[gimp-help-2] Updated fr PO. Deleted orphaned images



commit 19836cf699acad59f4039130c2af6982ae8ce5ec
Author: Julien Hardelin <jm hard wanadoo fr>
Date:   Sat Aug 29 08:57:18 2009 +0200

    Updated fr PO. Deleted orphaned images

 images/fr/filters/options-logo-chip-away.png |  Bin 20357 -> 23705 bytes
 po/fr/dialogs.po                             |    2 +-
 po/fr/filters/alpha-to-logo.po               |   23 +++++++++++------------
 po/fr/glossary.po                            |   16 +++++++++++-----
 po/fr/menus/image.po                         |    2 +-
 po/fr/toolbox.po                             |    8 ++++----
 6 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png b/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png
index 06a39e6..f314ddb 100644
Binary files a/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png and b/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png differ
diff --git a/po/fr/dialogs.po b/po/fr/dialogs.po
index 17d3d03..ac00359 100644
--- a/po/fr/dialogs.po
+++ b/po/fr/dialogs.po
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgid ""
 "linkend=\"gimp-image-menu\">Image menu</link>."
 msgstr ""
 "Vous trouverez aussi des fonctions de <emphasis>fusion des calques</"
-"emphasis> dans le <link linkend=\"gimp-imagewindow-menus-image\"> menu "
+"emphasis> dans le <link linkend=\"gimp-image-menu\"> menu "
 "Image</link>."
 
 #: src/dialogs/layer-dialog.xml:476(term)
diff --git a/po/fr/filters/alpha-to-logo.po b/po/fr/filters/alpha-to-logo.po
index 481c8fe..be5df38 100644
--- a/po/fr/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/fr/filters/alpha-to-logo.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: alpha-to-logo\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-21 07:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-31 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 14:41+0200\n"
 "Last-Translator: julien <jm hard wanadoo fr>\n"
-"Language-Team:  <fr li org>\n"
+"Language-Team:  <none>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Après application du filtre"
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:36(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:36(para)
 msgid "Sorry, there is no documentation for this filter as yet."
-msgstr "Désolé, la documentaion de ce filtre reste à créer."
+msgstr "Désolé, la documentation de ce filtre reste à créer."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:44(para)
 msgid ""
@@ -2329,15 +2329,15 @@ msgstr " "
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:14(tertiary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:17(primary)
 msgid "Chip Away"
-msgstr "Corrosion"
+msgstr "Gravure au burin"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:23(title)
 msgid "Example for the <quote>Chip Away</quote> filter"
-msgstr "Exemple d'application pour le filtre <quote>Corrosion</quote>"
+msgstr "Exemple d'application pour le filtre <quote>Gravure au burin</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:30(para)
 msgid "<quote>Chip Away</quote> applied"
-msgstr "Après application du filtre <quote>Corrosion</quote>"
+msgstr "Après application du filtre <quote>Gravure au burin</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:34(para)
 msgid ""
@@ -2345,9 +2345,8 @@ msgid ""
 "active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of "
 "the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
 msgstr ""
-"Ce filtre ajoute un effet de Corrosion au canal Alpha du calque actif ou de "
-"la sélection (l'Anglais parle de gravure sur bois, mais corrosion nous "
-"semble mieux convenir). Il peut ajouter une ombre portée. Le contenu du "
+"Ce filtre ajoute un effet de gravure au canal Alpha du calque actif "
+"ou de la sélection. Il peut ajouter une ombre portée. Le contenu du "
 "calque actif est sans importance; seule compte la forme de son canal Alpha."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:45(para)
@@ -2358,9 +2357,9 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a text effect "
 "like that:"
 msgstr ""
-"Ce filtre est dérivé du Script-Fu <quote>Corrosion</quote> "
+"Ce filtre est dérivé du Script-Fu <quote>Gravure au burin</quote> "
 "(<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guisubmenu>Créer></"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Corrosion</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Gravure au burin</"
 "guimenuitem></menuchoice>dans la fenêtre d'image, qui crée un effet "
 "similaire :"
 
@@ -2373,7 +2372,7 @@ msgid ""
 "\">Gaussian blur</link> to the layer. Then it uses this layer as a <link "
 "linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump map</link>, creating a 3D effect."
 msgstr ""
-"Pour réaliser cet effet de Corrosion, le filtre crée une <link linkend="
+"Pour réaliser cet effet de gravure, le filtre crée une <link linkend="
 "\"gimp-channel-selection-replace\">sélection à partir du canal Alpha</link> "
 "dans un nouveau calque, remplit la sélection de blanc, <link linkend=\"plug-"
 "in-spread\">étend</link> les pixels, et applique un <link linkend=\"plug-in-"
diff --git a/po/fr/glossary.po b/po/fr/glossary.po
index 7770f86..f80b0f7 100644
--- a/po/fr/glossary.po
+++ b/po/fr/glossary.po
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid ""
 "B&eacute;zier curves are used in <acronym>GIMP</acronym> as component parts "
 "of <link linkend=\"glossary-path\">Paths</link>."
 msgstr ""
-"Dans acronym>GIMP<:acronym>, les courbes de Bézier composent les "
-"<link linkend=\"glossary-path-fr\">Chemins</link>."
+"Dans acronym>GIMP</acronym>, les courbes de Bézier composent les "
+"<link linkend=\"glossary-path\">Chemins</link>."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:139(para)
 msgid ""
@@ -918,8 +918,14 @@ msgid ""
 "(below and to the right of the original pixel). Because of the order of "
 "processing, the procedure can be done in a single pass over the image."
 msgstr ""
-"Reportez-vous à<link linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"> Tramage couleur "
-"de Floyd-Sternberg </link>."
+"Le tramage de Floyd-Sternberg est une méthode d'"
+"<link linkend=\"glossary-dithering\">adoucissement</link> créée en 1976 par "
+"Robert W. Floyd et Louis Steinberg. Le processus d'doucissement commence dans "
+"le coin en haut à gauche de l'image. Pour chaque pixel, la couleur la plus "
+"proche disponible dans la palette est choisie et la différence entre cette "
+"couleur et la couleur d'origine est calculée dans chaque canal RVB. Certaines "
+"de ces différences sont réparties sur les pixels adjacents qui n'ont pas encore "
+"été visités (en-dessous et à droite du pixel d'origine)."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:652(para)
 msgid ""
@@ -928,7 +934,7 @@ msgid ""
 "Steinberg dithering."
 msgstr ""
 "Quand vous convertissez une image en mode <link linkend=\"gimp-image-convert-"
-"indexed\">Indéxé</link>, vous avez le choix entre deux types de tramage de "
+"indexed\">Indexé</link>, vous avez le choix entre deux types de tramage de "
 "Floyd-Steinberg."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:663(phrase)
diff --git a/po/fr/menus/image.po b/po/fr/menus/image.po
index a75bdf1..13d9466 100644
--- a/po/fr/menus/image.po
+++ b/po/fr/menus/image.po
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 "Le filtre essaiera de se rapprocher de la couleur manquante en dispersant "
 "des pixels de la couleur la plus proche dans la palette. Vus de loin, ces "
 "pixels dispersés et plus ou moins agglutinés donneront l'illusion d'une "
-"nouvelle couleur. Voir le <link linkend=\"glossary-dithering-fr\">Glossaire</"
+"nouvelle couleur. Voir le <link linkend=\"glossary-dithering\">Glossaire</"
 "link>."
 
 #: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para)
diff --git a/po/fr/toolbox.po b/po/fr/toolbox.po
index de41bf5..d07bfb8 100644
--- a/po/fr/toolbox.po
+++ b/po/fr/toolbox.po
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/tool-text.xml:149(para)
 msgid "opening the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">font dialog</link>."
 msgstr ""
-"Ouverture de la fenêtre <link linkend=\"gimp-font-fialog\">Polices</link>."
+"Ouverture de la fenêtre <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Polices</link>."
 
 #: src/toolbox/tool-text.xml:155(para)
 msgid ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Réduction automatique</guilabel> utilisera l'information des "
 "pixels de tous les calques superposés, à condition qu'ils soient "
 "suffisamment transparents. Vous trouverez plus d'information dans le "
-"Glossaire à l'article <link linkend=\"glossary-samplemerge-fr"
+"Glossaire à l'article <link linkend=\"glossary-samplemerge"
 "\">Ã?chantillonner sur tous les calques</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr ""
 "Quand la case <quote>�chantillonner sur tous les calques</quote> est cochée, "
 "la couleur prélevée est un mélange de toutes les couleurs du pixel "
 "correspondant dans les différents calques visibles. Plus d'information dans "
-"le glossaire : <link linkend=\"glossary-samplemerge-fr\">�chantillonnner sur "
+"le glossaire : <link linkend=\"glossary-samplemerge\">�chantillonnner sur "
 "tous les calques</link>."
 
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:155(para)
@@ -9984,7 +9984,7 @@ msgstr ""
 "utilisera l'information des pixels de tous les calques superposés, à "
 "condition qu'ils soient suffisamment transparents. Vous trouverez plus "
 "d'information dans le Glossaire à l'article <link linkend=\"glossary-"
-"samplemerge-fr\">Ã?chantillonner sur tous les calques</link>."
+"samplemerge\">Ã?chantillonner sur tous les calques</link>."
 
 #: src/toolbox/tool-clone.xml:210(term)
 msgid "Pattern"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]