[gimp] Fixed a few typos in the Catalan translation
- From: David Planella <dplanella src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Fixed a few typos in the Catalan translation
- Date: Thu, 10 Dec 2009 21:20:34 +0000 (UTC)
commit e2e781c78eebddf4b077dd0501a55dd9b3b66725
Author: David Planella <david planella gmail com>
Date: Thu Dec 10 22:12:24 2009 +0100
Fixed a few typos in the Catalan translation
po-plug-ins/ca.po | 8 ++++----
po-script-fu/ca.po | 4 ++--
2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po
index 9757e7e..4aa978d 100644
--- a/po-plug-ins/ca.po
+++ b/po-plug-ins/ca.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 19:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-10 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Perez Noguer <noguer gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome lists softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2280,9 +2280,9 @@ msgid "Cannot operate on empty selections."
msgstr "No es pot operar en seleccions buides."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
-msgstr "S'ha produït un error en llegir «%s». Potser el fitxer està malmès?"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir «%s»: %s"
# Possibly retrieve data from a previous run
# The shell and main vbox
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "Utilitza el ratolà per deformar la imatge manualment"
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
msgid "_IWarp..."
-msgstr "Deforma _intercativament..."
+msgstr "Deforma _interactivament..."
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:699
msgid "Warping"
diff --git a/po-script-fu/ca.po b/po-script-fu/ca.po
index 43bdb77..5fe0fcc 100644
--- a/po-script-fu/ca.po
+++ b/po-script-fu/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 23:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Quim Perez i Noguer <noguer gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <gimp a llistes.softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Longitud relativa de l'ombra"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
msgid "_Perspective..."
-msgstr "_Prespectiva..."
+msgstr "_Perspectiva..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]