[gtk+] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Oriya Translation
- Date: Fri, 28 Aug 2009 12:21:03 +0000 (UTC)
commit e6af9279f30264e20acf4caee183ff7dd2ba795d
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Fri Aug 28 17:50:41 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po-properties/or.po | 214 ++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 953d7eb..b3c6c28 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -1,27 +1,26 @@
-# translation of gtk+-properties.master.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 19:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
msgid "Loop"
-msgstr "ପà?ରତà?à¬?"
+msgstr "ଫାଶ"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
#, fuzzy
@@ -81,8 +80,7 @@ msgid "Rowstride"
msgstr "ଧାଡି ଲମà?ବ"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "ଧାଡିର ପà?ରାରମà?ଠà¬?ବà¬? ନà?ତନ ଧାଡି à¬?ରମà?ଠହà?ବା ମଧà?ଯରà? ବାà¬?à¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
@@ -127,9 +125,8 @@ msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ପରଦାରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପାà¬?à¬? ବିà¬à?ଦନ"
#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
-#, fuzzy
msgid "Cursor"
-msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ"
+msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
msgid "Program name"
@@ -213,12 +210,10 @@ msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à¬?ତà?ରà¬?ଳା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
-"ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
+msgstr "ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "à¬?ନà?ବାଦà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଶà?ରà?à?। à¬?ହି ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ନà?ବାଦ ଯà?à¬?à?ଯ ବà?ଲି à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
@@ -335,8 +330,7 @@ msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ ଥିବା ସମà?ରà? ଦà?
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
-msgstr ""
-"à¬?ଦାà¬?ିତ ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ରହିଥାà¬?।"
+msgstr "à¬?ଦାà¬?ିତ ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ରହିଥାà¬?।"
#: gtk/gtkaction.c:306
msgid "Visible when overflown"
@@ -406,8 +400,7 @@ msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?"
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr ""
-"GtkActionGroup ସହିତ à¬?ହି GtkAction ସଶà?ଳିଷà?à¬?, à¬?ିମà?ବା NULL (à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬?)।"
+msgstr "GtkActionGroup ସହିତ à¬?ହି GtkAction ସଶà?ଳିଷà?à¬?, à¬?ିମà?ବା NULL (à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬?)।"
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
@@ -422,9 +415,8 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à¬?ି।"
#: gtk/gtkactivatable.c:304
-#, fuzzy
msgid "Related Action"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
+msgstr "ସମà?ପରà?à¬?à?à? à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
#: gtk/gtkactivatable.c:305
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
@@ -432,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkactivatable.c:327
msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଦà?ଶà?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtkactivatable.c:328
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
@@ -731,8 +723,7 @@ msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬?"
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
-msgstr ""
-"ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ତଳ ସà?ତରà¬?ି ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ଶà?ରà?ଣà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ, à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, ସହାà?ତା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ତଳ ସà?ତରà¬?ି ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ଶà?ରà?ଣà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ, à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, ସହାà?ତା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
@@ -835,8 +826,7 @@ msgid "Use stock"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"ଯଦି ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି, ତà?ବà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ବସà?ତà? à¬?ଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ନାମପà¬?ି ବà?à?ବହାର "
"�ରାଯା�ଥା�।"
@@ -897,16 +887,14 @@ msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ବାହà?à? à¬?ନ
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
-msgstr ""
-"CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ ଯ।ହାà¬?ି ସରà?ବଦା ଧାର ବାହାରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
+msgstr "CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ ଯ।ହାà¬?ି ସରà?ବଦା ଧାର ବାହାରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
#: gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? X ବିସà?ଥାପନ"
#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "x ଦିà¬?ରà? à¬?à?ତà? ଦà?ର ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ ଯà?ତà?ବà?ଳà?à¬?ି ବà¬?ନà¬?à? ଦବିରହିଥାà¬?"
#: gtk/gtkbutton.c:454
@@ -914,8 +902,7 @@ msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? Y ବିସà?ଥାପନ"
#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "y ଦିà¬?ରà? à¬?à?ତà? ଦà?ର ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ ଯà?ତà?ବà?ଳà?à¬?ି ବà¬?ନà¬?à? ଦବିରହିଥାà¬?"
#: gtk/gtkbutton.c:471
@@ -1482,8 +1469,7 @@ msgid "Rise"
msgstr "à¬?ରà?ହଣ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "à¬à¬¿à¬¤à?ତି ରà?à¬?ା à¬?ପରà? ପାଠà?ଯର à¬?à?à¬?ାଡ଼ (à¬?ରà?ହଣ à¬?ଣାତà?ମà¬? ଥିଲà? à¬à¬¿à¬¤à?ତି ରà?à¬?ା ତଳà?)"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
@@ -2130,9 +2116,8 @@ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପର ତଳà? ଥିବା ସà?ଥାନ à¬?ାରିପà¬? ସà?ମାର à¬?ସାର"
#: gtk/gtkentry.c:628
-#, fuzzy
msgid "Text Buffer"
-msgstr "ବଫର"
+msgstr "ପାଠà?à? ବଫର"
#: gtk/gtkentry.c:629
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
@@ -2151,8 +2136,7 @@ msgid "Selection Bound"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ାର ସà?ମା"
#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "à¬?à?ନର ବିପରିତ ପà?ରାନà?ତର ସà?ଥିତି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?"
#: gtk/gtkentry.c:657
@@ -2175,16 +2159,14 @@ msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯମାନà?ଯତା"
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
-msgstr ""
-"FALSE ପà?ରà¬?à?ତ ପାଠà?à? ପରିବରà?ତà?ତà? \"invisible char\" à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିଥାà¬? (ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଧାରା)"
+msgstr "FALSE ପà?ରà¬?à?ତ ପାଠà?à? ପରିବରà?ତà?ତà? \"invisible char\" à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିଥାà¬? (ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଧାରା)"
#: gtk/gtkentry.c:682
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬°à? bevel ବାହାରà? FALSE à¬?ାଢ଼ିଦà?à¬?ଥାà¬?"
#: gtk/gtkentry.c:690
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ବନà?ଧà?à¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ମା। à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା ଶà?ଳà? à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଥାà¬?"
#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
@@ -2297,8 +2279,7 @@ msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?ପନà?ଦନ ପଦà¬?à?ଷà?ପ"
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr ""
-"à¬?ନà?ନତିà¬?à? ବà?ଦà?ଧି ବà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ଥିବା ସମà?ଦାà? à¬à¬°à¬£ à¬?ସାରର à¬?à¬?ଶ ପà?ରତି gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "à¬?ନà?ନତିà¬?à? ବà?ଦà?ଧି ବà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ଥିବା ସମà?ଦାà? à¬à¬°à¬£ à¬?ସାରର à¬?à¬?ଶ ପà?ରତି gtk_entry_progress_pulse()"
#: gtk/gtkentry.c:897
msgid "Primary pixbuf"
@@ -2489,14 +2470,12 @@ msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ à¬à¬°à¬£à¬°à? à¬?ନà?ତିମ ନିବà?ଶ à¬?à¬?à?ଷରà¬?à? à¬?à?ତà? ସମà? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ"
#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
-#, fuzzy
msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "à¬à¬°à¬£à¬° ବିଷà?ବସà?ତà?"
+msgstr "ବଫରର ବିଷà?ବସà?ତà?"
#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
-#, fuzzy
msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬à¬°à¬£à¬°à? ଥିବା ପାଠà?à?ର ଲମà?ବ"
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବଫରରà? ଥିବା ପାଠà?à?ର ଲମà?ବ"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Completion Model"
@@ -2675,8 +2654,7 @@ msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à±à¬¿à¬?à?à¬? ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି"
#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନà¬?à? à¬?ାଳà? ସà?ହି ପà?ରଦତà?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬? ପà?ରà?à?à¬?ରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି।"
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
@@ -2719,21 +2697,18 @@ msgstr "ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତତା à¬?ରନà?ତà?"
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
-msgstr ""
-"à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
+msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
#: gtk/gtkfilechooser.c:283
-#, fuzzy
msgid "Allow folders creation"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgstr "ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: gtk/gtkfilechooser.c:284
#, fuzzy
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
-msgstr ""
-"à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
+msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
@@ -3007,8 +2982,7 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?à?ର ଧାରରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
@@ -3028,9 +3002,8 @@ msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ନମà?ନାରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ସà?ତମà?à¬"
#: gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
msgid "Item Padding"
-msgstr "ତଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
+msgstr "ବସà?ତà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
#: gtk/gtkiconview.c:773
msgid "Padding around icon view items"
@@ -3291,14 +3264,12 @@ msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:727
-#, fuzzy
msgid "Track visited links"
-msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
+msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtklabel.c:728
-#, fuzzy
msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
+msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
#: gtk/gtklabel.c:849
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
@@ -3400,7 +3371,7 @@ msgstr "ତାଲିà¬?ାର à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳà? ଥିବା à¬?ତ
#: gtk/gtkmenu.c:616
msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+msgstr "�ଲ�ା ��ପ� ��ାର"
#: gtk/gtkmenu.c:617
msgid ""
@@ -3493,8 +3464,7 @@ msgid "Can change accelerators"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବ"
#: gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:805
@@ -3502,8 +3472,7 @@ msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ବିଳମà?ବ"
#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:813
@@ -3557,8 +3526,7 @@ msgid "Right Justified"
msgstr "ଡାହାଣ à?à?à¬?à?ତିà?à?à¬?à?ତ"
#: gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenuitem.c:272
@@ -3618,8 +3586,7 @@ msgid "Use separator"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
@@ -3675,8 +3642,7 @@ msgid "X pad"
msgstr "X ପà?à?ାଡ଼"
#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
#: gtk/gtkmisc.c:103
@@ -3684,8 +3650,7 @@ msgid "Y pad"
msgstr "Y ପà?à?ାଡ଼"
#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation.c:160
@@ -3860,8 +3825,7 @@ msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପà¬?à?à¬? ଷà?à¬?à?ପର"
#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? ପà¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? à¬?à?à?ାବର ବିପରà?ତ ଦିà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
@@ -3869,8 +3833,7 @@ msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?à¬?à?ରସର ଷà?à¬?à?ପର"
#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? à¬?à¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? à¬?à?à?ାବର ବିପରà?ତ ଦିà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
@@ -3938,8 +3901,7 @@ msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "à¬?ନà?ସà?ଥାପନ ଯà?à¬?à?à?ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:251
@@ -4007,8 +3969,7 @@ msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?ରିରà¬?ିଥିବା ସà¬?à?à¬?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "à¬?ହାà¬?à? ବଣà?à¬?ିତ ଥିବା ସମà¬?à?ର à¬?ାଲି ସà?ଥାନରà? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#: gtk/gtkprinter.c:124
@@ -4583,8 +4544,7 @@ msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ତà?ର X ବିସà?ଥାପନ"
#: gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:500
@@ -4592,8 +4552,7 @@ msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ତà?ର Y ବିସà?ଥାପନ"
#: gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:509
@@ -4719,10 +4678,8 @@ msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ବà¬? ପଠନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପଥ"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-"gtk_recent_manager_get_items() ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?à?à¬? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr "gtk_recent_manager_get_items() ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?à?à¬? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
msgid "The size of the recently used resources list"
@@ -4809,8 +4766,7 @@ msgid "The icon size"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର"
#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି ମାପ ବà¬?ନ ବସà?ତà?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
#: gtk/gtkscalebutton.c:254
@@ -4838,13 +4794,11 @@ msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ସà?ଲାà¬?ଡର à¬?à¬?ାରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?, à¬?à?ବଳ à¬?ହାà¬?à? ସରà?ବନିମà?ନ ଲମà?ବରà? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? ପà¬?à?à¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ସà?à¬?à?ରଲବାରର ବିପରà?ତ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? à¬?à¬?à?à¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ସà?à¬?à?ରଲବାରର ବିପରà?ତ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
@@ -5086,8 +5040,7 @@ msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?à¬?ିତ ଶà?ଳà?"
#: gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"ବà?à?ବାହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ତà? ମାତà?ରାରà? ସà?à¬?ନା à¬?ବଶà?à?à¬?, hintnone, hintslight, hintmedium, "
"à¬?ିମà?ବା hintfull"
@@ -5114,8 +5067,7 @@ msgstr "ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
#: gtk/gtksettings.c:431
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr ""
-"ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?, à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? NULL"
+msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?, à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? NULL"
#: gtk/gtksettings.c:439
msgid "Cursor theme size"
@@ -5393,8 +5345,7 @@ msgid "Ignore hidden"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ଯାà¬?ନà?ତà?"
#: gtk/gtksizegroup.c:311
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "ଯଦି TRUE, à¬?ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଶà?ରà?ଣà?ର à¬?à¬?ାର ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
#: gtk/gtkspinbutton.c:209
@@ -5436,8 +5387,7 @@ msgid "Update Policy"
msgstr "à¬?ଦà?ଯତନ ନà?ତି"
#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:270
@@ -5601,8 +5551,7 @@ msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
-msgstr ""
-"ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡ଼ାହାଣ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
+msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡ଼ାହାଣ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
#: gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
@@ -5663,8 +5612,7 @@ msgid "Cursor position"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା à¬?ବସà?ଥିତି"
#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbuffer.c:246
@@ -5672,8 +5620,7 @@ msgid "Copy target list"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à? ତାଲିà¬?ା ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbuffer.c:262
@@ -5754,8 +5701,7 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? PangoStyle à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?à?ଷରà?ପର ଶ
#: gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? PangoVariant à¬à¬³à¬¿ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବà?ଯତିà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? PangoVariant à¬à¬³à¬¿ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବà?ଯତିà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
#: gtk/gtktexttag.c:310
msgid ""
@@ -5843,8 +5789,7 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦରà? ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
@@ -6172,8 +6117,7 @@ msgid "Toolbar style"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ଶà?ଳà?"
#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ସାଧନ ପà¬?ିର à¬?à?ବଳ ପାଠà?ଯ, ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ, à¬?ିମà?ବା à¬?à?ବଳ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ, à¬?ତà?ଯାଦି "
"��ି �ି।"
@@ -6292,8 +6236,7 @@ msgstr "ନିà?ମାà¬à¬¾à¬¸"
#: gtk/gtktreeview.c:618
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
-"ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtktreeview.c:625
msgid "Enable Search"
@@ -6301,8 +6244,7 @@ msgstr "ସନà?ଧନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtktreeview.c:626
msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-"ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପାରସà?ପରିà¬? à¬?à?ରିà?ାତà?ମà¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତିପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
+msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପାରସà?ପରିà¬? à¬?à?ରିà?ାତà?ମà¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତିପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
#: gtk/gtktreeview.c:633
msgid "Search Column"
@@ -6333,8 +6275,7 @@ msgid "Hover Expand"
msgstr "ସà¬?ଶà?ାà¬?à?ଳ ସମà?ପà?ରସାରଣ"
#: gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?ି ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପର ଦà?à¬?à¬?ଲà? ସà?à¬?à?ଡିà¬? ସମà?ପà?ରସାରିତ/ବିପରà?ଯà?ଯସà?ତ ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
#: gtk/gtktreeview.c:710
@@ -6358,8 +6299,7 @@ msgid "Rubber Banding"
msgstr "ରବର ବà?ଣà?ଡିà¬?à?à¬?"
#: gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "ମାà¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?ାଣି à¬?à¬?ାଧିà¬? ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬?ର à¬?à?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
#: gtk/gtktreeview.c:743
@@ -6605,8 +6545,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
-"ଦà?ଶà?ଯ ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?ତà¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ାà?ାà¬?à?à¬?ିତ ବାà¬?à?ସ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ଦà?ଶà?ଯ ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?ତà¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ାà?ାà¬?à?à¬?ିତ ବାà¬?à?ସ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "Widget name"
@@ -6632,8 +6571,7 @@ msgstr "à¬?ସାର ନିବà?ଦନ"
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ସାର ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ସାର ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
#: gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Height request"
@@ -6643,8 +6581,7 @@ msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନ"
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid "Whether the widget is visible"
@@ -6708,8 +6645,7 @@ msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?à? ପà?ରାପ
#: gtk/gtkwidget.c:575
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
-"ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ପାà¬?ବ ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ପାà¬?ବ ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରାଯିବ"
#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid "Composite child"
@@ -6986,18 +6922,15 @@ msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
#: gtk/gtkwindow.c:563
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
+msgstr "ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
#: gtk/gtkwindow.c:572
msgid "Default Height"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Destroy with Parent"
@@ -7138,3 +7071,4 @@ msgstr "IM à¬?ବସà?ଥିତି ଶà?ଳà?"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ନିବà?ଶ ପà?ରଣାଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]