[mousetrap] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 47d7d0531ca4898f35a88e5b0248bf6e6c5591d6
Author: Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>
Date:   Sat Dec 19 08:31:48 2009 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f0a0b52..360cd5b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,48 +8,103 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetrap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-25 16:59-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:57-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-19 08:30-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 01:26-0200\n"
 "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/mousetrap/addons/recalc.py:41
+#: ../src/mousetrap/app/addons/recalc.py:41
 msgid "Recalc Point"
 msgstr "Recalcular ponto"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:76
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:181
+msgid "Usage: mouseTrap [OPTION...]"
+msgstr "Uso: mouseTrap [OPÃ?Ã?O...]"
+
+#. '-?, --help' that is used to display usage information.
+#.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:186
+msgid "        Show this help message"
+msgstr "        Mostrar esta mensagem de ajuda"
+
+#. Option:
+#. '-i' that is used to set the input camera index. E.g: -i 0
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:192
+msgid ""
+"              Sets new value to Non Boolean options E.g -s inputDevIndex-1"
+msgstr ""
+"              Configurar novo valor para opções não-booleanas, ex.: -s "
+"inputDevIndex-1"
+
+#. Options:
+#. -e, --enable Allow the users to enable modules not permantly
+#. Options:
+#. -d, --disable Allow the users to disable modules not permanently.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:197 ../src/mousetrap/app/main.py:205
+msgid "main-window"
+msgstr "main-window"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:198 ../src/mousetrap/app/main.py:206
+msgid "cam"
+msgstr "cam"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:200
+msgid "     Enable the selected options"
+msgstr "     Habilitar as opções selecionadas"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:208
+msgid "    Disable the selected options"
+msgstr "     Desabilitar as opções selecionadas"
+
+#. Options:
+#. -t --timeout To change the mouse timeout not permanently.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:213
+msgid "                 Shows mouseTrap version"
+msgstr "                     Mostra a versão do mouseTrap"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:215
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to flaper87 flaper87 org"
+msgstr ""
+"\n"
+"Relatar bugs para flaper87 flaper87 org"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:76
 msgid "Confirmation Dialog"
 msgstr "Diálogo de confirmação"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:92
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:92
 msgid "Error Dialog"
 msgstr "Diálogo de erro"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:102 ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:112
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:102
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:112
 msgid "Information Dialog"
 msgstr "Diálogo de informação"
 
 #. self.set_size_request( 500 , 120)
 #. self.set_default_size( 500 , 120)
-#: ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:212
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:212
 #, python-format
 msgid "%s Config's Dialog"
 msgstr "Diálogo de configuração - %s"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:219 ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:113
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:117
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:121
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:219
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:113
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:117
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:121
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/dialogs.py:223
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:90
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:90
 msgid "mouseTrap Preferences"
 msgstr "Preferências do mouseTrap"
 
@@ -58,76 +113,76 @@ msgstr "Preferências do mouseTrap"
 #. mWindowActive.connect( "toggled", self._checkToggled, "gui", "showMainGui" )
 #.
 #. mainGuiBox.pack_start( mWindowActive, False, False )
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:150
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:150
 msgid "Activate Camera module"
 msgstr "Ativar módulo da câmera"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:156
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:156
 msgid "Flip Image"
 msgstr "Virar imagem"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:162
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:162
 msgid "Input Video Device Index: "
 msgstr "�ndice de dispositivos de entrada de vídeo: "
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:171
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:171
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:185
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:185
 msgid "Show Point Mapper"
 msgstr "Mostrar mapeador de ponto"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:191
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:191
 msgid "Show Capture"
 msgstr "Mostrar captura"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:202
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:202
 msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:234
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:234
 msgid "Active Algorithms"
 msgstr "Algoritmos ativos"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:235
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:235
 msgid "Installed Algorithms"
 msgstr "Algoritmos instalados"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:236
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:301
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:236
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:301
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:269
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:269
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmo"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:299
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:299
 msgid "Active"
 msgstr "Ativar"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:300
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:300
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:331
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:331
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:345
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:345
 msgid "Step Speed: "
 msgstr "Velocidade do passo: "
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:386
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:386
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:403
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:403
 msgid "Debugging Level:"
 msgstr "Nível de depuração:"
 
-#: ../src/mousetrap/ui/settings_gui.py:421
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:421
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
@@ -170,29 +225,5 @@ msgstr "Depurar"
 #~ msgid "Select Mouse Mode:"
 #~ msgstr "Selecionar modo do mouse:"
 
-#~ msgid "Usage: mouseTrap [OPTION...]"
-#~ msgstr "Uso: mouseTrap [OPÃ?Ã?O...]"
-
-#~ msgid "        Show this help message"
-#~ msgstr "        Mostrar esta mensagem de ajuda"
-
 #~ msgid "              Input video device index. E.g -i 0"
 #~ msgstr "              �ndice de dispositivo de entrada de vídeo. Ex.: -1 0"
-
-#~ msgid "main-window"
-#~ msgstr "main-window"
-
-#~ msgid "cam"
-#~ msgstr "cam"
-
-#~ msgid "     Enable the selected options"
-#~ msgstr "     Habilitar as opções selecionadas"
-
-#~ msgid "    Disable the selected options"
-#~ msgstr "     Desabilitar as opções selecionadas"
-
-#~ msgid "                 Shows mouseTrap version"
-#~ msgstr "                     Mostra a versão do mouseTrap"
-
-#~ msgid "Report bugs to flaper87 flaper87 org"
-#~ msgstr "Relatar bugs para flaper87 flaper87 org"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]