[gnome-packagekit] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 9 Dec 2009 06:58:43 +0000 (UTC)
commit 36315676ade1d3e03944f779e1063fd4403a9a6f
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Wed Dec 9 14:58:20 2009 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 676 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 375 insertions(+), 301 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 96ac4ae..b2c6dc2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-09 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 17:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-03 15:20+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -246,23 +246,33 @@ msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??æ?´æ?°"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "åº?å?¨å??å?ºä¼?è¯? D-Bus 请æ±?æ?¶è¢«å¿½ç?¥ç??ç¨?åº?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr "åº?å?¨å??å?ºä¼?è¯? D-Bus 请æ±?æ?¶è¢«å¿½ç?¥ç??ç¨?åº?ï¼?ç?±é??å?·å??é??ã??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "ä¸?载软件å??æ?¶æ»?å?¨å?°è¯¥è½¯ä»¶å??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
msgid ""
"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
msgstr "ä¸?è½½æ??å®?è£?软件å??æ?¶å?¨æ?´æ?°å??表ä¸æ»?å?¨å?°è¯¥è½¯ä»¶å??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ??æ??软件ä»?åº?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
msgid "Show the 'All Packages' group menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºâ??æ??æ??软件å??â??ç»?è??å??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
msgid ""
"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
"backends and is not generally required by end users"
@@ -270,11 +280,11 @@ msgstr ""
"æ?¾ç¤ºâ??æ??æ??软件å??â??è??å??项ã??è¿?å?¨å¤§å¤?æ?°å??端ä¸å°?è?±è´¹è¾?é?¿æ?¶é?´ä¸?对äº?æ?®é??æ??ç»?ç?¨æ?·æ²¡æ??"
"��"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
msgid "Show the category group menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate"
@@ -294,26 +304,26 @@ msgstr ""
#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
msgid ""
"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
"is still running."
msgstr "å??åº?ç?¨ç¨?åº?è¿?è¡?ä¸ä»?å?¨æ??ç??ä¸æ?¾ç¤ºå¤?ç??è¿?ç¨?è¿?度å?¾æ ?ã??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
msgid "Show transactions that have the original application running"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??åº?ç?¨ç¨?åº?æ£å?¨è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶ï¼?æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç?å¾?ç??ç§?æ?°"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
msgid "The search mode used by default"
msgstr "é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\""
@@ -321,34 +331,34 @@ msgstr ""
"é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?ã??é??项æ?? \"name\" (å??称)ï¼?\"details\" (详ç»?ä¿¡æ?¯), æ?? \"file"
"\" (æ??件)"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
msgstr "æ¤å?³é?®å?å?³å®?åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??示å®?è£?å?ä½?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
msgstr "使ç?¨ WiFi (æ? 线å±?å??ç½?) è¿?æ?¥æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
msgid "Use WiFi connections"
msgstr "使� WiFi ��"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr "使�移�宽带��"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
msgid ""
"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ (å¦? GSM æ?? CDMA) æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
msgid ""
"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
"options by default"
msgstr "å½?ç?±ä¸?个ä¼?è¯? DBus 请æ±?æ?¾ç¤º UI æ?¶ï¼?è?ªå?¨é»?认使ç?¨è¿?äº?é??项"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
msgid ""
"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
"turned on"
@@ -360,8 +370,8 @@ msgstr "æ·»å? æ??å? é?¤æ?¬ç³»ç»?ä¸å®?è£?ç??软件"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:513
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:94
+#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "æ·»å? /å? é?¤è½¯ä»¶"
@@ -398,106 +408,106 @@ msgid "Only _end user files"
msgstr "ä»?æ??ç»?ç?¨æ?·æ??件(_E)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+msgid "Only _graphical"
+msgstr "ä»?å?¾å½¢ç??é?¢(_G)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
msgid "Only _installed"
msgstr "�已��(_I)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Only _newest packages"
msgstr "ä»?æ??æ?°è½¯ä»¶å??(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Only _non-free software"
msgstr "ä»?é??è?ªç?±è½¯ä»¶(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
msgid "Only _non-sourcecode"
msgstr "ä»?é??æº?ç ?(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+msgid "Only _text"
+msgstr "ä»?æ??å?ç??é?¢(_T)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
msgid "Only n_ative packages"
msgstr "ä»?å??ç??软件å??(_A)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
msgid "Only show one package, not subpackages"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºè½¯ä»¶å??ï¼?ä¸?æ?¾ç¤ºå?软件å??"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¬æ?ºæ?¶æ??ç?¸ç¬¦å??ç??软件å??"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Only show the newest available package"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°å?¯ç?¨ç??软件å??"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "å?·æ?°ç³»ç»?ä¸ç??软件å??å??表"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "S_election"
msgstr "é??æ?©(_E)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Software log"
msgstr "软件��"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
msgid "View previously added or removed software"
msgstr "æ?¥ç??以å??æ·»å? æ??å? é?¤ç??软件"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "Visit the project homepage"
msgstr "访�项�主页"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
msgid "_Development"
msgstr "å¼?å??(_D)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
msgid "_Filters"
msgstr "�滤(_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
msgid "_Free"
msgstr "��(_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
msgid "_Graphical"
msgstr "å?¾å½¢ç??é?¢(_G)"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29 ../src/gpk-check-update.c:299
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
msgid "_Hide subpackages"
msgstr "é??è??å?软件å??(_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
msgid "_Installed"
msgstr "已��(_I)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
msgid "_No filter"
msgstr "æ? è¿?滤(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
msgid "_Only free software"
msgstr "���软件(_O)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "ä»?å?¾å½¢ç??é?¢è½¯ä»¶(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
msgid "_Only sourcecode"
msgstr "ä»?æº?ç ?(_O)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Only text"
-msgstr "ä»?æ??å?ç??é?¢(_O)"
-
#: ../data/gpk-application.ui.h:35
msgid "_Source"
msgstr "��(_S)"
@@ -535,8 +545,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
msgstr "æ?¥å??许å?¯å??è®®(_A)"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
msgid "Catalog Installer"
msgstr "�����"
@@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "å?¨ç³»ç»?ä¸å®?è£?é??å®?ç??软件"
msgid "Package Installer"
msgstr "软件å??å®?è£?ç¨?åº?"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:708
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "软件æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
@@ -589,7 +599,7 @@ msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ç?°æ£ä½¿ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:507
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "软件æ?´æ?°é¦?é??项"
@@ -670,7 +680,7 @@ msgid "Select A Package List File"
msgstr "é??æ?©ä¸?个软件å??å??表æ??件"
#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:725
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "æ??å?¡å??ç??æ??å?¨"
@@ -716,7 +726,7 @@ msgstr "软件��"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:112
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "软件æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
@@ -783,7 +793,7 @@ msgid ""
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:594
+#: ../src/gpk-application.c:608
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -791,17 +801,17 @@ msgstr[0] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
msgstr[1] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:946 ../src/gpk-application.c:1069
+#: ../src/gpk-application.c:960 ../src/gpk-application.c:1083
msgid "No packages"
msgstr "æ? 软件å??"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:948
+#: ../src/gpk-application.c:962
msgid "No other packages require this package"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?é??è¦?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:955
+#: ../src/gpk-application.c:969
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -809,7 +819,7 @@ msgstr[0] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
msgstr[1] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:960
+#: ../src/gpk-application.c:974
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -817,12 +827,12 @@ msgstr[0] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
msgstr[1] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1071
+#: ../src/gpk-application.c:1085
msgid "This package does not depends on any others"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?ä¾?èµ?äº?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1078
+#: ../src/gpk-application.c:1092
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -830,7 +840,7 @@ msgstr[0] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
msgstr[1] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1083
+#: ../src/gpk-application.c:1097
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -838,198 +848,198 @@ msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1148
+#: ../src/gpk-application.c:1162
msgid "Invalid"
msgstr "é??æ³?"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1348
+#: ../src/gpk-application.c:1362
msgid "No results were found."
msgstr "ç»?æ??æ?ªæ?¾å?°ã??"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1356
+#: ../src/gpk-application.c:1370
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "请å°?è¯?å?¨æ??ç´¢æ?¡ä¸è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??ã??"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1359
+#: ../src/gpk-application.c:1373
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "é??å??ä¸æ²¡æ??è¦?被å®?è£?æ??å? é?¤ç??软件å??ã??"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1364
+#: ../src/gpk-application.c:1378
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "请å°?è¯?å??å?»æ??ç´¢æ??æ?¬æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¥æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1367
+#: ../src/gpk-application.c:1381
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "请å°?è¯?使ç?¨ä¸?个ä¸?å??ç??æ??ç´¢å?³é?®å?ã??"
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1622
+#: ../src/gpk-application.c:1636
msgid "Invalid search text"
msgstr "é??æ³?æ??ç´¢æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1624
+#: ../src/gpk-application.c:1638
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬å??å?«ä¸?å??æ³?å?符"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1658
+#: ../src/gpk-application.c:1672
msgid "The search could not be completed"
msgstr "æ??ç´¢æ? æ³?å®?æ??"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1660
+#: ../src/gpk-application.c:1674
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?è¿?è¡?失败"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1778
+#: ../src/gpk-application.c:1792
msgid "Changes not applied"
msgstr "���被��"
-#: ../src/gpk-application.c:1779
+#: ../src/gpk-application.c:1793
msgid "Close _Anyway"
msgstr "确认å?³é?(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1783
+#: ../src/gpk-application.c:1797
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº?æ?´æ?¹æ?ªè¢«åº?ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:1784
+#: ../src/gpk-application.c:1798
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "å¦?æ?¨å?³é?çª?å?£ï¼?è¿?äº?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2109 ../src/gpk-enum.c:1139 ../src/gpk-enum.c:1220
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-enum.c:1139 ../src/gpk-enum.c:1220
msgid "Installed"
msgstr "已��"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2125 ../src/gpk-application.c:2147
+#: ../src/gpk-application.c:2139 ../src/gpk-application.c:2161
#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:725
msgid "Name"
msgstr "å??称"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2304
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2304
msgid "Collection"
msgstr "é??å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2312
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "访� %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2317
msgid "Project"
msgstr "项�"
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2317
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2317
+#: ../src/gpk-application.c:2331
msgid "Group"
msgstr "ç»?å?«"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2337
msgid "License"
msgstr "许��"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2332
+#: ../src/gpk-application.c:2346
msgid "Menu"
msgstr "è??å??"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1493
+#: ../src/gpk-application.c:2364 ../src/gpk-update-viewer.c:1491
msgid "Size"
msgstr "大�"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2353
+#: ../src/gpk-application.c:2367
msgid "Installed size"
msgstr "已��大�"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2356
+#: ../src/gpk-application.c:2370
msgid "Download size"
msgstr "�载大�"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2365
+#: ../src/gpk-application.c:2379
msgid "Source"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2511
+#: ../src/gpk-application.c:2525
msgid "Selected packages"
msgstr "é??å®?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2563
+#: ../src/gpk-application.c:2577
msgid "Searching by name"
msgstr "æ£å?¨æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2586
+#: ../src/gpk-application.c:2600
msgid "Searching by description"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2609
+#: ../src/gpk-application.c:2623
msgid "Searching by file"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2634
+#: ../src/gpk-application.c:2648
msgid "Search by name"
msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2644
+#: ../src/gpk-application.c:2658
msgid "Search by description"
msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2654
+#: ../src/gpk-application.c:2668
msgid "Search by file name"
msgstr "æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
#. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:203
#: ../src/gpk-watch.c:428
msgid "Failed to show url"
msgstr "�示 URL 失败"
-#: ../src/gpk-application.c:2734 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-application.c:2748 ../src/gpk-check-update.c:227
#: ../src/gpk-watch.c:448
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "å?¨ GNU General Public license Version 2 许å?¯ä¸?å??å¸?"
-#: ../src/gpk-application.c:2735 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:228
#: ../src/gpk-watch.c:449
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
@@ -1040,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public "
"License (第äº?ç??æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬) ç??è§?å®?ä¸?é??æ?°å??å¸?æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2739 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-check-update.c:232
#: ../src/gpk-watch.c:453
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -1051,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"PackageKit å¸?æ??æ?¬è½¯ä»¶è?½å¤?èµ·å?°ä¸?å®?ç?¨å¤?ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?å?³ä½¿æ?¯é»?认ç??å?¯é??å?®æ?§å??"
"é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2743 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-application.c:2757 ../src/gpk-check-update.c:236
#: ../src/gpk-watch.c:457
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -1062,107 +1072,97 @@ msgstr ""
"软件å?ºé??ä¼?ï¼?51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAã??"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-application.c:2763 ../src/gpk-check-update.c:241
#: ../src/gpk-watch.c:462
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler openoffice org>"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2775 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:261
#: ../src/gpk-watch.c:481
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ç½?ç«?"
#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2778
+#: ../src/gpk-application.c:2792
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "å?ºäº? GNOME ç??软件å??管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3224
+#: ../src/gpk-application.c:3238
msgid "Text"
msgstr "æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3247
+#: ../src/gpk-application.c:3261
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr "请è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾ï¼?æ??å??å??å?»ä¸?个ç»?å?«ã??"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3250
+#: ../src/gpk-application.c:3264
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾å¼?å§?ã??"
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3478
+#: ../src/gpk-application.c:3492
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "å±?æ?§æ? æ³?被è?·å??ï¼?æ£å?¨é??å?º"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3598
+#: ../src/gpk-application.c:3612
msgid "All packages"
msgstr "æ??æ??软件å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3600
+#: ../src/gpk-application.c:3614
msgid "Show all packages"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3824
+#: ../src/gpk-application.c:3838
msgid "Clear current selection"
msgstr "æ¸?é?¤å½?å??é??å®?å??容"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3849
+#: ../src/gpk-application.c:3863
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ?¯è¢«ç«?å?³åº?ç?¨ç??ï¼?æ¤æ??é?®å°?åº?ç?¨å?¨é?¨æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3875
+#: ../src/gpk-application.c:3889
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "访é?®é??å®?软件å??ç??主页"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3983
+#: ../src/gpk-application.c:3997
msgid "Find packages"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3990
+#: ../src/gpk-application.c:4004
msgid "Cancel search"
msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
-#. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:243
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:689
-#: ../src/gpk-prefs.c:487 ../src/gpk-repo.c:583 ../src/gpk-service-pack.c:697
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer-main.c:75
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:245
-#: ../src/gpk-prefs.c:489 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:78
+#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-prefs.c:486 ../src/gpk-update-icon.c:129
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "æ?¾ç¤ºç¨?åº?ç??æ?¬å?·å¹¶é??å?º"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:111
+#: ../src/gpk-application-main.c:107
msgid "Package installer"
msgstr "软件å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:397 ../src/gpk-repo.c:503
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2686
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2730
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "å??端ç??详ç»?ä¿¡æ?¯æ? æ³?被å??å¾?ã??æ£å?¨é??å?ºã??"
-#: ../src/gpk-backend-status.c:260
+#: ../src/gpk-backend-status.c:258
msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
msgstr "PackageKit å??端详ç»?ä¿¡æ?¯æ?¥ç??å?¨"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: hides forever
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:444 ../src/gpk-check-update.c:1383
+#: ../src/gpk-check-update.c:444 ../src/gpk-check-update.c:1385
#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1567
msgid "Do not show this again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Update available (on battery)"
msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨ (å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ç??æ??å?µä¸?)"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1370
+#: ../src/gpk-check-update.c:1372
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
@@ -1305,9 +1305,9 @@ msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1380 ../src/gpk-dbus-task.c:928
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154 ../src/gpk-dbus-task.c:1453
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1626 ../src/gpk-dbus-task.c:1877
+#: ../src/gpk-check-update.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:929
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155 ../src/gpk-dbus-task.c:1454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649 ../src/gpk-dbus-task.c:1900
msgid "More information"
msgstr "��信�"
@@ -1417,83 +1417,83 @@ msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:185
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:186
msgid "Failed to install software"
msgstr "软件��失败"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:187
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:188
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:219 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:220 ../src/gpk-watch.c:398
msgid "Error details"
msgstr "é??误详æ??"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:219
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:220
msgid "Package Manager error details"
msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详æ??"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:234
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:235
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??请å??è??详ç»?é??误æ?¥å??并å°?é??误æ?¥å??ç»?æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ã??"
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:249
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:253
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "packagekitd æ??å?¡æ? æ³?å?¯å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:256
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:257
msgid "The query is not valid."
msgstr "æ?¥è¯¢ä¸?å??æ³?ã??"
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:260
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:261
msgid "The file is not valid."
msgstr "æ??件ä¸?å??æ³?"
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:323 ../src/gpk-watch.c:1400
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:324 ../src/gpk-watch.c:1400
msgid "Show details"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:346 ../src/gpk-dbus-task.c:979
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:347 ../src/gpk-dbus-task.c:980
msgid "Failed to install package"
msgstr "å®?è£?软件å??失败"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:382 ../src/gpk-enum.c:938
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-enum.c:938
msgid "Installing packages"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:480 ../src/gpk-dbus-task.c:1191
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:481 ../src/gpk-dbus-task.c:1192
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "æ??件å®?è£?失败"
msgstr[1] "æ??件å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:560
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤æ??件?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è?ªäº?æ??件?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è¿?äº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: title: installing local files
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
@@ -1502,61 +1502,61 @@ msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è?ªäº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install catalog
#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:568 ../src/gpk-dbus-task.c:1067
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1279 ../src/gpk-dbus-task.c:1480
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1903 ../src/gpk-dbus-task.c:2121
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:1421
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:569 ../src/gpk-dbus-task.c:1068
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1280 ../src/gpk-dbus-task.c:1481
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926 ../src/gpk-dbus-task.c:2182
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444 ../src/gpk-update-viewer.c:1420
msgid "Install"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:855
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:856
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
msgstr[1] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:917
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:926
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?ä¸æ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:963
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:964
msgid "Failed to install packages"
msgstr "软件å??å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:965 ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:966 ../src/gpk-enum.c:365
msgid "The package is already installed"
msgstr "软件å??å·²ç»?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:981
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:982
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?æ£ç¡®ç??å??åº?"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1051
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1052
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "é??è¦?ä¸?个é??å? 软件å??:"
msgstr[1] "é??è¦?ä¸?äº?é??å? 软件å??:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1054
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?è¿?äº?软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1060
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1061
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1564,49 +1564,49 @@ msgstr[0] "%s è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
msgstr[1] "%s è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1063
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1064
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1079
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1080
msgid "Searching for packages"
msgstr "æ£å?¨æ??索软件å??"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1149
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
msgid "Failed to find package"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??失败"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1151
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1152 ../src/gpk-dbus-task.c:2304
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??ä¸æ?¾å?°"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1188
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1189
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1264
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1265
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1268
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾è¿?äº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1272
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1273
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1275
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1276
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
@@ -1622,26 +1622,27 @@ msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1290 ../src/gpk-enum.c:1290
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1291 ../src/gpk-dbus-task.c:2401
+#: ../src/gpk-enum.c:1290
msgid "Searching for file"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
msgstr[1] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1351
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1352
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1364
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1365
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ¤æ??件"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1373
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1665,93 +1666,92 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1379
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1383
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1387
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1392 ../src/gpk-dbus-task.c:1709
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1393 ../src/gpk-dbus-task.c:1732
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2092
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1447
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1448
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "æ??ç´¢æ??件失败"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å·²é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾å?°æ??件"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1471
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
msgstr[1] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472 ../src/gpk-dbus-task.c:1896
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?è¿?äº?软件å???"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
msgid "Searching for plugins"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件"
-#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1560
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1614
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "æ?¥æ?¾æ??ä¾?ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
msgid "Failed to find software"
msgstr "��软件失败"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1623
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1691
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1714
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? ç??ç¨?åº?æ?¥æ??å¼?æ¤ç±»å??ç??æ??件:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1694
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1717
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾æ??å¼?æ¤ç±»å??æ??件ç??ç¨?åº??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1702
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1725
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1759,55 +1759,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1742
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件å¤?ç??ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1799
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1822
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "è¯è¨?æ ?ç¾æ?ªè¢«è§£é??"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1807
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1830
msgid "Language code not matched"
msgstr "è¯è¨?代ç ?ä¸?å?¹é??"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1866
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1889
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
msgstr[1] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1874
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1897
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ä¾?æ?¥ç??æ¤æ??件ç??æ?°å?ä½?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2071
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?个é??å? ç??å?ä½?"
msgstr[1] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?äº?é??å? ç??å?ä½?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2075
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2024
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2085
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1815,46 +1815,96 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个å?ä½?"
msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2027
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2088
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个å?ä½?"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2103
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
msgstr[1] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2080
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2141
msgid "Could not process catalog"
msgstr "æ? æ³?å¤?ç??ç?®å½?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2158
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2115
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2176
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "å®?è£?ç?®å½?ä¸ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2117
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2178
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?ä¸è¢«æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2217
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "移é?¤è½¯ä»¶å??失败"
+
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2253 ../src/gpk-enum.c:930
+msgid "Removing packages"
+msgstr "æ£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "æ?¥æ?¾å?«æ??æ¤æ??件ç??软件å??失败"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2375
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "以ä¸?æ??件å°?被移é?¤:"
+msgstr[1] "以ä¸?æ??件å°?被移é?¤:"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?³å? é?¤æ¤æ??件?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?³å? é?¤è¿?äº?æ??件?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2383
+#, c-format
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s è¦?å? é?¤ä¸?个æ??件"
+msgstr[1] "%s è¦?å? é?¤ä¸?äº?æ??件"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "æ??ç¨?åº?è¦?å? é?¤ä¸?个æ??件"
+msgstr[1] "æ??ç¨?åº?è¦?å? é?¤ä¸?äº?æ??件"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2390
+msgid "Remove"
+msgstr "å? é?¤"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2162
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤ç?®å½??"
msgstr[1] "���������?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2459
msgid "Install catalogs"
msgstr "����"
@@ -2684,11 +2734,6 @@ msgstr "æ£å?¨æ?¥è¯¢"
msgid "Getting information"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ä¿¡æ?¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-enum.c:930
-msgid "Removing packages"
-msgstr "æ£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:934 ../src/gpk-enum.c:1370
@@ -3631,12 +3676,12 @@ msgid "Continue"
msgstr "继ç»"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:423 ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:412 ../src/gpk-task.c:426 ../src/gpk-task.c:433
msgid "Additional software will be installed"
msgstr "é??å? 软件å°?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:412
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "To install this package, additional software also has to be installed."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be installed."
@@ -3644,12 +3689,12 @@ msgstr[0] "欲å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å??ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
msgstr[1] "欲å®?è£?è¿?äº?软件å??ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:416
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Additional software will be removed"
msgstr "é??å? 软件å°?被å? é?¤"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:422
msgid "To remove this package, additional software also has to be removed."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be removed."
@@ -3657,7 +3702,7 @@ msgstr[0] "欲å? é?¤æ¤è½¯ä»¶å??ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å? é?¤ã??"
msgstr[1] "欲å? é?¤è¿?äº?软件å??ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å? é?¤ã??"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:426
+#: ../src/gpk-task.c:429
msgid "To update this package, additional software also has to be installed."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be installed."
@@ -3665,7 +3710,7 @@ msgstr[0] "欲æ?´æ?°æ¤è½¯ä»¶å??ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
msgstr[1] "欲æ?´æ?°è¿?äº?软件å??ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:433
+#: ../src/gpk-task.c:436
msgid "To install this file, additional software also has to be installed."
msgid_plural ""
"To install these file, additional software also has to be installed."
@@ -3673,12 +3718,12 @@ msgstr[0] "欲å®?è£?æ¤æ??件ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
msgstr[1] "欲å®?è£?è¿?äº?æ??件ï¼?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:437
+#: ../src/gpk-task.c:440
msgid "Additional software required"
msgstr "é??è¦?é??å? 软件"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:440
+#: ../src/gpk-task.c:443
msgid "To process this transaction, additional software is required."
msgstr "è¦?è¿?è¡?æ¤å¤?ç??è¿?ç¨?ï¼?é??è¦?é??å? 软件ã??"
@@ -3710,124 +3755,124 @@ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¸?è?½è¢«æ??æ?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:56
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??ç?®å½?æ??件"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:82
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
msgid "Catalog installer"
msgstr "������"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:87
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "����失败"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:89
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:122 ../src/gpk-install-local-file.c:122
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:122 ../src/gpk-install-package-name.c:121
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:122
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
msgid "The action could not be completed"
msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å®?æ??"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:124 ../src/gpk-install-local-file.c:124
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:124 ../src/gpk-install-package-name.c:123
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:124
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "请æ±?失败ã??æ?´å¤?ç»?è??å?¯å?¨ç»?è??æ?¥å??ä¸æ?¥è¯¢ã??"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
msgid "Files to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??æ??件"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:70 ../src/gpk-install-local-file.c:72
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
msgid "Local file installer"
msgstr "æ?¬å?°æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87 ../src/gpk-install-provide-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:55
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
msgid "Mime types to install"
msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:70 ../src/gpk-install-mime-type.c:72
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
msgid "Mime type installer"
msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:87
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "å®?è£?æ¤æ??件类å??æ??对åº?ç??ç¨?åº?失败"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:89
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:54
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
msgid "Packages to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:69 ../src/gpk-install-package-name.c:71
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
msgid "Package Name Installer"
msgstr "软件å??å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "æ??å??称å®?è£?软件å??æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:88
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个软件å??æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
msgid "Local files to install"
msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:70 ../src/gpk-install-provide-file.c:72
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
msgid "Single File Installer"
msgstr "å??æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
msgid "You need to specify a filename to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
@@ -3867,17 +3912,17 @@ msgid "Update Icon"
msgstr "æ?´æ?°å?¾æ ?"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:692
+#: ../src/gpk-log.c:689
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "å°?è¿?滤å?³é?®è¯?设为æ¤å?¼"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:695 ../src/gpk-prefs.c:492 ../src/gpk-repo.c:586
+#: ../src/gpk-log.c:692 ../src/gpk-prefs.c:489 ../src/gpk-repo.c:583
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "设置ç?¶çª?å?£ä»¥å°?æ¤çª?å?£è®¾ä¸ºæ¨¡æ??"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:719
+#: ../src/gpk-log.c:716
msgid "Log viewer"
msgstr "æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
@@ -3945,12 +3990,12 @@ msgstr "è?·å??软件æº?å??表失败"
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "å??端ç¨?åº?ä¸?æ?¯æ??è?·å??软件æº?å??表"
-#: ../src/gpk-repo.c:601
+#: ../src/gpk-repo.c:599
msgid "Software Source Viewer"
msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:610
+#: ../src/gpk-repo.c:607
msgid "Software source viewer"
msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
@@ -4017,48 +4062,48 @@ msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "æ? æ³?读å??ç?®æ ?软件å??æ?°ç»?"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:700
+#: ../src/gpk-service-pack.c:697
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr ""
"设å®?é??项ï¼?å??许ç??é??项æ?? 'array' (æ?°ç»?)ï¼?'updates' (æ?´æ?°) 以å?? 'package' (软件"
"å??)"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+#: ../src/gpk-service-pack.c:700
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "å°?软件å??å??æ·»å? è?³æ??æ?¬æ¡?"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:706
+#: ../src/gpk-service-pack.c:703
msgid "Set the remote package array filename"
msgstr "设置è¿?ç¨?软件å??æ?°ç»?æ??件å??"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:709
+#: ../src/gpk-service-pack.c:706
msgid "Set the default output directory"
msgstr "设置�认����"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:769
+#: ../src/gpk-service-pack.c:780
msgid "Package array files"
msgstr "软件å??æ?°ç»?æ??件"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:776
+#: ../src/gpk-service-pack.c:787
msgid "Service pack files"
msgstr "æ??å?¡å??æ??件"
-#: ../src/gpk-update-icon.c:130
+#: ../src/gpk-update-icon.c:127
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ä¸?段延è¿?å??é??å?º"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:149 ../src/gpk-update-icon.c:151
+#: ../src/gpk-update-icon.c:147 ../src/gpk-update-icon.c:149
msgid "Update Applet"
msgstr "�������"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:165
+#: ../src/gpk-update-icon.c:162
msgid "Update applet"
msgstr "�������"
@@ -4203,50 +4248,50 @@ msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1453
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1451
msgid "Software"
msgstr "软件"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1461
msgid "Status"
msgstr "ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1635
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1671
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°å°?ä¿®æ£è½¯ä»¶é??误以å??å?¶å®?é??严é??é?®é¢?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1639
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1675
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºé??è¦?æ?´æ?°ï¼?å°?对严é??é?®é¢?äº?以解å?³ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1643
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1679
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "é??è¦?æ¤æ?´æ?°æ?¥ä¿®æ£æ¤è½¯ä»¶å??ç??ä¸?个å®?å?¨æ¼?æ´?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1647
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1683
msgid "This update is blocked."
msgstr "æ¤æ?´æ?°è¢«é?»æ¢ã??"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1654
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ï¼?æ??å??æ?´æ?°äº? %sã??"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1660
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1702
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ã??"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1682
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1724
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4254,7 +4299,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1732
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4265,7 +4310,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1698
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1740
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4274,72 +4319,72 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1707
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1749
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "è¦?使æ?´æ?°ç??æ??ï¼?å¿?é¡»é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1753
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1718
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1760
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ç??ç±»å?«ä¸ºä¸?稳å®?ç??ï¼?ä¸?æ?¯ä¸ºç??产ç?¯å¢?åº?ç?¨è??设计ç??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1764
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºæµ?è¯?æ?´æ?°ï¼?é??é??对æ£å¸¸ä½¿ç?¨è??设计ã??请æ?¥å??æ?¨é??å?°ç??é?®é¢?å??缺é?·ã??"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1773
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "没æ??å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¼?å??è??æ?¥å¿?:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1765
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1809
msgid "Loading..."
msgstr "æ£å?¨å? è½½..."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2138
msgid "Select all"
msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2146
msgid "Unselect all"
msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2109
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2153
msgid "Select security updates"
msgstr "é??æ?©å®?å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
msgid "Ignore this update"
msgstr "忽ç?¥æ¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2333
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2377
msgid "Checking for updates..."
msgstr "������"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2650
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2694
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "å??è¡?ç??å??级 '%s' å?¯ç?¨"
@@ -4435,6 +4480,38 @@ msgstr "系�已��"
msgid "Task completed"
msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Show extra debugging information"
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
+
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:440
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:443
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:446
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+#, fuzzy
+#| msgid "Show extra debugging information"
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
+
#~ msgid "The group could not be queried"
#~ msgstr "ç»?å?«æ? æ³?被æ?¥è¯¢"
@@ -4535,9 +4612,6 @@ msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
#~ msgstr[0] "欲å? é?¤ %s, å?¶å®?ä¾?èµ?äº?å®?ç??软件å??亦å°?被å? é?¤ã??"
#~ msgstr[1] "欲å? é?¤ %s, å?¶å®?ä¾?èµ?äº?å®?ç??软件å??亦å°?被å? é?¤ã??"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "å? é?¤"
-
#~ msgid "%i additional update also has to be installed"
#~ msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
#~ msgstr[0] "%i 个é??å? 软件å??亦å¿?é¡»å®?è£?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]