[planner] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [planner] Updated Basque language
- Date: Sat, 29 Aug 2009 14:44:41 +0000 (UTC)
commit 05a6dec8f3de47ad87d6cb4669eda23bef94b7f3
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Aug 29 16:52:31 2009 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 948e16c..cabd0c1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 17:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
@@ -1016,100 +1016,110 @@ msgstr ""
"Identifikatzailea Evolution Datu-Zerbitzariak baliabideentzako erabiltzen "
"duena"
-#: ../src/planner-format.c:149
+#: ../src/planner-format.c:153
#, c-format
msgid "%dd %dh"
msgstr "%de %do"
-#: ../src/planner-format.c:152
+#: ../src/planner-format.c:156
#, c-format
msgid "%dd"
msgstr "%de"
-#: ../src/planner-format.c:155
+#: ../src/planner-format.c:161
+#, c-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%do %dmin"
+
+#: ../src/planner-format.c:164
#, c-format
msgid "%dh"
msgstr "%do"
+#: ../src/planner-format.c:168
+#, c-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%dmin"
+
#. i18n: this string is the date nr and month name, displayed
#. * e.g. in the date cells in the task tree. See
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
#.
-#: ../src/planner-format.c:190
+#: ../src/planner-format.c:203
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
-#: ../src/planner-format.c:374
+#: ../src/planner-format.c:387
msgid "mon"
msgstr "hil"
#. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:375
+#: ../src/planner-format.c:388
msgid "month"
msgstr "hilabete"
#. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:376
+#: ../src/planner-format.c:389
msgid "months"
msgstr "hilabete"
#. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:377
+#: ../src/planner-format.c:390
msgid "w"
msgstr "a"
#. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:378
+#: ../src/planner-format.c:391
msgid "week"
msgstr "aste"
#. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:379
+#: ../src/planner-format.c:392
msgid "weeks"
msgstr "aste"
#. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:380
+#: ../src/planner-format.c:393
msgid "d"
msgstr "e"
#. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:381
+#: ../src/planner-format.c:394
msgid "day"
msgstr "egun"
#. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:382
+#: ../src/planner-format.c:395
msgid "days"
msgstr "egun"
#. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:383
+#: ../src/planner-format.c:396
msgid "h"
msgstr "o"
#. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:384
+#: ../src/planner-format.c:397
msgid "hour"
msgstr "ordu"
#. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:385
+#: ../src/planner-format.c:398
msgid "hours"
msgstr "ordu"
#. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:386
+#: ../src/planner-format.c:399
msgid "min"
msgstr "min"
#. minute unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:387
+#: ../src/planner-format.c:400
msgid "minute"
msgstr "minutu"
#. minute unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:388
+#: ../src/planner-format.c:401
msgid "minutes"
msgstr "minutu"
@@ -1473,6 +1483,10 @@ msgstr "HA"
msgid "Select the views to print:"
msgstr "Hautatu inprimatzeko ikuspegiak:"
+#: ../src/planner-print-job.c:172
+msgid "Select views"
+msgstr "Hautatu ikuspegiak"
+
#: ../src/planner-project-properties.c:387
msgid "Select a calendar to use for this project:"
msgstr "Hautatu proiektu honetan erabiltzeko egutegia:"
@@ -1510,34 +1524,34 @@ msgstr "Propietatea"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#: ../src/planner-project-properties.c:1390
+#: ../src/planner-project-properties.c:1391
#: ../src/planner-property-dialog.c:333
msgid "The name of the custom property needs to start with a letter."
msgstr "Propietate pertsonalizatuaren izenak letra batekin hasi behar du."
-#: ../src/planner-project-properties.c:1461
+#: ../src/planner-project-properties.c:1462
#: ../src/planner-property-dialog.c:403
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the property '%s' from the project?"
msgstr "Ziur zaude '%s' propietatea proiektutik kendu nahi duzula?"
-#: ../src/planner-project-properties.c:1556
+#: ../src/planner-project-properties.c:1557
msgid "Could not create properties dialog."
msgstr "Ezin izan da sortu propietateen elkarrizketa-koadroa."
-#: ../src/planner-project-properties.c:1590
+#: ../src/planner-project-properties.c:1591
msgid "Date..."
msgstr "Data..."
-#: ../src/planner-project-properties.c:1933
+#: ../src/planner-project-properties.c:1935
msgid "Add project property"
msgstr "Gehitu proiektuaren propietatea"
-#: ../src/planner-project-properties.c:2043
+#: ../src/planner-project-properties.c:2045
msgid "Remove project property"
msgstr "Kendu proiektuaren propietatea"
-#: ../src/planner-project-properties.c:2136
+#: ../src/planner-project-properties.c:2138
msgid "Edit project property value"
msgstr "Editatu proiektu-propietatearen balioa"
@@ -1954,11 +1968,11 @@ msgstr "Berrezarri zereginaren murriztapena"
msgid "N/A"
msgstr "E/E"
-#: ../src/planner-task-tree.c:2824
+#: ../src/planner-task-tree.c:2825
msgid "Remove tasks"
msgstr "Kendu zereginak"
-#: ../src/planner-task-tree.c:2886
+#: ../src/planner-task-tree.c:2887
#, c-format
msgid ""
"You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
@@ -1967,52 +1981,52 @@ msgstr ""
"%i zeregin bakoitzarentzat edizio-koadro bat irekitzera zoaz. Ziur zaude "
"hori egin nahi duzula?"
-#: ../src/planner-task-tree.c:2988
+#: ../src/planner-task-tree.c:2989
msgid "Unlink tasks"
msgstr "Desestekatu zereginak"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3040
+#: ../src/planner-task-tree.c:3041
msgid "Link tasks"
msgstr "Estekatu zereginak"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3131
+#: ../src/planner-task-tree.c:3132
msgid "Indent tasks"
msgstr "Koskatu zereginak"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3142
+#: ../src/planner-task-tree.c:3143
msgid "Indent task"
msgstr "Koskatu zeregina"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3236
+#: ../src/planner-task-tree.c:3237
msgid "Unindent tasks"
msgstr "Kendu koska zereginei"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3254
+#: ../src/planner-task-tree.c:3255
msgid "Unindent task"
msgstr "Kendu koska zereginari"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3332
+#: ../src/planner-task-tree.c:3333
msgid "Move tasks up"
msgstr "Eraman zereginak gora"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3370
+#: ../src/planner-task-tree.c:3371
msgid "Move task up"
msgstr "Eraman zeregina gora"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3458
+#: ../src/planner-task-tree.c:3459
msgid "Move tasks down"
msgstr "Eraman zereginak behera"
#. Moving task from 'position' to 'position + 1'
-#: ../src/planner-task-tree.c:3504
+#: ../src/planner-task-tree.c:3505
msgid "Move task down"
msgstr "Eraman zeregina behera"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3560
+#: ../src/planner-task-tree.c:3561
msgid "Reset task constraints"
msgstr "Berrezarri zereginaren murriztapenak"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3592
+#: ../src/planner-task-tree.c:3593
msgid "Reset all task constraints"
msgstr "Berrezarri zeregin guztien murriztapenak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]