[network-manager-netbook] Add a bunch of translations.



commit cc3ccca2be6e1169d45a2f0b26287d863f165e5d
Author: Tambet Ingo <tambet gmail com>
Date:   Fri Aug 28 18:57:47 2009 +0300

    Add a bunch of translations.

 po/LINGUAS     |   15 ++++
 po/POTFILES.in |    1 +
 po/de.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/el.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/es.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/et.po       |   70 ++++++++++++++---
 po/fi.po       |  236 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/fr.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/it.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ja.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ko.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/nl.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pl.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt_BR.po    |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ru.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sv.po       |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_CN.po    |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW.po    |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 18 files changed, 3574 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 11f14f1..b2da22a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,18 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+de
+el
+es
 et
+fi
+fr
+it
+ja
+ko
+nl
+pl
+pt_BR
+ru
+sv
+zh_CN
+zh_TW
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 3eb7446..39812ef 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,3 +1,4 @@
+src/nmn-connection-details.c
 src/nbtk-gtk-light-switch.c
 src/nmn-item.c
 src/network-manager-netbook.ui
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..740b0bf
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:06+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(keine)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Verbinden:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link-Local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP-Adresse:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Subnetz-Maske:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Vorgaberoute:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "Ein"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Verbindung getrennt"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Vorgabe"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 64/128-bit-Schlüssel"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bit Passphrase"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Dynamisches WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 Personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "E_rzeugen"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Es werden Passwörter oder Schlüssel für die Verschlüsselung benötigt, um sich mit dem Funknetzwerk »%s« zu verbinden."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Legitimierung für Funknetzwerk benötigt"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Legitimierung für Funknetzwerk benötigt"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Neues Funknetzwerk erstellen"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Neues Funknetzwerk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Funknetzwerks ein, das Sie erstellen möchten."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Mit einem verborgenen Funknetzwerk verbinden"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Verborgenes Funknetzwerk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Bitte geben Sie den Namen und die Sicherheitseinstellungen des verborgenen Funknetzwerks ein, mit dem Sie sich verbinden möchten."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "CA-Zertifikat auswählen �"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Ihr persönliches Zertifikat auswählen �"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Ihren geheimen Schlüssel auswählen �"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER-, PEM- oder PKCS#12-Schlüssel (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER- oder PEM-Zertifikate (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Getunneltes TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Geschütztes EAP (PEAP)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..8335c3f
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 17:57+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(κανένα)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "ΧειÏ?οκίνηÏ?α"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Î?διÏ?Ï?ικÏ? Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?ο (Link-Local)"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η IP:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Î?άÏ?κα Ï?Ï?οδικÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη διαδÏ?ομή:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "ΣÏ?νδεθήκαÏ?ε"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? για Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημένοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "Î?λειδί WEP 40/128-bit"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η WEP 128-bit"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Î?Ï?ναμικÏ? WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 Personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "Î?_ημιοÏ?Ï?γία"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?νθημαÏ?ικά ή κλειδιά κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? για Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δίκÏ?Ï?ο '%s'."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δικÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Î?έο αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δικÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δίκÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο δικÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?νομα και Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? αÏ?Ï?αλείαÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Î?Ï?Ï?ήÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ο ιδιÏ?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? κλειδί..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Î?διÏ?Ï?ικά κλειδιά DER, PEM ή PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά DER ή PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunneled TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?μένο EAP (PEAP)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..c1d338e
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:07+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(ninguna)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Conectar:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Automático"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Enlace local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Dirección IP:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Máscara de subred:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Ruta predeterminada:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128-bit Key"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "Frase de paso WEP de 128 bits"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "WEP dinámica"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA y WPA2 personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA y WPA2 enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_rear"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Se necesitan contraseñas o claves de cifrado para acceder a la red inalámbrica «%s»."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Autenticación requerida para la red inalámbrica"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "La red inalámbrica necesita autenticación"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Crear una red inalámbrica nueva"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Red inalámbrica nueva"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Introduzca un nombre para la red inalámbrica que desea crear."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Conectar con una red inalámbrica oculta"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Red inalámbrica oculta"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Introduzca el nombre y los detalles de seguridad de la red inalámbrica oculta a la que quiere conectarse."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Elija un certificado CAâ?¦"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Elija su certificado personalâ?¦"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Elija su clave privadaâ?¦"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Certificados DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "Certificados DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "TLS a través de túnel"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "EAP protegido (PEAP)"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 02030c6..3011376 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,44 +8,94 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 10:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 10:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:161 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:222
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(Puudub)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Ã?henda:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Käsitsi:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link Local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP Aadress:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Alamvõrgu mask:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
 msgid "On"
 msgstr "Sees"
 
 #. Draw the second label; "Off"
-#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:172 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:220
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Väljas"
 
-#: ../src/nmn-item.c:95
+#: ../src/nmn-item.c:96
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Ã?hendamata"
 
-#: ../src/nmn-item.c:96 ../src/nmn-item.c:348
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
 msgid "Connect"
 msgstr "Ã?henda"
 
-#: ../src/nmn-item.c:99
+#: ../src/nmn-item.c:100
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ã?hendamine..."
 
-#: ../src/nmn-item.c:100 ../src/nmn-item.c:104
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Ã?henda lahti"
 
-#: ../src/nmn-item.c:103
+#: ../src/nmn-item.c:104
 msgid "Connected"
 msgstr "Ã?hendatud"
 
-#: ../src/nmn-item.c:343
+#: ../src/nmn-item.c:366
 msgid "Advanced"
 msgstr "Laiendatud"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..6117377
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:07+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(ei mitään)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Vain linkkitaso"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP-osoite:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Aliverkkopeite:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Yhdyskäytävä"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ei tavoitettavissa"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "Päällä"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Pois päältä"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Katkaistu"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Yhteyttä..."
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhdistetty"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128-bittinen avain"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bittinen tunnuslause"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Dynaaminen WEP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 (henkilökohtainen)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr ""
+"Salasanoja tai salausavaimia tarvitaan langattomaan verkkoon â??%sâ?? "
+"pääsemiseksi."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Langattoman verkon salaustiedot vaaditaan"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Langaton verkko vaatii salaustietoja"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Luo uusi langaton verkko"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Uusi langaton verkko"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Syötä sen langattoman verkon nimi, jonka haluat luoda."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Ota yhteys piilotettuun langattomaan verkkoon"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Piilotettu langaton verkko"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"Syötä yhdistettävän piilotetun langattoman verkon nimi ja salaustiedot."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Valitse varmentajavarmenne..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Valitse oma varmenne..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Valitse salainen avain..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER-, PEM- tai PKCS#12-yksityisavaimet (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER- tai PEM-varmenteet (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunneloitu TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Suojattu EAP (PEAP)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..08ba150
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:07+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Se connecter:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Lien-local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Adresse IP:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Masque de sous-réseau:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Route par défaut:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponible"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "Activé"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Déconnecté"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Connecté"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "Clé WEP 40/128-bit"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bit à phrase secrète"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "WEP dynamique (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA et WPA2 personnel"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA et WPA2 entreprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_réer"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Des mots de passe ou des clés de chiffrement sont nécessaires pour l'accès au réseau sans fil « %s »."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Authentification nécessaire pour le réseau sans fil"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Authentification nécessaire pour le réseau sans fil"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Création d'un nouveau réseau sans fil"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Nouveau réseau sans fil"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Saisissez le nom du réseau sans fil que vous voulez créer."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Connexion à des réseaux sans fil invisibles"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Réseau sans fil invisible"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Saisissez le nom et les détails de sécurité du réseau sans fil invisible auquel vous voulez vous connecter."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Choisissez un certificat d'une autorité de certification..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Choisissez votre certificat personnel..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Choisissez votre clé privée..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Clés privées DER, PEM ou PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "Certificats DER ou PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunneled TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Protected EAP (PEAP)"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..941a5f4
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:08+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(nessuna)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Connettere:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link-Local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Indirizzo IP:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Maschera di rete:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Instradamento predefinito:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Disconnesso"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Connessi"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinita"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "Chiave WEP a 40/128 bit"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "Frase di accesso WEP a 128 bit"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "WEP dinamico (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA e WPA2 Personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA e WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_rea"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Per accedere alla rete wireless \"%s\" è necessaria una password o una chiave di cifratura."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Richiesta autenticazione rete wireless"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "La rete wireless richiede autenticazione"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Crea nuova rete wireless"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Nuova rete wireless"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Inserire un nome per la rete wireless che si vuole creare."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Connetti a rete wireless nascosta"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Rete wireless nascosta"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Non è stato scelto alcun certificato di un'Autorità di Certificazione"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Scegliere un certificato di un'Autorità di Certificazione..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Scegliere il certificato personale..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Scegliere la chiave privata personale..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Chiavi private DER, PEM o PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "Certificati DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "TLS via tunnel"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "EAP Protetto (PEAP)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..c1625af
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:08+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "ã?ªã??"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr ""
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "ã?µã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¼ã??:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "ON"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "OFF"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "å??æ?­ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..35b86bf
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:08+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "ì??ë??"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr ""
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP 주ì??:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "ì??ë¸?ë?· ë§?ì?¤í?¬:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "기본 Route:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "����"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "껴기"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "ë??기"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ì?°ê²° ë??ê²¼ì??"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "ì?°ê²°ë?¨"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128 ë¹?í?¸ 16ì§?ì??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128 �� ���"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Dynamic WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "��� WPA2"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 기ì??ì?©"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì?°ê²°í??려면 ì??í?¸ ë??ë?? ì??í?¸í?¤ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ í?¤ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°(_C)..."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "ë§?ë??ë ¤ë?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë³´ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì? í??..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunneled TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Protected EAP (PEAP)"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..630ac3e
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 18:12+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(geen)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Verbinden:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link Local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP-adres:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Subnetmasker:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Standaardroute:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Verbinding verbroken"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbinding verbreken"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbonden"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128-bit Key"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bit wachtwoordzin"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Dynamisch WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 persoonlijk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Er worden wachtwoorden of cryptografiesleutels gevraagd om toegang te krijgen tot het draadloos netwerk: â??%sâ??."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Geheimen voor draadloos netwerk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Nieuw draadloos netwerk aanmaken"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Nieuw draadloos netwerk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Geef een naam aan het draadloos netwerk dat u wilt aanmaken."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Verbinden met ander draadloos netwerk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Geef de naam van het draadloos netwerk waarmee u een verbinding wilt maken."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Kies een certificaat van een certificaatautoriteitâ?¦"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Kies uw persoonlijke certificaatâ?¦"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Kies uw privésleutel�"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Getunneld TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Beschermd EAP (PEAP)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..c834efc
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:09+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "PoÅ?Ä?cz:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "RÄ?czne"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link-Local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Adres IP:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Maska podsieci:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "DomyÅ?lna droga:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "WÅ?Ä?czone"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "WyÅ?Ä?czone"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "RozÅ?Ä?czony"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "PoÅ?Ä?cz"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "RozÅ?Ä?cz"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "PoÅ?Ä?czenie"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "DomyÅ?lne"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "Klucz WEP 40/128-bit ASCII"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bit dÅ?ugie hasÅ?o"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Dynamiczny WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA i WPA2 Personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA i WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Utwórz"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Do poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? bezprzewodowÄ? \"%s\" wymagane sÄ? hasÅ?a lub klucze szyfrujÄ?ce."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Wymagane uwierzytelnienie w sieci bezprzewodowej"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Wymagane uwierzytelnienie w sieci bezprzewodowej"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Tworzenie nowej sieci bezprzewodowej"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Nowa sieÄ? bezprzewodowa"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "ProszÄ? wprowadziÄ? nazwÄ? sieci bezprzewodowej jaka ma zostaÄ? utworzona."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "PoÅ?Ä?czenie z ukrytÄ? sieciÄ? bezprzewodowÄ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Ukryta sieÄ? bezprzewodowa"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "ProszÄ? wprowadziÄ? nazwÄ? i ustawienia bezpieczeÅ?stwa dla żÄ?danej sieci bezprzewodowej."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Wybór certyfikatu CA..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Wybór prywatnego certyfikatu..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Wybór klucza prywatnego..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Certyfikaty DER, PEM lub klucze prywatne PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "Certyfikaty DER lub PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunelowane TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Chronione EAP (PEAP)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..b525b6d
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:09+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(nenhum)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "Conectar:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link-local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Endereço IP:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Máscara de subrede:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Rota padrão:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Não disponível"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "Lig."
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Desl."
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectou"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "Chave WEP de 40/128 bits ASCII"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "Frase secreta do WEP de 128 bits"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "WEP dinâmico (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 pessoal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 empresas"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_riar"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Senhas ou chaves de criptografia são necessárias para acessar a rede sem fio \"%s\"."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Autenticação necessária na rede sem fio"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Autenticação necessária pela rede sem fio"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Criar nova rede sem fio"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Nova rede sem fio"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Digite um nome para rede sem fio que você deseja criar."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Conectar a rede sem fio oculta"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Rede sem fio oculta"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Digite o nome e os detalhes de segurança da rede sem fio oculta a qual você deseja se conectar."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Escolha um certificado da Autoridade Certificadora..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Escolha seu certificado pessoal..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Escolha sua chave privada..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Chaves privadas DER, PEM, ou PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "Certificados DER ou PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "TLS encapsulado"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "EAP Protegido (PEAP)"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..cf38c84
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 18:25+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(неÑ?)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "СоединиÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Link-Local"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP-адÑ?еÑ?:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Ð?аÑ?ка подÑ?еÑ?и:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "ШлÑ?з по Ñ?молÑ?аниÑ?:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Соединение Ñ?азоÑ?вано"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "подклÑ?Ñ?енÑ?"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "по Ñ?молÑ?аниÑ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Ð?еÑ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128-биÑ?нÑ?й клÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-биÑ?наÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Ð?инамиÑ?еÑ?кий WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 Personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Ð?лÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ? к беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и «%s» Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?оли или клÑ?Ñ?и."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Создание новой беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Ð?оваÑ? беÑ?пÑ?оводнаÑ? Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? необÑ?одимо Ñ?оздаÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ой беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?аÑ? беÑ?пÑ?оводнаÑ? Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ой беÑ?пÑ?оводной Ñ?еÑ?и, к коÑ?оÑ?ой необÑ?одимо подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? ЦенÑ?Ñ?а Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?ии..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? пеÑ?Ñ?оналÑ?нÑ?й Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? лиÑ?нÑ?й клÑ?Ñ?..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Ð?иÑ?нÑ?е клÑ?Ñ?и DER, PEM или PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?Ñ? DER или PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "ТÑ?ннелиÑ?ованнÑ?й TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?ено EAP (PEAP)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..09cd7f3
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:10+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "_Anslut"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "Lokal länk"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP-adress:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "Subnätsmask:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "Standardväg:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Otillgänglig"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "PÃ¥"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Frånkopplad"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128-bitars nyckel"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bitars lösenfras"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "Dynamisk WEP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA och WPA2 Personal"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA och WPA2 Enterprise"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "S_kapa"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för att komma åt det trådlösa nätverket \"%s\"."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "Autentisering krävs för det trådlösa nätverket"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "Autentisering krävs för det trådlösa nätverket"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "Skapa nytt trådlöst nätverk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "Nytt trådlöst nätverk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "Ange ett namn för det trådlösa nätverket som du vill skapa."
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "Anslut till dolt trådlöst nätverk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "Dolt trådlöst nätverk"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "Ange namn och säkerhetsuppgifter för det dolda trådlösa nätverket som du vill ansluta till."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAP v2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Välj ett Certificate Authority-certifikat..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Välj ditt personliga certifikat..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Välj din privata nyckel..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "Privat nyckel av typen DER, PEM eller PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER eller PEM-certifikat (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunnlad TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "Protected EAP (PEAP)"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..06a0b6b
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:10+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(æ? )"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "è¿?æ?¥:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "æ??å?¨"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr "����"
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP å?°å??:"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "å­?ç½?æ?©ç ?:"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "�认路�:"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "���"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "å¼?"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "å?³"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "已����"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr "è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ?­å¼?"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "�级"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128 ���"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128 ����"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "å?¨æ?? WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA å?? WPA2 个人"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA å?? WPA2 ä¼?ä¸?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "建�(_R)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "é??è¦?å¯?ç ?æ??å¯?é?¥æ?¥è®¿é?®æ? çº¿ç½?ç»? '%s'ã??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "é??è¦?æ? çº¿ç½?ç»?认è¯?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "æ? çº¿ç½?ç»?é??è¦?认è¯?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "å??建æ?°ç??æ? çº¿ç½?ç»?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "��线��"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "请为æ?¨å¸?æ??建ç«?ç??æ? çº¿ç½?ç»?è¾?å?¥ä¸?个å??称ã??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°é??è??ç??æ? çº¿ç½?ç»?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "é??è??ç??æ? çº¿ç½?ç»?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "è¾?å?¥æ?¨æ?³è¿?æ?¥å?°ç??é??è??æ? çº¿ç½?ç»?ç??å??称å??å®?å?¨æ?§è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "é??æ?©ä¸?个认è¯?中å¿?è¯?书..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??个人è¯?书..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??ç§?é?¥..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER, PEM, æ?? PKCS#12 ç§?é?¥ (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER æ?? PEM è¯?书 (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "é?§é?? TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..053bd7d
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:10+0300\n"
+"Last-Translator: Tambet Ingo <tambet novell com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:84
+msgid "(none)"
+msgstr "(ç?¡)"
+
+#. Connect by:
+#: ../src/nmn-connection-details.c:456
+msgid "Connect by:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:459
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:464
+msgid "Manual"
+msgstr "��端��"
+
+#: ../src/nmn-connection-details.c:469
+msgid "Link Local"
+msgstr ""
+
+#. Address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:477
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP ä½?å??ï¼?"
+
+#. Netmask
+#: ../src/nmn-connection-details.c:486
+msgid "Subnet mask:"
+msgstr "�網路�罩�"
+
+#. Gateway
+#: ../src/nmn-connection-details.c:495
+msgid "Router:"
+msgstr "�設路��"
+
+#. DNS
+#: ../src/nmn-connection-details.c:504
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:153
+msgid "Unavailable"
+msgstr "���"
+
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the MEDIUM VERTICAL BAR unicode character
+#. * instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:173 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:246
+msgid "On"
+msgstr "å??å??"
+
+#. Draw the second label; "Off"
+#. TRANSLATORS: If this string takes more than four or five characters in
+#. * your language, please use the ROUND CIRCLE unicode character instead
+#: ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:191 ../src/nbtk-gtk-light-switch.c:244
+msgid "Off"
+msgstr "é??é??"
+
+#: ../src/nmn-item.c:96
+msgid "Disconnected"
+msgstr "已��"
+
+#: ../src/nmn-item.c:97 ../src/nmn-item.c:371
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:100
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:101 ../src/nmn-item.c:105
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ?·ç·?"
+
+#: ../src/nmn-item.c:104
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmn-item.c:366
+msgid "Advanced"
+msgstr "é?²é??"
+
+#: ../src/nmn-mobile-providers.c:506
+msgid "Default"
+msgstr "�設"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:654
+msgid "None"
+msgstr "ç?¡"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:671
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128-ä½?å?? é??é?°"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:680
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-ä½?å?? å¯?èª?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:697
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:345
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:710
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "å??æ?? WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:724
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 å??人ç??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:738
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 ä¼?業ç??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:798
+msgid "C_reate"
+msgstr "建�(_R)"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "é??è¦?å¯?碼æ??æ?¯å? å¯?é??é?°ä¾?å­?å??ç?¡ç·?網路ã??%sã??ã??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:871
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "ç?¡ç·?網路æ??é??è¦?ç??é©?è­?"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:878
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "建ç«?æ?°ç??ç?¡ç·?網路"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:880
+msgid "New wireless network"
+msgstr "æ?°ç??ç?¡ç·?網路"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:881
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "輸å?¥æ?¨è¦?建ç«?ç??ç?¡ç·?網路ç??å??稱ã??"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:883
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "é?£æ?¥å?°é?±è??ç??ç?¡ç·?網路"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:885
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "é?±è??ç??ç?¡ç·?網路"
+
+#: ../src/wireless-dialog.c:886
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "輸å?¥æ?¨è¦?é?£æ?¥ç??é?±è??ç?¡ç·?網路ç??å??稱è??å®?å?¨æ?§è©³ç´°è³?æ??ã??"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:239
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:394
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "é?¸æ??æ??è­?æ??æ¬?å?®ä½?(CA)æ??è­?..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:390
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "é?¸æ??æ?¨ç??å??人æ??è­?..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:399
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "é?¸æ??æ?¨ç??ç§?å¯?é??é?°..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:237
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:456
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER, PEM, æ?? PKCS#12 ç§?å¯?é??é?°(*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:459
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER æ?? PEM æ??è­? (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:333
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:357
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "穿�� TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "ä¿?è­·å¼? EAP (PEAP)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]