[kupfer] sv: Update translation
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] sv: Update translation
- Date: Sat, 29 Aug 2009 19:42:45 +0000 (UTC)
commit cf0f2b36a2e647359f6fe921462820418c66dc44
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Sat Aug 29 21:01:27 2009 +0200
sv: Update translation
po/sv.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2357869..76e0401 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-25 01:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Programstartare"
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
msgstr "Flexibelt kommandoprogram för program och dokument"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1165
-#: ../kupfer/browser.py:1196 ../kupfer/plugin/core.py:176
+#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1202
+#: ../kupfer/browser.py:1233 ../kupfer/plugin/core.py:176
#: ../kupfer/version.py:15
msgid "Kupfer"
msgstr "Kupfer"
@@ -130,6 +130,7 @@ msgid "No matches"
msgstr "Inga träffar"
#: ../kupfer/objects.py:560 ../kupfer/objects.py:621 ../kupfer/objects.py:636
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:58
msgid "Open"
msgstr "Ã?ppna"
@@ -216,55 +217,55 @@ msgid "No action"
msgstr "Inget kommando"
#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
-#: ../kupfer/objects.py:863 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:220
+#: ../kupfer/objects.py:899 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:220
#, python-format
msgid "%s et. al."
msgstr "%s et. al."
-#: ../kupfer/objects.py:893
+#: ../kupfer/objects.py:929
#, python-format
msgid "Recursive source of %(dir)s, (%(levels)d levels)"
msgstr "Rekursiv källa %(dir)s, (%(levels)d nivåer)"
-#: ../kupfer/objects.py:961
+#: ../kupfer/objects.py:981
#, python-format
msgid "Directory source %s"
msgstr "Katalogkälla %s"
-#: ../kupfer/objects.py:977
+#: ../kupfer/objects.py:997
msgid "Catalog Index"
msgstr "Katalogindex"
-#: ../kupfer/objects.py:992
+#: ../kupfer/objects.py:1012
msgid "An index of all available sources"
msgstr "Index över alla tilgängliga kataloger"
-#: ../kupfer/objects.py:1003
+#: ../kupfer/objects.py:1023
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../kupfer/objects.py:1022
+#: ../kupfer/objects.py:1042
msgid "Root catalog"
msgstr "Rotkatalog"
-#: ../kupfer/objects.py:1099
+#: ../kupfer/objects.py:1119
msgid "Do"
msgstr "Utför"
-#: ../kupfer/objects.py:1104
+#: ../kupfer/objects.py:1124
msgid "Perform action"
msgstr "Utför kommando"
#. TRANS: This is description for a TextLeaf, a free-text search
#. TRANS: The plural parameter is the number of lines %(num)d
-#: ../kupfer/objects.py:1130
+#: ../kupfer/objects.py:1148
#, python-format
msgid "\"%(text)s\""
msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
msgstr[0] "\"%(text)s\""
msgstr[1] "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
-#: ../kupfer/objects.py:1142 ../kupfer/plugin/text.py:18
+#: ../kupfer/objects.py:1160 ../kupfer/plugin/text.py:18
msgid "Text Matches"
msgstr "Fritextträffar"
@@ -308,11 +309,11 @@ msgstr "Välj standardprogram..."
msgid "Set default application to open this file type"
msgstr "Välj förvalsprogram att öppna filer av den här typen med."
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:8 ../kupfer/plugin/clipboard.py:42
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:8 ../kupfer/plugin/clipboard.py:38
msgid "Clipboards"
msgstr "Urklipp"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:11 ../kupfer/plugin/clipboard.py:68
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:11 ../kupfer/plugin/clipboard.py:64
msgid "Recent clipboards"
msgstr "Senaste urklipp"
@@ -320,18 +321,18 @@ msgstr "Senaste urklipp"
msgid "Number of recent clipboards"
msgstr "Antal senaste urklipp"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:34
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:30
#, python-format
msgid "Clipboard \"%(desc)s\""
msgid_plural "Clipboard with %(num)d lines \"%(desc)s\""
msgstr[0] "Urklipp \"%(desc)s\""
msgstr[1] "Urklipp med %(num)d rader \"%(desc)s\""
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:78
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:74
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:85
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:81
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
@@ -605,20 +606,20 @@ msgstr "Index över Firefox-bokmärken"
msgid "Search the Web"
msgstr "Webbsökning"
-#: ../kupfer/plugin/google.py:18 ../kupfer/plugin/google.py:89
-#: ../kupfer/plugin/google.py:116
+#: ../kupfer/plugin/google.py:18 ../kupfer/plugin/google.py:97
+#: ../kupfer/plugin/google.py:124
msgid "Search the web with OpenSearch search engines"
msgstr "Sök webben med OpenSearch-sökmotorer"
-#: ../kupfer/plugin/google.py:73
+#: ../kupfer/plugin/google.py:78
msgid "Search With..."
msgstr "Sök med..."
-#: ../kupfer/plugin/google.py:99
+#: ../kupfer/plugin/google.py:107
msgid "Search For..."
msgstr "Sök efter..."
-#: ../kupfer/plugin/google.py:137
+#: ../kupfer/plugin/google.py:145
msgid "Search Engines"
msgstr "Sökmotorer"
@@ -636,6 +637,59 @@ msgstr "Sök filsystemet med 'locate'"
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Resultat för \"%s\""
+#. return a constant rank key despite the changing name
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:8
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:22
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:31
+msgid "Selected File"
+msgstr "Markerad Fil"
+
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:10
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:53
+msgid "Provides current nautilus selection, using Kupfer's Nautilus Extension"
+msgstr ""
+"Tillhandahåller aktuell markering i Nautilus, med Kupfers insticksmodul för "
+"Nautilus"
+
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:18
+#, python-format
+msgid "Selected File \"%s\""
+msgstr "Markerad Fil \"%s\""
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:17 ../kupfer/plugin/notes.py:136
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:24
+msgid "Gnote or Tomboy notes"
+msgstr "Gnote- eller Tomboy-anteckningar"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:64
+msgid "Open with notes application"
+msgstr "Ã?ppna med anteckningsprogarm"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:71
+msgid "Append to Note..."
+msgstr "Lägg till anteckning..."
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:94
+msgid "Add text to existing note"
+msgstr "Tillfoga texten till existerande anteckning"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:100
+msgid "Create Note"
+msgstr "Skapa anteckning"
+
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:114
+msgid "Create a new note from this text"
+msgstr "Skapa en ny anteckning från texten"
+
+#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:128
+#, python-format
+msgid "Last updated %s"
+msgstr "Senast ändrad %s"
+
#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:12 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:350
msgid "Rhythmbox"
msgstr "Rhythmbox"
@@ -750,32 +804,32 @@ msgstr "LÃ¥tar"
msgid "Songs in Rhythmbox library"
msgstr "LÃ¥tar i Rhythmboxs bibliotek"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:7 ../kupfer/plugin/screen.py:109
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:6 ../kupfer/plugin/screen.py:99
msgid "GNU Screen"
msgstr "GNU Screen"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:9 ../kupfer/plugin/screen.py:94
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:8 ../kupfer/plugin/screen.py:84
msgid "Active GNU Screen sessions"
msgstr "Aktiva GNU Screen-sessioner"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:49
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:48
msgid "Attached"
msgstr "Ansluten"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:50
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:49
msgid "Detached"
msgstr "Frånkopplad"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:53
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:52
#, python-format
msgid "%(status)s session (%(pid)s) created %(time)s"
msgstr "%(status)s session %(pid)s) skapad %(time)s"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:62
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:61
msgid "Screen Sessions"
msgstr "Screen-sessioner"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:104
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:94
msgid "Attach"
msgstr "Anslut till"
@@ -1006,34 +1060,34 @@ msgstr "Avmontera"
msgid "Unmount this volume"
msgstr "Avmontera volym"
-#: ../kupfer/preferences.py:160
+#: ../kupfer/preferences.py:161
msgid "Applied"
msgstr "Verkställt"
-#: ../kupfer/preferences.py:165
+#: ../kupfer/preferences.py:166
msgid "Keybinding could not be bound"
msgstr "Snabbtangenten kunde inte bindas"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/preferences.py:283
+#: ../kupfer/preferences.py:284
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/preferences.py:287
+#: ../kupfer/preferences.py:288
msgid "Actions"
msgstr "Kommandon"
-#: ../kupfer/preferences.py:324
+#: ../kupfer/preferences.py:325
#, python-format
msgid "Settings for %s"
msgstr "Inställningar för \"%s\""
-#: ../kupfer/preferences.py:336
+#: ../kupfer/preferences.py:337
msgid "Include in top level"
msgstr "Inkludera i toppnivån"
-#: ../kupfer/preferences.py:338
+#: ../kupfer/preferences.py:339
msgid ""
"If enabled, objects from the plugin's source(s) will be available in the top "
"level.\n"
@@ -1043,15 +1097,15 @@ msgstr ""
"källori toppnivån.\n"
"Källor är alltid tillgängliga som underkataloger i toppnivån."
-#: ../kupfer/version.py:22
+#: ../kupfer/version.py:32
msgid "translator-credits"
msgstr "Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>"
-#: ../kupfer/version.py:26
+#: ../kupfer/version.py:36
msgid "A free software (GPLv3+) launcher"
msgstr "En startare och ett stycke fri programvara (GPLv3+)"
-#: ../kupfer/version.py:29
+#: ../kupfer/version.py:39
msgid ""
"\n"
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -1092,4 +1146,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clipboard"
#~ msgstr "Urklipp"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]