[libbonobo] Updated Welsh translation



commit 94630d468e6b4b36423efbeabc65ca1c290227b4
Author: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>
Date:   Sun Dec 20 12:37:17 2009 +0000

    Updated Welsh translation

 po/cy.po |  147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index bb6dcb9..461657b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -3,67 +3,75 @@
 # This file is distributed under the same license as the libbonobo package.
 # Dafydd Harries <daf parnassus ath cx>, 2003.
 # Rhys Jones <rhys sucs org>, 2003.
-#
+# Iestyn Pryce <dylunio gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libbonobo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-22 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:02+0100\n"
-"Last-Translator: Rhys Jones <rhys sucs org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio gmail com>\n"
 "Language-Team: Welsh <gnome-cy pengwyn linux org uk>\n"
+"Language: cy\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:523
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
 msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
 msgstr "Methu canfod pa blentyn rhestrwyd y gweinydd ynddi"
 
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:815
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
 msgid "Not a valid Activation ID"
 msgstr "Nid yw'n ID Gweithredu dilys"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:176
 msgid "Directory to read .server files from"
 msgstr "Y cyfeiriadur i ddarllen ffeiliau .server ohoni"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:176
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "CYFEIRIADUR"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:165
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:179
 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
 msgstr ""
 "Gweini fel ActicationContext (fel ObjectDirectory yn unig yn rhagosodedig)"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:183
 msgid "File descriptor to write IOR to"
 msgstr "Disgrifiwr ffeil i ysgrifennuâ??r IOR iddi"
 
 # EFALLAI
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:183
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
 msgid "FD"
 msgstr "FD"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:172
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:186
 msgid ""
-"Register as the users' activation server without locking [!] for debugging"
+"Register as the user's activation server without locking.  Warning: this "
+"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
+"running session, and should only be used for debugging purposes"
 msgstr ""
-"Cofrestru yn weinydd gweithredu'r defnyddwyr heb gloi [!] ar gyfer datnamu."
+"Cofrestru fel gweinydd actifadu y defnyddiwr heb cloeon. Rhybudd: mae'r "
+"opsiwn hwn yn gallu cael sgil effeithiau peryglus ar sefydlogrwydd sesiwn "
+"presennol y defnyddiwr, a ddylid cael ei ddefnyddio ar gyfer dad-nammu yn "
+"unig.   "
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:177
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:194
 msgid "Query expression to evaluate"
 msgstr "Mynegiant ymholiad i'w werthuso"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:177
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:194
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "MYNEGIANT"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:426
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:547
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
@@ -99,36 +107,36 @@ msgstr ""
 "Ni ddarllenwyd ffeil cyfluniad Gweithrediad Bonobo yn llwyddiannus. Os "
 "gwelwch yn dda, gwiriwch ei fod yn ddilys yn: %s"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:102
 msgid "a NULL iid is not valid"
 msgstr "nid yw iid NULL yn ddilys"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:106
 #, c-format
 msgid "iid %s has a NULL type"
 msgstr "mae gan yr iid %s fath NULL"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:110
 #, c-format
 msgid "iid %s has a NULL location"
 msgstr "mae gan yr iid %s lleoliad NULL"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:119
 #, c-format
 msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
 msgstr "nod annilys '%c' yn yr iid '%s'"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:349
 #, c-format
 msgid "Property '%s' has no value"
 msgstr "Does dim gwerth gan y priodoledd '%s'"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
 msgstr "Methwyd gramadegu dogfen XML %s sydd wedi cam-ffurfio"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:627
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
 #, c-format
 msgid "Trying dir %s"
 msgstr "Yn ceisio'r cyfeiriadur %s"
@@ -143,38 +151,39 @@ msgid "Failed to read from child process: %s\n"
 msgstr "Methwyd darllen o broses plentyn: %s\n"
 
 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
+#, c-format
 msgid "EOF from child process\n"
 msgstr "EOF o'r broses plentyn\n"
 
 # EFALLAI (forcio?)
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
 msgid "Couldn't spawn a new process"
 msgstr "Methu creu proses newydd o'r un bresennol"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
 msgid "File descriptor to print IOR on"
 msgstr "Disgrifiwr ffeil i argraffu'r IOD iddi"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399
 msgid "IID to activate"
 msgstr "Yr IID i'w weithredu"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
 msgid "Prevent registering of server with OAF"
 msgstr "Rhwystro cofrestru'r gweinydd gydag OAF"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403
-msgid "Bonobo Activation"
-msgstr "Gweithredu Bonobo"
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409
+msgid "Bonobo Activation options:"
+msgstr "Opsiynau gweithredu Bonobo:"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410
 msgid "Show Bonobo Activation options"
 msgstr "Dangos opsiynau gweithredu Bonobo"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518
 msgid "Bonobo activation options"
 msgstr "Opsiynau gweithredu Bonobo"
 
@@ -208,11 +217,11 @@ msgid "Application unique name"
 msgstr "Enw unigryw rhaglen"
 
 # EFALLAI
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
 msgid "POA"
 msgstr "POA"
 
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
 msgid "Custom CORBA POA"
 msgstr "POA CORBA Addasedig"
 
@@ -358,17 +367,12 @@ msgstr "Gwall gwirio gwallau; dim eithriad"
 msgid "General activation error with no description"
 msgstr "Gwall gweithrediad cyffredinol gyda dim disgrifiad"
 
-# EFALLAI (cychwyn?)
-#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Methu cychwyn Bonobo"
-
 #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
 msgstr "Methu datrys, neu estyn '%s'"
 
-#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
+#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
 msgid "Failed to activate object"
 msgstr "Methu gweithredu'r gwrthrych"
 
@@ -432,33 +436,35 @@ msgstr "cydran Echo"
 msgid "Echo component factory"
 msgstr "ffatri cydran Echo"
 
-#: ../samples/echo/echo-client.c:22
+#: ../samples/echo/echo-client.c:24
 msgid "I could not initialize Bonobo"
 msgstr "Methais gychwyn Bonobo"
 
-#: ../samples/echo/echo-client.c:33
+#: ../samples/echo/echo-client.c:35
 msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
 msgstr "Methu creu enghraifft o'r gydran echo sampl"
 
-#: ../samples/echo/echo-client.c:45
+#: ../samples/echo/echo-client.c:47
 #, c-format
 msgid "An exception occurred '%s'"
 msgstr "Digwyddodd eithriad '%s'"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#, c-format
 msgid "Could not save configuration file.\n"
 msgstr "Methwyd cadw'r ffeil cyfluniad.\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84
 #, c-format
 msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
 msgstr "Os gwelwch yn dda, gwiriwch fod gennych ganiatâd ysgrifennu at '%s'\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
+#, c-format
 msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
 msgstr "Ysgrifennwyd y ffeil cyfluniad yn llwyddiannus.\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "configuration file is:\n"
@@ -467,40 +473,55 @@ msgstr ""
 "y ffeil cyfluniad yw:\n"
 "    %s\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146
 #, c-format
 msgid "%s already in configuration file\n"
 msgstr "mae %s yn y ffeil cyfluniad eisoes\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
+#, c-format
 msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
 msgstr "nid oes ffeil cyfluniad wedi ei strwythuro'n gywir\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
+#, c-format
 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
 msgstr "Mae ffeil cyfluniad bonobo-activation yn cynnwys:\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
 msgid "Directory to remove from configuration file"
 msgstr "Cyfeiriadur i'w dynnu o'r ffeil cyfluniad"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
 msgid "PATH"
 msgstr "LLWYBR"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
 msgid "Directory to add to configuration file"
 msgstr "Cyfeiriadur i'w ychwanegu i'r ffeil cyfluniad"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271
 msgid "Display directories in configuration file"
 msgstr "Dangos cyfeiriaduron yn y ffeil cyfluniad"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
 msgid "Display path to configuration file"
 msgstr "Dangos y llwybr i'r ffeil cyfluniad"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cofrestru yn weinydd gweithredu'r defnyddwyr heb gloi [!] ar gyfer "
+#~ "datnamu."
+
+#~ msgid "Bonobo Activation"
+#~ msgstr "Gweithredu Bonobo"
+
+# EFALLAI (cychwyn?)
+#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "Methu cychwyn Bonobo"
+
 #~ msgid "Race condition activating server '%s'"
 #~ msgstr "Amod ras wrth weithredu gweinydd '%s'"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]