[zenity] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 9 Dec 2009 06:46:13 +0000 (UTC)
commit dc8d4848c3cb069eb2bcd8d8fd198794b3975bfd
Author: Tao Wei <weitao1979 gmail com>
Date: Wed Dec 9 14:45:55 2009 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 158 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 948bdd2..a8f01f9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,16 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:03+0800\n"
-"Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=zenity&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-15 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 20:18+0100\n"
+"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/about.c:65
+#: ../src/about.c:64
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"æ?¬ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?æ??å??表ç?? GNU GPL å??è®®è?ªç?±å??æ?¾å??/æ??"
"ä¿®æ?¹å®?ï¼?GPL å??è®®åº?该é??ç?¨ç¬¬äº?ç??æ??以å??ç??ä»»ä½?ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../src/about.c:69
+#: ../src/about.c:68
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"æ?¬ç¨?åº?å??表ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?è?½å¤?对æ?¨æ??ç?¨ï¼?ä½?æ??们没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?对äº?以任ä½?ç?¨é??使ç?¨"
"å®?æ??é? æ??ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥æ??é?´æ?¥å??æ??é?½ä¸?æ?¿æ??ä»»ä½?责任ã??请å??ç?? GNU GPL å??è®®ä¸ç??ç»?è??ã??\n"
-#: ../src/about.c:73
+#: ../src/about.c:72
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -45,11 +46,11 @@ msgstr ""
"ç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??ä¿¡ï¼?å?°å??æ?¯ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
"1301, USA"
-#: ../src/about.c:264
+#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME ç®?ä½?䏿??ç¿»è¯?ç»?"
-#: ../src/about.c:276
+#: ../src/about.c:277
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "å?¨ Shell è??æ?¬ä¸æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?"
@@ -58,12 +59,17 @@ msgstr "å?¨ Shell è??æ?¬ä¸æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?"
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?对è¯?æ¡?ç±»å??ã??请å??ç??â??zenity --helpâ??è?·å¾?æ?´å¤?ç»?è??\n"
-#: ../src/notification.c:139
+#: ../src/notification.c:138
#, c-format
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "æ? æ³?ä»? stdin å??æ??å?½ä»¤\n"
-#: ../src/notification.c:252 ../src/notification.c:269
+#: ../src/notification.c:177
+#, c-format
+msgid "Could not parse message from stdin\n"
+msgstr "æ? æ³?ä»? stdin å??æ??ä¿¡æ?¯\n"
+
+#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity é??ç?¥"
@@ -77,522 +83,526 @@ msgstr "æ??大å?¼å¿?须大äº?æ??å°?å?¼ã??\n"
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "è¶?å?ºè??å?´ã??\n"
-#: ../src/tree.c:320
+#: ../src/tree.c:321
#, c-format
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "å??表对è¯?æ¡?æ?ªæ??å®?å??æ ?é¢?ã??\n"
-#: ../src/tree.c:326
+#: ../src/tree.c:327
#, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "æ?¨åº?该å?ªä½¿ç?¨ä¸?ç§?å??表对è¯?æ¡?ç±»å??ã??\n"
-#: ../src/zenity.glade.h:1
+#: ../src/zenity.ui.h:1
msgid "Add a new entry"
msgstr "æ·»å? æ?°é¡¹"
-#: ../src/zenity.glade.h:2
+#: ../src/zenity.ui.h:2
msgid "Adjust the scale value"
msgstr "è°?æ?´è??å?´å?¼"
-#: ../src/zenity.glade.h:3
+#: ../src/zenity.ui.h:3
msgid "All updates are complete."
msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²å®?æ??ã??"
-#: ../src/zenity.glade.h:4
+#: ../src/zenity.ui.h:4
msgid "An error has occurred."
msgstr "å??ç??äº?é??误ã??"
-#: ../src/zenity.glade.h:5
+#: ../src/zenity.ui.h:5
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?ç»§ç»å??ï¼?"
-#: ../src/zenity.glade.h:6
+#: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "C_alendar:"
msgstr "æ?¥å??(_A)ï¼?"
-#: ../src/zenity.glade.h:7
+#: ../src/zenity.ui.h:7
msgid "Calendar selection"
msgstr "æ?¥å??é??æ?©"
-#: ../src/zenity.glade.h:8
+#: ../src/zenity.ui.h:8
msgid "Error"
msgstr "é??误"
-#: ../src/zenity.glade.h:9
+#: ../src/zenity.ui.h:9
msgid "Information"
msgstr "ä¿¡æ?¯"
-#: ../src/zenity.glade.h:10
+#: ../src/zenity.ui.h:10
msgid "Progress"
msgstr "�度"
-#: ../src/zenity.glade.h:11
+#: ../src/zenity.ui.h:11
msgid "Question"
msgstr "��"
-#: ../src/zenity.glade.h:12
+#: ../src/zenity.ui.h:12
msgid "Running..."
msgstr "æ£å?¨è¿?è¡?..."
-#: ../src/zenity.glade.h:13
+#: ../src/zenity.ui.h:13
msgid "Select a date from below."
msgstr "ä»?ä¸?é?¢é??æ?©æ?¥æ??ã??"
-#: ../src/zenity.glade.h:14
-msgid "Select a file"
-msgstr "é??æ?©æ??ä»¶"
-
-#: ../src/zenity.glade.h:15
+#: ../src/zenity.ui.h:14
msgid "Select items from the list"
msgstr "ä»?å??表ä¸é??æ?©é¡¹ç?®"
-#: ../src/zenity.glade.h:16
+#: ../src/zenity.ui.h:15
msgid "Select items from the list below."
msgstr "ä»?ä¸?é?¢ç??å??表ä¸é??æ?©é¡¹ç?®ã??"
-#: ../src/zenity.glade.h:17
+#: ../src/zenity.ui.h:16
msgid "Text View"
msgstr "æ??å?è§?å?¾"
-#: ../src/zenity.glade.h:18
+#: ../src/zenity.ui.h:17
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../src/zenity.glade.h:19
+#: ../src/zenity.ui.h:18
msgid "_Enter new text:"
msgstr "è¾?å?¥æ?°æ??å?(_E)ï¼?"
-#: ../src/option.c:120
+#: ../src/option.c:121
msgid "Set the dialog title"
msgstr "设å®?对è¯?æ¡?æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:121
+#: ../src/option.c:122
msgid "TITLE"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:129
+#: ../src/option.c:130
msgid "Set the window icon"
msgstr "设å®?çª?å?£å?¾æ ?"
-#: ../src/option.c:130
+#: ../src/option.c:131
msgid "ICONPATH"
msgstr "å?¾æ ?è·¯å¾?"
-#: ../src/option.c:138
+#: ../src/option.c:139
msgid "Set the width"
msgstr "设�宽度"
-#: ../src/option.c:139
+#: ../src/option.c:140
msgid "WIDTH"
msgstr "宽度"
-#: ../src/option.c:147
+#: ../src/option.c:148
msgid "Set the height"
msgstr "设��度"
-#: ../src/option.c:148
+#: ../src/option.c:149
msgid "HEIGHT"
msgstr "�度"
-#: ../src/option.c:156
+#: ../src/option.c:157
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "设�对������"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:158
+#: ../src/option.c:159
msgid "TIMEOUT"
msgstr "è¶?æ?¶"
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:173
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:181 ../src/option.c:241 ../src/option.c:284
-#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:428 ../src/option.c:558
-#: ../src/option.c:620 ../src/option.c:704 ../src/option.c:737
+#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
+#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
msgid "Set the dialog text"
msgstr "设å®?对è¯?æ¡?æ??å?"
-#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:251
-#: ../src/option.c:260 ../src/option.c:285 ../src/option.c:318
-#: ../src/option.c:429 ../src/option.c:526 ../src/option.c:559
-#: ../src/option.c:621 ../src/option.c:630 ../src/option.c:639
-#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:738
+#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
+#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
+#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
+#: ../src/option.c:749
msgid "TEXT"
msgstr "æ??å?"
-#: ../src/option.c:190
+#: ../src/option.c:191
msgid "Set the calendar day"
msgstr "设��"
-#: ../src/option.c:191
+#: ../src/option.c:192
msgid "DAY"
msgstr "æ?¥"
-#: ../src/option.c:199
+#: ../src/option.c:200
msgid "Set the calendar month"
msgstr "设å®?æ??"
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:201
msgid "MONTH"
msgstr "æ??"
-#: ../src/option.c:208
+#: ../src/option.c:209
msgid "Set the calendar year"
msgstr "设�年"
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:210
msgid "YEAR"
msgstr "å¹´"
-#: ../src/option.c:217
+#: ../src/option.c:218
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "设å®?è¿?å??æ?¥æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../src/option.c:218
+#: ../src/option.c:219
msgid "PATTERN"
msgstr "模�"
-#: ../src/option.c:232
+#: ../src/option.c:233
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬è¾?å?¥å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:250
+#: ../src/option.c:251
msgid "Set the entry text"
msgstr "设å®?è¾?å?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:259
+#: ../src/option.c:260
msgid "Hide the entry text"
msgstr "é??è??è¾?å?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:275
+#: ../src/option.c:276
msgid "Display error dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??误对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:293 ../src/option.c:326 ../src/option.c:647
-#: ../src/option.c:713
+#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:724
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ä¸?å?¯ç?¨æ??æ?¬ç»?æ??"
-#: ../src/option.c:308
+#: ../src/option.c:309
msgid "Display info dialog"
msgstr "�示信�对��"
-#: ../src/option.c:341
+#: ../src/option.c:342
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ä»¶é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:350
+#: ../src/option.c:351
msgid "Set the filename"
msgstr "设å®?æ??ä»¶å??"
-#: ../src/option.c:351 ../src/option.c:672
+#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
msgid "FILENAME"
msgstr "æ??ä»¶å??"
-#: ../src/option.c:359
+#: ../src/option.c:360
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "å??许é??ä¸å¤?个æ??ä»¶"
-#: ../src/option.c:368
+#: ../src/option.c:369
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "æ¿?æ´»å?ªæ??ç?®å½?ç??é??æ?©"
-#: ../src/option.c:377
+#: ../src/option.c:378
msgid "Activate save mode"
msgstr "æ¿?æ´»ä¿?å?模å¼?"
-#: ../src/option.c:386 ../src/option.c:464
+#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
msgid "Set output separator character"
msgstr "设å®?è¾?å?ºå??é??符"
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:465
+#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
msgid "SEPARATOR"
msgstr "å??é??符"
-#: ../src/option.c:395
+#: ../src/option.c:396
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "è?¥æ??ä»¶å??å·²å?å?¨å??确认æ?¯å?¦è¦?ç??æ??ä»¶"
-#: ../src/option.c:404
+#: ../src/option.c:405
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "设å®?æ??ä»¶å??è¿?滤å?¨"
-#: ../src/option.c:405
+#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
+#: ../src/option.c:407
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "å??ç§° | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:421
msgid "Display list dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??表对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:439
msgid "Set the column header"
msgstr "设å®?å??æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:438
+#: ../src/option.c:440
msgid "COLUMN"
msgstr "å??"
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:448
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "第ä¸?å??使ç?¨å¤?é??æ¡?"
-#: ../src/option.c:455
+#: ../src/option.c:457
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "第ä¸?å??使ç?¨å??é??é?®"
-#: ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:475
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "å??许é??ä¸å¤?è¡?"
-#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:680
+#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
msgid "Allow changes to text"
msgstr "å??许æ?´æ?¹æ??å?"
-#: ../src/option.c:491
+#: ../src/option.c:493
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
-msgstr "æ??å?°æ??å®?å??(é»?认为 1ã??â??ALLâ??å?¯ç?¨äº?æ??å?°å?¨é?¨å??)"
+msgstr "æ??å?°æ??å®?å??(é»?认为 1ã??â??å?¨é?¨â??å?¯ç?¨äº?æ??å?°å?¨é?¨å??)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:502
+#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
msgid "NUMBER"
msgstr "��"
-#: ../src/option.c:501
+#: ../src/option.c:503
msgid "Hide a specific column"
msgstr "é??è??æ??å®?å??"
-#: ../src/option.c:516
+#: ../src/option.c:512
+msgid "Hides the column headers"
+msgstr "é??è??å??头"
+
+#: ../src/option.c:527
msgid "Display notification"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥"
-#: ../src/option.c:525
+#: ../src/option.c:536
msgid "Set the notification text"
msgstr "设å®?é??ç?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:534
+#: ../src/option.c:545
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "å?¨ stdin ç??å?¬å?½ä»¤"
-#: ../src/option.c:549
+#: ../src/option.c:560
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?度æ ?è¯?对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:567
+#: ../src/option.c:578
msgid "Set initial percentage"
msgstr "设å®?å??å§?ç?¾å??æ¯?"
-#: ../src/option.c:568
+#: ../src/option.c:579
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "ç?¾å??æ¯?"
-#: ../src/option.c:576
+#: ../src/option.c:587
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "è·³å?¨è¿?度æ ?"
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:597
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "è¾¾å?° 100% æ?¶å?³é?对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:596
+#: ../src/option.c:607
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é?®å??ç»?æ¢ç?¶è¿?ç¨?"
-#: ../src/option.c:611
+#: ../src/option.c:622
msgid "Display question dialog"
msgstr "�示��对��"
-#: ../src/option.c:629
+#: ../src/option.c:640
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "设å®?â??ç¡®å®?â??æ??é?®æ ?ç¾"
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:649
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "设å®?â??å??æ¶?â??æ??é?®æ ?ç¾"
-#: ../src/option.c:662
+#: ../src/option.c:673
msgid "Display text information dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬ä¿¡æ?¯å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:671
+#: ../src/option.c:682
msgid "Open file"
msgstr "æ??å¼?æ??ä»¶"
-#: ../src/option.c:695
+#: ../src/option.c:706
msgid "Display warning dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¦å??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:728
+#: ../src/option.c:739
msgid "Display scale dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å?´å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:746
+#: ../src/option.c:757
msgid "Set initial value"
msgstr "设å®?å??å§?å?¼"
-#: ../src/option.c:747 ../src/option.c:756 ../src/option.c:765
-#: ../src/option.c:774
+#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
+#: ../src/option.c:785
msgid "VALUE"
msgstr "æ?°å?¼"
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:766
msgid "Set minimum value"
msgstr "设å®?æ??å°?å?¼"
-#: ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:775
msgid "Set maximum value"
msgstr "设å®?æ??大å?¼"
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:784
msgid "Set step size"
msgstr "设å®?æ¥è¿?大å°?"
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:793
msgid "Print partial values"
msgstr "æ??å?°é?¨å??å?¼"
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:802
msgid "Hide value"
msgstr "é??è??å?¼"
-#: ../src/option.c:806
+#: ../src/option.c:817
msgid "About zenity"
msgstr "�� zenity"
-#: ../src/option.c:815
+#: ../src/option.c:826
msgid "Print version"
msgstr "æ??å?°ç??æ?¬"
-#: ../src/option.c:1470
+#: ../src/option.c:1490
msgid "General options"
msgstr "常è§?é??项"
-#: ../src/option.c:1471
+#: ../src/option.c:1491
msgid "Show general options"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¸è§?é??项"
-#: ../src/option.c:1481
+#: ../src/option.c:1501
msgid "Calendar options"
msgstr "æ?¥å??é??项"
-#: ../src/option.c:1482
+#: ../src/option.c:1502
msgid "Show calendar options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??é??项"
-#: ../src/option.c:1492
+#: ../src/option.c:1512
msgid "Text entry options"
msgstr "æ??å?è¾?å?¥é??项"
-#: ../src/option.c:1493
+#: ../src/option.c:1513
msgid "Show text entry options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å?è¾?å?¥é??项"
-#: ../src/option.c:1503
+#: ../src/option.c:1523
msgid "Error options"
msgstr "é??误é??项"
-#: ../src/option.c:1504
+#: ../src/option.c:1524
msgid "Show error options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??误é??项"
-#: ../src/option.c:1514
+#: ../src/option.c:1534
msgid "Info options"
msgstr "ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1515
+#: ../src/option.c:1535
msgid "Show info options"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1525
+#: ../src/option.c:1545
msgid "File selection options"
msgstr "æ??ä»¶é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1526
+#: ../src/option.c:1546
msgid "Show file selection options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ä»¶é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1536
+#: ../src/option.c:1556
msgid "List options"
msgstr "å??表é??项"
-#: ../src/option.c:1537
+#: ../src/option.c:1557
msgid "Show list options"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??表é??项"
-#: ../src/option.c:1547
+#: ../src/option.c:1567
msgid "Notification icon options"
msgstr "é??ç?¥å?¾æ ?é??项"
-#: ../src/option.c:1548
+#: ../src/option.c:1568
msgid "Show notification icon options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥å?¾æ ?é??项"
-#: ../src/option.c:1558
+#: ../src/option.c:1578
msgid "Progress options"
msgstr "è¿?度é??项"
-#: ../src/option.c:1559
+#: ../src/option.c:1579
msgid "Show progress options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?度é??项"
-#: ../src/option.c:1569
+#: ../src/option.c:1589
msgid "Question options"
msgstr "é?®é¢?é??项"
-#: ../src/option.c:1570
+#: ../src/option.c:1590
msgid "Show question options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé?®é¢?é??项"
-#: ../src/option.c:1580
+#: ../src/option.c:1600
msgid "Warning options"
msgstr "è¦å??é??项"
-#: ../src/option.c:1581
+#: ../src/option.c:1601
msgid "Show warning options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¦å??é??项"
-#: ../src/option.c:1591
+#: ../src/option.c:1611
msgid "Scale options"
msgstr "è??å?´é??项"
-#: ../src/option.c:1592
+#: ../src/option.c:1612
msgid "Show scale options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å?´é??项"
-#: ../src/option.c:1602
+#: ../src/option.c:1622
msgid "Text information options"
msgstr "æ??æ?¬ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1603
+#: ../src/option.c:1623
msgid "Show text information options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1613
+#: ../src/option.c:1633
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "æ??ç±»é??项"
-#: ../src/option.c:1614
+#: ../src/option.c:1634
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç±»é??项"
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1659
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "æ¤é??项ä¸?å?¯ç?¨ã??请å??ç?? --help ä¸ç??ç?¨æ³?ã??\n"
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1663
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "æ¤å¯¹è¯?æ¡?ä¸?æ?¯æ?? --%s\n"
-#: ../src/option.c:1647
+#: ../src/option.c:1667
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "æ??å®?äº?两个æ??æ?´å¤?对è¯?æ¡?é??项\n"
+
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "é??æ?©æ??ä»¶"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]