[seahorse] Updated Marathi Translations



commit 79de37cf7049009fe9cf881082595f82f5179a5c
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Mon Aug 31 17:59:51 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po | 1199 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 579 insertions(+), 620 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ffd9e52..67dc5d8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of seahorse.HEAD.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to Marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: seahorse.HEAD.mr\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 11:00+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:58+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "����र�प�शन ड�मन (Seahorse)"
 msgid "Seahorse Daemon"
 msgstr "Seahorse डिमन"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:110 ../daemon/seahorse-service.c:134
+#: ../daemon/seahorse-service.c:151 ../daemon/seahorse-service.c:175
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
 msgstr "�व�ध �िवा �परि��त �िल�ल� प�र�ार: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:183 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
+#: ../daemon/seahorse-service.c:224 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
 #: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
@@ -337,41 +338,68 @@ msgstr "म�लभ�त �िल�ल� न�हम� ����र�
 msgid "Whether to use ASCII Armor"
 msgstr "ASCII Armor वापराय�� �ा"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:1
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "परवल��ा शब�द �िरि�� ��डा"
+msgstr "पासवर�ड �िरि�� ��डा"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:2
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid "New Keyring Name:"
 msgstr "नव�न �िरि�� नाव:"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
-msgstr "��पया नव�न �िर��� �र�ता नाव निवडा. परवल��ा शब�दा�� ��ल�प ��डण�या�र�ता त�म�हास वि�ारल� �ा�ल."
+msgstr ""
+"��पया नव�न �िर��� �र�ता नाव निवडा. पासवर�डा�� ��ल�प ��डण�या�र�ता त�म�हास वि�ारल� "
+"�ा�ल."
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:4
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:5
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
 msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "सर�वर�� य�मान नाव �ि�वा पत�ता."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:133
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "�िर��� ��ड� श�ल� नाह�"
 
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
+#| msgid "Password"
+msgid "Add Password"
+msgstr "पासवर�ड समाव�श �रा"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+msgid "_Description:"
+msgstr "वर�णन (_D):"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
+#| msgid "Keyring"
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "�िर��� (_K):"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
+#| msgid "Password:"
+msgid "_Password:"
+msgstr "पासवर�ड (_P):"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "_Show Password"
+msgstr "पासवर�ड दा�वा (_S)"
+
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
 msgid "Web Password"
-msgstr "व�ब परवल��ा शब�द"
+msgstr "व�ब पासवर�ड"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
 msgid "Network Password"
 msgstr "�ाळ� पासवर�ड"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
 msgid "Password"
-msgstr "परवल��ा शब�द"
+msgstr "पासवर�ड"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
 #, c-format
@@ -380,246 +408,239 @@ msgstr "त�म�हाला न���� '%s' ��� �ाढ�ण
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
-msgstr[0] "त�म�हाला न���� %d परवल��ा शब�द �ाढ�ण �ा�ाय��?"
-msgstr[1] "त�म�हाला न���� %d परवल��ा शब�द �ाढ�ण �ा�ाय��?"
+msgstr[0] "त�म�हाला न���� %d पासवर�ड �ाढ�ण �ा�ाय��?"
+msgstr[1] "त�म�हाला न���� %d पासवर�ड �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:65
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "स��ाळ सहभा� �ि�वा स�त�र�त �र�ता प�रव�श"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:68
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
 msgid "Access a website"
 msgstr "स���तस�थळ �र�ता प�रव�श"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:71
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "PGP �िल�ल��� ��ल�प ��डत�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:74
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "स�र��षा श�ल �िल�ल��� ��ल�प ��डत�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:77
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
 msgid "Saved password or login"
-msgstr "स��य�त परवल��ा शब�द �ि�वा दा�लन"
+msgstr "स��य�त पासवर�ड �ि�वा दा�लन"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:101
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "स��ाळ श�र�य"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:244
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
 msgid "Couldn't change password."
-msgstr "परवल��ा शब�द बदलव� श�ल� नाह�."
+msgstr "पासवर�ड बदलव� श�ल� नाह�."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:346
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "वर�णन स�थाप�त �र� श�ल� नाह�."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:652
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "�प�लि��शन प�रव�श निश��ित �र� श�ल� नाह�."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:1
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>परवल��ा शब�द:</b>"
+msgstr "<b>पासवर�ड:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Path:</b>"
 msgstr "<b>मार��:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:3
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Permissions:</b>"
 msgstr "<b>परवान��:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:9
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>ता�त�रि� तपश�ल:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
 msgid "Applications"
 msgstr "�प�रण�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:20
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Details"
 msgstr "तपश�ल"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:7
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "Key"
 msgstr "�िल�ल�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:30
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:20
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "Key Properties"
 msgstr "�िल�ल� ��णधर�म"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:9
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
 msgid "Login:"
 msgstr "प�रव�श:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:10
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
 msgid "Server:"
 msgstr "सर�वर:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:11
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
 msgid "Show pass_word"
-msgstr "परवल�शब�द दा�वा (_w)"
+msgstr "पासवर�ड दा�वा (_w)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:36
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Type:"
-msgstr "प�र�ार�"
+msgstr "प�र�ार:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:14
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
 msgid "Use:"
 msgstr "वापर:"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:16
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
 msgid "_Delete"
 msgstr "�ाढ�ण �ा�ा (_D)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:17
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:5
-msgid "_Description:"
-msgstr "वर�णन (_D):"
-
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
 msgid "_Read"
 msgstr "वा�ा (_R)"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.glade.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
 msgid "_Write"
 msgstr "लिहा (_W)"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
 msgid "Listing passwords"
-msgstr "परवल��ा शब�दा�� याद� बनव�त �ह�"
+msgstr "पासवर�डा�� याद� बनव�त �ह�"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
 #, c-format
-#| msgid "Password:"
 msgid "Passwords: %s"
-msgstr "परवल��ा शब�द: %s"
+msgstr "पासवर�ड: %s"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
 #, c-format
-#| msgid "<b>Password:</b>"
 msgid "<b>Passwords:</b> %s"
-msgstr "<b>परवल��ा शब�द:</b> %s"
+msgstr "<b>पासवर�ड:</b> %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:87
-#| msgid "Password Keyrings"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:94
 msgid "Password Keyring"
-msgstr "परवल��ा शब�द �िर���"
+msgstr "पासवर�ड �िर���"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:88
-#| msgid "_Location for application passwords:"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:95
 msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "�प�लि��शन व �ाळ� परवल��ा शब�द साठविण�या�र�ता वापरल� �ात�:"
+msgstr "�प�लि��शन व न��वर�� पासवर�ड साठवण�यासाठ� वापरल� �ात�"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:96
+#| msgid "Network Password"
+msgid "Stored Password"
+msgstr "साठवल�ल� पासवर�ड"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:101
-#| msgid "Couldn't add keyring"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:97
+msgid "Safely store a password or secret."
+msgstr "स�र��ष�तपण� पासवर�ड �ि�वा ��पण�य माहित� साठवा."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:110
 msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgstr "�िर��� विना ��ल�पब�द �रण�यास �श��य"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:141
-#| msgid "Couldn't add keyring"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:150
 msgid "Couldn't lock keyring"
 msgstr "�िर��� ��ल�पब�द �रण�यास �श��य"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:181
-#| msgid "Couldn't set default password keyring"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:190
 msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr "म�लभ�त �िर��� निश���त �रण�यास �श��य"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:219
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:228
 msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "�िर��� परवल��ा शब�द बदलव� श�त नाह�"
+msgstr "�िर��� पासवर�ड बदलव� श�त नाह�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:250
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:259
 msgid "_Lock"
 msgstr "��ल�पब�द �रा (_L)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:251
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:260
 msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
-msgstr "password storage �िर��� ��ल�पब�द �रा ��ण��र�न ��ल�पब�द �श��य �रण�या�र�ता म���य परवल��ा शब�द �वश�य� �साव�."
+msgstr ""
+"password storage �िर��� ��ल�पब�द �रा ��ण��र�न ��ल�पब�द �श��य �रण�या�र�ता म���य पासवर�ड "
+"�वश�य� �साव�."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:252
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:261
 msgid "_Unlock"
 msgstr "��ल�पब�द �श��य �रा (_U)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:253
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:262
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
 msgstr ""
-"password storage �िर��� म���य परवल��ा शब�द�ा वापर �र�न ��ल�पब�द �श��य �रा ��ण��र�न "
-"�तर या�ा वापर �र� श�तिल."
+"password storage �िर��� म���य पासवर�ड�ा वापर �र�न ��ल�पब�द �श��य �रा ��ण��र�न �तर "
+"या�ा वापर �र� श�तिल."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:254
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:263
 msgid "_Set as default"
 msgstr "म�लभ�त न�र�प �रा (_S)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:255
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:264
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "सहसा नव�न परवल��ा शब�द �प�लि��शन द�वार� म�लभ�त �िर��� ��तर��त साठवल� �ातात."
+msgstr "सहसा नव�न पासवर�ड �प�लि��शन द�वार� म�लभ�त �िर��� ��तर��त साठवल� �ातात."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:256
-#| msgid "Change Unlock _Password"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:265
 msgid "Change _Password"
-msgstr "परवल��ा शब�द बदला (_P)"
+msgstr "पासवर�ड बदला (_P)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:266
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "password storage �िर����� ��ल�पब�द �श��य �रण�या�र�ता परवल��ा शब�द बदला"
+msgstr "password storage �िर����� ��ल�पब�द �श��य �रण�या�र�ता पासवर�ड बदला"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:321
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:330
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "त�म�हाला न���� परवल��ा शब�द �र�ता �िर��� '%s' नष�� �ा�ाय��?"
+msgstr "त�म�हाला न���� पासवर�ड �र�ता �िर��� '%s' नष�� �ा�ाय��?"
 
 #. -----------------------------------------------------------------------------
 #. * PUBLIC
 #.
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 msgid "Created:"
 msgstr "निर�मित:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:3
-#| msgid "Key Sharing"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
 msgid "Keyring"
 msgstr "�िर���"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:4
-#| msgid "Key Properties"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
 msgid "Keyring Properties"
 msgstr "�िर����� ��णधर�म"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.glade.h:5
-#| msgid "Name"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "_Name:"
 msgstr "नाव (_N):"
 
@@ -656,27 +677,24 @@ msgid "Saving item..."
 msgstr "��� साठवत �ह�..."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
-#| msgid "Saving item..."
 msgid "Deleting item..."
 msgstr "��� नष�� �रत �ह�..."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
-#| msgid "Retrieving keys..."
 msgid "Deleting keyring..."
 msgstr "�िर��� नष�� �रत �ह�..."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
-#| msgid "Listing passwords"
 msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "परवल��ा शब�द �िर��� याद�"
+msgstr "पासवर�ड �िर��� याद�"
 
-#: ../libcryptui/cryptui.c:222
+#: ../libcryptui/cryptui.c:272
 msgid ""
 "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
 "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
 "started so that you may either create a key or import one."
 msgstr ""
-"विन�त���त �ार�यरत ���ाश� �न��र�प�शन �िल�ल�ह �ढळल� नाह�.  �ार�य��रम <b>परवल��ा शब�द व "
+"विन�त���त �ार�यरत ���ाश� �न��र�प�शन �िल�ल�ह �ढळल� नाह�.  �ार�य��रम <b>पासवर�ड व "
 "�न��र�प�शन �ि</b> ��याम�ळ� त�म�ह� �िल�ल� बनव� श�ाल �ि�वा �म�प�र�� �र� श�ाल �ता स�र� ��ल� �ा�ल."
 
 #: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
@@ -712,15 +730,15 @@ msgstr "स�द�श स�वा��षर� �रा (_S):"
 
 #. TODO: Icons
 #. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:121
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:890
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:126
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1823
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
 msgid "Key ID"
 msgstr "�िल�ल� ID"
@@ -1015,54 +1033,58 @@ msgstr "'Type=Link' ड�स����प न��दण� �र�ता
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "प�र��ष�पण���� ��� नाह�"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:224
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "सत�र व�यवस�थाप�श� ��ळवण� ��ार�यान�व�त �रा"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:227
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "साठवल�ल� स�य��ना समाव�ष �सल�ल� फा�ल निश��ित �रा"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:227
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:230
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "सत�र व�यवस�थाप� ID निश��ित �रा"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:230 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1378
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:244
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "सत�र व�यवस�थाप� पर�याय:"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:245
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "सत�र व�यवस�थाप� पर�याय दा�व"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
 msgid "Add Key Server"
 msgstr "सर�वर �िल�ल� ��डा"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
 msgid "Host:"
 msgstr "य�मान:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
 msgid "Key Server Type:"
 msgstr "�िल�ल� सर�वर प�र�ार:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "सर�वर �र�ता प�रव�श प�राप�त �रण�या�र�ता�� प�र��."
 
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "initial temporary item"
+msgstr "प�रार�भ�� तात�प�र�त� ���"
+
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
 msgid "Key Imported"
@@ -1085,27 +1107,23 @@ msgid_plural "Imported keys for"
 msgstr[0] "�र�ता �िल�ल� प�राप�त ��ल�"
 msgstr[1] "�र�ता �िल�ल� प�राप�त ��ल�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "स��ना स�द�श"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:216
-#| msgid "Sync Keys"
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
 msgid "Symmetric Key"
 msgstr "समप�रमाणात�ल �ि"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:219
-#| msgid "Public PGP Key"
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
 msgid "Public Key"
 msgstr "सार�व�ण�� �ि"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:222
-#| msgid "Private PGP Key"
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
 msgid "Private Key"
 msgstr "व�य��ति� �ि"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:225
-#| msgid "Network Credentials"
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
 msgid "Credentials"
 msgstr "श�र�य"
 
@@ -1113,66 +1131,66 @@ msgstr "श�र�य"
 #. * Translators: "This object is a means of storing items such as
 #. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
 #.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:232
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
 msgid "Identity"
 msgstr "�ळ�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
 msgid "Passphrase"
 msgstr "वा��यर�ना"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
-msgstr "परवल��ा शब�द:"
+msgstr "पासवर�ड:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:262
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
 msgid "Confirm:"
 msgstr "निश��ित:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "व�ध �िल�ल� सर�वर पत�ता नाह�."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
 msgstr "मदत �र�ता त�म��या प�रणाल� व�यवस�थाप� �ि�वा �िल�ल� सर�वर��या प�रशस�ाश� स�पर�� �रा."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:174
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:356
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
 msgid "Custom"
 msgstr "�न���ल"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:430
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "�ाह�� नाह�: �िल�ल� प�र�ाश�त �र� न�ा"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
 msgstr "�प��प �िल�ल� सर�वर पास�न �िल�ल� प�राप�त �रा (_k)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
 msgstr "�प��प �िल�ल� सर�वरश� स�पाद�त �िल�ल� ��ळवा (_m)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "Key Servers"
 msgstr "�िल�ल� सर�वर"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "Key Sharing"
 msgstr "�िल�ल� वा�प"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "�वड निवड"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid ""
 "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
 "collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
@@ -1186,19 +1204,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<b>�िप:</b> त�म��या व�य��ति�त �िल�ल�श� तड��ड ��ल� �ाणार नाह�."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "�िल�ल� यान�र�प श�धा (_F):"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "�र�ता �िल�ल� प�र�ाश�त �रा (_P):"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
 msgid "_Share my keys with others on my network"
 msgstr "स��ाळवर �तरा�श� �िल�ल� सहभा��य �रा (_S)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "प�र�त� शिर�ष�"
 
@@ -1206,46 +1224,46 @@ msgstr "प�र�त� शिर�ष�"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "�न�पल�बध"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:206
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:440
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
 msgid "Key Data"
 msgstr "�िल�ल� माहित�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:442
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "बह� �िल�ल�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:697
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "file-roller �ालव� श�ल� नाह�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:703
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "फा�ल�� स���ल बनव� श�ल� नाह�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:704
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "file-roller पध�दत� यशस�व�रित�या प�र�ण �ाल�"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:813
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:943
 msgid "All key files"
 msgstr "सर�व �िल�ल� फा�ल"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:824 ../libseahorse/seahorse-util.c:864
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954 ../libseahorse/seahorse-util.c:1002
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "सर�व फा�ल�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:857
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:995
 msgid "Archive files"
 msgstr "फा�ल स��यन"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:906
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1065
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1255,120 +1273,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "त�म�हाला यास नव�न फा�लन� बदलवाय�� �ह� �ा?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:909
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1068
 msgid "_Replace"
 msgstr "बदलवा (_R)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:34 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1182
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Unknown"
 msgstr "����ात"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1188
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "�धि� नाह�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1195
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Marginal"
 msgstr "�����त"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1201
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Full"
 msgstr "प�र�णतया"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1207
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 msgid "Ultimate"
 msgstr "����"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1415
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
 msgid "Disabled"
 msgstr "��ार�यान�वित"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1411
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
 msgid "Revoked"
 msgstr "प�न�हाप�राप�त�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:365
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "मदत प�रदर�शित �र� श�त नाह�: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
 msgid "Expiration Date:"
 msgstr "�ालबाह�य दिना��:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
 msgid "Generate a new subkey"
 msgstr "नव�न �प�िल�ल� बनवा"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 msgid "If key never expires"
 msgstr "�िल�ल� �ध� �ालबाह�य न �ाल�यास"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
 msgid "Key _Length:"
 msgstr "�िल�ल��� ला�ब� (_L):"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
 msgid "Key _Type:"
 msgstr "�िल�ल� प�र�ार (_T):"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
 msgid "Length of Key"
 msgstr "�िल�ल��� ला�ब�"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
 msgid "Never E_xpires"
 msgstr "�ध�� नाह� (_x)"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
 msgid "Add User ID"
 msgstr "वापर�र�ता ID ��डा"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
 msgid "Create the new user ID"
 msgstr "नव�न वापर�र�ता ID बनवा"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:8
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "प�र�णतया नाव (_N):"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
 msgid "Key Co_mment:"
 msgstr "�िल�ल� �िपण�ण� (_m):"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
 msgid "Must be at least 5 characters long"
 msgstr "�िमान 5 ���षर ला�ब �सायला हव�"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "�िल�ल��� वर�णन �रणार� व���लप�� �िपण�ण�"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
 msgid "Optional email address"
 msgstr "व���ल�प� �म�ल पत�ता"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:14
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "�म�ल पत�ता (_E):"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
 msgid "C_hange"
 msgstr "बदलवा (_h)"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.glade.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
 msgid "Revoke key"
 msgstr "प�न�हप�राप�त� �िल�ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
 msgid "_Never expires"
 msgstr "�ध�� नाह� (_N)"
 
@@ -1411,7 +1434,6 @@ msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "ड���र�प�शन �पयश�. त�म��या�ड� सहा���� ड���र�प�शन �िल�ल� नाह�."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
-#| msgid "Invalid Signature"
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "�व�ध म�दत समाप�त� दिना��"
 
@@ -1423,9 +1445,8 @@ msgstr "म�दत समाप�त� दिना�� भविष�य
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "म�दत समाप�त� दिना�� बदलव� श�ल� नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:137
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
 #, c-format
-#| msgid "Expiry for %s"
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "म�दत समाप�त�: %s"
 
@@ -1519,45 +1540,44 @@ msgstr "�ाया�ित�र �ाढ� श�ल� नाह�"
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "�प�ि प�न�ह प�राप�त �रण� �श��य"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:94
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
 #, c-format
-#| msgid "Revoke %s"
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "प�न�ह प�राप�य: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:105
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
 msgid "No reason"
 msgstr "�ारण नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "�िल�ल� प�न�ह प�राप�त �र�ता �ारण नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:112
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
 msgid "Compromised"
 msgstr "तड��ड ��ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:113
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "�िल�ल� �र�ता तड��ड"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:119
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
 msgid "Superseded"
 msgstr "बदलविल� ��ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:120
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "�िल�ल� बदलविल� ��ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:126
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
 msgid "Not Used"
 msgstr "वापरल� �ात नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:127
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "�िल�ल� याप�ढ� वापरल� �ात नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:164
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1566,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "त�म�ह� %s �र�ता %s यास प�न�हप�राप�ति�र�ता म�हण�न ��डणार �हात. ह� �ार�यपध�दत� प�न�हा �र� "
 "श�त नाह�! त�म�हाला न���� प�ढ� �ाय�� �ह� �ा?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:176
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "प�न�ह प�राप�ति ��ड� श�ल� नाह�"
 
@@ -1602,9 +1622,9 @@ msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "'%s' �र�ता वा��यर�ना प�रविष�� �रा"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Enter new passphrase"
-msgstr "नव�न परवल��ा शब�द प�रविष�� �रा"
+msgstr "नव�न पासवर�ड प�रविष�� �रा"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
 msgid "Enter passphrase"
@@ -1630,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 "�व�ध �िल�ल� माहित� (UID �ढळल� नाह�). स��ण�ाला भविष�यात�ल दिना�� निश��ित ��ल�यास �ि�वा "
 "�प��प-स�वा��षर� न �ढळल�यास वर�ल ह�� श�त�."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:564
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "�िल�ल� प�राप�त �र�त �ह�"
 
@@ -1652,31 +1672,31 @@ msgstr "श�ध निश��ित नाह�. सर�वर '%s' न
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "सर�वर '%s' श� स�पर�� साध� श�ल� नाह�: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:573
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
 msgid "Searching for keys..."
 msgstr "�िल�ल� �र�ता श�धत �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:644
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
 msgid "Uploading keys..."
 msgstr "�िल�ल� �द�ययावत �र�त �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:722
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
 msgid "Retrieving keys..."
 msgstr "�िल�ल� प�राप�त �र�त �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:828
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
 #, c-format
 msgid "Searching for keys on: %s"
 msgstr "�िल�ल� �र�ता श�धत �ह�: %s"
 
 #. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:905 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:978
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
 #: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "��ळवण� �र�त �ह�: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1002
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "HTTP �िल�ल� सर�वर"
 
@@ -1700,20 +1720,20 @@ msgstr "सर�वर पत�ता निर�धारण �र�त 
 msgid "Searching for keys containing '%s'..."
 msgstr "'%s' समाविष���त �िल�ल� �र�ता श�धत �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:982
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
 #, c-format
 msgid "Searching for key id '%s'..."
 msgstr "�िल�ल� id '%s' �र�ता श�धत �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1087
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
 msgid "Retrieving remote keys..."
 msgstr "द�रस�थ �िल�ल� प�राप�त �र�त �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1219
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
 msgid "Sending keys to key server..."
 msgstr "�िल�ल� सर�वर �र�ता �िल�ल� पाठवित �ह�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1421
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "LDAP �िल�ल� सर�वर"
 
@@ -1745,68 +1765,61 @@ msgstr "त�म�हाला न���� %d �ि न�हम��र
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr "त�म�हाला न���� %d �ळ� न�हम��र�ता �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:1
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
 msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr "<b>प�र�त �िल�ल� पर�याय (_A)</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr "PGP �िल�ल� त�म�हाला �तर व�य��त���र�ता �म�ल �ि�वा फा�ल ����र�प�� �रण�यास परवान�� द�त�."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "Algorithms here"
 msgstr "�ल���र�थम य�थ� �ह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "C_reate"
 msgstr "निर�माण �रा(_r)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:5
-msgid "Create a PGP Key"
-msgstr "PGP �िल�ल� बनवा"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "दिना�� म�दत समाप�त� (_x):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "����र�प�शन प�र�ार (_T):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Generate a new key"
 msgstr "नव�न �िल�ल� बनवा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:10
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "�िल�ल��� बळ��ता (ब��) (_S):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
 msgid "Ne_ver Expires"
 msgstr "�ध�� �ालबाह�य ह�� न�ा (_v)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
 msgid "New PGP Key"
 msgstr "नव�न PGP �िल�ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
 msgid "_Comment:"
 msgstr "�िपण�ण� (_C):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:200
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "व�य��ति�त PGP �िल�ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:203
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "सार�व�न�� PGP �िल�ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1413
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
 msgid "Expired"
 msgstr "�ालबाह�य �ाल�"
 
@@ -1824,12 +1837,12 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "वापर�र�ता id �ाढ� श�ल� नाह�"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1526
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[�परि��त]"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1820
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
 msgid "Name/Email"
 msgstr "नाव/�म�ल"
 
@@ -1837,372 +1850,365 @@ msgstr "नाव/�म�ल"
 msgid "Signature ID"
 msgstr "स�वा��षर� ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:566
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "प�राथम�� �ाया�ित�र बदलव� श�ल� नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:826
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(�न�ळ��)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:829
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ह� �िल�ल� याव�ळ� �ालबाह�य �ाल�: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:997
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "त�म�हाला %2$s प��� न���� न�हम��र�ता %1$d �प�िल�ल� �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "�प�िल�ल� �ाढ� श�त नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1042
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "विश�वासर�हता बदलव� श�ल� नाह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1056 ../src/seahorse-viewer.c:312
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �र�ता �ि�� स�वर�प बदलवण� �श��य"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "���सप�र�� प�र�ण �ाल� �िल�ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1109
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "�ि ���सप�र�� �र� श�ल� नाह�."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1331
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1420
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "�धि� नाह�"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
 msgid "Type"
 msgstr "प�र�ार"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1384
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
 msgid "Created"
 msgstr "निर�मित"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1387
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
 msgid "Expires"
 msgstr "�ालबाह�य"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1390
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
 msgid "Status"
 msgstr "स�थित�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1393
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
 msgid "Strength"
 msgstr "बळ��ता"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1417
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
 msgid "Good"
 msgstr "�ा��ल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>��त�</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>�िपण�ण�:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Dates</b>"
 msgstr "<b>दिना��</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Email:</b>"
 msgstr "<b>�म�ल:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Fingerprint</b>"
 msgstr "<b>ठस�सा</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Key ID:</b>"
 msgstr "<b>�िल�ल� ID:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
 msgstr "<b>�िल�ल� नाव व स�वा��षर�</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>नाव:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>�ाया�ित�र </b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>ता�त�रि� तपश�ल</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr "<b>ह� �िल�ल� प�न�हा प�राप�त ��ल� ��ल�</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>This key has expired</b>"
 msgstr "<b>ह� �िल�ल� �ालबाह�य �ाल�</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>प�र�ार:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>वापर:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>�प�िल�ल� (_S)</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add"
 msgstr "समाव�ष �रा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "या �िल�ल� �र�ता �ाया�ित�र ��डा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "वा��यर�ना बदलवा (_P)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "फा�ल व त�म�हाला पाठविल�ला �म�ल ड���र�प�� �रा."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
 msgid "Delete"
 msgstr "ह�वा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
 msgid "Expire"
 msgstr "�ालबाह�य"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Expires:"
 msgstr "बाद:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Export"
 msgstr "पाठवा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "प�ढ��या �ाया�ित�रा�ड� �ा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "प�र�व���या �ाया�ित�रा�ड� �ा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:29
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 msgid "Key ID:"
 msgstr "�िल�ल� ID:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "या �ाया�ित�रास प�राथम�� �ाया�ित�र बनवा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "नाव न स�वा��षर�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#| msgctxt "Validity"
+#| msgid "Never"
+msgid "Never"
+msgstr "�धि� नाह�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "माल���� याद� ��ड�न लिहा (_T):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Owner"
 msgstr "माल�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
 msgid "Primary"
 msgstr "प�राथम��"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "या �िल�ल� पास�न ह� �ाया�ित�र �ाढ�ण �ा�ा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "Revoke"
 msgstr "प�न�ह प�राप�त �रा"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
 msgid "Sign"
 msgstr "स�वा��षर�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "Strength:"
 msgstr "बळ��ता:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:41
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr "�िल�ल���या माल�ान� �िल�ल� प�न�ह प�राप�त ��ल�. त�यास याप�ढ� वापरल� �ा� श�त नाह�."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:43
-msgid ""
-"Unknown\n"
-"Never\n"
-"Marginal\n"
-"Full\n"
-"Ultimate"
-msgstr ""
-"�परि��त\n"
-"�ध�� नाह�\n"
-"�����त\n"
-"प�र�णतया\n"
-"����"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Add Name"
 msgstr "नाव ��डा (_A)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "प�र�णतया �िल�ल� पाठवा (_E):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>दिना��:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
 msgid "<b>Fingerprint:</b>"
 msgstr "<b>ठस�सा:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "<b>विश�वास दर�शवित�:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>त�म�� या �िल�ल�वर�ा विश�वास</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>�तर नाव (_O):</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>व�य��ति ��या�न� ह� �िल�ल� स�वा��षर�त ��ल� (_P):</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr "फा�ल ����र�प�� �रा व �िल�ल���या माल�ास म�ल �रा "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#| msgid "Full"
+msgid "Fully"
+msgstr "प�र�णतया"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "�तर �ि �र�ता '%s' पास�न�� स�वा��षर��वर विश�वास �ह�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
 "key:"
 msgstr "ह� �िल�ल� '%s' �� �ह� �स� विश�वास �सल�यास, ह� �िल�ल� <i>स�वा��षर�त</i> �रा:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
 #, no-c-format
 msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr "ह� �िल�ल� '%s' ��या माल���� नसल�या�� विश�वास �सल�यास, स�वा��षर� <i>प�न�ह प�राप�त</i> �रा:"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#| msgid "Marginal"
+msgid "Marginally"
+msgstr "�ि���त"
+
 #. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
 msgid "Trust"
 msgstr "विश�वासर�ह"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:37
-msgid ""
-"Unknown\n"
-"Never\n"
-"Marginally\n"
-"Fully\n"
-"Ultimately"
-msgstr ""
-"�परि��त\n"
-"�ध�� नाह�\n"
-"�����त\n"
-"प�र�णतया\n"
-"����रित�या"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#| msgid "Ultimate"
+msgid "Ultimately"
+msgstr "श�व��"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "माल��वर विश�वास �ह� (_T):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "त�म�ा विश�वास <i> तपश�ल</i> ��ब वर निर�धार�त ��ल� ��ल� �ह�."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "फ��त विश�वार�ह व�य��त���� स�वा��षर� दा�वा (_O)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "स�वा��षर� प�न�ह प�राप�त �रा (_R)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "�िल�ल� स�वा��षर�त �रा (_S)"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
 #, c-format
-#| msgid "Revoke Subkey %d of %s"
 msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "%2$s �� �प �ि %1$d"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
 msgid "Optional description of revocation"
 msgstr "प�न�ह प�राप�त� �र�ता व���लप�� वर�णन"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "Re_voke"
 msgstr "प�न�ह प�राप�त �रा (_v)"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 msgid "Reason for revoking the key"
 msgstr "�िल�ल� प�न�हप�राप�त �रण�या�र�ता�� �ारण"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.glade.h:6
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
 msgid "_Reason:"
 msgstr "�ारण (_R):"
 
@@ -2212,115 +2218,98 @@ msgstr ""
 "त�म��या�ड� व�य��ति�त PGP �िल�ल� नाह� ��या�ा वापर दस�त�व� �ि�वा स�द�श स�वा��षर� �र�ता "
 "वापरल� �ा�ल."
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.glade.h:1
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "स�द�श �िल�ल�सह स�वा��षर� �रा (_S):"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:1
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
 msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
 msgstr "<b>ह� �िल�ल� त�म�ह� �ित� �ाळ���प�र�व� तपासल�?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:2
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
 msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
 msgstr "<b>�तर ह� स�वा��षर� �स� पाह� श�त�ल:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:3
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
 msgid "<b>Sign key as:</b>"
 msgstr "<b>स�वा��षर� �िल�ल� यान�र�प:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:4
-#| msgid ""
-#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key\n"
-#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could\n"
-#| "read the key fingerprint to the owner over the phone. "
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
 "key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgstr ""
-"<i>तात�प�र�त�:</i> म�हण�� त�म�ह� साधारण तपासण� ��ल� �ह� ��यामध�य� �िल�ल� "
-"����ण� विनाप�रवठा दावा �रत� त� �िल�ल� त�या��या माल���� ह�त�. �दाहरणार�थ, त�म�ह� "
-"�िल�ल��ा ठस�सा त�या��या माल�ास फ�न वर� द�� श�ता. "
+"<i>तात�प�र�त�:</i> म�हण�� त�म�ह� साधारण तपासण� ��ल� �ह� ��यामध�य� �िल�ल� ����ण� विनाप�रवठा "
+"दावा �रत� त� �िल�ल� त�या��या माल���� ह�त�. �दाहरणार�थ, त�म�ह� �िल�ल��ा ठस�सा त�या��या "
+"माल�ास फ�न वर� द�� श�ता. "
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:5
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
 msgid "<i>Key Name</i>"
 msgstr "<i>�िल�ल� नाव</i>"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:6
-#| msgid ""
-#| "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who \n"
-#| "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
 msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
-"<i>नाह�:</i> म�हण�� त�म�ा �सा �न�मान �ह� �� �िल�ल��� माल�� दावा �रणाऱ�या "
-"व�य��ति�� �ह�, पण त�म�ह�ह� ठामपण� वि�ार �रत �हात �स� दिस�न य�त नाह�."
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:7
-#| msgid ""
-#| "<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that "
-#| "this\n"
-#| "key is genuine."
+"<i>नाह�:</i> म�हण�� त�म�ा �सा �न�मान �ह� �� �िल�ल��� माल�� दावा �रणाऱ�या व�य��ति�� �ह�, "
+"पण त�म�ह�ह� ठामपण� वि�ार �रत �हात �स� दिस�न य�त नाह�."
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
 msgid ""
 "<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
 "key is genuine."
 msgstr ""
-"<i>��प �ाळ��प�र�व�:</i> ह� �िल�ल� विश�वासर�ह �सल�यावर� व प�र�णतया �ात�र� "
-"�सल�यावर� निवडा."
+"<i>��प �ाळ��प�र�व�:</i> ह� �िल�ल� विश�वासर�ह �सल�यावर� व प�र�णतया �ात�र� �सल�यावर� "
+"निवडा."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:8
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
 msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
 msgstr "स�वा��षर� ��ल�यान� त�म�ह� या �िल�ल���या माल���र�ता विश�वास दर�शव�त �ह�:"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:9
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
 msgid "I can _revoke this signature at a later date."
 msgstr "म� ह� स�वा��षर� प�ढ��या दिना�� पर�य�त प�न�ह प�राप�त �र� श�त� (_r)."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:10
-#| msgid "_Sign Key..."
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
 msgid "Sign Key"
 msgstr "स�वा��षर� �ि"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:11
-#| msgid ""
-#| "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) \n"
-#| "to personally check that the name on the key is correct. You should \n"
-#| "have also used email to check that the email address belongs to the\n"
-#| "owner."
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
 msgid ""
 "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
 "personally check that the name on the key is correct. You should have also "
 "used email to check that the email address belongs to the owner."
 msgstr ""
 "�िल�ल�वर�ल नाव ब�न������ �ह� ह� तपासण�या�र�ता त�म�ह� न���ल �रण�यास �ठिण �स� �ाया�ित�र "
-"�ळ� (�स� �� पासप�र��) वापर� श�ता. �म�ल पत�ता माल���� �ह� "
-"ह� तपासण�या�र�ता त�म�हाला �म�ल�ा वापर �रायला पाहि�� ह�ता."
+"�ळ� (�स� �� पासप�र��) वापर� श�ता. �म�ल पत�ता माल���� �ह� ह� तपासण�या�र�ता त�म�हाला "
+"�म�ल�ा वापर �रायला पाहि�� ह�ता."
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:12
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
 msgid "_Casually"
 msgstr "तात�प�रर�त� (_C)"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:13
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
 msgid "_Not at all"
 msgstr "नाह� (_N)"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:14
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
 msgid "_Others may not see this signature"
 msgstr "�तर ह� स�वा��षर� पाह� श�णार नाह� (_O)"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:15
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
 msgid "_Sign"
 msgstr "स�वा��षर� (_S)"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:16
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
 msgid "_Signer:"
 msgstr "स�वा��षर��र�ता (_S):"
 
-#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:17
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
 msgid "_Very Carefully"
 msgstr "��प �ाळ��न� (_V)"
 
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "स�द�श �िल�ल�सह स�वा��षर� �रा (_S):"
+
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
 msgid "Certificate"
@@ -2328,205 +2317,194 @@ msgstr "प�रमाणपत�र"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
 msgstr "त�म�हाला न���� प�रमाणपत�र '%s' �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
 msgstr[0] "त�म�हाला न���� %d प�रमाणपत�र �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 msgstr[1] "त�म�हाला न���� %d प�रमाणपत�र �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
 msgstr "वा��यर�ना बदलवा"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
 msgid "Con_firm Passphrase:"
 msgstr "वा��यर�ना निश��त �रा (_f):"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
 msgid "Confirm new passphrase"
 msgstr "नव�न वा��यर�ना निश��त �रा"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
 msgid "New _Passphrase:"
 msgstr "नव�न वा��यर�ना (_P):"
 
 #: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
-msgstr "त�म�� परवल��ा शब�द व ����र�प�शन �िल�ल� निय�त�र�त �रा"
+msgstr "त�म�� पासवर�ड व ����र�प�शन �िल�ल� निय�त�र�त �रा"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:880
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "परवल��ा शब�द व ����र�प�शन �िल�ल�"
+msgstr "पासवर�ड व ����र�प�शन �िल�ल�"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:1
-#| msgid "<b>_Select the kind of key you wish to create:</b>"
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr "<b>बनविण�या���� ���ा�ा प�र�ार निवडा (_S):</b>"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "प�ढ� �ला (_o)"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:3
-#| msgid "_Create New Key..."
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
 msgid "Create New ..."
 msgstr "नव�न बनवा..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:245 ../src/seahorse-keyserver-results.c:84
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
 #, c-format
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
 msgstr[0] "%d �िल�ल� निवडल�"
 msgstr[1] "%d �िल�ल� निवडल�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:430 ../src/seahorse-key-manager.c:490
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:553 ../src/seahorse-keyserver-results.c:170
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "�िल�ल� प�राप�त �र� श�ल� नाह�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:435 ../src/seahorse-keyserver-results.c:175
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
 msgid "Imported keys"
 msgstr "�म�प�र�� ��ल�ल� �ि"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
 msgid "Importing keys"
 msgstr "�ि प�राप�त �र�त �ह�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:507 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
 msgstr "�िल�ल� प�राप�त �रा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:553
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "�परि��त �िल�ल� प�र�ार, �ि�वा �व�ध माहित� स�वर�प"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:747 ../src/seahorse-keyserver-results.c:221
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
 msgid "_Remote"
 msgstr "द�रस�थ (_R)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:749
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
 msgid "Close this program"
 msgstr "या �ार�य��रम निवडा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
 msgid "_New..."
 msgstr "नव�न (_N)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
-#| msgid "Create a New Key"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "नव�न �ि �ि�वा ��� बनवा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
 msgid "_Import..."
 msgstr "�यात �रा (_I)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
-#| msgid "Import existing keys from a file:"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
 msgid "Import from a file"
 msgstr "फा�ल पास�न �यात �रा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:755
-#| msgid "Import keys from the clipboard"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "��लिपब�र�ड पास�न �यात �रा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:760 ../src/seahorse-keyserver-results.c:231
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "द�रस�थ �िल�ल� श�धा (_F)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:761 ../src/seahorse-keyserver-results.c:232
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "�िल�ल� सर�वर वर�ल �िल�ल� श�धा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "�िल�ल� ��ळवा व प�र�ाश�त �रा (_S)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:763
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "त�म��या �िल�ल� व �नला�न �पलब�ध �िल�ल� प�र�ाश�त व/�ि�वा ��ळवण� �रा."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:768
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "T_ypes"
 msgstr "प�र�ार (_y)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:768
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "Show type column"
 msgstr "प�र�ार स�त�भ दा�वा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:770
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 msgid "_Expiry"
 msgstr "म�दत समाप�त� (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:770
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "म�दत समाप�त� स�त�भ दा�वा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:772
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Trust"
 msgstr "विश�वास (_T)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:772
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "माल�� विश�वास स�त�भ दा�वा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:774
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "_Validity"
 msgstr "व�धता (_V)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:774
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "Show validity column"
 msgstr "व�धता स�त�भ दा�वा"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:951
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
 msgid "Filter:"
 msgstr "�ाळण:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
 msgstr "<big><b>प�रार�भ व�ळ पर�याय:</b></big>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
 msgid "Generate a new key of your own: "
 msgstr "नव�न �िल�ल� स�वत� बनवा: "
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr "फा�ल पास�न �स�तित�वात�ल �िल�ल� प�राप�त �रा:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
 msgid "My _Personal Keys"
 msgstr "मा�� व�य��ति�त �िल�ल� (_P)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:5
-msgid "Other _Collected Keys"
-msgstr "�तर निवडल�ल� �िल�ल� (_C)"
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+#| msgid "Other _Collected Keys"
+msgid "Other _Keys"
+msgstr "�तर �ि�� (_K)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "����र�प�शन पास�न स�र� �रण�या�र�ता त�म�हाला �िल�ल���� �वश�य�ता भास�ल."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:236
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
 msgid "_Import"
 msgstr "प�राप�त �रा (_I)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:8
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
 msgid "_Passwords"
-msgstr "परवल��ा शब�द (_P)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:9
-msgid "_Trusted Keys"
-msgstr "विश�वासर�ह �िल�ल� (_T)"
+msgstr "पासवर�ड (_P)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:279
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "�िल�ल� पाठव� श�ल� नाह�"
 
@@ -2539,56 +2517,48 @@ msgstr "व�धता"
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "�ालबाह�य दिना��"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:194
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "�िल�ल� सर�वर पास�न �िल�ल� प�राप�त �र� श�ला नाह�"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:223
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
 msgid "Close this window"
 msgstr "हा वि�ड� ब�द �रा"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:224
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
 msgid "_Expand All"
 msgstr "सर�व विस�तार�त �राविस�तार �रा (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:225
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "सर�व याद��� विस�तार �रा"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:226
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "सर�व नष�� �रा (_C)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:227
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "सर�व याद� नष�� �रा"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:237
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "निवडल�ल� �िल�ल� स�थान�� �िर��� �र�ता प�राप�त �रा"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:294
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "द�रस�थ �िल�ल�"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:296
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "'%s' समाविष���त द�रस�थ �िल�ल�"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
 msgstr "<b>�िल�ल� सर�वर:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
 msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
 msgstr "<b>मा��या �वळ�ल सहभा��य �िल�ल�:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "Find Remote Keys"
 msgstr "द�रस�थ �िल�ल� श�धा"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
@@ -2596,15 +2566,15 @@ msgstr ""
 "ह� महा�ाळवर�ल �तर वापर�र�त�यास �िल�ल� श�धण�यास मदत �रत�. ह� �िल�ल� न�तर त�म��या स�थान�� "
 "�िर��� मध�य� प�राप�त ��ल� �ात�."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
 msgid "Where to search:"
 msgstr "��ठ� श�धाय��:"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
 msgid "_Search"
 msgstr "श�धा(_S)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:7
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "�िल�ल� मध�य� समाविष���त �र�ता श�धा (_S): "
 
@@ -2624,24 +2594,24 @@ msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>%d �िल�ल� ��ळवण� �र�ता निवडल� ��ल� �ह�</b>"
 msgstr[1] "<b>%d �िल�ल� ��ळवण� �र�ता निवडल� ��ल� �ह�</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:221
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
 msgid "Synchronizing keys"
 msgstr "�िल�ल� ��ळव�त �ह�"
 
 #. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:253
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
 msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "�िल�ल� ��ळव�त �ह�..."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
 msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr "<b>X �िल�ल� ��ळवण� पास�न निवडल� ��ल�</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:2
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid "Sync Keys"
 msgstr "Sync �िल�ल�"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
 "This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
@@ -2650,7 +2620,7 @@ msgstr ""
 "याम�ळ� त�म��या �िर��� �र�ता �िल�ल� प�र�ाश�त ��ल� �ा�ल �� �तरा�ना वापरण�यास �पलब�ध ह�त�ल. "
 "�तरा��� �िल�ल� त�म��या�ड� �सल�याम�ळ� त�म�हा��या�ड� �ास�त पर�याय �पलब�ध रहातात."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
 msgid ""
 "This will retrieve any changes others have made since you received their "
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -2659,103 +2629,97 @@ msgstr ""
 "�तरा��� �िल�ल� �सल�याम�ळ� �तरा�न� ��ल�ल� बदल त�म�ह� प�राप�त �र� श�ता. प�र�ाशन �र�ता �िल�ल� "
 "सर�वर न निवडल�यास, त�म��या �िल�ल� �तरा�ना प�राप�त ह�णार नाह�."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Key Servers"
 msgstr "�िल�ल� सर�वर (_K)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
 msgid "_Sync"
 msgstr "Sync (_S)"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:72 ../src/seahorse-viewer.c:167
+#: ../src/seahorse-main.c:62
+msgid "Version of this application"
+msgstr "या �प�लि��शन�� �व�त�त�"
+
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "Encryption Key Manager"
 msgstr "�िल�ल� व�यवस�थाप�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:138
+#: ../src/seahorse-viewer.c:141
 msgid "Contributions:"
 msgstr "य��दान:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "translator-credits"
-msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009."
+msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009. स�दिप श�डमा�� <sshedmak redhat com>, 2009."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse प�र�ल�पा�� म���यपान"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:191
-#| msgid "Filter:"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:194
 msgid "_File"
 msgstr "फा�ल (_F)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:192
-#| msgid "_Quit"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:195
 msgid "_Edit"
 msgstr "स�पाद�त �रा (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:193
+#: ../src/seahorse-viewer.c:196
 msgid "_View"
 msgstr "�वल��न (_V)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:197
 msgid "_Help"
 msgstr "मदत (_H)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:199
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "�वड निवड (_n)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:200
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "या �ार�य��रम �र�ता �डव निवड बदला"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
-#| msgid "Close this program"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:203
 msgid "About this program"
 msgstr "या �ार�य��रम विषय�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:201
-#| msgid "_Comment:"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:204
 msgid "_Contents"
 msgstr "��तर�भ�त माहित� (_C)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:202
+#: ../src/seahorse-viewer.c:205
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Seahorse मदत दा�वा"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:299
-#| msgid "Sign public key"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
 msgid "Export public key"
 msgstr "सार�व�ण�� �ि�� स�वर�प बदला"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:317
-#| msgid "Exporting Keys"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:320
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "�ि�� स�वर�प बदलवत �ह�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:342
-#| msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:345
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "�ि सर�वर पास�न ड��ा प�राप�त �रण� श��य नाह�"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:361
-#| msgid "Imported keys"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:364
 msgid "Copied keys"
 msgstr "�ि�� प�रति��त ��ल�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:381
-#| msgid "Retrieving key"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:384
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "�ि�� प�राप�त ��ल�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:396
-#| msgid "Couldn't delete photo"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:399
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "नष�� �रण� श��य नाह�."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:430
+#: ../src/seahorse-viewer.c:433
 msgid "Deleting..."
 msgstr "नष�� �रा..."
 
@@ -2764,41 +2728,39 @@ msgstr "नष�� �रा..."
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s सार�व�ण�� �ि �ह�. त�म�हाला न���� प�ढ� �ाय��?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:462
-msgid ""
-"One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr "�� �ि�वा त�याप���षा नष�� ��ल�ल� �ि�� व�य��ति� �ि�� �ह�त. त�म�हाला न���� प�ढ� �ाय��?"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr "�िल�ल� सर�वर पास�न �िल�ल� प�राप�त �र� श�ला नाह�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:496
-#| msgid "Key Properties"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:533
 msgid "Show properties"
 msgstr "��णधर�म दा�वा"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:497
-#| msgid "_Delete"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:534
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "नष�� �रा (_D)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:498
+#: ../src/seahorse-viewer.c:535
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "निवडल�ल� ��� नष�� �रा"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:502
-#| msgid "_Import..."
+#: ../src/seahorse-viewer.c:539
 msgid "E_xport..."
 msgstr "स�वर�प बदला (_I)..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:540
 msgid "Export to a file"
 msgstr "फा�ल मध�य� ���सप�र�� �रा"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:505
-#| msgid "Import keys from the clipboard"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:542
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "��लिपब�र�ड मध�य� प�रति��त �रा"
 
+#: ../src/seahorse-viewer.c:547
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr "निवडल�ल� �िल�ल� स�थान�� �िर��� �र�ता प�राप�त �रा"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
 msgstr "स�र��ष�त श�ल वा��यर�ना प�रविष�� �रा:"
@@ -2826,7 +2788,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "त�म�हाला न���� %d स�र��ष�त श�ल �िल�ल� न�हम��र�ता �ाढ�ण �ा�ाय��?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "स�र��ष�त श�ल �िल�ल�"
 
@@ -2842,47 +2804,51 @@ msgstr "स�र��षा श�ल �िल�ल� निर�म�त
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "स�र��षा श�ल �िल�ल� बनव�त �ह�"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
-#| msgid ""
-#| "<i>Use your email address, and any other reminder\n"
-#| " you need about what this key is for.</i>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
 msgid ""
 "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
 "key is for.</i>"
-msgstr "<i>�म�ल पत�ता, व �तर ��ठल�याह� स�मरणपत�र�ा वापर ह� �ि �शा �र�ता �ह� त� ल��षात ठ�वण�या�र�ता �रा.</i>"
+msgstr ""
+"<i>�म�ल पत�ता, व �तर ��ठल�याह� स�मरणपत�र�ा वापर ह� �ि �शा �र�ता �ह� त� ल��षात "
+"ठ�वण�या�र�ता �रा.</i>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:3
-#| msgid ""
-#| "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted\n"
-#| "computers using SSH, without entering a different password \n"
-#| "for each of them."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
 msgid ""
 "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
 "using SSH, without entering a different password for each of them."
-msgstr "Secure Shell (SSH) �िल�ल� त�म�हाला स�र��ष�तरित�या SSH �ार�य��षम स��ण�ाश� विश�वासर�हरित�या ��ळवण� �रण�यास सहमत� द�त�, व त�ह� �तर परवल��ा शब�द प�रविष�� न �रता."
+msgstr ""
+"Secure Shell (SSH) �िल�ल� त�म�हाला स�र��ष�तरित�या SSH �ार�य��षम स��ण�ाश� "
+"विश�वासर�हरित�या ��ळवण� �रण�यास सहमत� द�त�, व त�ह� �तर पासवर�ड प�रविष�� न �रता."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:5
-#| msgid ""
-#| "If there is already a computer you want to use this key with, you \n"
-#| "can set up that computer to recognize your key now. "
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
 msgid ""
 "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
 "that computer to recognize your key now. "
-msgstr "�ि वापरण�या�र�ता ���दरपास�न� स��ण� �पलब�ध �सल�यास, त�म�ह� स��ण�ा�� मा�डण� �ि �ळ�ण�या�र�ता निश��ित �र� श�ता. "
+msgstr ""
+"�ि वापरण�या�र�ता ���दरपास�न� स��ण� �पलब�ध �सल�यास, त�म�ह� स��ण�ा�� मा�डण� �ि "
+"�ळ�ण�या�र�ता निश��ित �र� श�ता. "
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "नव�न स�र��षा श�ल �िल�ल�"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "बनवा व स�थाप�त �रा (_C)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "फ��त �िल�ल� बनवा (_J)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
 msgid "_Key Description:"
 msgstr "�िल�ल� विवरण (_K):"
 
@@ -2911,54 +2877,53 @@ msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr "�िल�ल� �र�ता �धिप�रमाणनता बदलव� श�ल� नाह�."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
-#| msgid "Couldn't change passhrase for key."
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "�ि �र�ता वा��यर�ना बदलविण� �श��य."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
 msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
 msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:2
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
 msgid "00:00:00:00:00"
 msgstr "00:00:00:00:00"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:3
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Algorithm:</b>"
 msgstr "<b>�ल���र�थम:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr "<b>�ळ��र�ता:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>स�थान:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>म�ब�त:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>विश�वास</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 #, no-c-format
 msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgstr "<i>ह� फ��त '%s' �ात� �र�ता ला�� ह�त�</i>."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "प�र�णत�या �िल�ल� पाठव� श�ल� नाह� (_x)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr ""
 "या �िल�ल���या माल�ाला �धि��तरित�या या स��ण�ाश� ��ळवण� स�थाप�त �रण�या�� परवान�� �ह� "
 "(_a)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:23
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "�न�य स��ण�ाश� ��ळवण� �र�ता वापरल� �ात�."
 
@@ -2981,9 +2946,8 @@ msgstr "वा��यर�ना:"
 
 #. Just prompt over and over again
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
-#| msgid "Network Password"
 msgid "Remote Host Password"
-msgstr "द�रस�थ य�मान परवल��ा शब�द"
+msgstr "द�रस�थ य�मान पासवर�ड"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
 msgid "Old Key Passphrase"
@@ -3037,36 +3001,31 @@ msgstr "द�रस�थ स��ण�ावर स�र��ष�त श
 msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
 msgstr "स�र��ष�त श�ल �िल�ल� स�य���त �र�त �ह�..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
-#| msgid "<i>eg: fileserver.example.com</i>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
 msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
 msgstr "<i>�दा: fileserver.example.com:port</i>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:2
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
 msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
 msgstr "SSH ��ळवण� �र�ता स��ण� स�र��त �रा"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:4
-#| msgid ""
-#| "To use your Secure Shell key with another computer that\n"
-#| "uses SSH, you must already have a login account on that \n"
-#| "computer."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
 msgid ""
 "To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
 "already have a login account on that computer."
 msgstr ""
-"SSH �ा वापर �रणार� �तर स��ण� या��र�ता स�र��षा श�ल �िल�ल� वापराय�� "
-"�सल�यास, त�या स��ण�ावर त�म�� दा�लन �ात� �धिपास�न� �सायला हव�."
+"SSH �ा वापर �रणार� �तर स��ण� या��र�ता स�र��षा श�ल �िल�ल� वापराय�� �सल�यास, त�या "
+"स��ण�ावर त�म�� दा�लन �ात� �धिपास�न� �सायला हव�."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
 msgid "_Computer Name:"
 msgstr "स��ण� नाव (_C):"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
 msgid "_Login Name:"
 msgstr "दा�लन नाव (_L):"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "मा�डण� (_S)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]