[banshee] Updated Russian translation, more to follow



commit ebede35123e3118463ac7ef86eab0f5b4e084d94
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Mon Aug 31 15:02:19 2009 +0400

    Updated Russian translation, more to follow

 po/ru.po |  449 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 311 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 279873c..6bc40ba 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 18:21+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:23+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 14:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 15:23+0400\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -542,48 +542,54 @@ msgstr "Ð?Ñ?енка"
 msgid "Score"
 msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?ик"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
 msgid "User Interface Options"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и Ñ?пÑ?авлениÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?ким инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? на акÑ?ивном Ñ?абоÑ?ем Ñ?Ñ?оле"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
 msgid "Hide the user interface"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
 msgstr "Ð?и пÑ?и какиÑ? обÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? не показÑ?ваÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
 msgid "Debugging and Development Options"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?овÑ?иков"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
 msgid "Enable general debugging features"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?новнÑ?е оÑ?ладоÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? вÑ?вода SQL-запÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладкÑ? вÑ?вода Mono.Addins"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
 msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
 #, fuzzy
 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
 msgstr "УказаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid ""
 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -591,16 +597,16 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? плееÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? без Ñ?Ñ?Ñ?ановки. Ð?апÑ?имеÑ?, в Ñ?абоÑ?ем каÑ?алоге бÑ?деÑ? "
 "Ñ?оздана оÑ?делÑ?наÑ? база модÑ?лей Mono.Addins"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
 msgid "Disable DBus support completely"
 msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? D-BUS"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
 msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?емÑ? GTK+ ({0}), еÑ?ли она Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:241
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:242
 #, csharp-format
 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
 msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ие клÑ?Ñ?и неизвеÑ?Ñ?нÑ?: {0}"
@@ -638,12 +644,12 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? алÑ?бом в Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведен
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:177
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:197
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Banshee"
 
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:252
 #, csharp-format
 msgid "{0} remaining"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ? {0}"
@@ -795,7 +801,7 @@ msgid "Scanning for media"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?к даннÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1180
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1192
 msgid "Scanning..."
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? поиÑ?к..."
 
@@ -835,7 +841,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?одождиÑ?е, пока ваÑ?а Ñ?Ñ?аÑ?аÑ? медиаÑ?ека Banshee пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в новÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1177
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1189
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Ð?бновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?аданнÑ?е"
 
@@ -853,99 +859,101 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? из медиаÑ?еки"
 msgid "{0} Folder"
 msgstr "Ð?апка {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45
-msgid "Music Library"
-msgstr "ФоноÑ?ека"
+#. Catalog.GetString ("Music Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:46
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+msgid "Music"
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:62
 msgid "File System Organization"
 msgstr "Ð?Ñ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "Ð?е_Ñ?аÑ?Ñ?иÑ? папок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:68
 msgid "File _name"
 msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?айла"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:70
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:63
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:88
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Ð?оÑ?ледние понÑ?авивÑ?иеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?али в Ñ?еÑ?ение Ñ?Ñ?ой недели"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Ð?оÑ?ледние добавленнÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?ли добавленÑ? в медиаÑ?екÑ? не болÑ?Ñ?е недели назад"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
 msgid "Unheard"
 msgstr "Ð?епÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:103
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "Ð?и Ñ?азÑ? не пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?аннÑ?е, а Ñ?акже пÑ?опÑ?Ñ?еннÑ?е пеÑ?ни"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Ð?абÑ?Ñ?Ñ?е лÑ?бимÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:110
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "Ð?Ñ?бимÑ?е пеÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? не Ñ?лÑ?Ñ?али болÑ?Ñ?е двÑ?Ñ? меÑ?Ñ?Ñ?ев"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "Ð?елÑ?бимÑ?е пеÑ?ни"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr ""
 "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? оÑ?меÑ?или одной или двÑ?мÑ? звÑ?здоÑ?ками или Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?опÑ?Ñ?кали"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "700 Ð?байÑ? лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ð?иÑ?к Ñ? даннÑ?ми, Ñ?еликом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "80 минÑ?Ñ? лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:126
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ð?вÑ?ковой диÑ?к, Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий из лÑ?бимÑ?Ñ? пеÑ?ен"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
 msgid "Unrated"
 msgstr "Ð?ез оÑ?енки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:132
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "Ð?еÑ?ни, коÑ?оÑ?Ñ?м вÑ? еÑ?Ñ? не дали оÑ?енкÑ?"
 
@@ -958,23 +966,25 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? пеÑ?ен"
 msgid "Importing From {0}"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?е из {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:42
-msgid "Video Library"
-msgstr "Ð?идеоÑ?ека"
+#. Catalog.GetString ("Video Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr "Ð?идео"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
 msgid "Produced By"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?Ñ?еÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?ое вÑ? оÑ?меÑ?или Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? или пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?здоÑ?ками"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
 msgid "Unwatched"
 msgstr "Ð?епÑ?оÑ?моÑ?Ñ?енное видео"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Ð?идео, коÑ?оÑ?ое вÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?моÑ?Ñ?ели"
 
@@ -1040,6 +1050,30 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, имена Ñ?айлов и папок авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? "
 "акÑ?Ñ?алÑ?нÑ?ми меÑ?аданнÑ?ми."
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:129
+#, fuzzy
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? _меÑ?аданнÑ?е в Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr ""
+"СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? изменÑ?ннÑ?е Ñ?еги и дÑ?Ñ?гие меÑ?аданнÑ?е напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? в Ñ?айлÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?ом "
+"коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:131
+#, fuzzy
+msgid "Import _ratings"
+msgstr "_ФоÑ?маÑ? Ñ?айлов на вÑ?Ñ?оде"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:132
+#, fuzzy
+msgid "Import play _counts"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
 msgstr "СеÑ?евое Ñ?оединение недоÑ?Ñ?Ñ?пно"
@@ -1065,6 +1099,10 @@ msgstr ""
 "Ð?лÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ий вÑ?оде пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Last.fm или полÑ?Ñ?ениÑ? обложек "
 "нÑ?жен Ñ?иÑ?окополоÑ?нÑ?й канал доÑ?Ñ?Ñ?па к Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
+msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+msgstr ""
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
 msgid "Playlist"
@@ -1103,9 +1141,8 @@ msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
 msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? Shoutcast v2 (*.pls)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
-#, fuzzy
 msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
-msgstr "СпиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? Shoutcast v2 (*.pls)"
+msgstr "РазделÑ?емÑ?е Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ? XML веÑ?Ñ?ии 1 (*.xspf)"
 
 #. Pages (tabs)
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
@@ -1113,9 +1150,8 @@ msgid "General"
 msgstr "Ð?бÑ?ие"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
-#, fuzzy
 msgid "Source Specific"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва иÑ?Ñ?оÑ?ника"
+msgstr "СпеÑ?иÑ?иÑ?нÑ?е длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
 msgid "Extensions"
@@ -1123,9 +1159,8 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
 #. General policies
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
-#, fuzzy
 msgid "File Policies"
-msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла"
+msgstr "Ð?олиÑ?ики обÑ?аÑ?ениÑ? Ñ? Ñ?айлами"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
 msgid "Co_py files to media folders when importing"
@@ -1230,7 +1265,7 @@ msgstr "иÑ?полниÑ?ели"
 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist".  Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
 msgid "albumartist"
-msgstr "алибом-иÑ?полниÑ?елÑ?"
+msgstr "алÑ?бом-иÑ?полниÑ?елÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
 msgid "compilationartist"
@@ -1310,11 +1345,6 @@ msgstr "УдаÑ?ов в минÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "bpm"
 msgstr "Ñ?даÑ?ов-мин"
 
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? поÑ?ока"
-
 #. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
 msgid "bitrate"
@@ -1616,7 +1646,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизведений"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:376
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
@@ -1845,7 +1875,7 @@ msgstr "Ð?оваÑ? пÑ?едÑ?Ñ?Ñ?ановка"
 
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:174
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:194
 #, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{1} â?? {0}"
@@ -1982,11 +2012,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?далÑ?ннÑ?й адÑ?еÑ? длÑ? воÑ?пÑ?оизве
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
 msgid "_Quit"
-msgstr "Ð?Ñ?_йÑ?и"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?од"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
 msgid "Quit Banshee"
-msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из Banshee"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
 msgid "_Edit"
@@ -2207,6 +2237,16 @@ msgstr "_Ð?еÑ?ни в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
 msgstr "Ð?гÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?ни из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:106
+#, fuzzy
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr "_Ð?еÑ?ни в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:107
+#, fuzzy
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr "Ð?гÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?ни из Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?айном поÑ?Ñ?дке"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
 msgid "_New Playlist"
 msgstr "_СоздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -2259,7 +2299,7 @@ msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ?"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
 msgid "Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
 msgid "Edit preferences related to this source"
@@ -2271,6 +2311,7 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? _динамиÑ?еÑ?кий Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизв
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:333
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
 
@@ -2289,7 +2330,7 @@ msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? {0}?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
 msgid "Separate by Type"
-msgstr ""
+msgstr "РазделиÑ?Ñ? по Ñ?ипÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:67
 msgid "Select _All"
@@ -2800,9 +2841,8 @@ msgid "_Context Pane"
 msgstr "_Ð?онÑ?екÑ?Ñ?наÑ? панелÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
-#, fuzzy
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
-msgstr "Ð?омеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? мини-бÑ?аÑ?зеÑ? над Ñ?пиÑ?ком воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?нÑ?Ñ? панелÑ? под Ñ?пиÑ?ком доÑ?ожек"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
 msgid "_Fullscreen"
@@ -2813,12 +2853,11 @@ msgid "Enter or leave fullscreen mode"
 msgstr "Ð?ойÑ?и в полноÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим или покинÑ?Ñ?Ñ? его"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
-#, fuzzy
 msgid "Active Task Running"
 msgid_plural "Active Tasks Running"
-msgstr[0] "РабоÑ?а пÑ?одолжаеÑ?Ñ?Ñ?"
-msgstr[1] "РабоÑ?а пÑ?одолжаеÑ?Ñ?Ñ?"
-msgstr[2] "РабоÑ?а пÑ?одолжаеÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr[0] "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? задаÑ?а"
+msgstr[1] "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? задаÑ?и"
+msgstr[2] "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? задаÑ?и"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
@@ -2911,13 +2950,34 @@ msgstr "Ð?едиаÑ?айлÑ?"
 msgid "Local Files"
 msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:92
+msgid "_Files to import:"
+msgstr "Ð?_мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?е Ñ?айлÑ?:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:93
+msgid "Select Files"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:94
+#, fuzzy
+msgid "(none selected)"
+msgstr "вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? по кÑ?иÑ?еÑ?иÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:44
-msgid "Import Folder to Library"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? папки в медиаÑ?екÑ?"
+msgid "Import Folders to Library"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? папки в медиаÑ?екÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:62
-msgid "Local Folder"
-msgstr "Ð?окалÑ?наÑ? папка"
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е папки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:80
+msgid "_Folders to import:"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?е _папки:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:81
+msgid "Select Folders"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е папки"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
 msgid "Videos from Photos Folder"
@@ -2932,9 +2992,9 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "Configuring {0}"
-msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ? {0}"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
 msgid "Export Playlist"
@@ -3001,9 +3061,8 @@ msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
 msgstr "<big><b>Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое в медиаÑ?екÑ?</b></big>"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Choose an import _source:"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е иÑ?Ñ?оÑ?ник импоÑ?Ñ?а:"
+msgstr "_Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е иÑ?Ñ?оÑ?ник импоÑ?Ñ?а:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
 msgid "Create and save"
@@ -3018,9 +3077,8 @@ msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е адÑ?еÑ? Ñ?айла, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "I_mport Media Source"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? из Ñ?Ñ?ого иÑ?Ñ?оÑ?ника"
+msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
 msgid "Import Media to Library"
@@ -3088,38 +3146,44 @@ msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? {0}"
 msgid "{0} to add, {1} to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168
+#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:248
+#, csharp-format
+msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:174
 msgid "Device Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:191
 msgid "Media Player"
 msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:198
 msgid "Product"
 msgstr "Ð?азвание"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:357
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Ð?а"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:357
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -3128,11 +3192,11 @@ msgstr ""
 "ФоÑ?маÑ? {0} не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, а подÑ?одÑ?Ñ?ий конвеÑ?Ñ?еÑ? "
 "найÑ?и не Ñ?далоÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:384
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?еобÑ?азованиÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а Ñ?айлов недоÑ?Ñ?Ñ?пна"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:410
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании Ñ?айла"
 
@@ -3223,10 +3287,6 @@ msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
 msgid "Import Purchased Music"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? кÑ?пленнÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
-msgid "Music"
-msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94
 msgid "Podcasts"
@@ -3247,10 +3307,6 @@ msgstr "Ð?звлекаеÑ?Ñ?Ñ? {0}..."
 msgid "Could not eject {0}: {1}"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? {0}: {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
-msgid "Videos"
-msgstr "Ð?идео"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
@@ -3410,10 +3466,15 @@ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?оздаÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 msgid "Rebuilding iPod Database..."
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? повÑ?оÑ?ное Ñ?оздание базÑ? даннÑ?Ñ? iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AndroidDevice.cs:153
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 msgid "Purchased Music"
 msgstr "Ð?Ñ?пленнаÑ? мÑ?зÑ?ка"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
+#, fuzzy
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
 #, csharp-format
 msgid "Audio Folder"
@@ -3422,14 +3483,27 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?диокаÑ?алог"
 msgstr[1] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
 msgstr[2] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:120
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Video Folder"
+msgid_plural "Video Folders"
+msgstr[0] "Ð?Ñ?диокаÑ?алог"
+msgstr[1] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
+msgstr[2] "Ð?Ñ?диокаÑ?алоги"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
 msgid "Required Folder Depth"
 msgstr "Ð?еобÑ?одимаÑ? глÑ?бина каÑ?алога"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
 msgid "Supports Playlists"
 msgstr "Ð?оддеÑ?живаеÑ? Ñ?пиÑ?ки воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
+#, fuzzy
+msgid "Ringtones"
+msgstr "минÑ?Ñ?"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:117
 msgid "MTP Support Ignoring Device"
@@ -3513,24 +3587,23 @@ msgstr "<i>{0}</i> вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?оноÑ?екÑ?.
 msgid "Cannot Import CD"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:232
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "Ð?вÑ?ковой диÑ?к"
+msgstr "Ð?вÑ?ковÑ?е диÑ?ки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:234
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
 msgid "Audio CD Importing"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?Ñ? диÑ?ков"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
 msgid "_Import format"
 msgstr "_ФоÑ?маÑ? Ñ?айлов на вÑ?Ñ?оде"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
 msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?е звÑ?ковÑ?е диÑ?ки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
 "can be found and it is not already in the library."
@@ -3539,20 +3612,20 @@ msgstr ""
 "наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ? мÑ?зÑ?ки, еÑ?ли Ñ?Ñ?ого алÑ?бома еÑ?е неÑ? в Ñ?оноÑ?еке, а "
 "Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?аданнÑ?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
 msgid "_Eject when done importing"
 msgstr "_Ð?звлекаÑ?Ñ? диÑ?к поÑ?ле импоÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
 msgstr ""
 "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки извлекаÑ?Ñ? звÑ?ковой диÑ?к поÑ?ле Ñ?ого, как он бÑ?л импоÑ?Ñ?иÑ?ован."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? оÑ?ибок пÑ?и импоÑ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
 msgid ""
 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
@@ -3560,20 +3633,20 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?овеÑ?ка оÑ?ибок позволÑ?еÑ? иÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ? Ñ? диÑ?ком, Ñ?акие как Ñ?аÑ?апинÑ?, "
 "но пÑ?и Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлÑ?еÑ? импоÑ?Ñ? запиÑ?ей."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:319
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 msgid "Import CD"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
 msgid "Import this audio CD to the library"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к в медиаÑ?екÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
 msgid "Duplicate CD"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?блиÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
 msgid "Duplicate this audio CD"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?блиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? звÑ?ковой диÑ?к"
 
@@ -3609,9 +3682,8 @@ msgid "Could not eject audio CD: {0}"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й диÑ?к: {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
-#, fuzzy
 msgid "Audio CD Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? звÑ?ковÑ?Ñ? CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
 msgid "Eject Disc"
@@ -3651,7 +3723,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
 msgid "D_etect"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
 msgid "T_ap"
@@ -3662,18 +3734,16 @@ msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
-#, fuzzy
 msgid "Play this song"
-msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ?"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
-#, fuzzy
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? номеÑ?а доÑ?ожек в поÑ?Ñ?дке возÑ?аÑ?Ñ?аниÑ?"
+msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?м доÑ?ожек длÑ? вÑ?еÑ? пеÑ?ен"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
@@ -4191,9 +4261,9 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?е пеÑ?ни длÑ? {0}."
 #, csharp-format
 msgid "{0} song played"
 msgid_plural "{0} songs played"
-msgstr[0] "пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ана {0} композиÑ?иÑ?"
-msgstr[1] "пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ано {0} композиÑ?ии"
-msgstr[2] "пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ано {0} композиÑ?ий"
+msgstr[0] "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ана {0} композиÑ?иÑ?"
+msgstr[1] "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ано {0} композиÑ?ии"
+msgstr[2] "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?ано {0} композиÑ?ий"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
@@ -4383,6 +4453,7 @@ msgid "Amarok"
 msgstr "Amarok"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
 #, fuzzy
 msgid "Unable to import song."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ?: {0}"
@@ -4391,6 +4462,54 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? доÑ?ожкÑ?: {0}"
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?калÑ?нÑ?й пÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? Rhythmbox"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#, fuzzy
+msgid "iTunes Importer"
+msgstr "импоÑ?Ñ?иÑ?овано"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#, fuzzy
+msgid "_Import"
+msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#, fuzzy
+msgid "Import _playlists"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#, csharp-format
+msgid "Locate your \"{0}\" file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Locate \"{0}\""
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+msgid "Locate iTunes Music Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+#, fuzzy
+msgid "iTunes Media Player"
+msgstr "Ð?едиапÑ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
 msgid "Add to Play Queue"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
@@ -4415,6 +4534,57 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? из оÑ?еÑ?еди воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:325
+msgid "manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:326
+#, fuzzy
+msgid "by song"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и композиÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:327
+#, fuzzy
+msgid "by album"
+msgstr "алÑ?бом"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:328
+#, fuzzy
+msgid "by artist"
+msgstr "иÑ?полниÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:329
+#, fuzzy
+msgid "by rating"
+msgstr "Ñ?ейÑ?инг"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:330
+#, fuzzy
+msgid "by score"
+msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?ик"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:331
+msgid "_Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:332
+#, fuzzy
+msgid "f_rom"
+msgstr "из"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:334
+#, fuzzy
+msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?еÑ?едÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:335
+msgid "Number of _played songs to show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:336
+msgid "Number of _upcoming songs to show"
+msgstr ""
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
@@ -4674,11 +4844,11 @@ msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? <i>{0}</i>"
 msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
 msgstr "Ð? Ñ?абоÑ?е Banshee пÑ?оизоÑ?ла кÑ?иÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:89
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
 msgid "Error Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и оÑ?ибки"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:133
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
 msgstr "Ð?Ñ?ло полÑ?Ñ?ено необÑ?абоÑ?анное иÑ?клÑ?Ñ?ение:"
 
@@ -4908,6 +5078,12 @@ msgstr "Соединение Ñ? Last.fm Ñ?Ñ?Ñ?ановлено."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й подкаÑ?Ñ?"
 
+#~ msgid "Music Library"
+#~ msgstr "ФоноÑ?ека"
+
+#~ msgid "Video Library"
+#~ msgstr "Ð?идеоÑ?ека"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "No background tasks running"
 #~ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? важнÑ?е задаÑ?и"
@@ -4936,9 +5112,6 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й подкаÑ?Ñ?"
 #~ msgid "Name Descending"
 #~ msgstr "Ð?о имени в обÑ?аÑ?ном поÑ?Ñ?дке"
 
-#~ msgid "Select for use"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ?"
-
 #~ msgid "Delete From {0}"
 #~ msgstr "УдалиÑ?Ñ? из {0}"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]