[libgnomecanvas] Updated Welsh translation
- From: Iestyn Mathonwy Pryce <impryce src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomecanvas] Updated Welsh translation
- Date: Sun, 20 Dec 2009 16:35:38 +0000 (UTC)
commit d3abe152c7a9d277f254ec4e10581926cd4a0ee9
Author: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>
Date: Sun Dec 20 16:35:29 2009 +0000
Updated Welsh translation
po/cy.po | 233 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 094ed25..c343f2e 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2,425 +2,438 @@
# This file is distributed under the same license as the libgnomecanvas
# package.
# Dafydd Harries <daf muse 19inch net>, 2003 2004
-#
+# Iestyn Pryce <dylunio gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomecanvas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-01 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:57+0000\n"
-"Last-Translator: Dafydd Harries <daf muse 19inch net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 16:35+0100\n"
+"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy pengwyn linux org uk>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1398 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1399
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
msgid "X"
msgstr "X"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1405 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1406
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:226
msgid "Y"
msgstr "Y"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2049
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2051
msgid "Antialiased"
msgstr "Datamegennu"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2050
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2052
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
msgstr "Modd datamgennu'r cynfas"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:210
msgid "Text"
msgstr "Testun"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
msgid "Text to render"
msgstr "Y testun i'w lunio"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
msgid "Markup"
msgstr "Tagiau"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Testun efo tagiau i'w lunio"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
msgid "Font"
msgstr "Ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
msgid "Font description as a string"
msgstr "Disgrifiad ffont fel llinyn"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
msgid "Font description"
msgstr "Disgrifiad ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Disgrifiad ffont fel strwythur PangoFontDescription"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
msgid "Font family"
msgstr "Teulu ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Enw'r teulu ffont, e.e. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
msgid "Font style"
msgstr "Arddull ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
msgid "Font variant"
msgstr "Amrywiad ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
msgid "Font weight"
msgstr "Pwysau ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
msgid "Font stretch"
msgstr "Ymestyniad ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
msgid "Font size"
msgstr "Maint ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
+msgid ""
+"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
+"size)"
+msgstr ""
+"Maint ffont (fel lluosrif o PANGO_SCALE, e.e. 12*PANGO_SCALE ar gyfer maint "
+"ffont 12pt) "
+
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
msgid "Font points"
msgstr "Pwyntiau'r ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
-msgid "Font size in points"
-msgstr "Maint y ffont mewn pwyntiau"
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
+msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
+msgstr "Maint ffont mewn pwyntiau(e.e. 12 ar gyfer maint ffont 12pt)"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
msgid "Rise"
msgstr "Esgyniad"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Atred y testun uwchben y sail-linell (islaw os yw'r egyniad yn negyddol)"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
msgid "Strikethrough"
msgstr "Croesi"
# EFALLAU
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Dylid croesi'r testun drwodd"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
msgid "Underline"
msgstr "Tanlinellu"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Arddull tanlinellu ar gyfer y testun yma"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
msgid "Scale"
msgstr "Graddio"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
msgid "Size of font, relative to default size"
msgstr "Maint y ffont, yn gymharol i'r maint rhagosodedig"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
msgid "Text color, as string"
msgstr "Lliw y testun, fel llinyn"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
msgid "Text color, as a GdkColor"
msgstr "Lliw y testun, fel GdkColor"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
msgstr "Lliw y testun, fel cyfanrif R/G/B/A cyfansawdd"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
msgid "Text width"
msgstr "Lled testun"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
msgid "Width of the rendered text"
msgstr "Lled y testun wedi ei lunio"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
msgid "Text height"
msgstr "Uchder testun"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
msgid "Height of the rendered text"
msgstr "Uchder y testun wedi ei lunio"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
msgid "Font family set"
msgstr "Gosod teulu ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar y teulu ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
msgid "Font style set"
msgstr "Gosod arddull ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar arddull y ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
msgid "Font variant set"
msgstr "Gosod amrywiant ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar amrywiant y ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
msgid "Font weight set"
msgstr "Gosod pwysau ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar bwysau'r ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
msgid "Font stretch set"
msgstr "Gosod ymestyniad ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar ymestyniad y ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
msgid "Font size set"
msgstr "Gosod maint ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "A ydy'r tag yma'n affeithio ar faint y ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
msgid "Rise set"
msgstr "Gosod esgyniad"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar esgyniad y ffont"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Gosod croesi"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar grosei"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
msgid "Underline set"
msgstr "Gosod tanlinelliad"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar danlinelliad"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
msgid "Scale set"
msgstr "Gosod graddfa"
# EFALLAI
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
msgid "Whether this tag affects font scaling"
msgstr "A ydy'r tag yma yn affeithio ar raddfa'r ffont"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
msgid "Text to display"
msgstr "Y testun i'w ddangos"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
msgid "X position"
msgstr "Safle X"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
msgid "Y position"
msgstr "Safle Y"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:234
msgid "Width"
msgstr "Lled"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
msgid "Width for text box"
msgstr "Lled ar gyfer blwch testun"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:242
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
msgid "Height for text box"
msgstr "Uchder ar gyfer blwch testun"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:250
msgid "Editable"
msgstr "Newidadwy"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
msgid "Is this rich text item editable?"
msgstr "Ydy'r eitem testun gyfoethog yma yn newidadwy?"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:258
msgid "Visible"
msgstr "Gweladwy"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
msgid "Is this rich text item visible?"
msgstr "Ydy'r eitem testun cyfoethog yma yn weladwy?"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:266
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cyrchydd Gweladwy"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
msgstr "A ydy'r cyrchydd yn weladwy yn yr eitem testun cyfoethog hwn?"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:274
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Chwincio'r Cyrchydd"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
msgstr "A ydy'r cyrchydd yn chwincio yn yr eitem testun cyfoethog hwn?"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:282
msgid "Grow Height"
msgstr "Cynyddu'r Uchder"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
msgstr "A ddylai uchder y blwch gynyddu os nad yw'r testun yn ffitio?"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:290
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Modd Amlapio"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
msgid "Wrap mode for multiline text"
msgstr "Modd amlapio ar gyfer testun aml-linell"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:299
msgid "Justification"
msgstr "Unioni"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
msgid "Justification mode"
msgstr "Modd unioni"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:308
msgid "Direction"
msgstr "Cyfeiriad"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
msgid "Text direction"
msgstr "Cyfeiriad y testun"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
msgid "Anchor"
msgstr "Angor"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
msgid "Anchor point for text"
msgstr "Pwynt angori'r testun"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Picseli Uwchben Llinellau"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
msgid "Number of pixels to put above lines"
msgstr "Y nifer o bicseli i'w rhoi uwchben llinellau"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Picseli Islaw Llinellau"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
msgid "Number of pixels to put below lines"
msgstr "Y nifer o bicseli i'w rhoi islaw llinellau"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Picseli o Fewn Amlapiad"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
msgstr "Y nifer o bicseli i'w rhoi o fewn yr ampliad"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
msgid "Left Margin"
msgstr "Ymyl Chwith"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
msgid "Number of pixels in the left margin"
msgstr "Y nifer o bicseli yn yr ymyl chwith"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:362
msgid "Right Margin"
msgstr "Ymyl Dde"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
msgid "Number of pixels in the right margin"
msgstr "Y nifer o bicseli yn yr ymyl dde"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:371
msgid "Indentation"
msgstr "Menoliad"
-#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373
+#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
msgid "Number of pixels for indentation"
msgstr "Y nifer o bicseli ar gyfer mewnoli"
+
+#~ msgid "Font size in points"
+#~ msgstr "Maint y ffont mewn pwyntiau"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]