[monkey-bubble] Updated Simplified Chinese translation.



commit dc546884efff75307480428be60f64eb8d38501d
Author: Careone <careoneagain gmail com>
Date:   Mon Dec 14 12:05:34 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  481 +++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 358 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1e4e6ff..57b7eff 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,398 +1,163 @@
-# MONKEY-BUBBLE
-# Copyright (C)  2004  Free Software Foundation, Inc.
+# Chinese (China) translation for monkey-bubble.
+# Copyright (C) 2009 monkey-bubble's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the monkey-bubble package.
-# 
-# 
+# careone <careoneagain gmail com>, 2009.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: monkey-bubble\n"
+"Project-Id-Version: monkey-bubble master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-16 03:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-16 17:57+0800\n"
-"Last-Translator: WANG Xiangcheng <waxaca student sina com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 12:05+0800\n"
+"Last-Translator: Careone <careoneagain gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
-#: ../data/keybinding.glade.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "é?®ç??å¿«æ?·é?®"
+#: C/monkey-bubble.xml:17(title) C/monkey-bubble.xml:41(revnumber)
+msgid "Monkey Bubble Manual V0.1"
+msgstr "泡泡ç?´æ??å?? ç??æ?¬ 0.1"
 
-#: ../data/keybinding.glade.h:2
-msgid "_Shortcut Keys:"
-msgstr "å¿«æ?·é?®(_S)ï¼?"
+#: C/monkey-bubble.xml:19(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
 
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:1
-msgid ""
-"<markup>\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
-"style=\"oblique\">\n"
-"Can't create server !\n"
-"</span>\n"
-"</markup>"
-msgstr ""
-"<markup>\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
-"style=\"oblique\">\n"
-"æ? æ³?å??建æ??å?¡å?¨ï¼?\n"
-"</span>\n"
-"</markup>"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:7
-msgid "Create network game"
-msgstr "å??建ç½?ç»?游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:8
-msgid "Join _network game"
-msgstr "å? å?¥ç½?ç»?游æ??(_N)"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:9 ../monkey-bubble.desktop.in.h:1
-msgid "Monkey Bubble"
-msgstr "泡泡�"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:10
-msgid "New 1 player"
-msgstr "å??人游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:11
-msgid "New 2 players"
-msgstr "å??人游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:12 ../src/ui/ui-main.c:408
-#: ../src/ui/ui-main.c:540
-msgid "Pause game"
-msgstr "æ??å??游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:13 ../src/ui/keyboard-properties.c:86
-msgid "Stop game"
-msgstr "ç»?止游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:14
-msgid "Warning"
-msgstr "è­¦å??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:15
-msgid "_About"
-msgstr "��(_A)"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:16
-msgid "_Contents"
-msgstr "��(_C)"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:17
-msgid "_Game"
-msgstr "游æ??(_G)"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:18
-msgid "_Help"
-msgstr "帮�(_H)"
-
-#: ../data/monkey-bubble.glade.h:19
-msgid "_Settings"
-msgstr "设置(_S)"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:1
-msgid "1 player game"
-msgstr "ä¸?人游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:2
-msgid "2 players game"
-msgstr "äº?人游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:3
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:4
-msgid "F2"
-msgstr "F2"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:5
-msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:6
-msgid "Pause"
-msgstr "æ??å??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:7
-msgid "Pause the game"
-msgstr "æ??å??游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:8
-msgid "Quit the game"
-msgstr "é??å?ºæ¸¸æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:9
-msgid "Right"
-msgstr "å?³"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:10
-msgid "Stop the game"
-msgstr "ç»?止游æ??"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:11
-msgid "Up"
-msgstr "�"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:13
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:14
-msgid "left key for player one"
-msgstr "ç?©å®¶ 1 ç??å·¦å??é?®"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:15
-msgid "left key for player two"
-msgstr "ç?©å®¶ 2 ç??å·¦å??é?®"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:16
-msgid "right key for player one"
-msgstr "ç?©å®¶ 1 ç??å?³å??é?®"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:17
-msgid "right key for player two"
-msgstr "ç?©å®¶ 2 ç??å?³å??é?®"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:18
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:19
-msgid "shoot key for player one"
-msgstr "ç?©å®¶ 1 ç??å°?å?»é?®"
+#: C/monkey-bubble.xml:20(holder) C/monkey-bubble.xml:44(para)
+msgid "Thomas Cataldo"
+msgstr "æ??马æ?¯ å?¡å¡?å¤?(Thomas Cataldo)"
 
-#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:20
-msgid "shoot key for player two"
-msgstr "ç?©å®¶ 2 ç??å°?å?»é?®"
+#: C/monkey-bubble.xml:23(publishername) C/monkey-bubble.xml:30(orgname)
+#: C/monkey-bubble.xml:47(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æ??档工ç¨?"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: C/monkey-bubble.xml:27(firstname)
+msgid "Thomas"
+msgstr "æ??马æ?¯(Thomas)"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:2 ../data/netserver.glade.h:1
-msgid "Network game"
-msgstr "ç½?ç»?游æ??"
+#: C/monkey-bubble.xml:28(surname)
+msgid "Cataldo"
+msgstr "���(Cataldo)"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:3
-msgid "Number of games :"
-msgstr "游æ??次æ?°ï¼?"
+#: C/monkey-bubble.xml:34(firstname)
+msgid "Laurent"
+msgstr "�伦(Laurent)"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:4
-msgid "Number of players :"
-msgstr "ç?©å®¶æ?°é??ï¼?"
+#: C/monkey-bubble.xml:35(surname)
+msgid "Belmont"
+msgstr "è´?å°?è??(Belmont)"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:5 ../data/netserver.glade.h:4
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:88
-msgid "Quit game"
-msgstr "é??å?ºæ¸¸æ??"
+#: C/monkey-bubble.xml:42(date)
+msgid "January 2004"
+msgstr "2004/01"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:6 ../data/netserver.glade.h:5
-msgid "Ready"
-msgstr "å??å¤?"
+#: C/monkey-bubble.xml:54(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 0.1.7 of Monkey Bubble."
+msgstr "æ?¬æ??å??é??ç?¨äº?â??泡泡ç?´â?? 0.1.7 ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:7
-msgid "_Go"
-msgstr "��(_G)"
+#: C/monkey-bubble.xml:57(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
 
-#: ../data/netgame.glade.h:8
-msgid "_Server"
-msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)"
-
-#: ../data/netserver.glade.h:2
-msgid "Number of game"
-msgstr "游æ??æ?°"
-
-#: ../data/netserver.glade.h:3
-msgid "Number of players"
-msgstr "�家�"
-
-#: ../data/netserver.glade.h:6
-msgid "Start Game"
-msgstr "å¼?å§?游æ??"
-
-#: ../monkey-bubble.desktop.in.h:2
-msgid "Monkey Bubble Arcade Game"
-msgstr "泡泡ç?´è¡?æ?ºæ¸¸æ??"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:160 ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:161
-msgid "Accelerator key"
-msgstr "å? é??é?®é?®"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:170 ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:171
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "å? é??é?®ä¿®æ?¹å?¨"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:180
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "å? é??é?®æ¨¡å¼?"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:181
-msgid "The type of accelerator."
-msgstr "å? é??é?®ç±»å??ã??"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:219 ../src/ui/keyboard-properties.c:765
-msgid "Disabled"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:330 ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:568
-msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
-msgstr "è¾?å?¥ä¸?个æ?°å? é??é?®ï¼?æ??è??æ?? Backspace æ¸?é?¤"
-
-#: ../src/ui/eggcellrendererkeys.c:571
-msgid "Type a new accelerator"
-msgstr "è¾?å?¥ä¸?个æ?°å? é??é?®"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:80
-msgid "New game 1 player"
-msgstr "æ?°æ¸¸æ??ç??ç?©å®¶ 1"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:82
-msgid "New game 2 player"
-msgstr "æ?°æ¸¸æ??ç??ç?©å®¶ 2"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:84
-msgid "Pause/Resume"
-msgstr "æ??å??/æ?¢å¤?"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:94
-msgid "Full Screen"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:96
-msgid "Normal Size"
-msgstr "正常大�"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:101 ../src/ui/keyboard-properties.c:111
-msgid "aim left"
-msgstr "ç??å??å·¦"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:103 ../src/ui/keyboard-properties.c:113
-msgid "aim right"
-msgstr "ç??å??å?³"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:105 ../src/ui/keyboard-properties.c:115
-msgid "shoot"
-msgstr "å°?å?»"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:122
-msgid "Player 1"
-msgstr "�家 1"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:123
-msgid "Player 2"
-msgstr "�家 2"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:124
-msgid "Game"
-msgstr "游æ??"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:125
-msgid "View"
-msgstr "æ?¥ç??"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:338
-#, c-format
-msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n"
-msgstr "ä»? %s è£?å?¥æ?¶å?ºé??ã??(%s)\n"
-
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:352
-#, c-format
+#: C/monkey-bubble.xml:58(para)
 msgid ""
-"There was an error subscribing to notification of terminal keybinding "
-"changes. (%s)\n"
-msgstr "订é??ç»?端æ??é?®ç»?å®?æ?´æ?¹ç??é??ç?¥æ?¶å?ºé??ã??(%s)\n"
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Monkey Bubble application "
+"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-"
+"feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "å¦?æ??æ?³æ?¥å??缺é?·ï¼?æ??对â??泡泡ç?´â??ç¨?åº?æ??æ??å??æ??ä»»ä½?建议ï¼?请æ??ç?§ä¸?é?¢ç½?å??ç??说æ??æ?¥è¿?è¡?"
+"<ulink url=\"ghelp:gnome-"
+"feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink>ã??"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:63(para)
+msgid "User manual for Monkey Bubble."
+msgstr "â??泡泡ç?´â??ç??ç?¨æ?·æ??å??"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:68(primary)
+msgid "Monkey Bubble"
+msgstr "泡泡�"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:395
-#, c-format
-msgid "There was an error loading a terminal keybinding. (%s)\n"
-msgstr "å? è½½ç»?端é?®ç»?å®?å??ç??é??误ã??(%s)\n"
+#: C/monkey-bubble.xml:71(primary)
+msgid "bubble game"
+msgstr "泡泡é¾?游æ??"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:411
-#, c-format
-msgid "The value of configuration key %s is not valid; value is \"%s\"\n"
-msgstr "é?®å?¼ %s é??ç½®æ? æ??ï¼?å?¼ä¸ºâ??%sâ??\n"
+#: C/monkey-bubble.xml:75(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ä»?ç»?"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:434
-#, c-format
+#: C/monkey-bubble.xml:76(para)
 msgid ""
-"There was an error loading config value for whether to use menubar access "
-"keys. (%s)\n"
-msgstr "è£?å?¥æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è??å??æ ?访é?®é?®ç??é??ç½®å?¼æ?¶å?ºé??ã??(%s)\n"
+"<application>Monkey Bubble</application> is an arcade game with the "
+"following objectives :"
+msgstr ""
+"<application>泡泡ç?´</application> æ?¯ä¸?个è¡?æ?ºæ¸¸æ??ï¼?主è¦?æ??以ä¸?ç?¹ç?¹ï¼?"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification on changes on whether to use "
-"menubar access keys (%s)\n"
-msgstr "订é??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è??å??æ ?访é?®é?®ç??æ?´æ?¹é??ç?¥æ?¶å?ºé??(%s)\n"
+#: C/monkey-bubble.xml:82(term)
+msgid "Clear the jungle from all those nasty bubbles"
+msgstr "æ??ä¸?æ??é??è¿?äº?讨å??ç??泡泡å?¨é?¨æ¸?é?¤å¹²å??"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:459
-#, c-format
+#: C/monkey-bubble.xml:84(para)
 msgid ""
-"There was an error loading config value for whether to use menu "
-"accelerators. (%s)\n"
-msgstr "è£?å?¥æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è??å??å? é??é?®ç??é??ç½®å?¼æ?¶å?ºé??ã??(%s)\n"
+"To clear a level, you need to stick at least 3 bubbles of the same color "
+"together using the bubble shooter."
+msgstr ""
+"è¦?æ?³è¿?å?³ï¼?ä½ å°±ç?¨æ³¡æ³¡å??å°?å?¨ï¼?æ??è?³å°?3个å??é¢?è?²ç??泡泡ç²?å?¨ä¸?èµ·ã??"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:475
-#, c-format
+#: C/monkey-bubble.xml:88(para)
 msgid ""
-"There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%"
-"s)\n"
-msgstr "订é?? use_menu_accelerators é??ç?¥æ?¶å?ºé??(%s)\n"
+"Once 3 or more bubbles of the color are sticked together at the top of the "
+"playground, they will explode."
+msgstr "å?ªè¦?å?¨æ¸¸æ??å?ºæ?¯ä¸­ï¼?æ??3个æ??3个以ä¸?å??é¢?è?²ç??泡泡è¿?å?¨ä¸?èµ·ï¼?è¿?äº?泡泡就ä¼?æ¶?æ??ã??"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:825
-#, c-format
-msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n"
-msgstr "æ?´æ?¹é??ç½®æ?°æ?®åº?æ?¶ä¼ é??å? é??é?®æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
+#: C/monkey-bubble.xml:92(para)
+msgid "To level up, you need to clear all the bubbles stuck in the playground."
+msgstr "è¦?æ?³è¿?å?¥ä¸?ä¸?å?³ï¼?ä½ é??è¦?æ¸?é?¤æ¸¸æ??å?ºæ?¯ä¸­å ?èµ·æ?¥ç??æ??æ??泡泡ã??"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:994
-#, c-format
-msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-msgstr "设置é??ç½®æ?°æ?®åº?中ç??æ?°å? é??é?®æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
+#: C/monkey-bubble.xml:101(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1093
-msgid "_Action"
-msgstr "��(_A)"
+#: C/monkey-bubble.xml:102(para)
+msgid ""
+"The following sections describe how to start <application>Monkey Bubble</"
+"application>."
+msgstr ""
+"ä¸?é?¢ç??å??容说æ??äº?æ??æ ·å¼?å§?ç?©<application>泡泡ç?´</"
+"application>ã??"
 
-#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1115
-msgid "Shortcut _Key"
-msgstr "å¿«æ?·é?®(_K)"
+#: C/monkey-bubble.xml:107(title)
+msgid "To Start Monkey Bubble"
+msgstr "�� 泡泡�"
 
-#: ../src/ui/ui-main.c:533
-msgid "Resume game"
-msgstr "å??å?°æ¸¸æ??"
+#: C/monkey-bubble.xml:108(para)
+msgid ""
+"You can start <application>Monkey Bubble</application> in the following ways:"
+msgstr "你�以��������<application>泡泡�</application>�"
 
-#: ../src/ui/ui-main.c:618
-msgid "translator_credits"
-msgstr "å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹?ç®?ä½?中æ??ç»? http://i18n.linux.net.cn";
+#: C/monkey-bubble.xml:113(term)
+msgid "Applications menu"
+msgstr "ç¨?åº?è??å??"
 
-#: ../src/ui/ui-main.c:626
+#: C/monkey-bubble.xml:115(para)
 msgid ""
-"Monkey Bubble is an Arcade Game for the GNOME Desktop Environment. Simply "
-"remove all Bubbles by the creation of unicolor triplets."
+"Choose <menuchoice><guimenu>Games</guimenu><guimenuitem>Monkey Bubble</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"泡泡ç?´æ?¯ GNOME æ¡?é?¢ç?¯å¢?ç??è¡?æ?ºæ¸¸æ??ã??æ?¨é??è¦?é??è¿?å??建å??è?²ç??ä¸?个泡æ?¥æ¶?æ??å?¨é?¨ç??泡泡ã??"
+"é??æ?© <menuchoice><guimenu>游æ??</guimenu><guimenuitem>泡泡ç?´</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: ../src/ui/ui-main.c:647
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå¸®å?©æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s"
+#: C/monkey-bubble.xml:124(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "�令�"
 
-#: ../src/ui/ui-network-server.c:159 ../src/ui/ui-network-client.c:149
-msgid "_Player name"
-msgstr "ç?©å®¶å??称(_P)"
+#: C/monkey-bubble.xml:126(para)
+msgid "Execute the following command: <command>monkey-bubble</command>"
+msgstr "è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤ï¼? <command>monkey-bubble</command>"
 
-#: ../src/ui/ui-network-server.c:166 ../src/ui/ui-network-client.c:156
-msgid "_Owner"
-msgstr "æ??æ??è??(_O)"
-
-#: ../src/ui/ui-network-server.c:173 ../src/ui/ui-network-client.c:163
-msgid "_Ready"
-msgstr "å??å¤?(_R)"
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: C/monkey-bubble.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Careone <careoneagain gmail com>"
+"" 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]