[gconf] Updated Marathi Translations



commit 5b95ea4da75a141f5bae02774d516ee90ae24ded
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Mon Aug 31 20:07:55 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  140 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9e70d46..c1d44e0 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of gconf.HEAD.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to Marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gconf.HEAD.mr\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 12:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 10:59+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-06 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 20:06+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -196,152 +197,146 @@ msgstr "फा�ल \"%s\" दा�ल �रण�यास �पयश�:
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "�ळ %d ���षर %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2188
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "त�या� <%s> ���ावर ��णधर�म \"%s\" द�नव�ळा लिह�ल� ��ल�"
-
-#: ../backends/markup-tree.c:2205 ../backends/markup-tree.c:2229
+#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "या स�दर�भात <%s> ���ावर�ल \"%s\" ��णधर�म �व�ध �ह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2254 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "`%s' �िल�ल�ल� नाह� (�प���षित प�र�णा��)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2261 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "प�र�णा� `%s' ��प� म�ठा �िवा लहान �ह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2293 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "`%s' �िल�ल�ल� नाह� (�र� �िवा ���� �प���षित)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2317 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "`%s' �िल�ल�ल� नाह� (रियल न�बर �प���षित)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2397
+#: ../backends/markup-tree.c:2386
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "<%s> ���ावर�ल \"%s\" ��णधर�म�र�ता �परि��त म�ल�य \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2417 ../backends/markup-tree.c:2457
-#: ../backends/markup-tree.c:2481 ../backends/markup-tree.c:2489
-#: ../backends/markup-tree.c:2544 ../backends/markup-tree.c:2609
-#: ../backends/markup-tree.c:2721 ../backends/markup-tree.c:2789
-#: ../backends/markup-tree.c:2847 ../backends/markup-tree.c:2997
+#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
+#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
+#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
+#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
+#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "<%s> ���ावर ��ठलाह� \"%s\" ��णधर�म नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2431
+#: ../backends/markup-tree.c:2420
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध ltype \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2511
+#: ../backends/markup-tree.c:2500
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध पहिल�-��� प�र�ार \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2525
+#: ../backends/markup-tree.c:2514
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध cdr_type \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2561
+#: ../backends/markup-tree.c:2550
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध याद�_प�र�ार \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2928
+#: ../backends/markup-tree.c:2917
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "<local_schema> ��या �ाल� द�न <default> ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2943
+#: ../backends/markup-tree.c:2932
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "<local_schema> ��या �ाल� द�न <longdesc> ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2950
+#: ../backends/markup-tree.c:2939
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "<%s> ��या �ाल� ��� <%s> ला परवान�� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2975 ../backends/markup-tree.c:3080
-#: ../backends/markup-tree.c:3134 ../backends/markup-tree.c:3185
+#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
+#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "<%s> प�रविल� �ह� पण सद�या�ा ���ाला प�र�ार %s नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3058
+#: ../backends/markup-tree.c:3047
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "समान ��ड�साठ� द�न <car> ���� दिल� �ह�त"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3072
+#: ../backends/markup-tree.c:3061
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "समान ��ड�साठ� द�न <cdr> ���� दिल� �ह�त"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3126
+#: ../backends/markup-tree.c:3115
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> �ड� �����ा प�र�ार %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3157
+#: ../backends/markup-tree.c:3146
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "<%s> दिल� �ह� पण म�ळ <न��दण�> �र�ता म�ल�य नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3198 ../backends/markup-tree.c:3221
-#: ../backends/markup-tree.c:3243 ../backends/markup-tree.c:3260
+#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
+#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "सद�य ���ा��या ��तर��त ��� <%s> ला �न�मत� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3292
+#: ../backends/markup-tree.c:3281
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "म�न�य� फा�ल मध�ल बाह�र�ल ��� <gconf> �सायला पाहि�� <%s> नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3312 ../backends/markup-tree.c:3334
-#: ../backends/markup-tree.c:3339
+#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
+#: ../backends/markup-tree.c:3328
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "��� <%s> ��या ��तर��त <%s> ���ास �न�मत� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3483
+#: ../backends/markup-tree.c:3472
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "��� <%s> ��या ��तर��त पाठ�य �र�ता परवान�� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3600 ../backends/markup-tree.c:4366
-#: ../backends/markup-tree.c:4385
+#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
+#: ../backends/markup-tree.c:4373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" ��डण�यास �समर�थ: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3630
+#: ../backends/markup-tree.c:3618
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" वा�त�व�ळ� त�र���: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4460
+#: ../backends/markup-tree.c:4448
 #, c-format
-#| msgid "Could not remove file %s: %s\n"
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "फा�ल '%s' डिस�� पास�न �ाढ�ण �ा�ण� �श��य: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4479
+#: ../backends/markup-tree.c:4467
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" लिह�त�व�ळ� त�र���: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4508
+#: ../backends/markup-tree.c:4496
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "तात�प�रर�त� फा�ल \"%s\" ल��ष�य ठि�ाण \"%s\" स�थाना�तर �रण�यास �पयश�: %s"
@@ -612,17 +607,17 @@ msgstr "`%s' साठ� ब����ड विभा� श�ध� श�
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "ब����ड ब�द �रण�यास �पयश�"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:345 ../gconf/gconf-client.c:363
+#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GConf त�र���: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:913
+#: ../gconf/gconf-client.c:932
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "GConf सावधानता: %s मध�ल ��डया��� याद� बनविण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1198
+#: ../gconf/gconf-client.c:1234
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "�प���षित '%1s' '%3s' �र�ता %2s प�राप�त �ाल�"
@@ -946,8 +941,9 @@ msgstr "सत�रश� ��डण� सथाप�त �रण�या
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2468
 #, c-format
-msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgstr "gconf ड�मन �र�ता स�द�श पाठव� श�त नाह�: %s"
+#| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "GConf ड�मन �र�ता स�द�श पाठवण� �श��य: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2479
 #, c-format
@@ -964,64 +960,59 @@ msgstr "�स�तित�वात �सल�ल�या gconfd वस�
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "IOR '%s' �� वस�त� स�दर�भ �स� र�पा�तर �रण�यास �पयश�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2554
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "स��य��ा `%s' बनव� श�त नाह�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2611
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "फा�ल `%s' मध�य� लिहिण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2652
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "फा�ल`%s' ��ल�प ब�द नाह�, पण ��ल�प ब�द �सायला हव�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2675
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' त� '%s' ��डण� �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2687
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "��ल�प ब�द फा�ल `%s' �ाढण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2710
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "फा�ल '%s' प�स�न �ा�ण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2726
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "स��य��ा `%s' वर�ल ��ल�प ब�द� �ाढण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2864
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "सर�वर प��� त�र���: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2883
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
-#| "due to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for "
-#| "information. (Details - %s)"
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
 "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
 "to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
 "(Details - %s)"
 msgstr ""
-"स�य��ना सर�वरश� स�पर�� �रण�यास �पयश�; स�भाव�यतया त�म�हाला ORBit �र�ता "
-"TCP/IP �ाळ� �ार�यान�व�त �राव� ला��ल, �ि�वा प�रणाल� ��र�श �ाल�याम�ळ� NFS ��ल�पब�द �ाल� "
-"�ह�. माहित� �र�ता http://www.gnome.org/projects/gconf/ य�थ� भ�� द�या.(तपश�ल - %s)"
+"स�य��ना सर�वरश� स�पर�� �रण�यास �पयश�; स�भाव�यतया त�म�हाला ORBit �र�ता TCP/IP �ाळ� "
+"�ार�यान�व�त �राव� ला��ल, �ि�वा प�रणाल� ��र�श �ाल�याम�ळ� NFS ��ल�पब�द �ाल� �ह�. माहित� �र�ता "
+"http://www.gnome.org/projects/gconf/ य�थ� भ�� द�या.(तपश�ल - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2884
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
 msgid "none"
 msgstr "�ाहि� नाह�"
 
@@ -1503,7 +1494,6 @@ msgstr "स��य�त स�थित� फा�ल '%s' fd लिह�
 
 #: ../gconf/gconfd.c:1704
 #, c-format
-#| msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
 msgid "Could not flush saved state file '%s' to disk: %s"
 msgstr "साठवल�ल� फा�ल '%s' �� स�तर डिस�� पास�न प�सण� �श��य: %s"
 
@@ -1915,7 +1905,6 @@ msgstr "प�र�ार प�राप�त� �णि ��ा� व
 
 #: ../gconf/gconftool.c:682
 #, c-format
-#| msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
 msgid "Can't toggle and get/set/unset simultaneously\n"
 msgstr "���ल व ��ा�व�ळ� get/set/unset �रण� �श��य\n"
 
@@ -2032,13 +2021,11 @@ msgstr "श�धण�या������ �िल�ल� र�ना
 
 #: ../gconf/gconftool.c:1457
 #, c-format
-#| msgid "Must specify a key pattern to search for.\n"
 msgid "Must specify a PCRE regex to search for.\n"
 msgstr "श�ध �र�ता PCRE regex निश��ित �रायला हव�.\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:1464
 #, c-format
-#| msgid "Error listing dirs: %s\n"
 msgid "Error compiling regex: %s\n"
 msgstr "regex ��पा�ल�रत�व�ळ� त�र��� �ढळल�: %s\n"
 
@@ -2164,19 +2151,16 @@ msgstr "समम�ल�य �रत�व�ळ� त�र���: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2163
 #, c-format
-#| msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
 msgid "Must specify one or more keys as arguments\n"
 msgstr "�� �ि�वा द�न �ि ��� म�हण�न निश��ित �रायला हव�\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2179
 #, c-format
-#| msgid "No value to set for key: `%s'\n"
 msgid "No value found for key %s\n"
 msgstr "�ि %s �र�ता म�ल�य �ढळल� नाह�\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2185
 #, c-format
-#| msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
 msgid "Not a boolean value: %s\n"
 msgstr "ब�लियन म�ल�य नाह�: %s\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]