[gimp-gap] Updated Russian translation



commit 41a47f286ab0e0b8b15a7019849edd97bab3c6b3
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Sat Dec 19 22:00:25 2009 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1167 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 573 insertions(+), 594 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1594f93..f479046 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP GAP 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 01:44+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 05:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 05:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:41+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Файл '%s' Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
 #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1818
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:247
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2372
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2373
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ?"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ?"
 #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:702
 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:375
 #: ../gap/gap_range_ops.c:1467
-#: ../gap/gap_split.c:111
+#: ../gap/gap_split.c:112
 msgid "GAP Question"
 msgstr "Ð?опÑ?оÑ? GAP"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "File Overwrite Warning"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение о пеÑ?езапиÑ?и Ñ?айла"
 
 #: ../gap/gap_arr_dialog.c:1895
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:168
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:169
 msgid "GAP Message"
 msgstr "СообÑ?ение GAP"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Problem while writing audiofile: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?облема пÑ?и запиÑ?и аÑ?диоÑ?айла: %s"
 
 #: ../gap/gap_audio_wav.c:613
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1584
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "The file: %s\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "или Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл, Ñ?одеÑ?жаÑ?ий Ñ?пиÑ?ок Ñ?акиÑ? аÑ?диоÑ?айлов."
 
 #: ../gap/gap_audio_wav.c:625
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1595
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1597
 #, c-format
 msgid ""
 "The file: %s\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? плоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? кадÑ?ов"
 #: ../gap/gap_range_ops.c:505
 #: ../gap/gap_range_ops.c:700
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2129
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3575
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3576
 msgid "From Frame:"
 msgstr "Ð?Ñ? кадÑ?а:"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваемÑ?й диапазон наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? к
 #: ../gap/gap_range_ops.c:513
 #: ../gap/gap_range_ops.c:708
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2185
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3609
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3610
 msgid "To Frame:"
 msgstr "Ð?о кадÑ?а:"
 
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?й номеÑ? длÑ? пеÑ?вого кадÑ?а"
 
 #. the framenumber digits label
 #: ../gap/gap_base_ops.c:1920
-#: ../gap/gap_split.c:494
+#: ../gap/gap_split.c:495
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2494
 msgid "Digits:"
 msgstr "ЦиÑ?Ñ?:"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?а GIMP"
 
 #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:881
 msgid "GIMP Plug-In"
-msgstr "Ð?лагин GIMP"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение GIMP"
 
 #: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:882
 msgid "GIMP Extension"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло извлекаемÑ?Ñ? кадÑ?ов"
 
 #. the videotrack to label
 #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:467
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4042
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4050
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2242
 msgid "Videotrack:"
 msgstr "Ð?идеодоÑ?ожка:"
@@ -1162,21 +1162,21 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имое вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?а %s"
 #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:692
 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:365
 #: ../gap/gap_range_ops.c:1460
-#: ../gap/gap_split.c:101
+#: ../gap/gap_split.c:102
 msgid "Overwrite Frame"
 msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? кадÑ?"
 
 #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:694
 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:367
 #: ../gap/gap_range_ops.c:1462
-#: ../gap/gap_split.c:103
+#: ../gap/gap_split.c:104
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:238
 msgid "Overwrite All"
 msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е"
 
 #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:703
 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:376
-#: ../gap/gap_split.c:112
+#: ../gap/gap_split.c:113
 msgid "File already exists"
 msgstr "Файл Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "кадÑ?Ñ? не извлеÑ?енÑ?, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о пеÑ?езапи
 
 #: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1007
 #: ../gap/gap_decode_xanim.c:612
-#: ../gap/gap_split.c:347
+#: ../gap/gap_split.c:348
 #, c-format
 msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
 msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? %s (пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па)"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Ð?елаÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?виÑ?ование изобÑ?ажениÑ? поÑ?
 
 #: ../gap/gap_filter_foreach.c:138
 #: ../gap/gap_mod_layer.c:107
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6229
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6226
 msgid "Continue"
 msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ?"
 
@@ -2967,15 +2967,13 @@ msgid "<Image>/Video/Morph/"
 msgstr "<Image>/Ð?идео/Ð?оÑ?Ñ?инг/"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Enter Morph Workpoint filename"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?е Ñ?оÑ?ки в Ñ?айле"
+msgstr "УкажиÑ?е имÑ? Ñ?айла Ñ?абоÑ?ей Ñ?оÑ?ки моÑ?Ñ?инга"
 
 #. morph workpoint entry
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Morph Workpoint file:"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?е Ñ?оÑ?ки в Ñ?айле"
+msgstr "Файл Ñ?абоÑ?ей Ñ?оÑ?ки моÑ?Ñ?инга:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:238
 msgid ""
@@ -2994,15 +2992,13 @@ msgstr ""
 
 #. layer combo_box (source)
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:328
-#, fuzzy
 msgid "Source Layer:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одное изобÑ?ажение/Ñ?лой:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой:"
 
 #. layer combo_box (source)
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:349
-#, fuzzy
 msgid "Destination Layer:"
-msgstr "ЦелÑ? пÑ?еобÑ?азований"
+msgstr "Ð?онеÑ?нÑ?й Ñ?лой:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:428
 #, fuzzy
@@ -3011,9 +3007,8 @@ msgstr "Сведение Ñ?лоÑ?в в кадÑ?аÑ?"
 
 #. morph workpoint entry
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:460
-#, fuzzy
 msgid "Information:"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? XANIM"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:469
 #, c-format
@@ -3026,12 +3021,12 @@ msgid "WARNING this operation will overwrite all frames between the specified fr
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои «наÑ?лоениÑ?» во вÑ?еÑ? кадÑ?аÑ? вÑ?бÑ?анного диапазона"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:491
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3900
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3908
 msgid "From:"
 msgstr "Ð?з:"
 
 #: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:507
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3929
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3937
 msgid "To:"
 msgstr "Ð?:"
 
@@ -3095,8 +3090,8 @@ msgstr "УменÑ?Ñ?ение Ñ?азмеÑ?а Ñ?оздаваемого пÑ?оÑ?м
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1052
 #: ../gap/gap_mpege.c:321
 #: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4255
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8786
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3710
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8783
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3711
 msgid "Framerate:"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а кадÑ?ов:"
 
@@ -3118,18 +3113,18 @@ msgstr ""
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1077
 #: ../gap/gap_mpege.c:373
 #: ../gap/gap_name2layer_main.c:512
-#: ../gap/gap_split.c:504
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5135
+#: ../gap/gap_split.c:505
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5132
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1006
 #: ../gap/gap_wr_opacity.c:356
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3244
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3245
 msgid "Default"
 msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:1078
 #: ../gap/gap_mpege.c:374
 #: ../gap/gap_name2layer_main.c:513
-#: ../gap/gap_split.c:505
+#: ../gap/gap_split.c:506
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1007
 msgid "Reset all parameters to default values"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? к знаÑ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
@@ -3344,9 +3339,9 @@ msgstr "Ð?инг-понг"
 #. radio button delace_mode None
 #. radio button flip_request None
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:2874
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2061
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4078
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4224
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2062
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4086
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4232
 msgid "None"
 msgstr "Ð?икакой"
 
@@ -3675,8 +3670,8 @@ msgstr "Ð?бÑ?езаÑ?Ñ? вÑ?е копиÑ?Ñ?емÑ?е иÑ?Ñ?однÑ?е Ñ?лои 
 #. table col, row
 #. the width label
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:3602
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8763
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3635
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8760
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3636
 msgid "Width:"
 msgstr "ШиÑ?ина:"
 
@@ -3696,8 +3691,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб Ñ?иÑ?инÑ? иÑ?Ñ?одного Ñ?лоÑ?, в пÑ?оÑ?ен
 #. table col, row
 #. the height label
 #: ../gap/gap_mov_dialog.c:3620
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8774
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3684
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8771
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3685
 msgid "Height:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
 
@@ -4833,7 +4828,7 @@ msgstr "Ð?Ñ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ежима завиÑ?иÑ?, как бÑ?деÑ? воÑ?п
 #. the selct options label
 #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1248
 msgid "Select Options:"
-msgstr "Ð?пÑ?ии вÑ?боÑ?а:"
+msgstr "УкажиÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../gap/gap_onion_dialog.c:1265
 msgid ""
@@ -4979,8 +4974,8 @@ msgstr ""
 #. the Samplerate label
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:454
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:6797
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8905
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3348
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8902
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3349
 msgid "Samplerate:"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии:"
 
@@ -4995,9 +4990,9 @@ msgid "Copy Audiofile as Wavefile"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование аÑ?диоÑ?айла как Ñ?айла RIFF WAVE"
 
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:477
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5139
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8543
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8969
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5136
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8540
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8966
 msgid "Settings"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
@@ -5164,7 +5159,7 @@ msgstr ""
 "(Ñ?Ñ?о можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлиÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?)"
 
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:2962
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6502
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6499
 #, c-format
 msgid "Videoseek"
 msgstr "Ð?идеопоиÑ?к"
@@ -5240,7 +5235,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?боÑ? аÑ?диоÑ?айла"
 #. the Audiofile label
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:6506
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2685
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3287
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3288
 msgid "Audiofile:"
 msgstr "Ð?Ñ?диоÑ?айл:"
 
@@ -5254,7 +5249,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалоговое окно длÑ? вÑ?боÑ?а аÑ?д
 
 #. Volume
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:6551
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8921
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8918
 msgid "Volume:"
 msgstr "Сила звÑ?ка:"
 
@@ -5330,7 +5325,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еменное Ñ?меÑ?ение:"
 #. Total Audio Length (mm:ss:msec)
 #. the audio timing information labels
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:6752
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3520
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3521
 msgid "Audiotime:"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ? аÑ?дио:"
 
@@ -5357,7 +5352,7 @@ msgstr "РазÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ?: "
 #. Total Video Length (mm:ss:msec)
 #. the video timing information labels
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:6840
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3493
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3494
 msgid "Videotime:"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ? видео:"
 
@@ -5422,7 +5417,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? видео"
 #. vid options TAB frame
 #. the video options notebook tab
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:7313
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2593
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2594
 msgid "Video Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? видео"
 
@@ -5434,7 +5429,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 #. audio options TAB frame
 #. the Audio Options notebook tab
 #: ../gap/gap_player_dialog.c:7353
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2605
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2606
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ка"
 
@@ -5667,8 +5662,8 @@ msgid "Scale (original %dx%d)"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?оваÑ?Ñ? (оÑ?игинал %dx%d)"
 
 #: ../gap/gap_range_ops.c:215
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8533
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8956
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8530
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8953
 msgid "Reset"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
 
@@ -5797,7 +5792,7 @@ msgstr ""
 
 #. the extension label
 #: ../gap/gap_range_ops.c:530
-#: ../gap/gap_split.c:453
+#: ../gap/gap_split.c:454
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2575
 msgid "Extension:"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение:"
@@ -5819,7 +5814,7 @@ msgstr ""
 "Ð? пÑ?имеÑ?Ñ?, GIF не можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? RGB, поÑ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?ип изобÑ?ажениÑ? в индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?веÑ?а."
 
 #: ../gap/gap_range_ops.c:550
-#: ../gap/gap_split.c:469
+#: ../gap/gap_split.c:470
 msgid "Flatten:"
 msgstr "Сведение:"
 
@@ -6078,11 +6073,11 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?али"
 msgid "Center Vertical"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по веÑ?Ñ?икали"
 
-#: ../gap/gap_split.c:171
+#: ../gap/gap_split.c:172
 msgid "Splitting image into frames..."
 msgstr "Разбиение на кадÑ?Ñ?..."
 
-#: ../gap/gap_split.c:364
+#: ../gap/gap_split.c:365
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Split Frames: Save operation failed.\n"
@@ -6093,7 +6088,7 @@ msgstr ""
 "ожидаемое дополнение Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? не можеÑ? обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ип\n"
 "или ожидаемое дополнение Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? не доÑ?Ñ?Ñ?пно."
 
-#: ../gap/gap_split.c:438
+#: ../gap/gap_split.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a frame (diskfile) from each layer.\n"
@@ -6110,33 +6105,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s000001.%s\n"
 
-#: ../gap/gap_split.c:454
+#: ../gap/gap_split.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Extension of resulting frames. The extension is also used to define fileformat."
 msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение конеÑ?нÑ?Ñ? кадÑ?ов (иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акже длÑ? опÑ?еделениÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а Ñ?айлов)"
 
-#: ../gap/gap_split.c:461
+#: ../gap/gap_split.c:462
 msgid "Inverse Order:"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?нÑ?й поÑ?Ñ?док:"
 
-#: ../gap/gap_split.c:462
+#: ../gap/gap_split.c:463
 msgid ""
 "ON: Start with frame 000001 at top layer.\n"
 "OFF: Start with frame 000001 at background layer."
 msgstr "Ð?Ð?Ð?: Ð?аÑ?алÑ?нÑ?м кадÑ?ом 000001 Ñ?Ñ?анеÑ? Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?ний Ñ?лой. Ð?ЫÐ?Ð?: Ð?омеÑ? 000001 бÑ?деÑ? пÑ?иÑ?воен Ñ?амомÑ? нижнемÑ? (Ñ?оновомÑ?) Ñ?лоÑ?. "
 
-#: ../gap/gap_split.c:470
+#: ../gap/gap_split.c:471
 #, fuzzy
 msgid ""
 "ON: Remove alpha channel in resulting frames. Transparent parts are filled with the background color.\n"
 "OFF: Layers in the resulting frames keep their alpha channel."
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал из Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ? кадÑ?ов, пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ки заполниÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ом Ñ?она"
 
-#: ../gap/gap_split.c:477
+#: ../gap/gap_split.c:478
 msgid "Only Visible:"
 msgstr "ТолÑ?ко видимÑ?е:"
 
-#: ../gap/gap_split.c:478
+#: ../gap/gap_split.c:479
 msgid ""
 "ON: Handle only visible layers.\n"
 "OFF: handle all layers and force visibiblity"
@@ -6144,25 +6139,25 @@ msgstr ""
 "Ð?Ð?Ð?: Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко видимÑ?е Ñ?лои. \n"
 "Ð?ЫÐ?Ð?: Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои (пÑ?инÑ?диÑ?елÑ?наÑ? видимоÑ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../gap/gap_split.c:485
+#: ../gap/gap_split.c:486
 msgid "Copy properties:"
 msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва:"
 
-#: ../gap/gap_split.c:486
+#: ../gap/gap_split.c:487
 msgid ""
 "ON: Copy all image properties (channels, pathes, guides) to all frame images.\n"
 "OFF: copy only layers without image properties to frame images"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_split.c:495
+#: ../gap/gap_split.c:496
 msgid "How many digits to use for the framenumber filename part"
 msgstr "Ð?акое колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? в Ñ?ой Ñ?аÑ?Ñ?и названиÑ? Ñ?айла, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? номеÑ?ом кадÑ?а"
 
-#: ../gap/gap_split.c:511
+#: ../gap/gap_split.c:512
 msgid "Split Image into Frames"
 msgstr "РазложиÑ?Ñ? изобÑ?ажение на кадÑ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_split.c:512
+#: ../gap/gap_split.c:513
 msgid "Split Settings"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?азложениÑ?"
 
@@ -6261,10 +6256,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?еÑ?ода"
 
 #. the frame
 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2591
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5933
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6012
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6112
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3767
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5930
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6009
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6109
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3775
 #: ../gap/gap_story_section_properties.c:779
 msgid "Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
@@ -6431,19 +6426,19 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб по веÑ?Ñ?икали длÑ? поÑ?леднего об
 #. the comment label
 #. the Comment lable
 #: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2896
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4627
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4635
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3589
 msgid "Comment:"
 msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
 
 #. refuse player call while vthumb prefetch is busy
 #.
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:1646
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:1644
 msgid "playback was blocked (video file access is busy)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2221
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2259
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2219
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2257
 #, c-format
 msgid ""
 "** ERROR: Storyboard parser reported:\n"
@@ -6452,122 +6447,122 @@ msgstr ""
 "** Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?: паÑ?Ñ?еÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки Ñ?ообÑ?аеÑ?: \n"
 "%s\n"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2970
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2967
 msgid "Load Storyboard"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?кадÑ?овкÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2974
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2971
 msgid "Load Cliplist"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3012
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:3009
 msgid "Save Storyboard file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4619
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4616
 #, c-format
 msgid "UNDO %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4624
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7717
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4621
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7714
 msgid "UNDO"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4658
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4655
 #, c-format
 msgid "REDO %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4663
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7727
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4660
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7724
 msgid "REDO"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5032
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5029
 msgid "Global Layout Properties dialog already open"
 msgstr "Ð?иалог «Ð?бÑ?ие наÑ?Ñ?Ñ?ойки показа» Ñ?же оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5039
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5036
 msgid "large"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ой"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5040
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5037
 msgid "medium"
 msgstr "СÑ?едний"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5041
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5038
 msgid "small"
 msgstr "Ð?аленÑ?кий"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5046
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5043
 msgid "Cliplist Layout:"
 msgstr "Ð?оказ Ñ?пиÑ?ка Ñ?Ñ?агменÑ?ов:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5051
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5091
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5048
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5088
 msgid "Thumbnail Size:"
 msgstr "РазмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5052
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5049
 msgid "Thumbnail size in the cliplist"
 msgstr "РазмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5062
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5102
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5059
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5099
 msgid "Columns:"
 msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ?:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5063
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5060
 msgid "columns in the cliplist"
 msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5073
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5113
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5070
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5110
 msgid "Rows:"
 msgstr "РÑ?дÑ?:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5074
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5071
 msgid "rows in the cliplist"
 msgstr "РÑ?дÑ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5086
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5083
 msgid "Storyboard Layout:"
 msgstr "Ð?оказ Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5092
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5089
 msgid "Thumbnail size in the storyboard list"
 msgstr "РазмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5103
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5100
 msgid "columns in the storyboard list"
 msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5114
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5111
 msgid "rows in the storyboard list"
 msgstr "РÑ?дÑ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5125
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5122
 msgid "Force Aspect:"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное Ñ?ооÑ?н. Ñ?Ñ?оÑ?он:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5126
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5123
 msgid "ON: player shows clips transformed to aspect setting from the Storyboard properties.OFF: player shows clips according to their original pixel sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5136
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5133
 msgid "Use the standard built in layout settings"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5138
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5135
 msgid "Global Layout Properties"
 msgstr "Ð?бÑ?ие наÑ?Ñ?Ñ?ойки показа"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5252
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5249
 msgid "GIMP-GAP is compiled without videoapi support. Therefore thumbnails for videoframes can not be displayed."
 msgstr "GIMP-GAP бÑ?л Ñ?компилиÑ?ован без поддеÑ?жки videoapi. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? кадÑ?ов видео не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?обÑ?аженÑ?. "
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5402
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5399
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to write cliplistfile\n"
@@ -6578,7 +6573,7 @@ msgstr ""
 "под названием «%s»: \n"
 "%s"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5659
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5656
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to write storyboardfile\n"
@@ -6589,176 +6584,175 @@ msgstr ""
 "под названием «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5931
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5928
 msgid "Global"
 msgstr "Ð?бÑ?ее"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5939
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5936
 msgid "Videothumbnails"
 msgstr "Ð?идеоминиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5947
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5944
 msgid "DEBUG: log to stdout"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5967
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5964
 msgid "Help"
 msgstr "СпÑ?авка"
 
 #. the clp_frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5982
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8260
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5979
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8257
 msgid "Cliplist"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
 
 #. XXXXXXXXXXX Player Frame  XXXXXXXXXXXX
 #. the player_frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6006
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6106
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8311
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6003
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6103
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8308
 msgid "Playback"
 msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведение"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6018
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6118
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6015
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6115
 msgid "Create Clip"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6024
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6124
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6021
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6121
 msgid "Create Section Clip"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ? Ñ?аздела"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6030
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6130
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6027
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6127
 msgid "Create Transition"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?од"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6035
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6135
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6032
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6132
 msgid "Toggle Unit"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? блок"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6041
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6141
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6038
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6138
 msgid "Add Original Audio Track"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? звÑ?ковÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6047
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6147
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6044
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6144
 msgid "Encode"
 msgstr "Ð?акодиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6082
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6079
 msgid "_Storyboard"
 msgstr "_РаÑ?кадÑ?овка"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6201
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6198
 #, c-format
 msgid "Unsaved cliplist changes '%s'"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов «%s»"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6213
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6210
 #, c-format
 msgid "Unsaved storyboard changes '%s'"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? в Ñ?аÑ?кадÑ?овке «%s»"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6225
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6222
 msgid "Quit Storyboard"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6238
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6239
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6235
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6236
 msgid "Storyboard unsaved changes"
 msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6291
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6288
 msgid "Storyboard:"
 msgstr "РаÑ?кадÑ?овка:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6306
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6335
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6303
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6332
 msgid "(modified)"
 msgstr "(изменено)"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6312
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6309
 msgid "Cliplist:"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6498
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6495
 #, c-format
 msgid "Videoseek (decoder: %s)"
 msgstr "Ð?идеопоиÑ?к (декодеÑ?: %s)"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6633
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6630
 msgid "videothumbnail cancelled"
 msgstr "Ð?идеоминиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?мененÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6659
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6656
 #, c-format
 msgid "Fetching videothumbnail for clip: %d (out of %d)"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение видеоминиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?агменÑ?а: %d (из %d)"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7504
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7501
 #: ../gap/gap_story_section_properties.c:637
 msgid "MAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7507
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7504
 msgid "Masks"
 msgstr "Ð?аÑ?ки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7622
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7619
 msgid "Load storyboard file"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7628
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7625
 msgid "Load cliplist file"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7643
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7640
 msgid "Save storyboard to file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?кадÑ?овкÑ? в Ñ?айл"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7652
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7649
 msgid "Save cliplist to file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов в Ñ?айл"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7683
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7680
 msgid "Show Section properites window"
 msgstr ""
 
 #. Track label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7688
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7685
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:970
 msgid "Track:"
 msgstr "Ð?оÑ?ожка:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7703
-#, fuzzy
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7700
 msgid "Video Track Number (0 refers to mask definition track)"
-msgstr "Ð?омеÑ? видеоÑ?Ñ?ека (0 â?? не извлекаÑ?Ñ? кадÑ?ов)"
+msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7739
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7736
 msgid "Cut a clip"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7751
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7748
 msgid "Copy a clip"
 msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7763
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7760
 msgid "Paste a clip after last (selected) element"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ? поÑ?ле поÑ?леднего (вÑ?бÑ?анного) Ñ?леменÑ?а"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7775
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7772
 msgid ""
 "Create new clip\n"
 "(SHIFT create transition\n"
 "CTRL create section clip)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7789
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7786
 msgid ""
 "Play selected clips\n"
 "SHIFT: Playback all clips of current track.\n"
@@ -6767,81 +6761,81 @@ msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show (entry);
 #. Row label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7820
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7817
 msgid "Row:"
 msgstr "РÑ?д:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7834
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7831
 msgid "Top rownumber"
 msgstr "Ð?омеÑ? веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?да"
 
 #. of label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7840
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7837
 #, fuzzy
 msgid "of:"
 msgstr "Ð?:"
 
 #. the stb_frame
 #. radio button Storyboard input_mode
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8209
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8327
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2506
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8206
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8324
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2507
 msgid "Storyboard"
 msgstr "РаÑ?кадÑ?овка"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8400
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8397
 msgid "ON: clip target is storyboard (for clips created from playback range)."
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8430
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2378
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8427
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2379
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?Ñ?мена"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8434
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8431
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1447
 msgid "Cancel video access if in progress and disable automatic videothumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8492
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8489
 msgid "Generate original tone audio track for all video clips in the storyboard"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?Ñ? звÑ?ковÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ? длÑ? вÑ?еÑ? видеоÑ?Ñ?агменÑ?ов в Ñ?аÑ?кадÑ?овке"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8498
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8495
 msgid "Input Audiotrack:"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?Ñ?ий аÑ?диоÑ?Ñ?ек:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8499
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8496
 msgid "select input audiotrack in the videofile(s)."
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е вÑ?одÑ?Ñ?ий аÑ?диоÑ?Ñ?ек в видеоÑ?айле."
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8510
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8507
 msgid "Output Audiotrack:"
 msgstr "Ð?Ñ?оговÑ?й аÑ?диоÑ?Ñ?ек:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8511
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8508
 msgid "output audiotrack to be generated in the storyboard file. The generated storyboard audiotrack will be a list of references to the audioparts in the input videos, corresponding to all used video clip references."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?оговÑ?й аÑ?диоÑ?Ñ?ек, коÑ?оÑ?Ñ?й бÑ?деÑ? Ñ?оздан в Ñ?айле Ñ?аÑ?кадÑ?овки. \n"
 "СозданнÑ?й аÑ?диоÑ?Ñ?ек Ñ?аÑ?кадÑ?овки бÑ?деÑ? Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?лок на Ñ?аÑ?Ñ?и аÑ?дио во вÑ?одÑ?Ñ?иÑ? видео, в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ?о вÑ?еми Ñ?Ñ?Ñ?лками видеоÑ?Ñ?агменÑ?ов."
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8523
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8520
 msgid "Replace Audiotrack:"
 msgstr "Ð?аменÑ?Ñ?Ñ? аÑ?диоÑ?Ñ?еки:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8524
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8521
 msgid "ON: Allow replacing of already existing audio clip references  in the storyboard"
 msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? заменÑ? Ñ?же имеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лок на аÑ?диоÑ?Ñ?агменÑ?Ñ? в Ñ?аÑ?кадÑ?овке"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8534
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8531
 msgid "Reset parameters to default values"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? к иÑ?Ñ?однÑ?м знаÑ?ениÑ?м"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8542
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8539
 msgid "Generate Original Tone Audio"
 msgstr "Создание оÑ?игиналÑ?ного аÑ?дио"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8576
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8573
 #, c-format
 msgid ""
 "Original tone track was not created.\n"
@@ -6854,7 +6848,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?же Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лки аÑ?диоÑ?Ñ?агменÑ?а на Ñ?Ñ?ек %d.\n"
 "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е дÑ?Ñ?гой номеÑ? Ñ?Ñ?ека или Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?е заменÑ? пÑ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей попÑ?Ñ?ке."
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8588
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8585
 #, c-format
 msgid ""
 "Original tone track was created with warnings.\n"
@@ -6863,52 +6857,52 @@ msgid ""
 "The generated audio is NOT synchronized with the video."
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8687
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8684
 msgid "automatic"
 msgstr "Ð?вÑ?овÑ?боÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8688
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8685
 msgid "none"
 msgstr "неÑ?"
 
 #. the section_name label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8731
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8728
 #: ../gap/gap_story_section_properties.c:849
 msgid "Name:"
 msgstr "Ð?азвание:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8735
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8732
 msgid "Name of the Storyboardfile"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?айла Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8741
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8738
 #, fuzzy
 msgid "Name of the Cliplistfile"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?айла длÑ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?его MPEG'а"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8751
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8755
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8748
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8752
 #, c-format
 msgid "Name: %s"
 msgstr "Ð?азвание: %s"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8764
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8761
 msgid "Master width of the resulting video in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8775
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8772
 msgid "Master height of the resulting video in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8787
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8784
 msgid "Framerate in frames/sec."
 msgstr "ЧиÑ?ло кадÑ?ов в Ñ?екÑ?ндÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8805
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8802
 msgid "Track 1 on top:"
 msgstr "Ð?оÑ?ожка 1 Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8806
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8803
 #, fuzzy
 msgid "ON: video track1 is Foregrond (on top). OFF: video track 1 is on Background."
 msgstr ""
@@ -6916,56 +6910,56 @@ msgstr ""
 "Ð?ЫÐ?Ð?: 0 â?? Ñ?Ñ?о Ñ?амÑ?й низ Ñ?Ñ?опки."
 
 #. the qdiff label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8844
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8841
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1533
 msgid "Aspect:"
 msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8845
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8842
 msgid "Select video frame aspect ratio; enter a string like \"4:3\" or \"16:9\" to specify the aspect. Enter none or leave empty if no special aspect shall be used (in this case video frames use the master pixelsize 1:1 for displaying video frames)."
 msgstr ""
 
 #. the (preferred) Decoder label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8887
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8884
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2312
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:956
 msgid "Decoder:"
 msgstr "Ð?екодиÑ?овÑ?ик:"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8888
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8885
 msgid "Select preferred video decoder library, or leave empty for automatic selection.The decoder setting is only relevant if videoclips are used (but not for frames that are imagefiles)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8906
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8903
 msgid "Master audio samplerate for the resulting video in samples/sec."
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8922
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8919
 msgid "Master audio volume, where 1.0 keeps original volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8944
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8941
 #, fuzzy
 msgid "AreaFormat:"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?:"
 
 #. pixel
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8946
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8943
 #, c-format
 msgid "Format string for area replacement in movie clips. (e.g automatic logo insert)this string shall contain \\%s as placeholder for the basename of a videoclip and optional \\%06d as placeholder for the framenumber."
 msgstr ""
 
 #. should use GIMP_STOCK_RESET if possible
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8957
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8954
 #, fuzzy
 msgid "Reset parameters to inital values"
 msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? в иÑ?Ñ?одное знаÑ?ение"
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8968
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8965
 msgid "Master Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:9437
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:9434
 msgid "STORY_new.txt"
 msgstr ""
 
@@ -6979,42 +6973,42 @@ msgstr ""
 msgid "section_%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:2663
+#: ../gap/gap_story_file.c:2665
 #, c-format
 msgid "illegal number: %s (valid range is %d upto %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:2702
+#: ../gap/gap_story_file.c:2704
 #, c-format
 msgid "illegal number: %s (valid range is %.3f upto %.3f)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:2744
+#: ../gap/gap_story_file.c:2746
 #, c-format
 msgid "illegal boolean value: %s (valid range is %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:3048
+#: ../gap/gap_story_file.c:3050
 msgid "same parameter used more than once"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:3060
+#: ../gap/gap_story_file.c:3062
 msgid "conflict: positional parameter shadows named parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:3108
+#: ../gap/gap_story_file.c:3110
 #, c-format
 msgid ""
 "Header not found!\n"
 "(line 1 must start with:  %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:3465
+#: ../gap/gap_story_file.c:3467
 #, c-format
 msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: width, height, both, none"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:3492
+#: ../gap/gap_story_file.c:3494
 #, c-format
 msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: keep, change"
 msgstr ""
@@ -7024,12 +7018,12 @@ msgstr ""
 #. accept unsupported lines (with just a warning)
 #. * because the file has correct Header
 #.
-#: ../gap/gap_story_file.c:4277
-#: ../gap/gap_story_file.c:4284
+#: ../gap/gap_story_file.c:4279
+#: ../gap/gap_story_file.c:4286
 msgid "Unsupported line was ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_file.c:4481
+#: ../gap/gap_story_file.c:4483
 #, c-format
 msgid "the passed filename %s has irrelevant content or could not be opened by the parser"
 msgstr ""
@@ -7038,7 +7032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Storyboard..."
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки..."
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:515
+#: ../gap/gap_story_properties.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: references could not be updated from the\n"
@@ -7047,139 +7041,139 @@ msgid ""
 "because the new mask name is already in use."
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:697
+#: ../gap/gap_story_properties.c:698
 msgid "Automatic scene detection operates only on cliptypes MOVIE and FRAMES"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:704
+#: ../gap/gap_story_properties.c:705
 msgid "Scene detection depends on video thumbnails. Please enable videothumbnails (in the Windows Menu)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:765
-#: ../gap/gap_story_properties.c:833
+#: ../gap/gap_story_properties.c:766
+#: ../gap/gap_story_properties.c:834
 msgid "Scene detection for cliptype FRAMES depends on thumbnails. Please create thumbnails for your frames and then try again."
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1787
+#: ../gap/gap_story_properties.c:1788
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: the mask name:  \"%s\" is already in use\n"
 "please enter another name."
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2322
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Set Image or Frame Filename"
 msgstr "РазложиÑ?Ñ? изобÑ?ажение на кадÑ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2446
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Set Filtermacro Filename"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2560
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2568
 msgid "EMPTY"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2563
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2571
 msgid "COLOR"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2566
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2574
 msgid "SINGLE-IMAGE"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2570
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2578
 msgid "ANIM-IMAGE"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2574
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2582
 msgid "FRAME-IMAGES"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2579
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2587
 msgid "MOVIE"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2583
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2591
 msgid "SECTION"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2587
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2595
 msgid "BLACKSECTION"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2590
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2598
 msgid "COMMENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2593
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2601
 msgid "** UNKNOWN **"
 msgstr "** Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ?Ð? **"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2622
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2630
 #: ../gap/gap_story_section_properties.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d (frames)"
 msgstr "Ð?идеокадÑ?Ñ?:"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3348
 #: ../gap/gap_story_properties.c:3356
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3364
 #, fuzzy
 msgid "Filtermacro2: "
 msgstr "СÑ?енаÑ?ий Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии:"
 
 #. prefix
 #. filenamepart
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3350
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3358
 msgid " (ON)"
 msgstr ""
 
 #. prefix
 #. filenamepart
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3358
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3366
 #, fuzzy
 msgid " (OFF)"
 msgstr "Ð?ЫÐ?Ð?"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3710
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3720
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3718
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3728
 msgid "Mask Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва маÑ?ки"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3732
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3744
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3740
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3752
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?агменÑ?а"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3737
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3748
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3745
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3756
 msgid "Find Scene End"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3738
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3749
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3746
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3757
 msgid "Auto Scene Split"
 msgstr ""
 
 #. the masktype label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3790
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3798
 msgid "Mask Type:"
 msgstr "Тип маÑ?ки:"
 
 #. the cliptype label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3795
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3803
 msgid "Clip Type:"
 msgstr "Тип Ñ?Ñ?агменÑ?а:"
 
 #. the duration label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3827
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3835
 #: ../gap/gap_story_section_properties.c:825
 msgid "Duration:"
 msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #. the filename label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3851
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3859
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
@@ -7188,7 +7182,7 @@ msgstr "Файл:"
 #. digits
 #. constrain
 #. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3907
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3915
 #, fuzzy
 msgid "framenumber of the first frame in the clip range"
 msgstr "Ð?омеÑ? длÑ? пеÑ?вого извлекаемого кадÑ?а"
@@ -7198,12 +7192,12 @@ msgstr "Ð?омеÑ? длÑ? пеÑ?вого извлекаемого кадÑ?а"
 #. digits
 #. constrain
 #. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3936
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3944
 #, fuzzy
 msgid "framenumber of the last frame in the clip range"
 msgstr "Ð?омеÑ? поÑ?леднего извлекаемого кадÑ?а"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3957
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "Loops:"
 msgstr "Цикл"
@@ -7213,20 +7207,20 @@ msgstr "Цикл"
 #. digits
 #. constrain
 #. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3964
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3972
 msgid "number of loops (how often to play the framerange)"
 msgstr ""
 
 #. pingpong
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3985
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3993
 msgid "Pingpong:"
 msgstr "Ð?инг-понг:"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4002
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4010
 msgid "ON: Play clip in pingpong mode"
 msgstr "Ð?Ñ?оигÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ? в Ñ?ежиме пинг-понга"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4022
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4030
 #, fuzzy
 msgid "Stepsize:"
 msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
@@ -7236,7 +7230,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
 #. digits
 #. constrain
 #. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4029
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4037
 msgid "Stepsize density. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input frame"
 msgstr ""
 
@@ -7245,110 +7239,110 @@ msgstr ""
 #. digits
 #. constrain
 #. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4049
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4057
 msgid "select input videotrack (most videofiles have just 1 track)"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?одÑ?Ñ?ий видеоÑ?Ñ?ек (болÑ?Ñ?аÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? видеоÑ?айлов имееÑ? Ñ?олÑ?ко 1 Ñ?Ñ?ек)"
 
 #. the Deinterlace Mode label
 #. the deinterlace Mode label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4060
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4068
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2639
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace:"
 msgstr "Ð?иÑ?оваÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?: "
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4087
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4095
 msgid "Read videoframes 1:1 without de-interlace filter"
 msgstr "ЧиÑ?аÑ?Ñ? кадÑ?Ñ? видео 1:1 без Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а деинÑ?еÑ?лейÑ?а"
 
 #. radio button delace_mode odd
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4096
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4104
 msgid "Odd"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4105
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4113
 msgid "Apply odd-lines filter when reading videoframes"
 msgstr ""
 
 #. radio button delace_mode even
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4114
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4122
 msgid "Even"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4123
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4131
 msgid "Apply even-lines filter when reading videoframes"
 msgstr ""
 
 #. radio button delace_mode odd
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4136
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "Odd First"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4145
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4153
 msgid "Apply odd-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
 msgstr ""
 
 #. radio button delace_mode even
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4154
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4162
 msgid "Even First"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4163
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4171
 msgid "Apply even-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4188
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4196
 msgid "deinterlacing threshold: 0.0 no interpolation 0.999 smooth interpolation"
 msgstr ""
 
 #. the Transform (flip_request) label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4205
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4213
 msgid "Transform:"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4234
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4242
 msgid "Do not apply internal transformations"
 msgstr ""
 
 #. radio button flip_request rotate 180 degree
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4243
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4251
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 180"
 msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на 180°"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4252
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4260
 msgid "Rotate all frames of this clip by 180 degree"
 msgstr ""
 
 #. radio button flip_request hor
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4261
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4269
 #, fuzzy
 msgid "Flip Horizontally"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?али"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4270
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4278
 msgid "Flip all frames of this clip horizontally"
 msgstr ""
 
 #. radio button flip_request ver
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4279
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4287
 #, fuzzy
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? по веÑ?Ñ?икали"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4288
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4296
 msgid "Flip all frames of this clip vertically"
 msgstr ""
 
 #. the mask_name label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4307
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4318
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4315
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4326
 #, fuzzy
 msgid "Mask Name:"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?лоÑ?: "
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4308
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4316
 #, fuzzy
 msgid "Set the mask name"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой"
@@ -7356,58 +7350,58 @@ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой"
 # Я добавил поÑ?Ñ?нение в Ñ?кобкаÑ?, а Ñ?о не вÑ?е могÑ?Ñ? Ñ? Ñ?одÑ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.
 # РÑ?Ñ?Ñ?киÑ? Ð?ениÑ?, 2008-04-14
 # denrus-mail rambler ru
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4337
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4345
 #, fuzzy
 msgid "Name of the layermask definition clip"
 msgstr ""
 "Ð?мÑ? Ñ?айла Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии \n"
 "(введиÑ?е здеÑ?Ñ? Ñ?воÑ? название, еÑ?ли Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?айл)"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4349
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4357
 msgid ""
 "Reference to a layermask definition clip in the Mask section.\n"
 "Layermasks are used to control opacity."
 msgstr ""
 
 #. the mask enable check button
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4379
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4388
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4396
 #, fuzzy
 msgid "ON: Enable layer mask"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
 
 #. the Mask Anchor Mode label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4425
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4433
 msgid "Mask Anchor:"
 msgstr ""
 
 #. radio button mask_anchor None
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4444
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4452
 msgid "Clip"
 msgstr "ФÑ?агменÑ?"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4453
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4461
 msgid "Attach mask to clip at clip position in clip size"
 msgstr ""
 
 #. radio button mask_anchor odd
 #. Hue Mode the radio buttons
 #. Channel the radio buttons
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4462
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4470
 #: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:645
 #: ../gap/gap_wr_color_levels.c:654
 msgid "Master"
 msgstr "Ð?лавнÑ?й"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4471
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4479
 msgid "Attach mask in resulting master video size at fixed position"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4495
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "Maskstepsize:"
 msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
@@ -7417,20 +7411,20 @@ msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
 #. digits
 #. constrain
 #. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4502
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4510
 msgid "Stepsize density for the layer mask. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input mask frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input mask frame"
 msgstr ""
 
 #. the filtermacro label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4532
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4540
 msgid "Filtermacro:"
 msgstr "СÑ?енаÑ?ий Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии:"
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4564
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4572
 msgid "filter macro to be performed when frames of this clips are rendered. A 2nd macrofile is implicite referenced by naming convetion via the keyword .VARYING (as suffix or before the extension)"
 msgstr ""
 
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4603
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4611
 msgid "Steps for macro applying with varying values: (1 for apply with const values)"
 msgstr ""
 
@@ -7495,8 +7489,8 @@ msgid "cant write audio to file: %s "
 msgstr "Ð?е полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? аÑ?дио в Ñ?айл: %s "
 
 #: ../gap/gap_story_render_audio.c:1664
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1436
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1602
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1437
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1603
 #, c-format
 msgid "ready"
 msgstr ""
@@ -7621,7 +7615,7 @@ msgid "Select basename for frame(s)"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е кадÑ?Ñ?"
 
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:1879
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2279
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2280
 #, fuzzy
 msgid "Select Audiofilename"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? диапазон кадÑ?ов"
@@ -7670,10 +7664,10 @@ msgstr "Ð?азвание видеоÑ?айла (вÑ?одÑ?Ñ?его)"
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2109
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2481
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2705
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2683
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2961
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2997
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3313
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2684
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2962
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2998
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3314
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3352
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -7695,9 +7689,8 @@ msgstr "Ð?омеÑ? пеÑ?вого извлекаемого кадÑ?а"
 
 #. the videorange button (that invokes the player for video range selection)
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2169
-#, fuzzy
 msgid "Video Range"
-msgstr "Ð?идео"
+msgstr "Ð?идеоÑ?Ñ?д"
 
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2177
 msgid ""
@@ -7711,9 +7704,8 @@ msgstr ""
 
 #. the videorange button (that invokes the player for video range selection in docked mode)
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2229
-#, fuzzy
 msgid "VideoRange"
-msgstr "Ð?идео"
+msgstr "Ð?идеоÑ?Ñ?д"
 
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2266
 msgid "Videotrack number (0 == extract no frames)"
@@ -7761,15 +7753,14 @@ msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он:"
 #. the output frame
 #. the hbox
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2421
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2656
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2657
 msgid "Output"
 msgstr "Ð?Ñ?вод:"
 
 #. the multilayer checkbox (decide if extract writes to frames on disc or to one image)
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2447
-#, fuzzy
 msgid "Create only one multilayer Image"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? многоÑ?лойное изобÑ?ажение из кадÑ?ов"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко одно многоÑ?лойное изобÑ?ажение"
 
 #: ../gap/gap_vex_dialog.c:2453
 msgid ""
@@ -7922,9 +7913,8 @@ msgid ""
 msgstr "Ð?е полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл %s"
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:208
-#, fuzzy
 msgid "Video Index Creation..."
-msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?оздание видеоиндекÑ?а"
+msgstr "Создание видеоиндекÑ?а..."
 
 #. Menu names
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:218
@@ -8001,9 +7991,8 @@ msgid "Create video index based on the specified decoder library"
 msgstr ""
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:971
-#, fuzzy
 msgid "Select video track"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? кодек видео"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е видеодоÑ?ожкÑ?"
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:983
 #, fuzzy
@@ -8019,15 +8008,13 @@ msgid "stop scann after percentage reached and no unplausible timecode was detec
 msgstr ""
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1012
-#, fuzzy
 msgid "Video Index Creation"
-msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?оздание видеоиндекÑ?а"
+msgstr "Создание видеоиндекÑ?а"
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1156
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1236
-#, fuzzy
 msgid " ** no video **"
-msgstr "** недоÑ?Ñ?Ñ?пно **"
+msgstr "** без видео **"
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1162
 msgid "processing not finished"
@@ -8038,13 +8025,12 @@ msgid "processing in progress"
 msgstr ""
 
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1334
-#, fuzzy
 msgid "videofile"
-msgstr "Ð?идеокадÑ?Ñ?:"
+msgstr "видеоÑ?айл"
 
 #. the Status frame
 #: ../gap/gap_video_index_creator.c:1340
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2695
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2696
 msgid "Status"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -8354,7 +8340,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:631
+#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "ERROR: Failed to write videoindex file\n"
@@ -8380,15 +8366,15 @@ msgid ""
 "  prog:  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:191
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:192
 msgid "Encoder specific Parameter Window still open"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:476
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:477
 msgid "no description available"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:815
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:816
 msgid ""
 "Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
 "assemble a video from a list of single images,\n"
@@ -8404,79 +8390,79 @@ msgstr ""
 #. * valid_playlist_references holds the number of valid tracks
 #. * (where samplerate matches the desired samplerate and bits == 16)
 #.
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:977
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:978
 #, c-format
 msgid "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:987
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1000
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1001
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (using sox)"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1282
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "Storyframe"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?овÑ?й кадÑ?:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1286
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1287
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1290
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1291
 msgid "Frame"
 msgstr "Ð?адÑ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1298
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1299
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s (оÑ?):"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1305
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1306
 #, c-format
 msgid "To %s:"
 msgstr "%s (до):"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1464
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1465
 #, c-format
 msgid "using master_framerate %2.2f found in file"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1473
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1474
 #, c-format
 msgid "file has no master_framerate setting"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1501
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1502
 #, c-format
 msgid ""
 "composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n"
 "composite audiotrack playtime %.3f secs"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1509
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n"
 "has NO audiotracks"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1517
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1518
 #, c-format
 msgid "using master_size %d x %d found in file"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1530
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1531
 #, c-format
 msgid "file has no master_size setting"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1537
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1538
 #, c-format
 msgid ""
 "Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8492,8 +8478,8 @@ msgid ""
 "[%d:] %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1552
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1567
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1553
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8506,7 +8492,7 @@ msgid ""
 "[%d:] %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1579
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1580
 #, c-format
 msgid ""
 "Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8518,7 +8504,7 @@ msgid ""
 "no errors found, file is OK"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1592
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1593
 #, c-format
 msgid ""
 "Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8527,35 +8513,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. g_message(_("Go for checking storyboard file"));
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1908
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1909
 msgid "Checking Storyboard File"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1911
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1912
 #, c-format
 msgid "Parsing Storyboardfile"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1954
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1955
 msgid "Go for checking storyboard file"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1956
 #: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1957
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1958
 msgid "Storyboardfile Check"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2010
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2011
 msgid "Encoder specific parameter window is still open"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2019
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2020
 msgid ""
 "ERROR: No valid storyboardfile was specified.\n"
 "(a storyboard file can be specified in the extras tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2031
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2032
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error:\n"
@@ -8564,7 +8550,7 @@ msgid ""
 "set Height to %d"
 msgstr "    Ñ?иÑ?ина и вÑ?Ñ?оÑ?а должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?нÑ? 16"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2054
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2055
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Unsupported Bit per Sample %d\n"
@@ -8572,14 +8558,14 @@ msgid ""
 "supported are 8 or 16 Bit"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2075
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Audiofile not found\n"
 "file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2098
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2099
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Unsupported Samplerate for MPEG1 Layer2 Audio Encoding\n"
@@ -8588,7 +8574,7 @@ msgid ""
 " 22050, 24000, 32000, 44100, 48000"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2126
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2127
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Unsupported Samplerate for MPEG2 Layer3 Audio Encoding\n"
@@ -8597,179 +8583,175 @@ msgid ""
 " 8000, 11025, 12000, 16000, 22050, 24000, 32000, 44100, 48000"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2149
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2150
 msgid "Can't process the audio input file. You should check audio options and audio tool configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2170
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2171
 msgid "Select Storyboardfile"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2206
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2207
 msgid "Select Videofile"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? видеоÑ?айл"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2243
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2244
 msgid "Select Macrofile"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? макÑ?оÑ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2327
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2328
 msgid "Overwrite warning"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение о пеÑ?езапиÑ?и"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2346
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2347
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Файл Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2355
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2356
 msgid "filename"
-msgstr "Ð?азвание Ñ?айла"
+msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2368
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2369
 msgid "  "
 msgstr "  "
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2448
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2449
 msgid "Input Mode:"
 msgstr "Режим ввода:"
 
 #. radio button Frames input_mode
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2458
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2459
 msgid "Frames"
 msgstr "Ð?адÑ?Ñ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2468
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2469
 msgid "Input is a sequence of frame images"
 msgstr ""
 
 #. radio button Layers input_mode
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2482
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2483
 msgid "Layers"
 msgstr "Слои"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2491
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2492
 msgid "Input is all the layers of one image"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2515
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2516
 msgid "Input is videoclips and frames, defined via storyboard file. (specify the storyboard filename in the extras tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2561
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2562
 msgid "Master Videoencoder"
 msgstr "Ð?иалог кодиÑ?ованиÑ? видео и звÑ?ка"
 
 #. the Audio Tool notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2617
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2618
 msgid "Audio Tool Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? sox"
 
 #. the Extras notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2630
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2631
 msgid "Extras"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
 
 #. add the Encoding notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2641
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2642
 msgid "Encoding"
-msgstr "Ð?енеÑ?аÑ?иÑ? + кодиÑ?ование"
+msgstr "Ð?одиÑ?ование"
 
 #. the (output) video label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2667
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2668
 msgid "Video :"
 msgstr "Ð?идео:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2676
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2677
 msgid "Name of output videofile"
 msgstr "Ð?азвание иÑ?огового видеоÑ?айла"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2688
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2689
 msgid "Select output videofile via browser"
 msgstr ""
 
 #. the Status label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2706
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2707
 msgid "READY"
 msgstr "Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2781
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2782
 msgid "Video Encoder Status"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?овÑ?ика видео"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2793
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2794
 msgid "Active Encoder:"
 msgstr "Ð?кÑ?ивнÑ?й кодиÑ?овÑ?ик:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2819
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2820
 msgid "Total Frames:"
 msgstr "Ð?Ñ?его кадÑ?ов:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2838
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2839
 msgid "Frames Done:"
-msgstr "Ð?еÑ? кадÑ?а"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено кадÑ?ов:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2857
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2858
 msgid "Frames Encoded:"
-msgstr "Ð?динÑ?Ñ?веннÑ?й кадÑ?"
+msgstr "Ð?акодиÑ?овано кадÑ?ов:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2876
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2877
 msgid "Frames Copied (lossless):"
-msgstr ""
+msgstr "СкопиÑ?овано кадÑ?ов (без поÑ?еÑ?Ñ?):"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2895
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2896
 msgid "Encoding Time Elapsed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?ено вÑ?емени:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2929
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2930
 msgid "Encoding Extras"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ?"
 
 #. the Macrofile label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2939
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2940
 msgid "Macrofile:"
 msgstr "Ð?акÑ?оÑ?:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2954
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2955
 msgid "optional filtermacro file to be performed on each handled frame "
 msgstr "Ð?еобÑ?заÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?айл Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? каждого обÑ?абаÑ?Ñ?ваемого кадÑ?а."
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2967
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2968
 msgid "select macrofile via browser"
 msgstr ""
 
 #. the Storyboard label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2976
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2977
 msgid "Storyboard File:"
 msgstr "Файл Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2990
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2991
 msgid "optionally use a storyboard file to feed the encoder"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3002
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3003
 msgid "select storyboard file via browser"
 msgstr ""
 
 #. the Storyboard Audio
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3009
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3010
 msgid "Storyboard Audio:"
-msgstr "Ð?Ñ?дио Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
+msgstr "Ð?вÑ?к Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
 
 #. the Storyboard filebrowser button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3017
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3018
 msgid "Create Composite Audiofile"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?ведÑ?ннÑ?й звÑ?ковой Ñ?айл"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3024
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3025
 msgid "create a composite audiofile as mixdown of all audio tracks in the storyboard file and use the created composite audiofile as input for encoding"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? звÑ?ковой Ñ?айл, в коÑ?оÑ?ом Ñ?веденÑ? вÑ?е звÑ?ковÑ?е Ñ?айлÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки, и иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? его в конеÑ?ном Ñ?айле."
 
 #. the  storyboard helptext & parsing report label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3036
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3037
 msgid ""
 "Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
 "assemble a video from a list of single images,\n"
@@ -8778,64 +8760,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. the Monitor label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3051
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3052
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
 #. the Monitor checkbutton
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3059
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3060
 msgid "Monitor Frames while Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3064
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3065
 msgid "Show each frame before passed to encoder"
 msgstr ""
 
 #. the Debug Flat File label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3073
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3074
 msgid ""
 "Debug\n"
 "Flat File:"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3087
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3088
 msgid "optional Save each composite frame to JPEG file, before it is passed to the encoder"
 msgstr ""
 
 #. the Debug Multilayer File label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3096
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3097
 msgid ""
 "Debug\n"
 "Multilayer File:"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3110
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3111
 msgid "optional save each composite multilayer frame to XCF file, before flattening and executing macro"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3136
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3137
 msgid "Configuration of external audiotool program"
-msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? внеÑ?ней пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? аÑ?дио"
+msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? внеÑ?ней пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?о звÑ?ком"
 
 #. the audiotool (sox) label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3146
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3147
 msgid "Audiotool:"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? аÑ?дио:"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3160
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3161
 msgid "name of audiotool (something like sox with or without path)"
 msgstr ""
 
 #. the audiotool options (sox options) label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3170
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3171
 msgid "Options:"
-msgstr "Ð?пÑ?ии:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и:"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3185
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3186
 msgid "Options to call the audiotool ($IN, $OUT $RATE are replaced)"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3197
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3198
 msgid ""
 "Configuration of an audiotool (like sox on UNIX).\n"
 "\n"
@@ -8850,112 +8832,112 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. the Save button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3226
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3227
 msgid "Save"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3229
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3230
 msgid "Save audiotool configuration to gimprc"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? аÑ?диоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а в gimprc"
 
 #. the Load button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3235
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3236
 msgid "Load"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3238
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3239
 msgid "Load audiotool configuration from gimprc"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? из Ñ?айла gimprc конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? длÑ? аÑ?диоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3247
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3248
 msgid "Set default audiotool configuration "
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? длÑ? аÑ?диоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3274
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3275
 msgid "Audio Input"
 msgstr "Ð?Ñ?од аÑ?дио"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3302
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3303
 msgid "Name of audiofile (.wav 16 bit mono or stereo samples preferred). Optionally you may select a textfile that contains a list of file names referring to audio files. Each of those audio files will be encoded as a separate audio track."
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3319
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3320
 msgid "Select input audiofile via browser"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?одÑ?Ñ?ий аÑ?диоÑ?айл пÑ?и помоÑ?и бÑ?аÑ?зеÑ?а"
 
 #. the audiofile information label
 #. the Tmp audioinformation  label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3328
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3431
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3329
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3432
 msgid "WAV, 16 Bit stereo, rate: 44100"
 msgstr ""
 
 #. the audiofile total playtime information label
 #. the Tmp audio playtime information  label
 #. the timestamp of the last frame
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3337
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3440
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3511
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3526
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3338
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3441
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3512
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3527
 msgid "00:00:000"
-msgstr ""
+msgstr "00:00:000"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3365
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3366
 msgid "Output samplerate in samples/sec"
 msgstr "Ð?Ñ?оговаÑ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии в samples/sec"
 
 #. the Samplerate combo
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3371
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3372
 msgid " 8k Phone"
-msgstr ""
+msgstr "8Ð? ТелеÑ?он"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3372
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3373
 msgid "11.025k"
-msgstr ""
+msgstr "11,025Ð?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3373
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3374
 msgid "12k Voice"
-msgstr ""
+msgstr "12Ð? Ð?олоÑ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3374
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3375
 msgid "16k FM"
-msgstr ""
+msgstr "16Ð? FM"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3375
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3376
 msgid "22.05k"
-msgstr ""
+msgstr "22,05Ð?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3376
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3377
 msgid "24k Tape"
-msgstr ""
+msgstr "24Ð? Ð?агниÑ?наÑ? ленÑ?а"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3377
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3378
 msgid "32k HiFi"
-msgstr ""
+msgstr "32Ð? Hi-Fi"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3378
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3379
 msgid "44.1k CD"
-msgstr ""
+msgstr "44,1Ð? Ð?омпакÑ?-диÑ?к"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3379
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3380
 msgid "48 k Studio"
-msgstr ""
+msgstr "48Ð? СÑ?Ñ?дийное каÑ?еÑ?Ñ?во"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3388
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3389
 msgid "Select a commonly-used samplerate"
 msgstr ""
 
 #. the Tmp audiofile label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3398
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3399
 msgid "Tmpfile:"
 msgstr "Ð?Ñ?еменнÑ?й Ñ?айл:"
 
 #. the convert Tmp audiofilefile button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3415
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3416
 msgid "Audioconvert"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3421
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3422
 msgid ""
 "Convert audio input file to a temporary file\n"
 "and feed the temporary file to the selected encoder\n"
@@ -8963,7 +8945,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. the resample general information label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3450
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3451
 msgid ""
 "\n"
 "Note:\n"
@@ -8973,148 +8955,146 @@ msgid ""
 "quality of the original sound."
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3556
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3557
 msgid "Video Encode Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ? видео"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3593
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3594
 msgid "Start encoding at this frame"
 msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? кодиÑ?ование Ñ? Ñ?Ñ?ого кадÑ?а"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3626
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3627
 msgid "Stop encoding at this frame"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? кодиÑ?ование на Ñ?Ñ?ом кадÑ?е"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3652
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3653
 msgid "Width of the output video (pixels)"
 msgstr ""
 
 #. the Frame width/height scale combo (for picking common used video sizes)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3659
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3660
 msgid "Framesize (1:1)"
 msgstr "РазмеÑ? кадÑ?а (1:1)"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3660
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3661
 msgid "320x240 NTSC"
 msgstr "320Ã?240 NTSC"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3661
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3662
 msgid "320x288 PAL"
 msgstr "320Ã?288 PAL"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3662
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3663
 msgid "640x480"
 msgstr "640Ã?480"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3663
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3664
 msgid "720x480 NTSC"
 msgstr "720Ã?480 NTSC"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3664
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3665
 msgid "720x576 PAL"
 msgstr "720Ã?576 PAL"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3673
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3674
 msgid "Scale width/height to common size"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3700
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3701
 msgid "Height of the output video (pixels)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а иÑ?огового видео (в пикÑ?елаÑ?)"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3727
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3728
 msgid "Framerate of the output video (frames/sec)"
 msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаваемого видео (кадÑ?Ñ? в Ñ?екÑ?ндÑ?)"
 
 #. the framerate combo (to select common used video framerates)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3734
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3735
 msgid "unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ез изменений"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3756
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3757
 msgid "Set framerate"
 msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? кадÑ?ов"
 
 #. the Videonorm label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3767
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3768
 msgid "Videonorm:"
-msgstr "Ð?идеоÑ?оÑ?маÑ?: "
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?:"
 
 #. the Videonorm combo
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3775
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3776
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3776
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3777
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3777
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3778
 msgid "SECAM"
 msgstr "SECAM"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3778
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3779
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3779
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3780
 msgid "COMP"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3780
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3781
 msgid "undefined"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3789
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3790
 msgid "Select videonorm"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ? видео"
 
 #. the videoencoder label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3799
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3800
 msgid "Encoder:"
 msgstr "Ð?одиÑ?овÑ?ик:"
 
 #. the parameters button (invokes videoencoder specific GUI dialog)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3807
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3808
 msgid "Parameters"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3813
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3814
 msgid "Edit encoder specific parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3829
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3830
 msgid "Select video encoder plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3928
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3929
 #, c-format
 msgid "Required Plugin %s not available"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?емÑ?м плагином %s"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3980
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3981
 #, c-format
 msgid "Call of Required Plugin %s failed"
 msgstr "Ð?Ñ?зов Ñ?Ñ?ебÑ?емого плагина %s завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей"
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4065
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4066
 #, c-format
 msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 1 of 2"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4077
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4078
 #, c-format
 msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 2 of 2"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4090
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4091
 #, c-format
 msgid "Video encoding %d of %d frames done"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4109
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4110
 msgid "ENCODER process has terminated"
 msgstr ""
 
@@ -9127,13 +9107,12 @@ msgid "This plugin is a common GUI for all available video + audio encoding plug
 msgstr ""
 
 #: ../vid_common/gap_cme_main.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Master Videoencoder..."
-msgstr "Ð?иалог кодиÑ?ованиÑ? видео и звÑ?ка"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?-кодиÑ?овÑ?ик видео..."
 
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:452
 msgid "AVI Video Encode Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ? AVI"
 
 #. the Video CODEC label
 #. the video codec label
@@ -9151,12 +9130,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? кодек видео"
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:520
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1225
 msgid "Audio CODEC:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?ковой кодек:"
 
 #. the Audio CODEC label
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:528
 msgid "RAW PCM"
-msgstr ""
+msgstr "RAW PCM"
 
 #. the APP0 Marker label
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:538
@@ -9179,7 +9158,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки JPEG"
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:598
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:736
 msgid "Dont Recode:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е кодиÑ?оваÑ?Ñ? повÑ?оÑ?но"
 
 #: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:618
 msgid "Don't recode the input JPEG frames. WARNING: This option may produce an unusable video when refered JPEG frames are not YUV 4:2:2 encoded."
@@ -9340,31 +9319,31 @@ msgstr ""
 msgid "XVID codec algoritm presets where 0==low quality(fast) 6==best(slow)"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:206
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:207
 msgid "avi video encoding for anim frames. Menu: @AVI@"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:207
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:208
 msgid "This plugin handles video encoding for the AVI videoformat. the (optional) audiodata must be a raw datafile(s) or .wav (RIFF WAVEfmt ) file(s) .wav files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata must be 16bit uncompressed. IMPORTANT:  you should first call \""
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:225
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:226
 msgid "Set Parameters for GAP avi video encoder Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:226
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:227
 msgid "This plugin sets avi specific video encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:239
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:240
 msgid "Get GUI Parameters for GAP avi video encoder"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:240
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:241
 msgid "This plugin returns avi encoder specific parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:322
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:323
 msgid ""
 "AVI Encoder\n"
 "writes RIFF AVI encoded videos\n"
@@ -9374,7 +9353,7 @@ msgstr ""
 #. the CODEC delivered a NULL buffer
 #. * there is something essential wrong (TERMINATE)
 #.
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1058
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1059
 #, c-format
 msgid "ERROR: GAP AVI encoder CODEC %s delivered empty buffer at frame %d"
 msgstr ""
@@ -9452,6 +9431,10 @@ msgid ""
 "Recommanded Audio CODEC : %s\n"
 "Extension(s): %s %s"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?айлоÑ? : [%s] %s\n"
+"РекомендованнÑ?й видеокодек видео: %s\n"
+"РекомендованнÑ?й звÑ?ковой кодек: %s\n"
+"РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?: %s %s"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1116
 msgid "Select File"
@@ -9610,7 +9593,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?овÑ?ика FFMpeg"
 #. the motion estimation label
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1615
 msgid "Motion estimation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?енка движениÑ?:"
 
 #. the motion estimation combo box
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1624
@@ -9660,14 +9643,14 @@ msgstr ""
 #. the DCT algorithm label
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1658
 msgid "DCT algorithm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?ма DCT:"
 
 #. the DCT algorithm combo
 #. the IDCT algorithm combo
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1666
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1705
 msgid "0 auto"
-msgstr ""
+msgstr "0 авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1667
 #, fuzzy
@@ -9676,23 +9659,23 @@ msgstr "Ð?оÑ?леднÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ка"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1668
 msgid "2 int"
-msgstr ""
+msgstr "2 int"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1669
 msgid "3 mmx"
-msgstr ""
+msgstr "3 mmx"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1670
 msgid "4 mlib"
-msgstr ""
+msgstr "4 mlib"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1671
 msgid "5 altivec"
-msgstr ""
+msgstr "5 altivec"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1672
 msgid "6 faan"
-msgstr ""
+msgstr "6 faan"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1679
 #, fuzzy
@@ -9702,103 +9685,103 @@ msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?м поиÑ?ка иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й длÑ? P-кадÑ?
 #. the IDCT algorithm label
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1696
 msgid "IDCT algorithm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?м IDCT:"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1706
 msgid "1 int"
-msgstr ""
+msgstr "1 int"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1707
 msgid "2 simple"
-msgstr ""
+msgstr "2 пÑ?оÑ?Ñ?ой"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1708
 msgid "3 simple mmx"
-msgstr ""
+msgstr "3 пÑ?оÑ?Ñ?ой mmx"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1709
 msgid "4 libmpeg2mmx"
-msgstr ""
+msgstr "4 libmpeg2mmx"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1710
 msgid "5 ps2"
-msgstr ""
+msgstr "5 ps2"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1711
 msgid "6 mlib"
-msgstr ""
+msgstr "6 mlib"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1712
 msgid "7 arm"
-msgstr ""
+msgstr "7 arm"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1713
 msgid "8 altivec"
-msgstr ""
+msgstr "8 altivec"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1714
 msgid "9 sh4"
-msgstr ""
+msgstr "9 sh4"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1715
 msgid "10 simplearm"
-msgstr ""
+msgstr "10 simplearm"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1716
 msgid "11 h264"
-msgstr ""
+msgstr "11 h264"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1717
 msgid "12 vp3"
-msgstr ""
+msgstr "12 vp3"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1718
 msgid "13 ipp"
-msgstr ""
+msgstr "13 ipp"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1719
 msgid "14 xvidmmx"
-msgstr ""
+msgstr "14 xvidmmx"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1720
 msgid "15 cavs"
-msgstr ""
+msgstr "15 cavs"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1721
 msgid "16 simplearmv5te"
-msgstr ""
+msgstr "16 simplearmv5te"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1722
 msgid "17 simplearmv6"
-msgstr ""
+msgstr "17 simplearmv6"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1723
 msgid "18 simplevis"
-msgstr ""
+msgstr "18 simplevis"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1724
 msgid "19 wmv2"
-msgstr ""
+msgstr "19 wmv2"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1725
 msgid "20 faan"
-msgstr ""
+msgstr "20 faan"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1726
 msgid "21 ea"
-msgstr ""
+msgstr "21 ea"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1727
 msgid "22 simpleneon"
-msgstr ""
+msgstr "22 simpleneon"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1728
 msgid "23 simplealpha"
-msgstr ""
+msgstr "23 simplealpha"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1736
 msgid "Select algorithm for IDCT"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е алгоÑ?иÑ?м IDCT"
 
 #. the MB_DECISION label
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1754
@@ -9843,7 +9826,7 @@ msgstr ""
 #. the Predictor label
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1825
 msgid "Predictor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огнозиÑ?Ñ?:"
 
 #. the MB_DECISION combo
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1833
@@ -9916,20 +9899,20 @@ msgstr "Сдвиг поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и кадÑ?ов"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2084
 msgid "FFMpeg Expert Flags"
-msgstr ""
+msgstr "ЭкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? FFMpeg"
 
 #. LABELS
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2117
 msgid "General flags:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2124
 msgid "H263:"
-msgstr ""
+msgstr "H263:"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2132
 msgid "MPEG2/4:"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG2/4:"
 
 #. CHECKBUTTONS
 #. the Bitexact checkbutton
@@ -10103,9 +10086,8 @@ msgstr ""
 
 #. the Use Normalize checkbutton
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2412
-#, fuzzy
 msgid "Normalize"
-msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное"
+msgstr "Ð?оÑ?мализоваÑ?Ñ?"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2418
 msgid "Normalize adaptive quantization"
@@ -10130,9 +10112,8 @@ msgid "Bypass the FFMPEG Vidoencoder where inputframes can be copied 1:1 from an
 msgstr ""
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2490
-#, fuzzy
 msgid "FFMpeg Expert Flags2"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ой набоÑ? Ñ?кÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов FFMpeg"
 
 #. LABELS
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2523
@@ -10320,7 +10301,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2890
 msgid "FFMpeg Expert Encoder Options"
-msgstr ""
+msgstr "ЭкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ? пÑ?и помоÑ?и FFMpeg"
 
 #. the qblur label
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2903
@@ -10461,7 +10442,7 @@ msgstr ""
 #. the pass_logfile checkbutton
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3315
 msgid "2 Pass Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?пÑ?оÑ?одное кодиÑ?ование"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3321
 msgid "Activate 2 pass encoding when set"
@@ -10521,7 +10502,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3508
 msgid "FFMpeg File Comment settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?аданнÑ?е конеÑ?ного Ñ?айла"
 
 #. the title lable
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3521
@@ -10545,6 +10526,9 @@ msgid ""
 "Text tags will be inserted in the\n"
 "resulting video for all non blank entry fields."
 msgstr ""
+"\n"
+"ТекÑ?Ñ?овÑ?е меÑ?ки бÑ?дÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авленÑ? во вÑ?е\n"
+"незаполненнÑ?е полÑ? конеÑ?ного видеоÑ?айла."
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3758
 #, fuzzy
@@ -10600,15 +10584,13 @@ msgid "Predefined encoder parameter settings"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?Ñ?ановленнÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки паÑ?амеÑ?Ñ?ов кодиÑ?ованиÑ?"
 
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3857
-#, fuzzy
 msgid "Parameter Values"
-msgstr "Ð?вод знаÑ?ений"
+msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
 
 #. the notebook page label for basic options
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3879
-#, fuzzy
 msgid "Basic Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. the notebook page label for expert algorithms
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3895
@@ -10617,21 +10599,18 @@ msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?мÑ?"
 
 #. the notebook page label for expert flags
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3909
-#, fuzzy
 msgid "Expert Flags"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "ЭкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?лажки 1"
 
 #. the notebook page label for expert flags
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3924
-#, fuzzy
 msgid "Expert Flags2"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "ЭкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?лажки 2"
 
 #. the notebook page label for expert encoder options
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3939
-#, fuzzy
 msgid "Expert Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?меÑ?иваниÑ?"
+msgstr "ЭкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. the notebook page label for 2 Pass Expert settings
 #: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3954
@@ -10643,61 +10622,61 @@ msgstr ""
 msgid "File Comment"
 msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий к Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:377
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:379
 msgid "ffmpeg video encoding for anim frames. Menu: @FFMPEG@"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:378
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:380
 msgid "This plugin does video encoding of animframes based on libavformat. (also known as FFMPEG encoder). The (optional) audiodata must be RIFF WAVEfmt (.wav) file. .wav files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata and must be 16bit uncompressed. IMPORTANT:  Non-interactive callers should first call \""
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:397
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:399
 msgid "Set Parameters for GAP ffmpeg video encoder Plugin"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? плагина видеокодиÑ?ованиÑ? GAP ffmpeg"
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:398
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:400
 msgid "This plugin sets ffmpeg specific video encoding parameters. Non-interactive callers must provide a parameterfile, Interactive calls provide a dialog window to specify and optionally save the parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:413
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Get GUI Parameters for GAP ffmpeg video encoder"
 msgstr ""
 "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл паÑ?амеÑ?Ñ?ов длÑ? mpeg2encode 1.2\n"
 "(MPEG2 Ð?идео кодиÑ?овÑ?ик).\n"
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:414
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:416
 msgid "This plugin returns ffmpeg encoder specific parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:503
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:505
 msgid ""
 "FFMPEG Encoder\n"
 "writes AVI/DivX or MPEG1, MPEG2 (DVD) or MPEG4 encoded videos\n"
 "based on FFMPEG by Fabrice Bellard"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2218
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2220
 #, c-format
 msgid "Could not create pass logfile:'%s'%s"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2241
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2243
 #, c-format
 msgid "Could not open pass logfile:'%s'%s"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2302
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2304
 #, c-format
 msgid "Unknown Audio CODEC: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й звÑ?ковой кодек: %s"
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2309
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2311
 #, c-format
 msgid "CODEC: %s is no AUDIO CODEC!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одек %s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ковÑ?м кодеком!"
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2371
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2373
 #, c-format
 msgid ""
 "could not open audio codec: %s\n"
@@ -10706,13 +10685,13 @@ msgid ""
 "that is supported by most codecs)"
 msgstr ""
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2429
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2433
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2431
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2435
 #, c-format
 msgid "Frame width and height must be a multiple of 2\n"
 msgstr "ШиÑ?ина и вÑ?Ñ?оÑ?а кадÑ?а должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?нÑ? 2\n"
 
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2502
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2504
 #, c-format
 msgid "Could not create videofile:'%s'%s"
 msgstr ""
@@ -10724,7 +10703,7 @@ msgstr ""
 #. * in my tests this case did not happen yet....
 #. * .. but display a warning to find out in further test
 #.
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2735
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2737
 msgid "Black dummy frame was added"
 msgstr "Ð?Ñ?л добавлен Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й кадÑ?-пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ка"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]