[gimp-help-2] Updated fr PO. Deleted orphaned images
- From: Julien Hardlin <jhardlin src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated fr PO. Deleted orphaned images
- Date: Sat, 29 Aug 2009 06:51:57 +0000 (UTC)
commit 19836cf699acad59f4039130c2af6982ae8ce5ec
Author: Julien Hardelin <jm hard wanadoo fr>
Date: Sat Aug 29 08:57:18 2009 +0200
Updated fr PO. Deleted orphaned images
images/fr/filters/options-logo-chip-away.png | Bin 20357 -> 23705 bytes
po/fr/dialogs.po | 2 +-
po/fr/filters/alpha-to-logo.po | 23 +++++++++++------------
po/fr/glossary.po | 16 +++++++++++-----
po/fr/menus/image.po | 2 +-
po/fr/toolbox.po | 8 ++++----
6 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png b/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png
index 06a39e6..f314ddb 100644
Binary files a/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png and b/images/fr/filters/options-logo-chip-away.png differ
diff --git a/po/fr/dialogs.po b/po/fr/dialogs.po
index 17d3d03..ac00359 100644
--- a/po/fr/dialogs.po
+++ b/po/fr/dialogs.po
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgid ""
"linkend=\"gimp-image-menu\">Image menu</link>."
msgstr ""
"Vous trouverez aussi des fonctions de <emphasis>fusion des calques</"
-"emphasis> dans le <link linkend=\"gimp-imagewindow-menus-image\"> menu "
+"emphasis> dans le <link linkend=\"gimp-image-menu\"> menu "
"Image</link>."
#: src/dialogs/layer-dialog.xml:476(term)
diff --git a/po/fr/filters/alpha-to-logo.po b/po/fr/filters/alpha-to-logo.po
index 481c8fe..be5df38 100644
--- a/po/fr/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/fr/filters/alpha-to-logo.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha-to-logo\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 07:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-31 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 14:41+0200\n"
"Last-Translator: julien <jm hard wanadoo fr>\n"
-"Language-Team: <fr li org>\n"
+"Language-Team: <none>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Après application du filtre"
#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:36(para)
#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:36(para)
msgid "Sorry, there is no documentation for this filter as yet."
-msgstr "Désolé, la documentaion de ce filtre reste à créer."
+msgstr "Désolé, la documentation de ce filtre reste à créer."
#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:44(para)
msgid ""
@@ -2329,15 +2329,15 @@ msgstr " "
#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:14(tertiary)
#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:17(primary)
msgid "Chip Away"
-msgstr "Corrosion"
+msgstr "Gravure au burin"
#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:23(title)
msgid "Example for the <quote>Chip Away</quote> filter"
-msgstr "Exemple d'application pour le filtre <quote>Corrosion</quote>"
+msgstr "Exemple d'application pour le filtre <quote>Gravure au burin</quote>"
#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:30(para)
msgid "<quote>Chip Away</quote> applied"
-msgstr "Après application du filtre <quote>Corrosion</quote>"
+msgstr "Après application du filtre <quote>Gravure au burin</quote>"
#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:34(para)
msgid ""
@@ -2345,9 +2345,8 @@ msgid ""
"active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of "
"the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
msgstr ""
-"Ce filtre ajoute un effet de Corrosion au canal Alpha du calque actif ou de "
-"la sélection (l'Anglais parle de gravure sur bois, mais corrosion nous "
-"semble mieux convenir). Il peut ajouter une ombre portée. Le contenu du "
+"Ce filtre ajoute un effet de gravure au canal Alpha du calque actif "
+"ou de la sélection. Il peut ajouter une ombre portée. Le contenu du "
"calque actif est sans importance; seule compte la forme de son canal Alpha."
#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:45(para)
@@ -2358,9 +2357,9 @@ msgid ""
"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a text effect "
"like that:"
msgstr ""
-"Ce filtre est dérivé du Script-Fu <quote>Corrosion</quote> "
+"Ce filtre est dérivé du Script-Fu <quote>Gravure au burin</quote> "
"(<menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guisubmenu>Créer></"
-"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Corrosion</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Gravure au burin</"
"guimenuitem></menuchoice>dans la fenêtre d'image, qui crée un effet "
"similaire :"
@@ -2373,7 +2372,7 @@ msgid ""
"\">Gaussian blur</link> to the layer. Then it uses this layer as a <link "
"linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump map</link>, creating a 3D effect."
msgstr ""
-"Pour réaliser cet effet de Corrosion, le filtre crée une <link linkend="
+"Pour réaliser cet effet de gravure, le filtre crée une <link linkend="
"\"gimp-channel-selection-replace\">sélection à partir du canal Alpha</link> "
"dans un nouveau calque, remplit la sélection de blanc, <link linkend=\"plug-"
"in-spread\">étend</link> les pixels, et applique un <link linkend=\"plug-in-"
diff --git a/po/fr/glossary.po b/po/fr/glossary.po
index 7770f86..f80b0f7 100644
--- a/po/fr/glossary.po
+++ b/po/fr/glossary.po
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid ""
"Bézier curves are used in <acronym>GIMP</acronym> as component parts "
"of <link linkend=\"glossary-path\">Paths</link>."
msgstr ""
-"Dans acronym>GIMP<:acronym>, les courbes de Bézier composent les "
-"<link linkend=\"glossary-path-fr\">Chemins</link>."
+"Dans acronym>GIMP</acronym>, les courbes de Bézier composent les "
+"<link linkend=\"glossary-path\">Chemins</link>."
#: src/glossary/glossary.xml:139(para)
msgid ""
@@ -918,8 +918,14 @@ msgid ""
"(below and to the right of the original pixel). Because of the order of "
"processing, the procedure can be done in a single pass over the image."
msgstr ""
-"Reportez-vous à <link linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"> Tramage couleur "
-"de Floyd-Sternberg </link>."
+"Le tramage de Floyd-Sternberg est une méthode d'"
+"<link linkend=\"glossary-dithering\">adoucissement</link> créée en 1976 par "
+"Robert W. Floyd et Louis Steinberg. Le processus d'doucissement commence dans "
+"le coin en haut à gauche de l'image. Pour chaque pixel, la couleur la plus "
+"proche disponible dans la palette est choisie et la différence entre cette "
+"couleur et la couleur d'origine est calculée dans chaque canal RVB. Certaines "
+"de ces différences sont réparties sur les pixels adjacents qui n'ont pas encore "
+"été visités (en-dessous et à droite du pixel d'origine)."
#: src/glossary/glossary.xml:652(para)
msgid ""
@@ -928,7 +934,7 @@ msgid ""
"Steinberg dithering."
msgstr ""
"Quand vous convertissez une image en mode <link linkend=\"gimp-image-convert-"
-"indexed\">Indéxé</link>, vous avez le choix entre deux types de tramage de "
+"indexed\">Indexé</link>, vous avez le choix entre deux types de tramage de "
"Floyd-Steinberg."
#: src/glossary/glossary.xml:663(phrase)
diff --git a/po/fr/menus/image.po b/po/fr/menus/image.po
index a75bdf1..13d9466 100644
--- a/po/fr/menus/image.po
+++ b/po/fr/menus/image.po
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Le filtre essaiera de se rapprocher de la couleur manquante en dispersant "
"des pixels de la couleur la plus proche dans la palette. Vus de loin, ces "
"pixels dispersés et plus ou moins agglutinés donneront l'illusion d'une "
-"nouvelle couleur. Voir le <link linkend=\"glossary-dithering-fr\">Glossaire</"
+"nouvelle couleur. Voir le <link linkend=\"glossary-dithering\">Glossaire</"
"link>."
#: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para)
diff --git a/po/fr/toolbox.po b/po/fr/toolbox.po
index de41bf5..d07bfb8 100644
--- a/po/fr/toolbox.po
+++ b/po/fr/toolbox.po
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: src/toolbox/tool-text.xml:149(para)
msgid "opening the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">font dialog</link>."
msgstr ""
-"Ouverture de la fenêtre <link linkend=\"gimp-font-fialog\">Polices</link>."
+"Ouverture de la fenêtre <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Polices</link>."
#: src/toolbox/tool-text.xml:155(para)
msgid ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Réduction automatique</guilabel> utilisera l'information des "
"pixels de tous les calques superposés, à condition qu'ils soient "
"suffisamment transparents. Vous trouverez plus d'information dans le "
-"Glossaire à l'article <link linkend=\"glossary-samplemerge-fr"
+"Glossaire à l'article <link linkend=\"glossary-samplemerge"
"\">Ã?chantillonner sur tous les calques</link>."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr ""
"Quand la case <quote>�chantillonner sur tous les calques</quote> est cochée, "
"la couleur prélevée est un mélange de toutes les couleurs du pixel "
"correspondant dans les différents calques visibles. Plus d'information dans "
-"le glossaire : <link linkend=\"glossary-samplemerge-fr\">�chantillonnner sur "
+"le glossaire : <link linkend=\"glossary-samplemerge\">�chantillonnner sur "
"tous les calques</link>."
#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:155(para)
@@ -9984,7 +9984,7 @@ msgstr ""
"utilisera l'information des pixels de tous les calques superposés, à "
"condition qu'ils soient suffisamment transparents. Vous trouverez plus "
"d'information dans le Glossaire à l'article <link linkend=\"glossary-"
-"samplemerge-fr\">Ã?chantillonner sur tous les calques</link>."
+"samplemerge\">Ã?chantillonner sur tous les calques</link>."
#: src/toolbox/tool-clone.xml:210(term)
msgid "Pattern"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]