[pessulus] Updated Polish translation



commit f9072e1b5cff5e7d453c52e4ae490590c61a91ef
Author: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>
Date:   Sat Aug 29 16:34:21 2009 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f7309c5..bef73b6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,25 +1,22 @@
-# translation of pessulus to Polish
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Aviary.pl
 # JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
 # pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Artur Flinta <aflinta gmail com>, 2006.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pessulus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 19:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 16:33+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
-"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
@@ -27,133 +24,141 @@ msgstr ""
 msgid "Configure the lockdown policy"
 msgstr "Konfiguruje blokowanie funkcji systemu"
 
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
 msgid "Lockdown Editor"
 msgstr "Edytor blokowania"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Zablokowane aplety</b>"
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
+msgid "Disable _unsafe protocols"
+msgstr "WyÅ?Ä?czanie niebezpiecznych pr_otokoÅ?ów"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Bezpieczne protokoÅ?y</b>"
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "WyÅ?Ä?czone aplety"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
-msgid "Disable _unsafe protocols"
-msgstr "Blokowanie niebezpiecznych pr_otokoÅ?ów"
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Bezpieczne protokoÅ?y"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
 msgid "Click to make this setting not mandatory"
 msgstr "KlikniÄ?cie spowoduje, że to ustawienie nie bÄ?dzie obowiÄ?zkowe"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
 msgid "Click to make this setting mandatory"
 msgstr "KlikniÄ?cie spowoduje, że to ustawienie bÄ?dzie obowiÄ?zkowe"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "PrzeglÄ?darka WWW Epiphany"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 msgid "GNOME Screensaver"
 msgstr "Wygaszacz ekranu GNOME"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
 msgid "Disable _command line"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie li_nii poleceÅ?"
+msgstr "_WyÅ?Ä?czenie wiersza poleceÅ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 msgid "Disable _printing"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie _drukowania"
+msgstr "WyÅ?Ä?_czenie drukowania"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 msgid "Disable print _setup"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie konfiguracji _wydruku"
+msgstr "WyÅ?Ä?c_zenie konfiguracji wydruku"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 msgid "Disable save to _disk"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie _zapisu na dysk"
+msgstr "WyÅ?Ä?cz_enie zapisu na dysk"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
 msgid "_Lock down the panels"
-msgstr "Zablokowanie p_aneli"
+msgstr "Za_blokowanie konfiguracji paneli"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 msgid "Disable force _quit"
-msgstr "Blokowanie wymuszonego _koÅ?czenia programów"
+msgstr "WyÅ?Ä?cze_nie wymuszania koÅ?czenia programów"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie blokowania _ekranu"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 msgid "Disable log _out"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie możliwoÅ?ci _wylogowania"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie _możliwoÅ?ci wylogowania"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
 msgid "Disable _quit"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie możliwoÅ?ci za_koÅ?czenia programu"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie m_ożliwoÅ?ci zakoÅ?czenia programu"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
 msgid "Disable _arbitrary URL"
-msgstr "Zablokowanie wprowadzania _adresów URL"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie wp_rowadzania adresów URL"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 msgid "Disable _bookmark editing"
-msgstr "Zablokowanie modyfikacji _zakÅ?adek"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie możliwoÅ?ci mo_dyfikowania zakÅ?adek"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 msgid "Disable _history"
-msgstr "Zablokowanie dostÄ?pu do _historii"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie _historii"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 msgid "Disable _javascript chrome"
-msgstr "WyÅ?Ä?czenie ja_vascript chrome"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie Ja_vascript Chrome"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 msgid "Disable _toolbar editing"
-msgstr "Zablokowanie modyfikacji paska _narzÄ?dziowego"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie możliwoÅ?ci modyfi_kowania paska narzÄ?dziowego"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 msgid "Force _fullscreen mode"
 msgstr "Wymuszenie _trybu peÅ?noekranowego"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 msgid "Hide _menubar"
-msgstr "Ukrywanie pa_ska menu"
+msgstr "Ukrycie pa_ska menu"
+
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "WyÅ?Ä?czenie blokowania ekran_u"
 
 #: ../Pessulus/maindialog.py:72
 msgid "_Lock on activation"
-msgstr "_Blokowanie ekranu przy aktywacji"
+msgstr "Zablokowanie ekranu przy _aktywacji"
 
 #: ../Pessulus/maindialog.py:73
 msgid "Allow log _out"
 msgstr "Zezwolenie na _wylogowanie"
 
+# skoÅ?czyÅ?y siÄ? wolne litery do skrótów
 #: ../Pessulus/maindialog.py:74
 msgid "Allow user _switching"
-msgstr "Zezwolenie na przeÅ?Ä?czanie _użytkowników"
+msgstr "Zezwolen_ie na przeÅ?Ä?czanie użytkowników"
 
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Nie można byÅ?o wyÅ?wietliÄ? dokumentu pomocy \"%s\""
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
 msgid "Cannot contact the GConf server"
 msgstr "Nie można uzyskaÄ? kontaktu z serwerem GConf"
 
-#: ../Pessulus/main.py:53
+#: ../Pessulus/main.py:50
 msgid ""
-"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su -'.\n"
-"If this is not the case, you can look at the output of the application to get more details."
+"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
+"-'.\n"
+"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
+"get more details."
 msgstr ""
-"To siÄ? zazwyczaj zdarza, gdy program jest uruchomiony z \"su\" zamiast \"su -\".\n"
-"JeÅ?li tak nie jest, wtedy można sprawdziÄ? dane wyjÅ?ciowe programu, aby uzyskaÄ? wiÄ?cej szczegóÅ?ów."
-
+"To siÄ? zazwyczaj zdarza, gdy program jest uruchomiony z \"su\" zamiast \"su -"
+"\".\n"
+"JeÅ?li tak nie jest, wtedy można sprawdziÄ? dane wyjÅ?ciowe programu, aby "
+"uzyskaÄ? wiÄ?cej szczegóÅ?ów."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]