[gimp-gap] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-gap] Updated Russian translation
- Date: Sat, 19 Dec 2009 19:02:41 +0000 (UTC)
commit 41a47f286ab0e0b8b15a7019849edd97bab3c6b3
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Sat Dec 19 22:00:25 2009 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 1167 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 573 insertions(+), 594 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1594f93..f479046 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP GAP 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 01:44+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 05:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 05:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Файл '%s' Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1818
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:247
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2372
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2373
msgid "Overwrite"
msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ?"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ?"
#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:702
#: ../gap/gap_decode_xanim.c:375
#: ../gap/gap_range_ops.c:1467
-#: ../gap/gap_split.c:111
+#: ../gap/gap_split.c:112
msgid "GAP Question"
msgstr "Ð?опÑ?оÑ? GAP"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "File Overwrite Warning"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение о пеÑ?езапиÑ?и Ñ?айла"
#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1895
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:168
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:169
msgid "GAP Message"
msgstr "СообÑ?ение GAP"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Problem while writing audiofile: %s"
msgstr "Ð?Ñ?облема пÑ?и запиÑ?и аÑ?диоÑ?айла: %s"
#: ../gap/gap_audio_wav.c:613
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1584
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1586
#, c-format
msgid ""
"The file: %s\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"или Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл, Ñ?одеÑ?жаÑ?ий Ñ?пиÑ?ок Ñ?акиÑ? аÑ?диоÑ?айлов."
#: ../gap/gap_audio_wav.c:625
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1595
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1597
#, c-format
msgid ""
"The file: %s\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? плоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? кадÑ?ов"
#: ../gap/gap_range_ops.c:505
#: ../gap/gap_range_ops.c:700
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2129
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3575
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3576
msgid "From Frame:"
msgstr "Ð?Ñ? кадÑ?а:"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваемÑ?й диапазон наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? к
#: ../gap/gap_range_ops.c:513
#: ../gap/gap_range_ops.c:708
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2185
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3609
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3610
msgid "To Frame:"
msgstr "Ð?о кадÑ?а:"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?й номеÑ? длÑ? пеÑ?вого кадÑ?а"
#. the framenumber digits label
#: ../gap/gap_base_ops.c:1920
-#: ../gap/gap_split.c:494
+#: ../gap/gap_split.c:495
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2494
msgid "Digits:"
msgstr "ЦиÑ?Ñ?:"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?а GIMP"
#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:881
msgid "GIMP Plug-In"
-msgstr "Ð?лагин GIMP"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение GIMP"
#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:882
msgid "GIMP Extension"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло извлекаемÑ?Ñ? кадÑ?ов"
#. the videotrack to label
#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:467
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4042
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4050
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2242
msgid "Videotrack:"
msgstr "Ð?идеодоÑ?ожка:"
@@ -1162,21 +1162,21 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имое вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?а %s"
#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:692
#: ../gap/gap_decode_xanim.c:365
#: ../gap/gap_range_ops.c:1460
-#: ../gap/gap_split.c:101
+#: ../gap/gap_split.c:102
msgid "Overwrite Frame"
msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? кадÑ?"
#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:694
#: ../gap/gap_decode_xanim.c:367
#: ../gap/gap_range_ops.c:1462
-#: ../gap/gap_split.c:103
+#: ../gap/gap_split.c:104
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:238
msgid "Overwrite All"
msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е"
#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:703
#: ../gap/gap_decode_xanim.c:376
-#: ../gap/gap_split.c:112
+#: ../gap/gap_split.c:113
msgid "File already exists"
msgstr "Файл Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "кадÑ?Ñ? не извлеÑ?енÑ?, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о пеÑ?езапи
#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1007
#: ../gap/gap_decode_xanim.c:612
-#: ../gap/gap_split.c:347
+#: ../gap/gap_split.c:348
#, c-format
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? %s (пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па)"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Ð?елаÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?виÑ?ование изобÑ?ажениÑ? поÑ?
#: ../gap/gap_filter_foreach.c:138
#: ../gap/gap_mod_layer.c:107
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6229
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6226
msgid "Continue"
msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ?"
@@ -2967,15 +2967,13 @@ msgid "<Image>/Video/Morph/"
msgstr "<Image>/Ð?идео/Ð?оÑ?Ñ?инг/"
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:142
-#, fuzzy
msgid "Enter Morph Workpoint filename"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?е Ñ?оÑ?ки в Ñ?айле"
+msgstr "УкажиÑ?е имÑ? Ñ?айла Ñ?абоÑ?ей Ñ?оÑ?ки моÑ?Ñ?инга"
#. morph workpoint entry
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:224
-#, fuzzy
msgid "Morph Workpoint file:"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?е Ñ?оÑ?ки в Ñ?айле"
+msgstr "Файл Ñ?абоÑ?ей Ñ?оÑ?ки моÑ?Ñ?инга:"
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:238
msgid ""
@@ -2994,15 +2992,13 @@ msgstr ""
#. layer combo_box (source)
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:328
-#, fuzzy
msgid "Source Layer:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одное изобÑ?ажение/Ñ?лой:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой:"
#. layer combo_box (source)
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:349
-#, fuzzy
msgid "Destination Layer:"
-msgstr "ЦелÑ? пÑ?еобÑ?азований"
+msgstr "Ð?онеÑ?нÑ?й Ñ?лой:"
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:428
#, fuzzy
@@ -3011,9 +3007,8 @@ msgstr "Сведение Ñ?лоÑ?в в кадÑ?аÑ?"
#. morph workpoint entry
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:460
-#, fuzzy
msgid "Information:"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? XANIM"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?:"
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:469
#, c-format
@@ -3026,12 +3021,12 @@ msgid "WARNING this operation will overwrite all frames between the specified fr
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои «наÑ?лоениÑ?» во вÑ?еÑ? кадÑ?аÑ? вÑ?бÑ?анного диапазона"
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:491
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3900
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3908
msgid "From:"
msgstr "Ð?з:"
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:507
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3929
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3937
msgid "To:"
msgstr "Ð?:"
@@ -3095,8 +3090,8 @@ msgstr "УменÑ?Ñ?ение Ñ?азмеÑ?а Ñ?оздаваемого пÑ?оÑ?м
#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1052
#: ../gap/gap_mpege.c:321
#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4255
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8786
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3710
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8783
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3711
msgid "Framerate:"
msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а кадÑ?ов:"
@@ -3118,18 +3113,18 @@ msgstr ""
#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1077
#: ../gap/gap_mpege.c:373
#: ../gap/gap_name2layer_main.c:512
-#: ../gap/gap_split.c:504
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5135
+#: ../gap/gap_split.c:505
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5132
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1006
#: ../gap/gap_wr_opacity.c:356
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3244
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3245
msgid "Default"
msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1078
#: ../gap/gap_mpege.c:374
#: ../gap/gap_name2layer_main.c:513
-#: ../gap/gap_split.c:505
+#: ../gap/gap_split.c:506
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1007
msgid "Reset all parameters to default values"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? к знаÑ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
@@ -3344,9 +3339,9 @@ msgstr "Ð?инг-понг"
#. radio button delace_mode None
#. radio button flip_request None
#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2874
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2061
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4078
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4224
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2062
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4086
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4232
msgid "None"
msgstr "Ð?икакой"
@@ -3675,8 +3670,8 @@ msgstr "Ð?бÑ?езаÑ?Ñ? вÑ?е копиÑ?Ñ?емÑ?е иÑ?Ñ?однÑ?е Ñ?лои
#. table col, row
#. the width label
#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3602
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8763
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3635
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8760
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3636
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑ?ина:"
@@ -3696,8 +3691,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб Ñ?иÑ?инÑ? иÑ?Ñ?одного Ñ?лоÑ?, в пÑ?оÑ?ен
#. table col, row
#. the height label
#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3620
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8774
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3684
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8771
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3685
msgid "Height:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
@@ -4833,7 +4828,7 @@ msgstr "Ð?Ñ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ежима завиÑ?иÑ?, как бÑ?деÑ? воÑ?п
#. the selct options label
#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1248
msgid "Select Options:"
-msgstr "Ð?пÑ?ии вÑ?боÑ?а:"
+msgstr "УкажиÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?:"
#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1265
msgid ""
@@ -4979,8 +4974,8 @@ msgstr ""
#. the Samplerate label
#: ../gap/gap_player_dialog.c:454
#: ../gap/gap_player_dialog.c:6797
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8905
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3348
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8902
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3349
msgid "Samplerate:"
msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии:"
@@ -4995,9 +4990,9 @@ msgid "Copy Audiofile as Wavefile"
msgstr "Ð?опиÑ?ование аÑ?диоÑ?айла как Ñ?айла RIFF WAVE"
#: ../gap/gap_player_dialog.c:477
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5139
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8543
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8969
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5136
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8540
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8966
msgid "Settings"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
@@ -5164,7 +5159,7 @@ msgstr ""
"(Ñ?Ñ?о можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлиÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?)"
#: ../gap/gap_player_dialog.c:2962
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6502
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6499
#, c-format
msgid "Videoseek"
msgstr "Ð?идеопоиÑ?к"
@@ -5240,7 +5235,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?боÑ? аÑ?диоÑ?айла"
#. the Audiofile label
#: ../gap/gap_player_dialog.c:6506
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2685
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3287
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3288
msgid "Audiofile:"
msgstr "Ð?Ñ?диоÑ?айл:"
@@ -5254,7 +5249,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалоговое окно длÑ? вÑ?боÑ?а аÑ?д
#. Volume
#: ../gap/gap_player_dialog.c:6551
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8921
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8918
msgid "Volume:"
msgstr "Сила звÑ?ка:"
@@ -5330,7 +5325,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еменное Ñ?меÑ?ение:"
#. Total Audio Length (mm:ss:msec)
#. the audio timing information labels
#: ../gap/gap_player_dialog.c:6752
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3520
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3521
msgid "Audiotime:"
msgstr "Ð?Ñ?емÑ? аÑ?дио:"
@@ -5357,7 +5352,7 @@ msgstr "РазÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ?: "
#. Total Video Length (mm:ss:msec)
#. the video timing information labels
#: ../gap/gap_player_dialog.c:6840
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3493
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3494
msgid "Videotime:"
msgstr "Ð?Ñ?емÑ? видео:"
@@ -5422,7 +5417,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? видео"
#. vid options TAB frame
#. the video options notebook tab
#: ../gap/gap_player_dialog.c:7313
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2593
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2594
msgid "Video Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? видео"
@@ -5434,7 +5429,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
#. audio options TAB frame
#. the Audio Options notebook tab
#: ../gap/gap_player_dialog.c:7353
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2605
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2606
msgid "Audio Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ка"
@@ -5667,8 +5662,8 @@ msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?оваÑ?Ñ? (оÑ?игинал %dx%d)"
#: ../gap/gap_range_ops.c:215
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8533
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8956
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8530
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8953
msgid "Reset"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
@@ -5797,7 +5792,7 @@ msgstr ""
#. the extension label
#: ../gap/gap_range_ops.c:530
-#: ../gap/gap_split.c:453
+#: ../gap/gap_split.c:454
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2575
msgid "Extension:"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение:"
@@ -5819,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"Ð? пÑ?имеÑ?Ñ?, GIF не можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? RGB, поÑ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?ип изобÑ?ажениÑ? в индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?веÑ?а."
#: ../gap/gap_range_ops.c:550
-#: ../gap/gap_split.c:469
+#: ../gap/gap_split.c:470
msgid "Flatten:"
msgstr "Сведение:"
@@ -6078,11 +6073,11 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?али"
msgid "Center Vertical"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по веÑ?Ñ?икали"
-#: ../gap/gap_split.c:171
+#: ../gap/gap_split.c:172
msgid "Splitting image into frames..."
msgstr "Разбиение на кадÑ?Ñ?..."
-#: ../gap/gap_split.c:364
+#: ../gap/gap_split.c:365
#, fuzzy
msgid ""
"Split Frames: Save operation failed.\n"
@@ -6093,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"ожидаемое дополнение Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? не можеÑ? обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ип\n"
"или ожидаемое дополнение Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? не доÑ?Ñ?Ñ?пно."
-#: ../gap/gap_split.c:438
+#: ../gap/gap_split.c:439
#, c-format
msgid ""
"Make a frame (diskfile) from each layer.\n"
@@ -6110,33 +6105,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s000001.%s\n"
-#: ../gap/gap_split.c:454
+#: ../gap/gap_split.c:455
#, fuzzy
msgid "Extension of resulting frames. The extension is also used to define fileformat."
msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение конеÑ?нÑ?Ñ? кадÑ?ов (иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акже длÑ? опÑ?еделениÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а Ñ?айлов)"
-#: ../gap/gap_split.c:461
+#: ../gap/gap_split.c:462
msgid "Inverse Order:"
msgstr "Ð?бÑ?аÑ?нÑ?й поÑ?Ñ?док:"
-#: ../gap/gap_split.c:462
+#: ../gap/gap_split.c:463
msgid ""
"ON: Start with frame 000001 at top layer.\n"
"OFF: Start with frame 000001 at background layer."
msgstr "Ð?Ð?Ð?: Ð?аÑ?алÑ?нÑ?м кадÑ?ом 000001 Ñ?Ñ?анеÑ? Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?ний Ñ?лой. Ð?ЫÐ?Ð?: Ð?омеÑ? 000001 бÑ?деÑ? пÑ?иÑ?воен Ñ?амомÑ? нижнемÑ? (Ñ?оновомÑ?) Ñ?лоÑ?. "
-#: ../gap/gap_split.c:470
+#: ../gap/gap_split.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"ON: Remove alpha channel in resulting frames. Transparent parts are filled with the background color.\n"
"OFF: Layers in the resulting frames keep their alpha channel."
msgstr "УдалиÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал из Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ? кадÑ?ов, пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ки заполниÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ом Ñ?она"
-#: ../gap/gap_split.c:477
+#: ../gap/gap_split.c:478
msgid "Only Visible:"
msgstr "ТолÑ?ко видимÑ?е:"
-#: ../gap/gap_split.c:478
+#: ../gap/gap_split.c:479
msgid ""
"ON: Handle only visible layers.\n"
"OFF: handle all layers and force visibiblity"
@@ -6144,25 +6139,25 @@ msgstr ""
"Ð?Ð?Ð?: Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко видимÑ?е Ñ?лои. \n"
"Ð?ЫÐ?Ð?: Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои (пÑ?инÑ?диÑ?елÑ?наÑ? видимоÑ?Ñ?Ñ?)"
-#: ../gap/gap_split.c:485
+#: ../gap/gap_split.c:486
msgid "Copy properties:"
msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва:"
-#: ../gap/gap_split.c:486
+#: ../gap/gap_split.c:487
msgid ""
"ON: Copy all image properties (channels, pathes, guides) to all frame images.\n"
"OFF: copy only layers without image properties to frame images"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_split.c:495
+#: ../gap/gap_split.c:496
msgid "How many digits to use for the framenumber filename part"
msgstr "Ð?акое колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? в Ñ?ой Ñ?аÑ?Ñ?и названиÑ? Ñ?айла, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? номеÑ?ом кадÑ?а"
-#: ../gap/gap_split.c:511
+#: ../gap/gap_split.c:512
msgid "Split Image into Frames"
msgstr "РазложиÑ?Ñ? изобÑ?ажение на кадÑ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_split.c:512
+#: ../gap/gap_split.c:513
msgid "Split Settings"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?азложениÑ?"
@@ -6261,10 +6256,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?еÑ?ода"
#. the frame
#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2591
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5933
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6012
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6112
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3767
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5930
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6009
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6109
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3775
#: ../gap/gap_story_section_properties.c:779
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
@@ -6431,19 +6426,19 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб по веÑ?Ñ?икали длÑ? поÑ?леднего об
#. the comment label
#. the Comment lable
#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2896
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4627
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4635
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3589
msgid "Comment:"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
#. refuse player call while vthumb prefetch is busy
#.
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:1646
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:1644
msgid "playback was blocked (video file access is busy)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2221
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2259
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2219
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2257
#, c-format
msgid ""
"** ERROR: Storyboard parser reported:\n"
@@ -6452,122 +6447,122 @@ msgstr ""
"** Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?: паÑ?Ñ?еÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки Ñ?ообÑ?аеÑ?: \n"
"%s\n"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2970
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2967
msgid "Load Storyboard"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?кадÑ?овкÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2974
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2971
msgid "Load Cliplist"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3012
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:3009
msgid "Save Storyboard file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4619
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4616
#, c-format
msgid "UNDO %s"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4624
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7717
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4621
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7714
msgid "UNDO"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4658
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4655
#, c-format
msgid "REDO %s"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4663
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7727
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4660
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7724
msgid "REDO"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5032
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5029
msgid "Global Layout Properties dialog already open"
msgstr "Ð?иалог «Ð?бÑ?ие наÑ?Ñ?Ñ?ойки показа» Ñ?же оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5039
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5036
msgid "large"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ой"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5040
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5037
msgid "medium"
msgstr "СÑ?едний"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5041
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5038
msgid "small"
msgstr "Ð?аленÑ?кий"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5046
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5043
msgid "Cliplist Layout:"
msgstr "Ð?оказ Ñ?пиÑ?ка Ñ?Ñ?агменÑ?ов:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5051
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5091
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5048
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5088
msgid "Thumbnail Size:"
msgstr "РазмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5052
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5049
msgid "Thumbnail size in the cliplist"
msgstr "РазмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5062
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5102
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5059
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5099
msgid "Columns:"
msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ?:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5063
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5060
msgid "columns in the cliplist"
msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5073
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5113
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5070
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5110
msgid "Rows:"
msgstr "Ð Ñ?дÑ?:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5074
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5071
msgid "rows in the cliplist"
msgstr "Ð Ñ?дÑ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5086
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5083
msgid "Storyboard Layout:"
msgstr "Ð?оказ Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5092
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5089
msgid "Thumbnail size in the storyboard list"
msgstr "РазмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5103
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5100
msgid "columns in the storyboard list"
msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5114
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5111
msgid "rows in the storyboard list"
msgstr "Ð Ñ?дÑ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5125
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5122
msgid "Force Aspect:"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное Ñ?ооÑ?н. Ñ?Ñ?оÑ?он:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5126
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5123
msgid "ON: player shows clips transformed to aspect setting from the Storyboard properties.OFF: player shows clips according to their original pixel sizes"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5136
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5133
msgid "Use the standard built in layout settings"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5138
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5135
msgid "Global Layout Properties"
msgstr "Ð?бÑ?ие наÑ?Ñ?Ñ?ойки показа"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5252
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5249
msgid "GIMP-GAP is compiled without videoapi support. Therefore thumbnails for videoframes can not be displayed."
msgstr "GIMP-GAP бÑ?л Ñ?компилиÑ?ован без поддеÑ?жки videoapi. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? кадÑ?ов видео не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?обÑ?аженÑ?. "
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5402
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5399
#, c-format
msgid ""
"Failed to write cliplistfile\n"
@@ -6578,7 +6573,7 @@ msgstr ""
"под названием «%s»: \n"
"%s"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5659
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5656
#, c-format
msgid ""
"Failed to write storyboardfile\n"
@@ -6589,176 +6584,175 @@ msgstr ""
"под названием «%s»:\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5931
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5928
msgid "Global"
msgstr "Ð?бÑ?ее"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5939
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5936
msgid "Videothumbnails"
msgstr "Ð?идеоминиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5947
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5944
msgid "DEBUG: log to stdout"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5967
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5964
msgid "Help"
msgstr "СпÑ?авка"
#. the clp_frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5982
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8260
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5979
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8257
msgid "Cliplist"
msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
#. XXXXXXXXXXX Player Frame XXXXXXXXXXXX
#. the player_frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6006
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6106
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8311
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6003
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6103
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8308
msgid "Playback"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведение"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6018
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6118
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6015
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6115
msgid "Create Clip"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6024
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6124
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6021
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6121
msgid "Create Section Clip"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ? Ñ?аздела"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6030
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6130
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6027
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6127
msgid "Create Transition"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?од"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6035
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6135
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6032
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6132
msgid "Toggle Unit"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? блок"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6041
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6141
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6038
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6138
msgid "Add Original Audio Track"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? звÑ?ковÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6047
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6147
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6044
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6144
msgid "Encode"
msgstr "Ð?акодиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6082
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6079
msgid "_Storyboard"
msgstr "_РаÑ?кадÑ?овка"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6201
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6198
#, c-format
msgid "Unsaved cliplist changes '%s'"
msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?Ñ?агменÑ?ов «%s»"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6213
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6210
#, c-format
msgid "Unsaved storyboard changes '%s'"
msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? в Ñ?аÑ?кадÑ?овке «%s»"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6225
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6222
msgid "Quit Storyboard"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6238
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6239
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6235
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6236
msgid "Storyboard unsaved changes"
msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6291
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6288
msgid "Storyboard:"
msgstr "РаÑ?кадÑ?овка:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6306
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6335
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6303
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6332
msgid "(modified)"
msgstr "(изменено)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6312
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6309
msgid "Cliplist:"
msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6498
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6495
#, c-format
msgid "Videoseek (decoder: %s)"
msgstr "Ð?идеопоиÑ?к (декодеÑ?: %s)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6633
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6630
msgid "videothumbnail cancelled"
msgstr "Ð?идеоминиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?мененÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:6659
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6656
#, c-format
msgid "Fetching videothumbnail for clip: %d (out of %d)"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение видеоминиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?агменÑ?а: %d (из %d)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7504
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7501
#: ../gap/gap_story_section_properties.c:637
msgid "MAIN"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7507
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7504
msgid "Masks"
msgstr "Ð?аÑ?ки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7622
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7619
msgid "Load storyboard file"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7628
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7625
msgid "Load cliplist file"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7643
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7640
msgid "Save storyboard to file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?кадÑ?овкÑ? в Ñ?айл"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7652
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7649
msgid "Save cliplist to file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?агменÑ?ов в Ñ?айл"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7683
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7680
msgid "Show Section properites window"
msgstr ""
#. Track label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7688
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7685
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:970
msgid "Track:"
msgstr "Ð?оÑ?ожка:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7703
-#, fuzzy
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7700
msgid "Video Track Number (0 refers to mask definition track)"
-msgstr "Ð?омеÑ? видеоÑ?Ñ?ека (0 â?? не извлекаÑ?Ñ? кадÑ?ов)"
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7739
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7736
msgid "Cut a clip"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7751
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7748
msgid "Copy a clip"
msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7763
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7760
msgid "Paste a clip after last (selected) element"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ? поÑ?ле поÑ?леднего (вÑ?бÑ?анного) Ñ?леменÑ?а"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7775
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7772
msgid ""
"Create new clip\n"
"(SHIFT create transition\n"
"CTRL create section clip)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7789
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7786
msgid ""
"Play selected clips\n"
"SHIFT: Playback all clips of current track.\n"
@@ -6767,81 +6761,81 @@ msgstr ""
#. gtk_widget_show (entry);
#. Row label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7820
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7817
msgid "Row:"
msgstr "Ð Ñ?д:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7834
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7831
msgid "Top rownumber"
msgstr "Ð?омеÑ? веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?да"
#. of label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:7840
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7837
#, fuzzy
msgid "of:"
msgstr "Ð?:"
#. the stb_frame
#. radio button Storyboard input_mode
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8209
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8327
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2506
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8206
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8324
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2507
msgid "Storyboard"
msgstr "РаÑ?кадÑ?овка"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8400
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8397
msgid "ON: clip target is storyboard (for clips created from playback range)."
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8430
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2378
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8427
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2379
msgid "Cancel"
msgstr "Ð?Ñ?мена"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8434
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8431
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1447
msgid "Cancel video access if in progress and disable automatic videothumbnails"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8492
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8489
msgid "Generate original tone audio track for all video clips in the storyboard"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?Ñ? звÑ?ковÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ? длÑ? вÑ?еÑ? видеоÑ?Ñ?агменÑ?ов в Ñ?аÑ?кадÑ?овке"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8498
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8495
msgid "Input Audiotrack:"
msgstr "Ð?Ñ?одÑ?Ñ?ий аÑ?диоÑ?Ñ?ек:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8499
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8496
msgid "select input audiotrack in the videofile(s)."
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е вÑ?одÑ?Ñ?ий аÑ?диоÑ?Ñ?ек в видеоÑ?айле."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8510
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8507
msgid "Output Audiotrack:"
msgstr "Ð?Ñ?оговÑ?й аÑ?диоÑ?Ñ?ек:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8511
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8508
msgid "output audiotrack to be generated in the storyboard file. The generated storyboard audiotrack will be a list of references to the audioparts in the input videos, corresponding to all used video clip references."
msgstr ""
"Ð?Ñ?оговÑ?й аÑ?диоÑ?Ñ?ек, коÑ?оÑ?Ñ?й бÑ?деÑ? Ñ?оздан в Ñ?айле Ñ?аÑ?кадÑ?овки. \n"
"СозданнÑ?й аÑ?диоÑ?Ñ?ек Ñ?аÑ?кадÑ?овки бÑ?деÑ? Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?лок на Ñ?аÑ?Ñ?и аÑ?дио во вÑ?одÑ?Ñ?иÑ? видео, в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ?о вÑ?еми Ñ?Ñ?Ñ?лками видеоÑ?Ñ?агменÑ?ов."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8523
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8520
msgid "Replace Audiotrack:"
msgstr "Ð?аменÑ?Ñ?Ñ? аÑ?диоÑ?Ñ?еки:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8524
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8521
msgid "ON: Allow replacing of already existing audio clip references in the storyboard"
msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? заменÑ? Ñ?же имеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лок на аÑ?диоÑ?Ñ?агменÑ?Ñ? в Ñ?аÑ?кадÑ?овке"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8534
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8531
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? к иÑ?Ñ?однÑ?м знаÑ?ениÑ?м"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8542
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8539
msgid "Generate Original Tone Audio"
msgstr "Создание оÑ?игиналÑ?ного аÑ?дио"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8576
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8573
#, c-format
msgid ""
"Original tone track was not created.\n"
@@ -6854,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"Ñ?же Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лки аÑ?диоÑ?Ñ?агменÑ?а на Ñ?Ñ?ек %d.\n"
"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е дÑ?Ñ?гой номеÑ? Ñ?Ñ?ека или Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?е заменÑ? пÑ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей попÑ?Ñ?ке."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8588
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8585
#, c-format
msgid ""
"Original tone track was created with warnings.\n"
@@ -6863,52 +6857,52 @@ msgid ""
"The generated audio is NOT synchronized with the video."
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8687
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8684
msgid "automatic"
msgstr "Ð?вÑ?овÑ?боÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8688
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8685
msgid "none"
msgstr "неÑ?"
#. the section_name label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8731
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8728
#: ../gap/gap_story_section_properties.c:849
msgid "Name:"
msgstr "Ð?азвание:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8735
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8732
msgid "Name of the Storyboardfile"
msgstr "Ð?азвание Ñ?айла Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8741
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8738
#, fuzzy
msgid "Name of the Cliplistfile"
msgstr "Ð?азвание Ñ?айла длÑ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?его MPEG'а"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8751
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8755
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8748
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8752
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Ð?азвание: %s"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8764
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8761
msgid "Master width of the resulting video in pixels"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8775
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8772
msgid "Master height of the resulting video in pixels)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8787
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8784
msgid "Framerate in frames/sec."
msgstr "ЧиÑ?ло кадÑ?ов в Ñ?екÑ?ндÑ?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8805
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8802
msgid "Track 1 on top:"
msgstr "Ð?оÑ?ожка 1 Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8806
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8803
#, fuzzy
msgid "ON: video track1 is Foregrond (on top). OFF: video track 1 is on Background."
msgstr ""
@@ -6916,56 +6910,56 @@ msgstr ""
"Ð?ЫÐ?Ð?: 0 â?? Ñ?Ñ?о Ñ?амÑ?й низ Ñ?Ñ?опки."
#. the qdiff label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8844
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8841
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1533
msgid "Aspect:"
msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8845
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8842
msgid "Select video frame aspect ratio; enter a string like \"4:3\" or \"16:9\" to specify the aspect. Enter none or leave empty if no special aspect shall be used (in this case video frames use the master pixelsize 1:1 for displaying video frames)."
msgstr ""
#. the (preferred) Decoder label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8887
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8884
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2312
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:956
msgid "Decoder:"
msgstr "Ð?екодиÑ?овÑ?ик:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8888
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8885
msgid "Select preferred video decoder library, or leave empty for automatic selection.The decoder setting is only relevant if videoclips are used (but not for frames that are imagefiles)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8906
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8903
msgid "Master audio samplerate for the resulting video in samples/sec."
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8922
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8919
msgid "Master audio volume, where 1.0 keeps original volume"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8944
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8941
#, fuzzy
msgid "AreaFormat:"
msgstr "ФоÑ?маÑ?:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8946
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8943
#, c-format
msgid "Format string for area replacement in movie clips. (e.g automatic logo insert)this string shall contain \\%s as placeholder for the basename of a videoclip and optional \\%06d as placeholder for the framenumber."
msgstr ""
#. should use GIMP_STOCK_RESET if possible
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8957
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8954
#, fuzzy
msgid "Reset parameters to inital values"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? в иÑ?Ñ?одное знаÑ?ение"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:8968
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8965
msgid "Master Properties"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:9437
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:9434
msgid "STORY_new.txt"
msgstr ""
@@ -6979,42 +6973,42 @@ msgstr ""
msgid "section_%02d"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:2663
+#: ../gap/gap_story_file.c:2665
#, c-format
msgid "illegal number: %s (valid range is %d upto %d)\n"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:2702
+#: ../gap/gap_story_file.c:2704
#, c-format
msgid "illegal number: %s (valid range is %.3f upto %.3f)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:2744
+#: ../gap/gap_story_file.c:2746
#, c-format
msgid "illegal boolean value: %s (valid range is %s or %s)\n"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:3048
+#: ../gap/gap_story_file.c:3050
msgid "same parameter used more than once"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:3060
+#: ../gap/gap_story_file.c:3062
msgid "conflict: positional parameter shadows named parameter"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:3108
+#: ../gap/gap_story_file.c:3110
#, c-format
msgid ""
"Header not found!\n"
"(line 1 must start with: %s or %s"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:3465
+#: ../gap/gap_story_file.c:3467
#, c-format
msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: width, height, both, none"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:3492
+#: ../gap/gap_story_file.c:3494
#, c-format
msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: keep, change"
msgstr ""
@@ -7024,12 +7018,12 @@ msgstr ""
#. accept unsupported lines (with just a warning)
#. * because the file has correct Header
#.
-#: ../gap/gap_story_file.c:4277
-#: ../gap/gap_story_file.c:4284
+#: ../gap/gap_story_file.c:4279
+#: ../gap/gap_story_file.c:4286
msgid "Unsupported line was ignored"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_file.c:4481
+#: ../gap/gap_story_file.c:4483
#, c-format
msgid "the passed filename %s has irrelevant content or could not be opened by the parser"
msgstr ""
@@ -7038,7 +7032,7 @@ msgstr ""
msgid "Storyboard..."
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки..."
-#: ../gap/gap_story_properties.c:515
+#: ../gap/gap_story_properties.c:516
#, c-format
msgid ""
"Error: references could not be updated from the\n"
@@ -7047,139 +7041,139 @@ msgid ""
"because the new mask name is already in use."
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:697
+#: ../gap/gap_story_properties.c:698
msgid "Automatic scene detection operates only on cliptypes MOVIE and FRAMES"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:704
+#: ../gap/gap_story_properties.c:705
msgid "Scene detection depends on video thumbnails. Please enable videothumbnails (in the Windows Menu)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:765
-#: ../gap/gap_story_properties.c:833
+#: ../gap/gap_story_properties.c:766
+#: ../gap/gap_story_properties.c:834
msgid "Scene detection for cliptype FRAMES depends on thumbnails. Please create thumbnails for your frames and then try again."
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1787
+#: ../gap/gap_story_properties.c:1788
#, c-format
msgid ""
"Error: the mask name: \"%s\" is already in use\n"
"please enter another name."
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2322
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2330
#, fuzzy
msgid "Set Image or Frame Filename"
msgstr "РазложиÑ?Ñ? изобÑ?ажение на кадÑ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2446
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2454
#, fuzzy
msgid "Set Filtermacro Filename"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2560
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2568
msgid "EMPTY"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2563
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2571
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2566
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2574
msgid "SINGLE-IMAGE"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2570
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2578
msgid "ANIM-IMAGE"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2574
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2582
msgid "FRAME-IMAGES"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2579
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2587
msgid "MOVIE"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2583
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2591
msgid "SECTION"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2587
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2595
msgid "BLACKSECTION"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2590
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2598
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2593
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2601
msgid "** UNKNOWN **"
msgstr "** Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ?Ð? **"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2622
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2630
#: ../gap/gap_story_section_properties.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (frames)"
msgstr "Ð?идеокадÑ?Ñ?:"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3348
#: ../gap/gap_story_properties.c:3356
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3364
#, fuzzy
msgid "Filtermacro2: "
msgstr "СÑ?енаÑ?ий Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии:"
#. prefix
#. filenamepart
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3350
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3358
msgid " (ON)"
msgstr ""
#. prefix
#. filenamepart
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3358
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3366
#, fuzzy
msgid " (OFF)"
msgstr "Ð?ЫÐ?Ð?"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3710
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3720
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3718
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3728
msgid "Mask Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва маÑ?ки"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3732
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3744
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3740
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3752
msgid "Clip Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?агменÑ?а"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3737
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3748
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3745
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3756
msgid "Find Scene End"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3738
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3749
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3746
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3757
msgid "Auto Scene Split"
msgstr ""
#. the masktype label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3790
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3798
msgid "Mask Type:"
msgstr "Тип маÑ?ки:"
#. the cliptype label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3795
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3803
msgid "Clip Type:"
msgstr "Тип Ñ?Ñ?агменÑ?а:"
#. the duration label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3827
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3835
#: ../gap/gap_story_section_properties.c:825
msgid "Duration:"
msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
#. the filename label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3851
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3859
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -7188,7 +7182,7 @@ msgstr "Файл:"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3907
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3915
#, fuzzy
msgid "framenumber of the first frame in the clip range"
msgstr "Ð?омеÑ? длÑ? пеÑ?вого извлекаемого кадÑ?а"
@@ -7198,12 +7192,12 @@ msgstr "Ð?омеÑ? длÑ? пеÑ?вого извлекаемого кадÑ?а"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3936
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3944
#, fuzzy
msgid "framenumber of the last frame in the clip range"
msgstr "Ð?омеÑ? поÑ?леднего извлекаемого кадÑ?а"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3957
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3965
#, fuzzy
msgid "Loops:"
msgstr "Цикл"
@@ -7213,20 +7207,20 @@ msgstr "Цикл"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3964
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3972
msgid "number of loops (how often to play the framerange)"
msgstr ""
#. pingpong
-#: ../gap/gap_story_properties.c:3985
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3993
msgid "Pingpong:"
msgstr "Ð?инг-понг:"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4002
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4010
msgid "ON: Play clip in pingpong mode"
msgstr "Ð?Ñ?оигÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?агменÑ? в Ñ?ежиме пинг-понга"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4022
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4030
#, fuzzy
msgid "Stepsize:"
msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
@@ -7236,7 +7230,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4029
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4037
msgid "Stepsize density. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input frame"
msgstr ""
@@ -7245,110 +7239,110 @@ msgstr ""
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4049
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4057
msgid "select input videotrack (most videofiles have just 1 track)"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?одÑ?Ñ?ий видеоÑ?Ñ?ек (болÑ?Ñ?аÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? видеоÑ?айлов имееÑ? Ñ?олÑ?ко 1 Ñ?Ñ?ек)"
#. the Deinterlace Mode label
#. the deinterlace Mode label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4060
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4068
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2639
#, fuzzy
msgid "Deinterlace:"
msgstr "Ð?иÑ?оваÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?: "
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4087
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4095
msgid "Read videoframes 1:1 without de-interlace filter"
msgstr "ЧиÑ?аÑ?Ñ? кадÑ?Ñ? видео 1:1 без Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а деинÑ?еÑ?лейÑ?а"
#. radio button delace_mode odd
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4096
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4104
msgid "Odd"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4105
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4113
msgid "Apply odd-lines filter when reading videoframes"
msgstr ""
#. radio button delace_mode even
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4114
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4122
msgid "Even"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4123
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4131
msgid "Apply even-lines filter when reading videoframes"
msgstr ""
#. radio button delace_mode odd
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4136
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4144
#, fuzzy
msgid "Odd First"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4145
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4153
msgid "Apply odd-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
msgstr ""
#. radio button delace_mode even
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4154
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4162
msgid "Even First"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4163
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4171
msgid "Apply even-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4188
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4196
msgid "deinterlacing threshold: 0.0 no interpolation 0.999 smooth interpolation"
msgstr ""
#. the Transform (flip_request) label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4205
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4213
msgid "Transform:"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4234
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4242
msgid "Do not apply internal transformations"
msgstr ""
#. radio button flip_request rotate 180 degree
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4243
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4251
#, fuzzy
msgid "Rotate 180"
msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на 180°"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4252
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4260
msgid "Rotate all frames of this clip by 180 degree"
msgstr ""
#. radio button flip_request hor
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4261
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4269
#, fuzzy
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?али"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4270
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4278
msgid "Flip all frames of this clip horizontally"
msgstr ""
#. radio button flip_request ver
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4279
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4287
#, fuzzy
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? по веÑ?Ñ?икали"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4288
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4296
msgid "Flip all frames of this clip vertically"
msgstr ""
#. the mask_name label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4307
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4318
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4315
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4326
#, fuzzy
msgid "Mask Name:"
msgstr "Ð?азвание Ñ?лоÑ?: "
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4308
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4316
#, fuzzy
msgid "Set the mask name"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой"
@@ -7356,58 +7350,58 @@ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой"
# Я добавил поÑ?Ñ?нение в Ñ?кобкаÑ?, а Ñ?о не вÑ?е могÑ?Ñ? Ñ? Ñ?одÑ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.
# Ð Ñ?Ñ?Ñ?киÑ? Ð?ениÑ?, 2008-04-14
# denrus-mail rambler ru
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4337
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4345
#, fuzzy
msgid "Name of the layermask definition clip"
msgstr ""
"Ð?мÑ? Ñ?айла Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии \n"
"(введиÑ?е здеÑ?Ñ? Ñ?воÑ? название, еÑ?ли Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?айл)"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4349
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4357
msgid ""
"Reference to a layermask definition clip in the Mask section.\n"
"Layermasks are used to control opacity."
msgstr ""
#. the mask enable check button
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4379
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4387
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4388
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4396
#, fuzzy
msgid "ON: Enable layer mask"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
#. the Mask Anchor Mode label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4425
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4433
msgid "Mask Anchor:"
msgstr ""
#. radio button mask_anchor None
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4444
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4452
msgid "Clip"
msgstr "ФÑ?агменÑ?"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4453
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4461
msgid "Attach mask to clip at clip position in clip size"
msgstr ""
#. radio button mask_anchor odd
#. Hue Mode the radio buttons
#. Channel the radio buttons
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4462
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4470
#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:645
#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:654
msgid "Master"
msgstr "Ð?лавнÑ?й"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4471
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4479
msgid "Attach mask in resulting master video size at fixed position"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4495
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4503
#, fuzzy
msgid "Maskstepsize:"
msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
@@ -7417,20 +7411,20 @@ msgstr "Ð?оÑ?аговÑ?й Ñ?ежим:"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4502
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4510
msgid "Stepsize density for the layer mask. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input mask frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input mask frame"
msgstr ""
#. the filtermacro label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4532
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4540
msgid "Filtermacro:"
msgstr "СÑ?енаÑ?ий Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии:"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4564
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4572
msgid "filter macro to be performed when frames of this clips are rendered. A 2nd macrofile is implicite referenced by naming convetion via the keyword .VARYING (as suffix or before the extension)"
msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:4603
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4611
msgid "Steps for macro applying with varying values: (1 for apply with const values)"
msgstr ""
@@ -7495,8 +7489,8 @@ msgid "cant write audio to file: %s "
msgstr "Ð?е полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? аÑ?дио в Ñ?айл: %s "
#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1664
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1436
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1602
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1437
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1603
#, c-format
msgid "ready"
msgstr ""
@@ -7621,7 +7615,7 @@ msgid "Select basename for frame(s)"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е кадÑ?Ñ?"
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1879
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2279
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2280
#, fuzzy
msgid "Select Audiofilename"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? диапазон кадÑ?ов"
@@ -7670,10 +7664,10 @@ msgstr "Ð?азвание видеоÑ?айла (вÑ?одÑ?Ñ?его)"
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2109
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2481
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2705
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2683
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2961
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2997
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3313
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2684
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2962
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2998
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3314
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3352
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -7695,9 +7689,8 @@ msgstr "Ð?омеÑ? пеÑ?вого извлекаемого кадÑ?а"
#. the videorange button (that invokes the player for video range selection)
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2169
-#, fuzzy
msgid "Video Range"
-msgstr "Ð?идео"
+msgstr "Ð?идеоÑ?Ñ?д"
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2177
msgid ""
@@ -7711,9 +7704,8 @@ msgstr ""
#. the videorange button (that invokes the player for video range selection in docked mode)
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2229
-#, fuzzy
msgid "VideoRange"
-msgstr "Ð?идео"
+msgstr "Ð?идеоÑ?Ñ?д"
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2266
msgid "Videotrack number (0 == extract no frames)"
@@ -7761,15 +7753,14 @@ msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он:"
#. the output frame
#. the hbox
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2421
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2656
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2657
msgid "Output"
msgstr "Ð?Ñ?вод:"
#. the multilayer checkbox (decide if extract writes to frames on disc or to one image)
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2447
-#, fuzzy
msgid "Create only one multilayer Image"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? многоÑ?лойное изобÑ?ажение из кадÑ?ов"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко одно многоÑ?лойное изобÑ?ажение"
#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2453
msgid ""
@@ -7922,9 +7913,8 @@ msgid ""
msgstr "Ð?е полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл %s"
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:208
-#, fuzzy
msgid "Video Index Creation..."
-msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?оздание видеоиндекÑ?а"
+msgstr "Создание видеоиндекÑ?а..."
#. Menu names
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:218
@@ -8001,9 +7991,8 @@ msgid "Create video index based on the specified decoder library"
msgstr ""
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:971
-#, fuzzy
msgid "Select video track"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? кодек видео"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е видеодоÑ?ожкÑ?"
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:983
#, fuzzy
@@ -8019,15 +8008,13 @@ msgid "stop scann after percentage reached and no unplausible timecode was detec
msgstr ""
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1012
-#, fuzzy
msgid "Video Index Creation"
-msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?оздание видеоиндекÑ?а"
+msgstr "Создание видеоиндекÑ?а"
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1156
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1236
-#, fuzzy
msgid " ** no video **"
-msgstr "** недоÑ?Ñ?Ñ?пно **"
+msgstr "** без видео **"
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1162
msgid "processing not finished"
@@ -8038,13 +8025,12 @@ msgid "processing in progress"
msgstr ""
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1334
-#, fuzzy
msgid "videofile"
-msgstr "Ð?идеокадÑ?Ñ?:"
+msgstr "видеоÑ?айл"
#. the Status frame
#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1340
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2695
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2696
msgid "Status"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -8354,7 +8340,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:631
+#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:633
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Failed to write videoindex file\n"
@@ -8380,15 +8366,15 @@ msgid ""
" prog: %s\n"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:191
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:192
msgid "Encoder specific Parameter Window still open"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:476
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:477
msgid "no description available"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:815
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:816
msgid ""
"Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
"assemble a video from a list of single images,\n"
@@ -8404,79 +8390,79 @@ msgstr ""
#. * valid_playlist_references holds the number of valid tracks
#. * (where samplerate matches the desired samplerate and bits == 16)
#.
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:977
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:978
#, c-format
msgid "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:987
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:988
#, c-format
msgid "%s, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1000
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1001
#, c-format
msgid "UNKNOWN (using sox)"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1282
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1283
#, fuzzy
msgid "Storyframe"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?овÑ?й кадÑ?:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1286
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1287
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1290
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1291
msgid "Frame"
msgstr "Ð?адÑ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1298
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1299
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s (оÑ?):"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1305
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1306
#, c-format
msgid "To %s:"
msgstr "%s (до):"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1464
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1465
#, c-format
msgid "using master_framerate %2.2f found in file"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1473
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1474
#, c-format
msgid "file has no master_framerate setting"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1501
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1502
#, c-format
msgid ""
"composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n"
"composite audiotrack playtime %.3f secs"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1509
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1510
#, c-format
msgid ""
"composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n"
"has NO audiotracks"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1517
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1518
#, c-format
msgid "using master_size %d x %d found in file"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1530
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1531
#, c-format
msgid "file has no master_size setting"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1537
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1538
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8492,8 +8478,8 @@ msgid ""
"[%d:] %s"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1552
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1567
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1553
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1568
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8506,7 +8492,7 @@ msgid ""
"[%d:] %s"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1579
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1580
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8518,7 +8504,7 @@ msgid ""
"no errors found, file is OK"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1592
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1593
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -8527,35 +8513,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. g_message(_("Go for checking storyboard file"));
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1908
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1909
msgid "Checking Storyboard File"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1911
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1912
#, c-format
msgid "Parsing Storyboardfile"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1954
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1955
msgid "Go for checking storyboard file"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1956
#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1957
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1958
msgid "Storyboardfile Check"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2010
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2011
msgid "Encoder specific parameter window is still open"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2019
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2020
msgid ""
"ERROR: No valid storyboardfile was specified.\n"
"(a storyboard file can be specified in the extras tab)"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2031
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error:\n"
@@ -8564,7 +8550,7 @@ msgid ""
"set Height to %d"
msgstr " Ñ?иÑ?ина и вÑ?Ñ?оÑ?а должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?нÑ? 16"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2054
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2055
#, c-format
msgid ""
"Error: Unsupported Bit per Sample %d\n"
@@ -8572,14 +8558,14 @@ msgid ""
"supported are 8 or 16 Bit"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2075
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2076
#, c-format
msgid ""
"Error: Audiofile not found\n"
"file: %s\n"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2098
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2099
#, c-format
msgid ""
"Error: Unsupported Samplerate for MPEG1 Layer2 Audio Encoding\n"
@@ -8588,7 +8574,7 @@ msgid ""
" 22050, 24000, 32000, 44100, 48000"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2126
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2127
#, c-format
msgid ""
"Error: Unsupported Samplerate for MPEG2 Layer3 Audio Encoding\n"
@@ -8597,179 +8583,175 @@ msgid ""
" 8000, 11025, 12000, 16000, 22050, 24000, 32000, 44100, 48000"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2149
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2150
msgid "Can't process the audio input file. You should check audio options and audio tool configuration"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2170
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2171
msgid "Select Storyboardfile"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?аÑ?кадÑ?овки"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2206
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2207
msgid "Select Videofile"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? видеоÑ?айл"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2243
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2244
msgid "Select Macrofile"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? макÑ?оÑ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2327
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2328
msgid "Overwrite warning"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение о пеÑ?езапиÑ?и"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2346
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2347
msgid "File already exists:"
msgstr "Файл Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2355
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2356
msgid "filename"
-msgstr "Ð?азвание Ñ?айла"
+msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2368
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2369
msgid " "
msgstr " "
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2448
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2449
msgid "Input Mode:"
msgstr "Режим ввода:"
#. radio button Frames input_mode
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2458
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2459
msgid "Frames"
msgstr "Ð?адÑ?Ñ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2468
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2469
msgid "Input is a sequence of frame images"
msgstr ""
#. radio button Layers input_mode
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2482
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2483
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2491
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2492
msgid "Input is all the layers of one image"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2515
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2516
msgid "Input is videoclips and frames, defined via storyboard file. (specify the storyboard filename in the extras tab)"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2561
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2562
msgid "Master Videoencoder"
msgstr "Ð?иалог кодиÑ?ованиÑ? видео и звÑ?ка"
#. the Audio Tool notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2617
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2618
msgid "Audio Tool Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? sox"
#. the Extras notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2630
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2631
msgid "Extras"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
#. add the Encoding notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2641
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2642
msgid "Encoding"
-msgstr "Ð?енеÑ?аÑ?иÑ? + кодиÑ?ование"
+msgstr "Ð?одиÑ?ование"
#. the (output) video label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2667
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2668
msgid "Video :"
msgstr "Ð?идео:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2676
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2677
msgid "Name of output videofile"
msgstr "Ð?азвание иÑ?огового видеоÑ?айла"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2688
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2689
msgid "Select output videofile via browser"
msgstr ""
#. the Status label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2706
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2707
msgid "READY"
msgstr "Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2781
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2782
msgid "Video Encoder Status"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?овÑ?ика видео"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2793
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2794
msgid "Active Encoder:"
msgstr "Ð?кÑ?ивнÑ?й кодиÑ?овÑ?ик:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2819
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2820
msgid "Total Frames:"
msgstr "Ð?Ñ?его кадÑ?ов:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2838
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2839
msgid "Frames Done:"
-msgstr "Ð?еÑ? кадÑ?а"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено кадÑ?ов:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2857
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2858
msgid "Frames Encoded:"
-msgstr "Ð?динÑ?Ñ?веннÑ?й кадÑ?"
+msgstr "Ð?акодиÑ?овано кадÑ?ов:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2876
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2877
msgid "Frames Copied (lossless):"
-msgstr ""
+msgstr "СкопиÑ?овано кадÑ?ов (без поÑ?еÑ?Ñ?):"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2895
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2896
msgid "Encoding Time Elapsed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?ено вÑ?емени:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2929
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2930
msgid "Encoding Extras"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ?"
#. the Macrofile label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2939
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2940
msgid "Macrofile:"
msgstr "Ð?акÑ?оÑ?:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2954
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2955
msgid "optional filtermacro file to be performed on each handled frame "
msgstr "Ð?еобÑ?заÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?айл Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? каждого обÑ?абаÑ?Ñ?ваемого кадÑ?а."
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2967
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2968
msgid "select macrofile via browser"
msgstr ""
#. the Storyboard label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2976
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2977
msgid "Storyboard File:"
msgstr "Файл Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2990
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2991
msgid "optionally use a storyboard file to feed the encoder"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3002
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3003
msgid "select storyboard file via browser"
msgstr ""
#. the Storyboard Audio
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3009
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3010
msgid "Storyboard Audio:"
-msgstr "Ð?Ñ?дио Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
+msgstr "Ð?вÑ?к Ñ?аÑ?кадÑ?овки:"
#. the Storyboard filebrowser button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3017
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3018
msgid "Create Composite Audiofile"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?ведÑ?ннÑ?й звÑ?ковой Ñ?айл"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3024
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3025
msgid "create a composite audiofile as mixdown of all audio tracks in the storyboard file and use the created composite audiofile as input for encoding"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? звÑ?ковой Ñ?айл, в коÑ?оÑ?ом Ñ?веденÑ? вÑ?е звÑ?ковÑ?е Ñ?айлÑ? Ñ?аÑ?кадÑ?овки, и иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? его в конеÑ?ном Ñ?айле."
#. the storyboard helptext & parsing report label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3036
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3037
msgid ""
"Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
"assemble a video from a list of single images,\n"
@@ -8778,64 +8760,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. the Monitor label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3051
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3052
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. the Monitor checkbutton
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3059
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3060
msgid "Monitor Frames while Encoding"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3064
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3065
msgid "Show each frame before passed to encoder"
msgstr ""
#. the Debug Flat File label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3073
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3074
msgid ""
"Debug\n"
"Flat File:"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3087
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3088
msgid "optional Save each composite frame to JPEG file, before it is passed to the encoder"
msgstr ""
#. the Debug Multilayer File label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3096
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3097
msgid ""
"Debug\n"
"Multilayer File:"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3110
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3111
msgid "optional save each composite multilayer frame to XCF file, before flattening and executing macro"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3136
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3137
msgid "Configuration of external audiotool program"
-msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? внеÑ?ней пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? аÑ?дио"
+msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? внеÑ?ней пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?о звÑ?ком"
#. the audiotool (sox) label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3146
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3147
msgid "Audiotool:"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? аÑ?дио:"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3160
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3161
msgid "name of audiotool (something like sox with or without path)"
msgstr ""
#. the audiotool options (sox options) label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3170
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3171
msgid "Options:"
-msgstr "Ð?пÑ?ии:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3185
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3186
msgid "Options to call the audiotool ($IN, $OUT $RATE are replaced)"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3197
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3198
msgid ""
"Configuration of an audiotool (like sox on UNIX).\n"
"\n"
@@ -8850,112 +8832,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. the Save button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3226
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3227
msgid "Save"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3229
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3230
msgid "Save audiotool configuration to gimprc"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? аÑ?диоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а в gimprc"
#. the Load button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3235
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3236
msgid "Load"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3238
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3239
msgid "Load audiotool configuration from gimprc"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? из Ñ?айла gimprc конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? длÑ? аÑ?диоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3247
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3248
msgid "Set default audiotool configuration "
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? длÑ? аÑ?диоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3274
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3275
msgid "Audio Input"
msgstr "Ð?Ñ?од аÑ?дио"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3302
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3303
msgid "Name of audiofile (.wav 16 bit mono or stereo samples preferred). Optionally you may select a textfile that contains a list of file names referring to audio files. Each of those audio files will be encoded as a separate audio track."
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3319
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3320
msgid "Select input audiofile via browser"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? вÑ?одÑ?Ñ?ий аÑ?диоÑ?айл пÑ?и помоÑ?и бÑ?аÑ?зеÑ?а"
#. the audiofile information label
#. the Tmp audioinformation label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3328
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3431
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3329
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3432
msgid "WAV, 16 Bit stereo, rate: 44100"
msgstr ""
#. the audiofile total playtime information label
#. the Tmp audio playtime information label
#. the timestamp of the last frame
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3337
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3440
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3511
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3526
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3338
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3441
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3512
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3527
msgid "00:00:000"
-msgstr ""
+msgstr "00:00:000"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3365
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3366
msgid "Output samplerate in samples/sec"
msgstr "Ð?Ñ?оговаÑ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?ии в samples/sec"
#. the Samplerate combo
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3371
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3372
msgid " 8k Phone"
-msgstr ""
+msgstr "8Ð? ТелеÑ?он"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3372
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3373
msgid "11.025k"
-msgstr ""
+msgstr "11,025Ð?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3373
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3374
msgid "12k Voice"
-msgstr ""
+msgstr "12Ð? Ð?олоÑ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3374
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3375
msgid "16k FM"
-msgstr ""
+msgstr "16Ð? FM"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3375
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3376
msgid "22.05k"
-msgstr ""
+msgstr "22,05Ð?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3376
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3377
msgid "24k Tape"
-msgstr ""
+msgstr "24Ð? Ð?агниÑ?наÑ? ленÑ?а"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3377
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3378
msgid "32k HiFi"
-msgstr ""
+msgstr "32Ð? Hi-Fi"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3378
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3379
msgid "44.1k CD"
-msgstr ""
+msgstr "44,1Ð? Ð?омпакÑ?-диÑ?к"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3379
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3380
msgid "48 k Studio"
-msgstr ""
+msgstr "48Ð? СÑ?Ñ?дийное каÑ?еÑ?Ñ?во"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3388
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3389
msgid "Select a commonly-used samplerate"
msgstr ""
#. the Tmp audiofile label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3398
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3399
msgid "Tmpfile:"
msgstr "Ð?Ñ?еменнÑ?й Ñ?айл:"
#. the convert Tmp audiofilefile button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3415
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3416
msgid "Audioconvert"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3421
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3422
msgid ""
"Convert audio input file to a temporary file\n"
"and feed the temporary file to the selected encoder\n"
@@ -8963,7 +8945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. the resample general information label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3450
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3451
msgid ""
"\n"
"Note:\n"
@@ -8973,148 +8955,146 @@ msgid ""
"quality of the original sound."
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3556
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3557
msgid "Video Encode Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ? видео"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3593
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3594
msgid "Start encoding at this frame"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? кодиÑ?ование Ñ? Ñ?Ñ?ого кадÑ?а"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3626
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3627
msgid "Stop encoding at this frame"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? кодиÑ?ование на Ñ?Ñ?ом кадÑ?е"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3652
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3653
msgid "Width of the output video (pixels)"
msgstr ""
#. the Frame width/height scale combo (for picking common used video sizes)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3659
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3660
msgid "Framesize (1:1)"
msgstr "РазмеÑ? кадÑ?а (1:1)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3660
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3661
msgid "320x240 NTSC"
msgstr "320Ã?240 NTSC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3661
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3662
msgid "320x288 PAL"
msgstr "320Ã?288 PAL"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3662
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3663
msgid "640x480"
msgstr "640Ã?480"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3663
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3664
msgid "720x480 NTSC"
msgstr "720Ã?480 NTSC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3664
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3665
msgid "720x576 PAL"
msgstr "720Ã?576 PAL"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3673
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3674
msgid "Scale width/height to common size"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3700
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3701
msgid "Height of the output video (pixels)"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а иÑ?огового видео (в пикÑ?елаÑ?)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3727
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3728
msgid "Framerate of the output video (frames/sec)"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаваемого видео (кадÑ?Ñ? в Ñ?екÑ?ндÑ?)"
#. the framerate combo (to select common used video framerates)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3734
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3735
msgid "unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ез изменений"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3756
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3757
msgid "Set framerate"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? кадÑ?ов"
#. the Videonorm label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3767
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3768
msgid "Videonorm:"
-msgstr "Ð?идеоÑ?оÑ?маÑ?: "
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?:"
#. the Videonorm combo
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3775
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3776
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3776
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3777
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3777
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3778
msgid "SECAM"
msgstr "SECAM"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3778
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3779
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3779
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3780
msgid "COMP"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3780
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3781
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3789
-#, fuzzy
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3790
msgid "Select videonorm"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ? видео"
#. the videoencoder label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3799
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3800
msgid "Encoder:"
msgstr "Ð?одиÑ?овÑ?ик:"
#. the parameters button (invokes videoencoder specific GUI dialog)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3807
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3808
msgid "Parameters"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3813
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3814
msgid "Edit encoder specific parameters"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3829
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3830
msgid "Select video encoder plugin"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3928
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3929
#, c-format
msgid "Required Plugin %s not available"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?емÑ?м плагином %s"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3980
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3981
#, c-format
msgid "Call of Required Plugin %s failed"
msgstr "Ð?Ñ?зов Ñ?Ñ?ебÑ?емого плагина %s завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4065
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4066
#, c-format
msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 1 of 2"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4077
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4078
#, c-format
msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 2 of 2"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4090
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4091
#, c-format
msgid "Video encoding %d of %d frames done"
msgstr ""
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4109
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4110
msgid "ENCODER process has terminated"
msgstr ""
@@ -9127,13 +9107,12 @@ msgid "This plugin is a common GUI for all available video + audio encoding plug
msgstr ""
#: ../vid_common/gap_cme_main.c:160
-#, fuzzy
msgid "Master Videoencoder..."
-msgstr "Ð?иалог кодиÑ?ованиÑ? видео и звÑ?ка"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?-кодиÑ?овÑ?ик видео..."
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:452
msgid "AVI Video Encode Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ? AVI"
#. the Video CODEC label
#. the video codec label
@@ -9151,12 +9130,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? кодек видео"
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:520
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1225
msgid "Audio CODEC:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?ковой кодек:"
#. the Audio CODEC label
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:528
msgid "RAW PCM"
-msgstr ""
+msgstr "RAW PCM"
#. the APP0 Marker label
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:538
@@ -9179,7 +9158,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки JPEG"
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:598
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:736
msgid "Dont Recode:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е кодиÑ?оваÑ?Ñ? повÑ?оÑ?но"
#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:618
msgid "Don't recode the input JPEG frames. WARNING: This option may produce an unusable video when refered JPEG frames are not YUV 4:2:2 encoded."
@@ -9340,31 +9319,31 @@ msgstr ""
msgid "XVID codec algoritm presets where 0==low quality(fast) 6==best(slow)"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:206
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:207
msgid "avi video encoding for anim frames. Menu: @AVI@"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:207
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:208
msgid "This plugin handles video encoding for the AVI videoformat. the (optional) audiodata must be a raw datafile(s) or .wav (RIFF WAVEfmt ) file(s) .wav files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata must be 16bit uncompressed. IMPORTANT: you should first call \""
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:225
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:226
msgid "Set Parameters for GAP avi video encoder Plugins"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:226
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:227
msgid "This plugin sets avi specific video encoding parameters."
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:239
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:240
msgid "Get GUI Parameters for GAP avi video encoder"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:240
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:241
msgid "This plugin returns avi encoder specific parameters."
msgstr ""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:322
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:323
msgid ""
"AVI Encoder\n"
"writes RIFF AVI encoded videos\n"
@@ -9374,7 +9353,7 @@ msgstr ""
#. the CODEC delivered a NULL buffer
#. * there is something essential wrong (TERMINATE)
#.
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1058
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1059
#, c-format
msgid "ERROR: GAP AVI encoder CODEC %s delivered empty buffer at frame %d"
msgstr ""
@@ -9452,6 +9431,10 @@ msgid ""
"Recommanded Audio CODEC : %s\n"
"Extension(s): %s %s"
msgstr ""
+"Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?айлоÑ? : [%s] %s\n"
+"РекомендованнÑ?й видеокодек видео: %s\n"
+"РекомендованнÑ?й звÑ?ковой кодек: %s\n"
+"РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?: %s %s"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1116
msgid "Select File"
@@ -9610,7 +9593,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?овÑ?ика FFMpeg"
#. the motion estimation label
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1615
msgid "Motion estimation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?енка движениÑ?:"
#. the motion estimation combo box
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1624
@@ -9660,14 +9643,14 @@ msgstr ""
#. the DCT algorithm label
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1658
msgid "DCT algorithm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?ма DCT:"
#. the DCT algorithm combo
#. the IDCT algorithm combo
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1666
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1705
msgid "0 auto"
-msgstr ""
+msgstr "0 авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1667
#, fuzzy
@@ -9676,23 +9659,23 @@ msgstr "Ð?оÑ?леднÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ка"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1668
msgid "2 int"
-msgstr ""
+msgstr "2 int"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1669
msgid "3 mmx"
-msgstr ""
+msgstr "3 mmx"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1670
msgid "4 mlib"
-msgstr ""
+msgstr "4 mlib"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1671
msgid "5 altivec"
-msgstr ""
+msgstr "5 altivec"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1672
msgid "6 faan"
-msgstr ""
+msgstr "6 faan"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1679
#, fuzzy
@@ -9702,103 +9685,103 @@ msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?м поиÑ?ка иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й длÑ? P-кадÑ?
#. the IDCT algorithm label
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1696
msgid "IDCT algorithm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?м IDCT:"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1706
msgid "1 int"
-msgstr ""
+msgstr "1 int"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1707
msgid "2 simple"
-msgstr ""
+msgstr "2 пÑ?оÑ?Ñ?ой"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1708
msgid "3 simple mmx"
-msgstr ""
+msgstr "3 пÑ?оÑ?Ñ?ой mmx"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1709
msgid "4 libmpeg2mmx"
-msgstr ""
+msgstr "4 libmpeg2mmx"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1710
msgid "5 ps2"
-msgstr ""
+msgstr "5 ps2"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1711
msgid "6 mlib"
-msgstr ""
+msgstr "6 mlib"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1712
msgid "7 arm"
-msgstr ""
+msgstr "7 arm"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1713
msgid "8 altivec"
-msgstr ""
+msgstr "8 altivec"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1714
msgid "9 sh4"
-msgstr ""
+msgstr "9 sh4"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1715
msgid "10 simplearm"
-msgstr ""
+msgstr "10 simplearm"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1716
msgid "11 h264"
-msgstr ""
+msgstr "11 h264"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1717
msgid "12 vp3"
-msgstr ""
+msgstr "12 vp3"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1718
msgid "13 ipp"
-msgstr ""
+msgstr "13 ipp"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1719
msgid "14 xvidmmx"
-msgstr ""
+msgstr "14 xvidmmx"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1720
msgid "15 cavs"
-msgstr ""
+msgstr "15 cavs"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1721
msgid "16 simplearmv5te"
-msgstr ""
+msgstr "16 simplearmv5te"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1722
msgid "17 simplearmv6"
-msgstr ""
+msgstr "17 simplearmv6"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1723
msgid "18 simplevis"
-msgstr ""
+msgstr "18 simplevis"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1724
msgid "19 wmv2"
-msgstr ""
+msgstr "19 wmv2"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1725
msgid "20 faan"
-msgstr ""
+msgstr "20 faan"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1726
msgid "21 ea"
-msgstr ""
+msgstr "21 ea"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1727
msgid "22 simpleneon"
-msgstr ""
+msgstr "22 simpleneon"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1728
msgid "23 simplealpha"
-msgstr ""
+msgstr "23 simplealpha"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1736
msgid "Select algorithm for IDCT"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е алгоÑ?иÑ?м IDCT"
#. the MB_DECISION label
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1754
@@ -9843,7 +9826,7 @@ msgstr ""
#. the Predictor label
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1825
msgid "Predictor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огнозиÑ?Ñ?:"
#. the MB_DECISION combo
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1833
@@ -9916,20 +9899,20 @@ msgstr "Сдвиг поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и кадÑ?ов"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2084
msgid "FFMpeg Expert Flags"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? FFMpeg"
#. LABELS
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2117
msgid "General flags:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2124
msgid "H263:"
-msgstr ""
+msgstr "H263:"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2132
msgid "MPEG2/4:"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG2/4:"
#. CHECKBUTTONS
#. the Bitexact checkbutton
@@ -10103,9 +10086,8 @@ msgstr ""
#. the Use Normalize checkbutton
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2412
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное"
+msgstr "Ð?оÑ?мализоваÑ?Ñ?"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2418
msgid "Normalize adaptive quantization"
@@ -10130,9 +10112,8 @@ msgid "Bypass the FFMPEG Vidoencoder where inputframes can be copied 1:1 from an
msgstr ""
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2490
-#, fuzzy
msgid "FFMpeg Expert Flags2"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ой набоÑ? Ñ?кÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов FFMpeg"
#. LABELS
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2523
@@ -10320,7 +10301,7 @@ msgstr ""
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2890
msgid "FFMpeg Expert Encoder Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кодиÑ?ованиÑ? пÑ?и помоÑ?и FFMpeg"
#. the qblur label
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2903
@@ -10461,7 +10442,7 @@ msgstr ""
#. the pass_logfile checkbutton
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3315
msgid "2 Pass Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?пÑ?оÑ?одное кодиÑ?ование"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3321
msgid "Activate 2 pass encoding when set"
@@ -10521,7 +10502,7 @@ msgstr ""
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3508
msgid "FFMpeg File Comment settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?аданнÑ?е конеÑ?ного Ñ?айла"
#. the title lable
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3521
@@ -10545,6 +10526,9 @@ msgid ""
"Text tags will be inserted in the\n"
"resulting video for all non blank entry fields."
msgstr ""
+"\n"
+"ТекÑ?Ñ?овÑ?е меÑ?ки бÑ?дÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авленÑ? во вÑ?е\n"
+"незаполненнÑ?е полÑ? конеÑ?ного видеоÑ?айла."
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3758
#, fuzzy
@@ -10600,15 +10584,13 @@ msgid "Predefined encoder parameter settings"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?Ñ?ановленнÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки паÑ?амеÑ?Ñ?ов кодиÑ?ованиÑ?"
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3857
-#, fuzzy
msgid "Parameter Values"
-msgstr "Ð?вод знаÑ?ений"
+msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
#. the notebook page label for basic options
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3879
-#, fuzzy
msgid "Basic Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
#. the notebook page label for expert algorithms
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3895
@@ -10617,21 +10599,18 @@ msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?мÑ?"
#. the notebook page label for expert flags
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3909
-#, fuzzy
msgid "Expert Flags"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "ÐкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?лажки 1"
#. the notebook page label for expert flags
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3924
-#, fuzzy
msgid "Expert Flags2"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? кадÑ?Ñ?:"
+msgstr "ÐкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?лажки 2"
#. the notebook page label for expert encoder options
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3939
-#, fuzzy
msgid "Expert Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?меÑ?иваниÑ?"
+msgstr "ÐкÑ?пеÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
#. the notebook page label for 2 Pass Expert settings
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3954
@@ -10643,61 +10622,61 @@ msgstr ""
msgid "File Comment"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий к Ñ?айлÑ?"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:377
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:379
msgid "ffmpeg video encoding for anim frames. Menu: @FFMPEG@"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:378
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:380
msgid "This plugin does video encoding of animframes based on libavformat. (also known as FFMPEG encoder). The (optional) audiodata must be RIFF WAVEfmt (.wav) file. .wav files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata and must be 16bit uncompressed. IMPORTANT: Non-interactive callers should first call \""
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:397
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:399
msgid "Set Parameters for GAP ffmpeg video encoder Plugin"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? плагина видеокодиÑ?ованиÑ? GAP ffmpeg"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:398
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:400
msgid "This plugin sets ffmpeg specific video encoding parameters. Non-interactive callers must provide a parameterfile, Interactive calls provide a dialog window to specify and optionally save the parameters."
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:413
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:415
#, fuzzy
msgid "Get GUI Parameters for GAP ffmpeg video encoder"
msgstr ""
"СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл паÑ?амеÑ?Ñ?ов длÑ? mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG2 Ð?идео кодиÑ?овÑ?ик).\n"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:414
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:416
msgid "This plugin returns ffmpeg encoder specific parameters."
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:503
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:505
msgid ""
"FFMPEG Encoder\n"
"writes AVI/DivX or MPEG1, MPEG2 (DVD) or MPEG4 encoded videos\n"
"based on FFMPEG by Fabrice Bellard"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2218
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2220
#, c-format
msgid "Could not create pass logfile:'%s'%s"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2241
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2243
#, c-format
msgid "Could not open pass logfile:'%s'%s"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2302
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2304
#, c-format
msgid "Unknown Audio CODEC: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й звÑ?ковой кодек: %s"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2309
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2311
#, c-format
msgid "CODEC: %s is no AUDIO CODEC!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одек %s не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ковÑ?м кодеком!"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2371
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2373
#, c-format
msgid ""
"could not open audio codec: %s\n"
@@ -10706,13 +10685,13 @@ msgid ""
"that is supported by most codecs)"
msgstr ""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2429
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2433
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2431
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2435
#, c-format
msgid "Frame width and height must be a multiple of 2\n"
msgstr "ШиÑ?ина и вÑ?Ñ?оÑ?а кадÑ?а должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?нÑ? 2\n"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2502
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2504
#, c-format
msgid "Could not create videofile:'%s'%s"
msgstr ""
@@ -10724,7 +10703,7 @@ msgstr ""
#. * in my tests this case did not happen yet....
#. * .. but display a warning to find out in further test
#.
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2735
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2737
msgid "Black dummy frame was added"
msgstr "Ð?Ñ?л добавлен Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й кадÑ?-пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ка"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]