[nemo] Add Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemo] Add Simplified Chinese translation.
- Date: Tue, 1 Dec 2009 15:18:54 +0000 (UTC)
commit cdeca6b2cc39955e745d0134c188164f58ae49fb
Author: luojie <lililjlj gmail com>
Date: Tue Dec 1 23:18:43 2009 +0800
Add Simplified Chinese translation.
po/LINGUAS | 1 +
po/zh_CN.po | 407 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 408 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ab99038..34f7320 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,3 +17,4 @@ pa
pt
pt_BR
sv
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..4b85c35
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,407 @@
+# Simplified Chinese translation of nemo.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the nemo package.
+# jiero <lililjlj gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nemo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nemo&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-13 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 23:18+0800\n"
+"Last-Translator: luojie <lililjlj gmail com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <i10n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../broker/Tracker.cs:56 ../broker/Xesam.cs:49
+msgid "ERROR: Could not connect to the Dbus session"
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?è¿?æ?¥å?° Dbus è¿?ç¨?"
+
+#: ../broker/Tracker.cs:57 ../broker/Xesam.cs:50
+msgid "Please check the DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS environment variable"
+msgstr "请æ£?æ?¥ DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS ç?¯å¢?å??é??"
+
+#: ../broker/Tracker.cs:58 ../broker/Xesam.cs:51
+msgid "This is normally set by running export `dbus-launch`"
+msgstr ""
+
+#. 0 = day of week, 1 = day of month, 2 = month
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:51
+#, csharp-format
+msgid "{0}, {1}/{2}"
+msgstr "{0}, {1}/{2}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:58 ../gtk/CalendarDrawer.cs:109
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "缩�� {0}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "Sat, {0}/{1} - Sun, {2}/{3}"
+msgstr "Sat, {0}/{1} - Sun, {2}/{3}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to Sat {0} {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:98
+#, csharp-format
+msgid "Week {0}"
+msgstr "第 {0} �"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:470
+msgid "Previous page"
+msgstr "å??ä¸?页"
+
+#. next
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:493 ../gtk/SearchPopup.cs:110
+msgid "Next page"
+msgstr "��页"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:522
+msgid "Sorry, no files for this day"
+msgstr "没æ??å½?æ?¥æ??件ï¼?æ?±æ?"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:551
+msgid "This week"
+msgstr "��"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:552
+#, csharp-format
+msgid "Week {0} - {1}"
+msgstr " {0} - {1}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:742
+msgid "This month"
+msgstr "æ?¬æ??"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:849
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to {0} {1}, {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:881
+msgid "This year"
+msgstr "�年"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:899
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to {0}, {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:97
+msgid "Rename label"
+msgstr "é??å?½å??æ ?ç¾"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:101
+msgid "Delete label"
+msgstr "å? é?¤æ ?ç¾"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:107 ../gtk/CategoryDrawer.cs:320
+msgid "Create a new label"
+msgstr "å??建æ?°æ ?ç¾"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:324
+msgid "Rename category"
+msgstr "é??å?½å??å??ç±»"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:329
+msgid "Delete category"
+msgstr "å? é?¤å??ç±»"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:336
+msgid "Create a new category"
+msgstr "å??建æ?°å??ç±»"
+
+#: ../gtk/Common.cs:61 ../gtk/DisplayItem.cs:117
+msgid "Open"
+msgstr "æ??å¼?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:65
+msgid "Open with"
+msgstr "æ??å¼?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:87
+msgid "Open dir containing file"
+msgstr "æ??å¼?å??å?«æ??件ç??ç?®å½?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:100
+msgid "Copy path to clipboard"
+msgstr "��路�"
+
+#: ../gtk/Common.cs:109
+msgid "Labels"
+msgstr "æ ?ç¾"
+
+#: ../gtk/Common.cs:167
+msgid "Add star"
+msgstr "å? æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:169
+msgid "Remove star"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:215
+msgid "January"
+msgstr "1æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:217
+msgid "February"
+msgstr "2æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:219
+msgid "March"
+msgstr "3æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:221
+msgid "April"
+msgstr "4æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:223
+msgid "May"
+msgstr "5æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:225
+msgid "June"
+msgstr "6æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:227
+msgid "July"
+msgstr "7æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:229
+msgid "August"
+msgstr "8æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:231
+msgid "September"
+msgstr "9æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:233
+msgid "October"
+msgstr "10æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:235
+msgid "November"
+msgstr "11æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:237
+msgid "December"
+msgstr "12æ??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:246
+msgid "Monday"
+msgstr "æ??æ??ä¸?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:248
+msgid "Tuesday"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:250
+msgid "Wednesday"
+msgstr "æ??æ??ä¸?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:252
+msgid "Thursday"
+msgstr "æ??æ??å??"
+
+#: ../gtk/Common.cs:254
+msgid "Friday"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:256
+msgid "Saturday"
+msgstr "æ??æ??å?"
+
+#: ../gtk/Common.cs:258
+msgid "Sunday"
+msgstr "æ??æ??æ?¥"
+
+#: ../gtk/DisplayDocumentItem.cs:27
+msgid "Title:"
+msgstr "æ ?é¢?ï¼?"
+
+#: ../gtk/DisplayDocumentItem.cs:28
+msgid "Pages:"
+msgstr "页��"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:182
+msgid "Path:"
+msgstr "路��"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:183
+msgid "Size:"
+msgstr "大��"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:184
+msgid "Last modified:"
+msgstr "��次修��"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:185
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "��次���"
+
+#: ../gtk/DisplayPictureItem.cs:21
+msgid "Resolution:"
+msgstr "å??辨ç??ï¼?"
+
+#: ../gtk/FixedResizeWidget.cs:204 ../gtk/FixedResizeWidget.cs:230
+#: ../gtk/FixedResizeWidget.cs:384 ../gtk/FixedResizeWidget.cs:410
+#, csharp-format
+msgid "+ {0} more"
+msgstr "+ {0} ��"
+
+#: ../gtk/MainWindow.cs:37
+msgid "MONO_MANAGED_WATCHER is buggy, please don't use that."
+msgstr "MONO_MANAGED_WATCHER bug å¤?å¤?ï¼?请ä¸?è¦?使ç?¨ã??"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:96
+msgid "No elements found"
+msgstr ""
+
+#. prev
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:107
+msgid "Prev page"
+msgstr "å??页"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:182
+#, csharp-format
+msgid "Search results for: {0}"
+msgstr "{0} ä½?为æ??ç´¢ç»?æ??å?³é?®å?"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:256
+#, csharp-format
+msgid "Open: {0}"
+msgstr "æ??å¼?ï¼?{0}"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:317
+msgid "Go to week"
+msgstr "å?¨"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:318
+msgid "Go to month"
+msgstr "æ??份"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:319
+msgid "Go to year"
+msgstr "年份"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:64
+msgid "Show window"
+msgstr "�示��"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:66
+msgid "Hide window"
+msgstr "é??è??çª?å?£"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:83 ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:34
+msgid "Indexing status"
+msgstr "ç´¢å¼?ç?¶æ??"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:89
+msgid "About"
+msgstr "ä»?ç»?"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:97
+msgid ""
+"Nemo is a file manager for those who would rather have their files manage "
+"themselves."
+msgstr "Nemo æ?¯ä¸?个è?ªå·±ç®¡ç??è?ªå·±ç??æ??件管ç??å?¨ã??"
+
+#. add quit
+#: ../gtk/Tray.cs:106
+msgid "Quit"
+msgstr "é??å?º"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:77
+msgid "Nemo 0.2.4"
+msgstr "Nemo 0.2.4"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:96
+msgid " All Files"
+msgstr " å?¨é?¨æ??件"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:120
+msgid " Starred"
+msgstr " 表æ??æ??ç??"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:200
+msgid "Search"
+msgstr "æ??ç´¢"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:288
+msgid "Today"
+msgstr "�天"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:324
+msgid "Day"
+msgstr "æ?¥"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:335
+msgid "Week"
+msgstr "å?¨"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:346
+msgid "Month"
+msgstr "æ??"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:357
+msgid "Year"
+msgstr "å¹´"
+
+#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:49
+msgid "Indexer:"
+msgstr "索��"
+
+#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:57
+msgid "Idle"
+msgstr "空�"
+
+#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:94
+msgid "Full reindex"
+msgstr "å?¨é?¨é??æ?°ç´¢å¼?"
+
+#: ../metadata/MetadataStore.cs:1107
+msgid "All"
+msgstr "��"
+
+#: ../uicommon/Categories.cs:46
+msgid "New Category"
+msgstr "æ?°ç??å??ç±»"
+
+#. FIXME: hardcoded
+#: ../uicommon/Types.cs:30
+msgid "Other"
+msgstr "��"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:31
+msgid "Documents"
+msgstr "æ??æ¡£"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:32
+msgid "Pdfs"
+msgstr "Pdf"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:33
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "ç?µå?è¡¨æ ¼"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:34
+msgid "Presentations"
+msgstr "�示"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:35
+msgid "Images"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:36
+msgid "Videos"
+msgstr "��"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:37
+msgid "Archives"
+msgstr "å?æ¡£"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]