unknown CORBA exception for connection"
-#~ msgstr "Neznana izjema CORBA za povezavo"
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti Bonoba"
-#~ msgid "Don't know how to create components with IID %s"
-#~ msgstr "Ne znam ustvariti komponent z IID %s"
-#~ msgid "Could not duplicate client object. Client won't get notifications"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni mogoÄ?e podvojiti predmeta odjemalca. Odjemalec ne bo dobival obvestil"
-#~ msgid "Could not notify client about action %d"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e obvestiti odjemalca o dejanju %d"
-#~ msgid "No implementation for the fetch() method found"
-#~ msgstr "Implementacija metode fetch() ni bila najdena"
-#~ msgid "Default component factory"
-#~ msgstr "Privzeta tovrana komponent"
-#~ msgid "GDA Default Datasource Access"
-#~ msgstr "Privzet dostop GDA do virov podatkov"
-#~ msgid "Could not initiate Default component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti privzete tovarne komponent"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for MySQL"
-#~ msgstr "Dostop GDA za vira podatkov MySQL"
-#~ msgid "MySQL component factory"
-#~ msgstr "Tovarna komponent MySQL"
-#~ msgid "Could not initiate MySQL component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent MySQL"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for ODBC"
-#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov ODBC"
-#~ msgid "ODBC component factory"
-#~ msgstr "Tovarna komponent ODBC"
-#~ msgid "Could not initiate ODBC component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent ODBC"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for Oracle"
-#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov Oracle"
-#~ msgid "Oracle component factory"
-#~ msgstr "Tovarna komponent Oracle"
-#~ msgid "Could not initialize OCI library"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti knjižnice OCI"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for Postgres"
-#~ msgstr "Dostop GDA za vira podatkov Postgres"
-#~ msgid "Postgres component factory"
-#~ msgstr "Tovarna komponent Postgres"
-#~ msgid "Could not initiate PostgreSQL component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent PostzgreSQL"
-#~ msgid "GDA SQLite Datasource Access"
-#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov SQLite"
-#~ msgid "SQLite component factory"
-#~ msgstr "Tovarna komponent SQLite"
-#~ msgid "Could not initiate Sqlite component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent Sqlite"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for Sybase"
-#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov Sybase"
-#~ msgid "Sybase component factory"
-#~ msgstr "Tovarna komponent Sybase"
-#~ msgid "CORBA exception: %s"
-#~ msgstr "Izjema v sistemu CORBA: %s"
-#~ msgid "Could not create global GDA client"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti globalnega odjemalca GDA"
-#~ msgid "GDA Report engine"
-#~ msgstr "Orodje za poroÄ?ila GDA"
-#~ msgid "GDA Report engine factory"
-#~ msgstr "Tovarna orodij za poroÄ?ila GDA"
-#~ msgid "Could not parse XML report"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti poroÄ?ila XML"
-#~ msgid "Could not activate report engine"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati ustvarjalnika poroÄ?il"
-#~ msgid "Could not create BonoboStreamMem object"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti predmeta BonoboStreamMem"
-#~ msgid "Could not initiate Report component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti tovarne komponent poroÄ?il"
-#~ msgid "\ttype = %s\n"
-#~ msgstr "\tvrsta = %s\n"
-#~ msgid "\trepo_ids ="
-#~ msgstr "\trepo_ids ="
-#~ msgid "\thostname = %s\n"
-#~ msgstr "\time gostitelja = %s\n"
-#~ msgid "\tdomain = %s\n"
-#~ msgstr "\tdomena = %s\n"
-#~ msgid "[GDA Client Library]"
-#~ msgstr "[Knjižnjica odjemalca GDA]"
-#~ msgid "&lt;NULL&gt;"
-#~ msgstr "&lt;NULA&gt;"
-#~ msgid "&lt;Unknown GDA Type(NULL)&gt;"
-#~ msgstr "&lt;Neznan GDA Tip(NULA)&gt;"
-#~ msgid "True"
-#~ msgstr "Pravilno"
-#~ msgid "%s: The server didn't respond."
-#~ msgstr "%s: Strežnik se ni odzval."
-#~ msgid "[CORBA User Exception]"
-#~ msgstr "[Uporabniška izjema CORBA]"
-#~ msgid "Saving log...x"
-#~ msgstr "Shranjujem dnevnik...x"
-#~ msgid "ERROR: "
-#~ msgstr "NAPAKA: "
-#~ msgid "MESSAGE: "
-#~ msgstr "SPOROÄ?ILO: "
-#~ msgid "thread is already running"
-#~ msgstr "nit že teÄ?e"
-#~ msgid "This connection is being closed, so all listeners are released"
-#~ msgstr "Povezava se zapira, zato so vsi sluÅ¡atelji spuÅ¡Ä?eni"
-#~ msgid "Could not get pointer to server implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti kazalca do implementacije strežnika"
-#~ msgid "Received signal %d, shutting down"
-#~ msgstr "Prejet signal %d, sistem se izklaplja"
-#~ msgid "Received signal %d. Ignoring"
-#~ msgstr "Prejet signal %d, napaka je prezrta"
-#~ msgid "Attempt to initialize an already initialized provider"
-#~ msgstr "Poskus zaÄ?enjanja že zaÄ?etega ponudnika"
-#~ msgid "error '%s' at %s"
-#~ msgstr "napaka '%s' pri %s"
-#~ msgid "Could not register LDAP provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja LDAP"
-#~ msgid "InterBase provider connection factory"
-#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja Interbase"
-#~ msgid "Could not register INTERBASE provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja INTERBASE"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for Mail"
-#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za Pošto"
-#~ msgid "Mail provider connection factory"
-#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja pošte"
-#~ msgid "Unhandled SCHEMA_QTYPE %d"
-#~ msgstr "Neobravnavan SCHEMA_QTYPE %d"
-#~ msgid "Could not register Mail provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja poÅ¡te"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for MDB (MS Access) files"
-#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za datoteke MDB (MS Access)"
-#~ msgid "MDB provider connection factory"
-#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja MDB"
-#~ msgid "executing command '%s'"
-#~ msgstr "izvajam ukaz %s'"
-#~ msgid ""
-#~ "%s:%d: You cannot provide a UNIX_SOCKET if you also provide either a HOST "
-#~ "or a PORT. Please remove the UNIX_SOCKET, or remove both the HOST and "
-#~ "PORT options"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s:%d: Ni mogoÄ?e navesti UNIX_SOCKET Ä?e je zraven naveden tudi HOST ali "
-#~ "PORT. Odstranite UNIX_SOCKET, ali pa odstranite oba HOST in PORT"
-#~ msgid "%s:%d: You must  provide the filename with the MS Access database"
-#~ msgstr "%s:%d: Navesti morate ime datoteke z zbirko podatkov MS Access"
-#~ msgid "Opening connection with filename=%s, user=%s, password=%s"
-#~ msgstr "Vzpostavljam povezavo z ime datoteke=%s, uporabnik=%s, geslo=%s"
-#~ msgid "No table name given for SCHEMA_COLS"
-#~ msgstr "Ni podanega imena razpredelnice za SCHEMA_COLS"
-#~ msgid ""
-#~ "Opening connection with user=%s, password=%s, host=%s, port=%s, "
-#~ "unix_socket=%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vzpostavljam povezavo z uporabnik=%s, geslo=%s, gostitelj=%s, host=%s, "
-#~ "unix_vrata=%s"
-#~ msgid "No MYSQL_Connection for GdaServerConnection"
-#~ msgstr "Ni MYSQL_Connection za GdaServerConnection"
-#~ msgid "gda_odbc_connection_open_schema: Unhandled SCHEMA_QTYPE %d\n"
-#~ msgstr "gda_odbc_connection_open_schema: Obravnavan SCHEMA_QTYPE %d\n"
-#~ msgid "Could not register ODBC provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja ODBC"
-#~ msgid "command object being created without associated connection"
-#~ msgstr "ukazni predmet ustvarjen brez ustrezne povezave"
-#~ msgid "error in OCIHandleAlloc() HTYPE_SVCCTX"
-#~ msgstr "napaka v OCIHandleAclloc() HTYPE_SVCCTX"
-#~ msgid "error in OCIHandleAlloc() HTYPE_SERVER"
-#~ msgstr "napaka v OCIHandleAclloc() HTYPE_SERVER"
-#~ msgid "error in OCIHandleAlloc() HTYPE_ERROR"
-#~ msgstr "napaka v OCIHandleAclloc() HTYPE_ERROR"
-#~ msgid "Unknown ORACLE data type in fill_field_values"
-#~ msgstr "Neznana ORACLE-ov podatkovna vrsta v fill_field_values"
-#~ msgid "recordset object being created without associated connection"
-#~ msgstr "kartotehni predmet ustvarjen brez ustrezne povezave"
-#~ msgid "Could not register ORACLE provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja ORACLE"
-#~ msgid "postgres_recset is NULL"
-#~ msgstr "postgres_recset je NULA"
-#~ msgid "sending cmd failed"
-#~ msgstr "po9iljanje ukaza ni uspelo"
-#~ msgid "Getting recordset userdata failed"
-#~ msgstr "Dobivanje recordset uporabniških podatkov ni uspelo"
-#~ msgid "Command execution finished, all results processed"
-#~ msgstr "Izvajanje ukaza je bilo konhano, vsi rezultati so obdelani"
-#~ msgid "Execution of resultless command succeeded"
-#~ msgstr "Izvedba ukaza brez rezultatov je uspela"
-#~ msgid "No further results, command completly succeeded."
-#~ msgstr "Ni nadalnjih rezultatov, ukaz uspeÅ¡no zakljuÄ?en."
-#~ msgid "An error occured during command execution."
-#~ msgstr "Ob izvajanju ukaza se je zgudila napaka."
-#~ msgid "Cmd execution returned unknown result, may be an error"
-#~ msgstr "Izvedba ukaza je vrnila neznan rezultat, to je lahko napaka"
-#~ msgid "No data returned, freeing recordset structure"
-#~ msgstr "Ni vrnjenih podatkov, sproÅ¡Ä?am recordset strukturo"
-#~ msgid "Not enough memory for sybase_Connection"
-#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za sybase_Connection"
-#~ msgid "schema_cols: table_name '%s'"
-#~ msgstr "schema_cols: table_name '%s'"
-#~ msgid "Could not allocate enough memory for query"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti poizvedbene strukture"
-#~ msgid "schema_procs: invalid constraint type %d"
-#~ msgstr "schema_procs: neveljavna vrsta omejitve %d"
-#~ msgid "schema_tables: invalid constraint type %d"
-#~ msgstr "schema_tables: neveljavna vrsta omejitve %d"
-#~ msgid "connection status: %x"
-#~ msgstr "stanje povezave: %x"
-#~ msgid "return code: %x"
-#~ msgstr "vrnjena vrednost: %x"
-#~ msgid "Reconnected to '%s'"
-#~ msgstr "Znova povezan z '%s'"
-#~ msgid "Connected to %s"
-#~ msgstr "Povezan z %s"
-#~ msgid "%s: Could not allocate cmd structure"
-#~ msgstr "%s: Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
-#~ msgid "%s: selecting database failed"
-#~ msgstr "%s: izbiranje zbirke podatkov ni uspelo"
-#~ msgid "gda_sybase_error_make(%p,%p,%p,%p)"
-#~ msgstr "gda_sybase_error_make(%p,%p,%p,%p)"
-#~ msgid "No error flag ist set, though %s is called. This may be a bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nobena zastavica napake ni postavljena kljub klicu %s. To je lahko hroÅ¡Ä?."
-#~ msgid "cs_diag() initialized"
-#~ msgstr "cs_diag() zaÄ?et"
-#~ msgid "%s could not find server implementation"
-#~ msgstr "%s ni našel ustreznega stre&gt;nika"
-#~ msgid "%s could not get cnc userdata"
-#~ msgstr "%s ne more dobit cnc podatkov uporabnika"
-#~ msgid "Could not get # of messages"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila sporoÄ?il"
-#~ msgid "%d ctlib messages to fetch"
-#~ msgstr "%d sporoÄ?il ctlib za prenos"
-#~ msgid "%d ctlib message to fetch"
-#~ msgstr "%d sporoÄ?il ctlib za prenos"
-#~ msgid "error is nullpointer in gda_sybase_messages_handle"
-#~ msgstr "napaka je niÄ?ni kazalec v gda_sybase_messages_handle"
-#~ msgid "Fetching %d client messages"
-#~ msgstr "Dobivam %d odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-#~ msgid "Fetching %d client message"
-#~ msgstr "Dobivam %d odjemalÄ?evo sporoÄ?ilo"
-#~ msgid "Could not clear client messages"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-#~ msgid "Fetching %d server messages"
-#~ msgstr "Dobivam %d strežnikovih sporoÄ?il"
-#~ msgid "Fetching %d server message"
-#~ msgstr "Dobivam %d strežnikovo sporoÄ?ilo"
-#~ msgid "Could not get server msg # %d"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti strežnikovega sporoÄ?ila Å¡tevilka %d"
-#~ msgid "Could not get # of cslib messages"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila sporoÄ?il cslib"
-#~ msgid "Fetching %d cslib messages"
-#~ msgstr "Dobivam %d sporoÄ?il cslib"
-#~ msgid "Fetching %d cslib message"
-#~ msgstr "Dobivam %d sporoÄ?ilo cslib"
-#~ msgid "Could not get cslib msg # %d"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti sporoÄ?ila cslib Å¡tevilka %d"
-#~ msgid "Could not clear cslib messages"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti sporoÄ?il cslib"
-#~ msgid "Client message:"
-#~ msgstr "SporoÄ?ilo odjemalca:"
-#~ msgid "CS-Library error:"
-#~ msgstr "Napaka knjižnice CS:"
-#~ msgid "fetch error at row %d"
-#~ msgstr "napaka med prenosom v vrstici %d"
-#~ msgid "CS_END_DATA on row %d; canceling"
-#~ msgstr "CS_END_DATA na vrstici %d; razveljavljam"
-#~ msgid "%s: Error (%d)"
-#~ msgstr "%s: Napaka (%d)"
-#~ msgid "Failed fetching # of columns"
-#~ msgstr "Ni ogoÄ?e prenesti Å¡tevila stolpcev"
-#~ msgid "%s could not allocate datafmt info"
-#~ msgstr "%s Ni mogoÄ?e dodeliti datafmt podatkov"
-#~ msgid "%s could not allocate data fields"
-#~ msgstr "%s Ni mogoÄ?e rezervirati podatkovnih polj"
-#~ msgid "ct_describe on col # %d"
-#~ msgstr "ct_describe v stolpcu Å¡t. %d"
-#~ msgid "ct_describe on col # %d failed"
-#~ msgstr "cd_describe v stolpcu %d ni uspel"
-#~ msgid "ct_describe(%d): '%s', %d (%s)"
-#~ msgstr "ct_describe(%d): '%s', %d (%s)"
-#~ msgid "illegal type detected, aborting"
-#~ msgstr "zaznan neveljaven tip, prekinjam"
-#~ msgid "could not allocate field"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti polja"
-#~ msgid "Could not register gda-sybase provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja gda-sybase"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for primebase"
-#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za primebase"
-#~ msgid "%2ld: Connected to '%s %s:%s' with connparm: '%s'"
-#~ msgstr "%2ld: Povezan z '%s %s:%s' s parametri povezave: '%s'"
-#~ msgid "Could not get PBIConnectionInfo(), disconnecting"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti PBIConnectionInfo(), odklapljam se"
-#~ msgid "%2ld: ConInfo: '%s %s', Cl v%x, Srv '%s' v%x, Brand '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "%2ld: Podatki povezave: %s %s, odjemalec v%x, strežnik '%s' v%x, znamka '%"
-#~ "s'"
-#~ msgid "Not enough memory for primebase_Error structure."
-#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za strukturo primebase_Error."
-#~ msgid "%2ld: ERROR: %ld (%ld) : %s.\n"
-#~ msgstr "%2ld: NAPAKA: %ld (%ld) : %s.\n"
-#~ msgid "Could not register PRIMEBASE provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja PRIMEBASE"
-#~ msgid "GDA Datasource Access for Sybase/MS SQL"
-#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za Sybase/MS SQL"
-#~ msgid "TDS provider connection factory"
-#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja TDS"
-#~ msgid "Reconnected to %s"
-#~ msgstr "Znova povezan z %s"
-#~ msgid "gda_tds_error_make(%p,%p,%p,%p)"
-#~ msgstr "gda_tds_error_make(%p,%p,%p,%p)"
-#~ msgid "Could not register gda-tds provider implementation"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja gda-tds"
-#~ msgid "%s: misconfigured DSN entry"
-#~ msgstr "%s: napaÄ?no nastavljen DSN vpis"
-#~ msgid "%s: data source '%s' not found\n"
-#~ msgstr "%s: vir podatkov '%s' ni bil najden\n"
-#~ msgid "Could not register &lt;PROVIDER-NAME&gt; provider implementation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja &lt;PROVIDER-NAME&gt;"
-#~ msgid "impl_GDA_Connection_open: opening connection with DSN: %s"
-#~ msgstr "impl_GDA_Connection_open: odpiram povezavo z DSN: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation. Exiting..."
-#~ msgstr ""
-#~ "OAF ne ve za naÅ¡ IID; to kaže na pokvarjeno namestitev. ZakljuÄ?ujem..."
-#~ msgid ""
-#~ "Another instance of this provider is already registered with OAF. "
-#~ "Exiting..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ena inÅ¡tanca tega nuditelja je že registrirana pri OAF. ZakljuÄ?ujem..."
-#~ msgid "Unknown error registering this provider with OAF. Exiting"
-#~ msgstr "Neznana napaka ob registraciji tega nuditelja pri OAF. ZakljuÄ?ujem"
-#~ msgid "Registered with ID = %s"
-#~ msgstr "Registriran z ID = %s"
-#~ msgid "CORBA system exception %s"
-#~ msgstr "Izjema v sistemu CORBA: %s"
-#~ msgid "CORBA exception unloading report engine: %s"
-#~ msgstr "Izjema CORBA med sproÅ¡Ä?anjem ustvarjalca poroÄ?il: %s"
-#~ msgid "Received signal %d, shutting down."
-#~ msgstr "Prejel signal %d, sistem se izklaplja."
-#~ msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-#~ msgstr "Prejel signal %d, sistem se izklaplja po pravilih"
-#~ msgid "Failed to initialize OAF: please mail bug report to OAF maintainers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni mogoÄ?e zagnati OAFa: poÅ¡ljite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u vzdrževalcem OAFa"
-#~ msgid ""
-#~ "Another instance of the report engine is already registered with OAF. "
-#~ "Exiting..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ena inÅ¡tanca ustvarjalca poroÄ?il je že registrirana pri OAFu."
-#~ "ZakljuÄ?ujem..."
-#~ msgid "Unknown error registering report engine with OAF. Exiting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neznana napaka ob registiranju ustvarjalca poroÄ?il pri OAFu. ZakljuÄ?ujem"
-#~ msgid "Registered report engine with ID = %s"
-#~ msgstr "Ustvarjalec poroÄ?il registiran z ID = %s"
-#~ msgid "%s: length = %d"
-#~ msgstr "%s: dolžina = %d"
-#~ msgid "%s: sending field description for '%s'"
-#~ msgstr "%s: pošiljam opis polja za '%s'"
-#~ msgid "schema_tables: table name = '%s'"
-#~ msgstr "schema_tables: ime razpredelnice = '%s'"
-#~ msgid "schema_procedures: proc_catalog = '%s' UNUSED!\n"
-#~ msgstr "schema_procedures: proc_catalog = '%s' NEUPORABLJENO!\n"
-#~ msgid "schema_procedures: proc_catalog = '%s' UNUSED!"
-#~ msgstr "schema_procedures: proc_catalog = '%s' NEUPORABLJEN!"
-#~ msgid "DATABASE"
-#~ msgstr "ZBIRKA PODATKOV"
-#~ msgid "USER-NAME"
-#~ msgstr "UPORABNIÅ KO IME"
-#~ msgid "PASSWORD"
-#~ msgstr "GESLO"
-#~ msgid "FILE-NAME"
-#~ msgstr "IME-DATOTEKE"
-#~ msgid "An error occured."
-#~ msgstr "Pojavila se je napaka."
-#~ msgid "No according field found"
-#~ msgstr "Ustrezno polje ni bilo najdeno"
-#~ msgid "%s: not implemented"
-#~ msgstr "%s: ni implementiran"
-#~ msgid "Fetchong %d cslib message"
-#~ msgstr "Dobivam %d cslib sporoÄ?ilo"
+#~ msgid "Tables:"
+#~ msgstr "Razpredelnice"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]