[balsa] Updated Danish translation



commit 28a86d2345a8c8390201397cda721b8cd74f0c0f
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Thu Dec 3 23:51:59 2009 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |   49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8f45514..5995e12 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: balsa 0.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 00:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 17:30+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03 23:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 17:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2357,14 +2357,14 @@ msgid "when I hit the Escape key"
 msgstr "når jeg trykker på tasten Escape"
 
 #: ../src/address-book-config.c:229 ../src/address-book-config.c:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Modify %s Address Book"
-msgstr "Rediger adressebog"
+msgstr "Rediger adressebog %s"
 
 #: ../src/address-book-config.c:233 ../src/address-book-config.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add %s Address Book"
-msgstr "Tilføj adressebog"
+msgstr "Tilføj adressebog %s"
 
 #. mailbox name
 #. may be NULL
@@ -4915,9 +4915,10 @@ msgstr ""
 #: ../src/main-window.c:2670
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Birger Langkjer <birger langkjer image dk>, 1999.Kenneth Christiansen - "
-"kenneth ripen dkKeld Simonsen <keld dkuug dk>, 2000-2002.Joe Hansen "
-"<joedalton2 yahoo dk>, 2009.\n"
+"Birger Langkjer <birger langkjer image dk>, 1999.\n"
+"Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, \n"
+"Keld Simonsen <keld dkuug dk>, 2000-2002\n"
+"Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2009.\n"
 "\n"
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
@@ -6783,9 +6784,8 @@ msgid "New message to %s: %s"
 msgstr "Ny besked til %s: %s"
 
 #: ../src/spell-check.c:513
-#, fuzzy
 msgid "_Change"
-msgstr "Udveksl"
+msgstr "_Ã?ndr"
 
 #: ../src/spell-check.c:515
 msgid "Replace the current word with the selected suggestion"
@@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "Erstat dette ord med valgt forslag"
 
 #: ../src/spell-check.c:520
 msgid "Change _All"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ndr _alle"
 
 #: ../src/spell-check.c:522
 msgid ""
@@ -6801,9 +6801,8 @@ msgid ""
 msgstr "Erstat alle forekomster af det aktuelle ord med det valgte forslag"
 
 #: ../src/spell-check.c:531
-#, fuzzy
 msgid "_Ignore"
-msgstr "_Flere"
+msgstr "_Ignorer"
 
 #: ../src/spell-check.c:534
 msgid "Skip the current word"
@@ -6811,25 +6810,23 @@ msgstr "Overspring dette ord"
 
 #: ../src/spell-check.c:538
 msgid "Ignore A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer a_lle"
 
 #: ../src/spell-check.c:540
 msgid "Skip all occurrences of the current word"
 msgstr "Spring alle forekomster af det aktuelle ord over"
 
 #: ../src/spell-check.c:546
-#, fuzzy
 msgid "_Learn"
-msgstr "_Ryd"
+msgstr "_Lær"
 
 #: ../src/spell-check.c:548
 msgid "Add the current word to your personal dictionary"
 msgstr "Tilføj dette ord i din personlige ordbog"
 
 #: ../src/spell-check.c:553
-#, fuzzy
 msgid "_Done"
-msgstr "Ned"
+msgstr "_Færdig"
 
 #: ../src/spell-check.c:554
 msgid "Finish spell checking"
@@ -6846,6 +6843,8 @@ msgstr "Stavekontrol"
 #: ../src/spell-check.c:866
 msgid "BalsaSpellCheck: Quoted text regular expression compilation failed\n"
 msgstr ""
+"Balsastavekontrol: Kompilation af citeret tekst med regulært udtryk "
+"mislykkedes\n"
 
 #: ../src/spell-check.c:990
 #, c-format
@@ -6853,20 +6852,22 @@ msgid ""
 "BalsaSpellCheck: Learn operation failed;\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Balsastavekontrol: Indlæringshandling mislykkedes;\n"
+"%s\n"
 
 #: ../src/spell-check.c:996
 msgid "BalsaSpellCheck: Learn operation failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Balsastavekontrol: Indlæringshandling mislykkedes.\n"
 
 #: ../src/spell-check.c:1195
 #, c-format
 msgid "BalsaSpellCheck: Suggest %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Balsastavekontrol: Foreslå %s (%s)\n"
 
 #: ../src/spell-check.c:1297
 #, c-format
 msgid "BalsaSpellCheck: Pspell Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Balsastavekontrol: Pspell-fejl: %s\n"
 
 #: ../src/store-address.c:109
 msgid "Store address: no addresses"
@@ -7101,10 +7102,10 @@ msgstr "Kø denne besked i udbakke for afsendelse"
 msgid "Text Be_low Icons"
 msgstr "Tekst un_der ikoner"
 
+# Prioriter tekst eller prioriteret tekst?
 #: ../src/toolbar-factory.c:520
-#, fuzzy
 msgid "Priority Text Be_side Icons"
-msgstr "Tekst ved _siden af ikoner"
+msgstr "Prioriteret tekst ved _siden af ikoner"
 
 #: ../src/toolbar-factory.c:522
 msgid "_Icons Only"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]