[gtk+] Updated Oriya Translation



commit e6af9279f30264e20acf4caee183ff7dd2ba795d
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Fri Aug 28 17:50:41 2009 +0530

    Updated Oriya Translation

 po-properties/or.po |  214 ++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 953d7eb..b3c6c28 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -1,27 +1,26 @@
-# translation of gtk+-properties.master.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 19:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 17:50+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Loop"
-msgstr "ପ�ରତ��"
+msgstr "ଫାଶ"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
 #, fuzzy
@@ -81,8 +80,7 @@ msgid "Rowstride"
 msgstr "ଧାଡି ଲମ�ବ"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 msgstr "ଧାଡିର ପ�ରାରମ�ଭ �ବ� ନ�ତନ ଧାଡି �ରମ�ଭ ହ�ବା ମଧ�ଯର� ବା�� ସ���ଯା"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
@@ -127,9 +125,8 @@ msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ପରଦାର� ���ଷରର�ପ ପା�� ବିଭ�ଦନ"
 
 #: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
-#, fuzzy
 msgid "Cursor"
-msgstr "ଦର�ଶି�ା ମି�ିମି�ି�ରଣ"
+msgstr "ଦର�ଶି�ା"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
 msgid "Program name"
@@ -213,12 +210,10 @@ msgstr "ପ�ର���ରାମର �ତ�ର�ଳା ପା�� ��
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "Translator credits"
-msgstr ""
-"ଶ�ଭ�ରା�ଶ� ବ�ହ�ରା <arya_subhransu yahoo co in>ମନ�� ��ମାର �ିରି <mgiri redhat com>"
+msgstr "ଶ�ଭ�ରା�ଶ� ବ�ହ�ରା <arya_subhransu yahoo co in>ମନ�� ��ମାର �ିରି <mgiri redhat com>"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "�ନ�ବାଦ� ମାନ���� ଶ�ର��। �ହି ବା��ଯ�ଣ�ଡ�� �ନ�ବାଦ ଯ���ଯ ବ�ଲି �ିହ�ନିତ �ରାଯିବା ��ିତ"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
@@ -335,8 +330,7 @@ msgstr "ଭ�-ସମାନ�ତରାଳ ଥିବା ସମ�ର� ଦ�
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
-msgstr ""
-"�ଦା�ିତ ସାଧନପ�ି ବସ�ତ��ି ଦ�ଶ��ମାନ ହ��ଥା� ଯ�ତ�ବ�ଳ� ସାଧନ ପ�ି�ି ଭ�-ସମାନ�ତରାଳ �ନ�ସ�ଥାପନର� ରହିଥା�।"
+msgstr "�ଦା�ିତ ସାଧନପ�ି ବସ�ତ��ି ଦ�ଶ��ମାନ ହ��ଥା� ଯ�ତ�ବ�ଳ� ସାଧନ ପ�ି�ି ଭ�-ସମାନ�ତରାଳ �ନ�ସ�ଥାପନର� ରହିଥା�।"
 
 #: gtk/gtkaction.c:306
 msgid "Visible when overflown"
@@ -406,8 +400,7 @@ msgstr "�ାର�ଯ�� ଶ�ର�ଣ�"
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr ""
-"GtkActionGroup ସହିତ �ହି GtkAction ସଶ�ଳିଷ��, �ିମ�ବା NULL (�ଭ��ନ�ତର�ଣ ବ��ବହାର ପା��)।"
+msgstr "GtkActionGroup ସହିତ �ହି GtkAction ସଶ�ଳିଷ��, �ିମ�ବା NULL (�ଭ��ନ�ତର�ଣ ବ��ବହାର ପା��)।"
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
 msgid "A name for the action group."
@@ -422,9 +415,8 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "ହ��ତ �ାର�ଯ�� ଶ�ର�ଣ��ି ଦ�ଶ��ମାନ ��ି।"
 
 #: gtk/gtkactivatable.c:304
-#, fuzzy
 msgid "Related Action"
-msgstr "�ାର�ଯ�ଯ"
+msgstr "ସମ�ପର���� �ାର�ଯ�ଯ"
 
 #: gtk/gtkactivatable.c:305
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
@@ -432,7 +424,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkactivatable.c:327
 msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "�ାର�ଯ�� ଦ�ଶ�� ବ��ବହାର �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkactivatable.c:328
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
@@ -731,8 +723,7 @@ msgstr "ଦ�ୱିତ���"
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
-msgstr ""
-"ଯଦି TRUE, ତ�ବ� ତଳ ସ�ତର�ି ଦ�ୱିତ��� ଶ�ର�ଣ�ର� ଦ�ଶ��ମାନ ହ�ବ, �ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ, ସହା�ତା ବ�ନ��ଡ଼ି�"
+msgstr "ଯଦି TRUE, ତ�ବ� ତଳ ସ�ତର�ି ଦ�ୱିତ��� ଶ�ର�ଣ�ର� ଦ�ଶ��ମାନ ହ�ବ, �ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ, ସହା�ତା ବ�ନ��ଡ଼ି�"
 
 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
@@ -835,8 +826,7 @@ msgid "Use stock"
 msgstr "ପ����ି ବ��ବହାର �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "ଯଦି ସ�� �ରାଯା��ି, ତ�ବ� ଦର�ଶା�ବା ପରିବର�ତ�ତ� ���ି� ଭଣ�ଡାର ବସ�ତ� �ଠା�ବା ପା�� ନାମପ�ି ବ��ବହାର "
 "�ରାଯା�ଥା�।"
@@ -897,16 +887,14 @@ msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ବାହ�� �ନ
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
-msgstr ""
-"CAN_DEFAULT ବ�ନ��ଡ଼ି�ର� ଯ�� �ରିବା ପା�� �ଧି� ସ�ଥାନ ଯ।ହା�ି ସର�ବଦା ଧାର ବାହାର� ����ାଯା�ଥା�"
+msgstr "CAN_DEFAULT ବ�ନ��ଡ଼ି�ର� ଯ�� �ରିବା ପା�� �ଧି� ସ�ଥାନ ଯ।ହା�ି ସର�ବଦା ଧାର ବାହାର� ����ାଯା�ଥା�"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ନିର�ଭର� X ବିସ�ଥାପନ"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "x ଦି�ର� ��ତ� ଦ�ର ନିମ�ନ ସ�ତର�� �ତି �ରା�ବା ��ିତ ଯ�ତ�ବ�ଳ��ି ବ�ନ�� ଦବିରହିଥା�"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:454
@@ -914,8 +902,7 @@ msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ନିର�ଭର� Y ବିସ�ଥାପନ"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "y ଦି�ର� ��ତ� ଦ�ର ନିମ�ନ ସ�ତର�� �ତି �ରା�ବା ��ିତ ଯ�ତ�ବ�ଳ��ି ବ�ନ�� ଦବିରହିଥା�"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:471
@@ -1482,8 +1469,7 @@ msgid "Rise"
 msgstr "�ର�ହଣ"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "ଭିତ�ତି ର��ା �ପର� ପାଠ�ଯର ���ାଡ଼ (�ର�ହଣ �ଣାତ�ମ� ଥିଲ� ଭିତ�ତି ର��ା ତଳ�)"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
@@ -2130,9 +2116,8 @@ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ସ�ଳାପର ତଳ� ଥିବା ସ�ଥାନ �ାରିପ� ସ�ମାର �ସାର"
 
 #: gtk/gtkentry.c:628
-#, fuzzy
 msgid "Text Buffer"
-msgstr "ବଫର"
+msgstr "ପାଠ�� ବଫର"
 
 #: gtk/gtkentry.c:629
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
@@ -2151,8 +2136,7 @@ msgid "Selection Bound"
 msgstr "ବ���ାର ସ�ମା"
 
 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "��ନର ବିପରିତ ପ�ରାନ�ତର ସ�ଥିତି ସ��� ���ଷରର�"
 
 #: gtk/gtkentry.c:657
@@ -2175,16 +2159,14 @@ msgstr "ଦ�ର�ଶ�ଯମାନ�ଯତା"
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
-msgstr ""
-"FALSE ପ�ର��ତ ପାଠ�� ପରିବର�ତ�ତ� \"invisible char\" �� ପ�ରଦର�ଶନ �ରିଥା� (ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ ଧାରା)"
+msgstr "FALSE ପ�ର��ତ ପାଠ�� ପରିବର�ତ�ତ� \"invisible char\" �� ପ�ରଦର�ଶନ �ରିଥା� (ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ ଧାରା)"
 
 #: gtk/gtkentry.c:682
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ଭରଣର� bevel ବାହାର� FALSE �ାଢ଼ିଦ��ଥା�"
 
 #: gtk/gtkentry.c:690
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "ପାଠ�ଯ �ବ� ବନ�ଧ�� ମଧ�ଯର� ସ�ମା। �ଭ��ନ�ତର�ଣ ସ�ମା ଶ�ଳ� ��ଣଧର�ମ�� ନବଲି�ନ �ରିଥା�"
 
 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
@@ -2297,8 +2279,7 @@ msgstr "ପ�ର�ତି ସ�ପନ�ଦନ ପଦ��ଷ�ପ"
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr ""
-"�ନ�ନତି�� ବ�ଦ�ଧି ବ�ଲ��� �����ା�ଥିବା ସମ�ଦା� ଭରଣ �ସାରର ��ଶ ପ�ରତି gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "�ନ�ନତି�� ବ�ଦ�ଧି ବ�ଲ��� �����ା�ଥିବା ସମ�ଦା� ଭରଣ �ସାରର ��ଶ ପ�ରତି gtk_entry_progress_pulse()"
 
 #: gtk/gtkentry.c:897
 msgid "Primary pixbuf"
@@ -2489,14 +2470,12 @@ msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "ଲ����ା�ତ ଭରଣର� �ନ�ତିମ ନିବ�ଶ ���ଷର�� ��ତ� ସମ� ଦର�ଶା�ବା ��ିତ"
 
 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
-#, fuzzy
 msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ଭରଣର ବିଷ�ବସ�ତ�"
+msgstr "ବଫରର ବିଷ�ବସ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
-#, fuzzy
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ବର�ତ�ତମାନ ଭରଣର� ଥିବା ପାଠ��ର ଲମ�ବ"
+msgstr "ବର�ତ�ତମାନ ବଫରର� ଥିବା ପାଠ��ର ଲମ�ବ"
 
 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Completion Model"
@@ -2675,8 +2654,7 @@ msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "ପ�ରା�ଦର�ଶନ ୱି��� ସ��ରି� ��ି"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "����ାର�ପଣ ପ�ରା�ଦର�ଶନ�� �ାଳ� ସ�ହି ପ�ରଦତ�ତ ୱି��� ପ�ର���ର� ଦର�ଶାଯିବା ��ିତ �ି।"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
@@ -2719,21 +2697,18 @@ msgstr "ନବଲି�ନ ନିଶ��ିତତା �ରନ�ତ�"
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
-msgstr ""
-"�ବଶ��� ହ�ଲ� ସ�ର��ଷିତ �ବସ�ଥାର� ଥିବା ଫା�ଲ ��� ���ି� ନବଲି�ନ ନିଶ��ିତ�ରଣ ସ�ଳାପ �ପସ�ଥାପନ �ରିବ।"
+msgstr "�ବଶ��� ହ�ଲ� ସ�ର��ଷିତ �ବସ�ଥାର� ଥିବା ଫା�ଲ ��� ���ି� ନବଲି�ନ ନିଶ��ିତ�ରଣ ସ�ଳାପ �ପସ�ଥାପନ �ରିବ।"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Allow folders creation"
-msgstr "ଫା�ଲ ପ�ର�����ଡ଼ି�� ଦର�ଶାନ�ତ�"
+msgstr "ଫ�ଲଡର ନିର�ମାଣ�� �ନ�ମତି ଦି�ନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
-msgstr ""
-"�ବଶ��� ହ�ଲ� ସ�ର��ଷିତ �ବସ�ଥାର� ଥିବା ଫା�ଲ ��� ���ି� ନବଲି�ନ ନିଶ��ିତ�ରଣ ସ�ଳାପ �ପସ�ଥାପନ �ରିବ।"
+msgstr "�ବଶ��� ହ�ଲ� ସ�ର��ଷିତ �ବସ�ଥାର� ଥିବା ଫା�ଲ ��� ���ି� ନବଲି�ନ ନିଶ��ିତ�ରଣ ସ�ଳାପ �ପସ�ଥାପନ �ରିବ।"
 
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
 msgid "Dialog"
@@ -3007,8 +2982,7 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "�ିତ�ରସ����ତ ଦ�ଶ��ର ଧାରର� ଭର�ତ�ତି�ରାଯା�ଥିବା �ାଲିସ�ଥାନ"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
@@ -3028,9 +3002,8 @@ msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ବସ�ତ� ମାନ��� ପା�� ନମ�ନାର� �ପ�ରଣ ସ��ନା ଧାରଣ �ରିଥିବା ସ�ତମ�ଭ"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
 msgid "Item Padding"
-msgstr "ତଳ ପ��ାଡ଼ି���"
+msgstr "ବସ�ତ� ପ��ାଡ଼ି���"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:773
 msgid "Padding around icon view items"
@@ -3291,14 +3264,12 @@ msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtklabel.c:727
-#, fuzzy
 msgid "Track visited links"
-msgstr "ପରିଦର�ଶିତ ସ�ଯ�� ମାନ���ର ର���"
+msgstr "ପରିଦର�ଶିତ ସ�ଯ����ଡ଼ି�� �ନ�ସରଣ �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtklabel.c:728
-#, fuzzy
 msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "ବ����ତି�ତ ବସ�ତ���ଡ଼ି�� ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+msgstr "ପରିଦର�ଶିତ ସ�ଯ����ଡ଼ି�� �ନ�ସରଣ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
 
 #: gtk/gtklabel.c:849
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
@@ -3400,7 +3371,7 @@ msgstr "ତାଲି�ାର �ପର �ବ� ତଳ� ଥିବା �ତ
 
 #: gtk/gtkmenu.c:616
 msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+msgstr "�ଲ�ା ��ପ� ��ାର"
 
 #: gtk/gtkmenu.c:617
 msgid ""
@@ -3493,8 +3464,7 @@ msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ତ�ୱର���ଡ଼ି�� ପରିବର�ତ�ତନ �ରିପାରିବ"
 
 #: gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenu.c:805
@@ -3502,8 +3472,7 @@ msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "�ପତାଲି�ା ଦ�ଶ��ମାନ ହ�ବା ପ�ର�ବର� ବିଳମ�ବ"
 
 #: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenu.c:813
@@ -3557,8 +3526,7 @@ msgid "Right Justified"
 msgstr "ଡାହାଣ ����ତି����ତ"
 
 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
@@ -3618,8 +3586,7 @@ msgid "Use separator"
 msgstr "ବିଭା�� ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
@@ -3675,8 +3642,7 @@ msgid "X pad"
 msgstr "X ପ��ାଡ଼"
 
 #: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmisc.c:103
@@ -3684,8 +3650,7 @@ msgid "Y pad"
 msgstr "Y ପ��ାଡ଼"
 
 #: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
@@ -3860,8 +3825,7 @@ msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "ଦ�ୱିତ��� ପ��� ଷ���ପର"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "���ି� ଦ�ୱିତ�� ପ�ମ�ହା� ତ�ର ବ�ନ�� ���ାବର ବିପର�ତ ଦି�ର� ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
@@ -3869,8 +3833,7 @@ msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "ଦ�ୱିତ��� ���ରସର ଷ���ପର"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "���ି� ଦ�ୱିତ�� ��ମ�ହା� ତ�ର ବ�ନ�� ���ାବର ବିପର�ତ ଦି�ର� ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
@@ -3938,8 +3901,7 @@ msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "�ନ�ସ�ଥାପନ ଯ����ର �ନ�ସ�ଥାପନ"
 
 #: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkpaned.c:251
@@ -4007,8 +3969,7 @@ msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "ପ�ଲ��� ��ରିର�ିଥିବା ସ���ର ୱିଣ�ଡ�"
 
 #: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr "�ହା�� ବଣ��ିତ ଥିବା ସମ��ର �ାଲି ସ�ଥାନର� ପ�ରା�ଦର�ଶନ ୱି��� ��ରହଣ �ରିବା ��ିତ"
 
 #: gtk/gtkprinter.c:124
@@ -4583,8 +4544,7 @@ msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ତ�ର X ବିସ�ଥାପନ"
 
 #: gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:500
@@ -4592,8 +4552,7 @@ msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ତ�ର Y ବିସ�ଥାପନ"
 
 #: gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:509
@@ -4719,10 +4678,8 @@ msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "ତାଲି�ା�� ସ�ର��ଷଣ �ବ� ପଠନ �ରିବା ପା�� ବ��ବହ�ତ ଫା�ଲ�� ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ପଥ"
 
 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-"gtk_recent_manager_get_items() ଦ�ୱାରା ପ�ରଦାନ �ରିବା�� ଥିବା ସର�ବାଧି� ସ����� ବସ�ତ���ଡ଼ି�"
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr "gtk_recent_manager_get_items() ଦ�ୱାରା ପ�ରଦାନ �ରିବା�� ଥିବା ସର�ବାଧି� ସ����� ବସ�ତ���ଡ଼ି�"
 
 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
 msgid "The size of the recently used resources list"
@@ -4809,8 +4766,7 @@ msgid "The icon size"
 msgstr "�ିତ�ରସ����ତ ��ାର"
 
 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "GtkAdjustment ଯାହା�ି ମାପ ବ�ନ ବସ�ତ�ର ପ�ର�ଳିତ ମ�ଲ���� ଧାରଣ �ରିଥା�"
 
 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
@@ -4838,13 +4794,11 @@ msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "ସ�ଲା�ଡର ��ାର�� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ� ନାହି�, ��ବଳ �ହା�� ସର�ବନିମ�ନ ଲମ�ବର� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "���ି� ଦ�ୱିତ�� ପ��� ତ�ର ବ�ନ�� ସ���ରଲବାରର ବିପର�ତ ପାର�ଶ�ୱର� ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "���ି� ଦ�ୱିତ�� ���� ତ�ର ବ�ନ�� ସ���ରଲବାରର ବିପର�ତ ପାର�ଶ�ୱର� ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
@@ -5086,8 +5040,7 @@ msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ����ିତ ଶ�ଳ�"
 
 #: gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 "ବ��ବାହାର �ରିବା ପା�� ��ତ� ମାତ�ରାର� ସ��ନା �ବଶ���, hintnone, hintslight, hintmedium, "
 "�ିମ�ବା hintfull"
@@ -5114,8 +5067,7 @@ msgstr "ସ��� ପ�ରସ��� ନାମ"
 
 #: gtk/gtksettings.c:431
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr ""
-"ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� ଥିବା ସ��� ପ�ରସ���, �ିମ�ବା ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ପ�ରସ����� ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� NULL"
+msgstr "ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� ଥିବା ସ��� ପ�ରସ���, �ିମ�ବା ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ପ�ରସ����� ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� NULL"
 
 #: gtk/gtksettings.c:439
 msgid "Cursor theme size"
@@ -5393,8 +5345,7 @@ msgid "Ignore hidden"
 msgstr "ଲ����ା�ତମାନ���� �ଡ଼ା�ଯା�ନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtksizegroup.c:311
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "ଯଦି TRUE, �ମ�ଳ ୱି�����ଡ଼ି� ଶ�ର�ଣ�ର ��ାର ନିର�ଦ�ଧାରଣ �ରିବା ସମ�ର� ���ରାହ�� �ରାଯା�ଥା�"
 
 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
@@ -5436,8 +5387,7 @@ msgid "Update Policy"
 msgstr "�ଦ�ଯତନ ନ�ତି"
 
 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
@@ -5601,8 +5551,7 @@ msgstr "ସମାନ�ତରାଳ ପ��ାଡ଼ି���"
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr ""
-"ତଳ ସ�ତର �ବ� ତାହାର ବାମ �ବ� ଡ଼ାହାଣ ପା� ସ�ତର ମଧ�ଯର� ଥିବା �ତିରି��ତ �ାଲି ସ�ଥାନ, ପି��ସ�ଲର�"
+msgstr "ତଳ ସ�ତର �ବ� ତାହାର ବାମ �ବ� ଡ଼ାହାଣ ପା� ସ�ତର ମଧ�ଯର� ଥିବା �ତିରି��ତ �ାଲି ସ�ଥାନ, ପି��ସ�ଲର�"
 
 #: gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
@@ -5663,8 +5612,7 @@ msgid "Cursor position"
 msgstr "ଦର�ଶି�ା �ବସ�ଥିତି"
 
 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
@@ -5672,8 +5620,7 @@ msgid "Copy target list"
 msgstr "ଲ��ଷ�� ତାଲି�ା ନ�ଲ �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
@@ -5754,8 +5701,7 @@ msgstr "���ି� PangoStyle ଭାବର� ���ଷର�ପର ଶ
 
 #: gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
-"���ି� PangoVariant ଭଳି ���ଷରର�ପର ବ�ଯତି��ରମ, �ଦାହରଣ ସ�ବର�ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr "���ି� PangoVariant ଭଳି ���ଷରର�ପର ବ�ଯତି��ରମ, �ଦାହରଣ ସ�ବର�ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:310
 msgid ""
@@ -5843,8 +5789,7 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "���ି� ପରି����ଦର� ପାଠ�ଯଭ��� ର��ା ମାନ��� ମଧ�ଯର� �ାଲି ସ�ଥାନ ମାନ���ର ପି��ସ�ଲ"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
@@ -6172,8 +6117,7 @@ msgid "Toolbar style"
 msgstr "ସାଧନ ପ�ି ଶ�ଳ�"
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ସାଧନ ପ�ିର ��ବଳ ପାଠ�ଯ, ପାଠ�ଯ �ବ� �ିତ�ରସ����ତ, �ିମ�ବା ��ବଳ �ିତ�ରସ����ତ, �ତ�ଯାଦି "
 "��ି �ି।"
@@ -6292,8 +6236,7 @@ msgstr "ନି�ମାଭାସ"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:618
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
-"ପର�ଯ�ଯା���ରମି� ର���ର ଧାଡି ମାନ���� ����ିତ �ରିବା ପା�� ପ�ରସ��� ଯନ�ତ�ର ପା�� ���ି� �ଭାସ ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+msgstr "ପର�ଯ�ଯା���ରମି� ର���ର ଧାଡି ମାନ���� ����ିତ �ରିବା ପା�� ପ�ରସ��� ଯନ�ତ�ର ପା�� ���ି� �ଭାସ ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:625
 msgid "Enable Search"
@@ -6301,8 +6244,7 @@ msgstr "ସନ�ଧନ�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:626
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-"ସ�ତମ�ଭ�� ପାରସ�ପରି� ��ରି�ାତ�ମ� ପ�ର��ରି�ା ଦ�ବାରା ���ିବା ପା�� ସ�ବ���ତିପ�ରାପ�ତ �ାଳ� ମାନ���� ଦ��ାନ�ତ�"
+msgstr "ସ�ତମ�ଭ�� ପାରସ�ପରି� ��ରି�ାତ�ମ� ପ�ର��ରି�ା ଦ�ବାରା ���ିବା ପା�� ସ�ବ���ତିପ�ରାପ�ତ �ାଳ� ମାନ���� ଦ��ାନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:633
 msgid "Search Column"
@@ -6333,8 +6275,7 @@ msgid "Hover Expand"
 msgstr "ସ�ଶ�ା��ଳ ସମ�ପ�ରସାରଣ"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "ସ����ି ଧାଡି ମାନ��� �ପର ଦ���ଲ� ସ���ଡି� ସମ�ପ�ରସାରିତ/ବିପର�ଯ�ଯସ�ତ ହ�ବା ��ିତ �ି"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:710
@@ -6358,8 +6299,7 @@ msgid "Rubber Banding"
 msgstr "ରବର ବ�ଣ�ଡି���"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "ମା�ସ ସ����� �ାଣି ��ାଧି� ବସ�ତ� ମାନ���ର ��ନ�� ସ��ରି� �ରିବ �ି ନାହି�"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:743
@@ -6605,8 +6545,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
-"ଦ�ଶ�ଯ ସ�ଯ��ି�� �ତ�ପାର�ଶ�ବର� �ା�ା���ିତ ବା��ସ ମାନ���� �ିପରି ����ନ �ରାଯା��ି ତାହା ସ�ଥିର �ରନ�ତ�"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯ ସ�ଯ��ି�� �ତ�ପାର�ଶ�ବର� �ା�ା���ିତ ବା��ସ ମାନ���� �ିପରି ����ନ �ରାଯା��ି ତାହା ସ�ଥିର �ରନ�ତ�"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:485
 msgid "Widget name"
@@ -6632,8 +6571,7 @@ msgstr "�ସାର ନିବ�ଦନ"
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
-msgstr ""
-"ୱି���ର �ସାର ନିବ�ଦନ�� ନବଲି�ନ �ରିଦି�ନ�ତ�, �ିମ�ବା -1 ଯଦି ସ�ବାଭାବି� ନିବ�ଦନ ମାନ���� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବ"
+msgstr "ୱି���ର �ସାର ନିବ�ଦନ�� ନବଲି�ନ �ରିଦି�ନ�ତ�, �ିମ�ବା -1 ଯଦି ସ�ବାଭାବି� ନିବ�ଦନ ମାନ���� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବ"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:509
 msgid "Height request"
@@ -6643,8 +6581,7 @@ msgstr "����ତା ନିବ�ଦନ"
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
-msgstr ""
-"ୱି���ର ����ତା ନିବ�ଦନ�� ନବଲି�ନ �ରିଦି�ନ�ତ�, �ିମ�ବା -1 ଯଦି ସ�ବାଭାବି� ନିବ�ଦନ ମାନ���� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବ"
+msgstr "ୱି���ର ����ତା ନିବ�ଦନ�� ନବଲି�ନ �ରିଦି�ନ�ତ�, �ିମ�ବା -1 ଯଦି ସ�ବାଭାବି� ନିବ�ଦନ ମାନ���� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବ"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Whether the widget is visible"
@@ -6708,8 +6645,7 @@ msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ�� ପ�ରାପ
 
 #: gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
-"ଯଦି ସତ (TRUE), ୱି��� ���ି� ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ାର�ଯ�ଯ�� ପା�ବ ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ହା�� ଫ��ସ �ରାଯିବ"
+msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), ୱି��� ���ି� ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ାର�ଯ�ଯ�� ପା�ବ ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ହା�� ଫ��ସ �ରାଯିବ"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:581
 msgid "Composite child"
@@ -6986,18 +6922,15 @@ msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ସାର"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:563
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସର�ବପ�ରଥମ� ୱିଣ�ଡ��� ପ�ରଦର�ଶିତା �ରିବା ସମ�ର� ବ�ଯବହାର �ରାଯା�ଥିବା ୱିଣ�ଡ�ର ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ସାର"
+msgstr "ସର�ବପ�ରଥମ� ୱିଣ�ଡ��� ପ�ରଦର�ଶିତା �ରିବା ସମ�ର� ବ�ଯବହାର �ରାଯା�ଥିବା ୱିଣ�ଡ�ର ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ସାର"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:572
 msgid "Default Height"
 msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ����ତା"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସର�ବପ�ରଥମ� ୱିଣ�ଡ��� ପ�ରଦର�ଶିତା �ରିବା ସମ�ର� ବ�ଯବହାର �ରାଯା�ଥିବା ୱିଣ�ଡ�ର ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ����ତା"
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "ସର�ବପ�ରଥମ� ୱିଣ�ଡ��� ପ�ରଦର�ଶିତା �ରିବା ସମ�ର� ବ�ଯବହାର �ରାଯା�ଥିବା ୱିଣ�ଡ�ର ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ����ତା"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:582
 msgid "Destroy with Parent"
@@ -7138,3 +7071,4 @@ msgstr "IM �ବସ�ଥିତି ଶ�ଳ�"
 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ନିବ�ଶ ପ�ରଣାଳ� ସାଧନ ପ�ି�� �ିପରି ����ନ �ରିବ�"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]