[gucharmap/gnome-2-26] Added Catalan (Valencian) translation



commit e5b959b0bbf29327601f192f5841771d65002be3
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Fri Aug 28 12:35:00 2009 +0200

    Added Catalan (Valencian) translation

 po/LINGUAS        |    1 +
 po/ca valencia po | 1291 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1292 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 034611e..43ec6cf 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,6 +12,7 @@ bn
 bn_IN
 bs
 ca
+ca valencia
 cs
 cy
 da
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
new file mode 100644
index 0000000..d9c4a0e
--- /dev/null
+++ b/po/ca valencia po
@@ -0,0 +1,1291 @@
+# Traducció del mòdul gucharmap de Softcatalà
+# Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+# Xavier Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2003-2006.
+# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gucharmap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-02 00:31+0100\n"
+"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
+#: ../gucharmap/main.c:80
+msgid "Character Map"
+msgstr "Mapa de caràcters"
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+msgid "Insert special characters into documents"
+msgstr "Inseriu caràcters especials en els documents"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:573
+msgid "Canonical decomposition:"
+msgstr "Descomposició canònica:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
+msgid "[not a printable character]"
+msgstr "[no és un caràcter imprimible]"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
+msgid "General Character Properties"
+msgstr "Propietats generals del caràcter"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
+msgid "In Unicode since:"
+msgstr "A l'Unicode des de:"
+
+#. character category
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
+msgid "Unicode category:"
+msgstr "Categoria Unicode:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:649
+msgid "Various Useful Representations"
+msgstr "Algunes representacions útils"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:659
+msgid "UTF-8:"
+msgstr "UTF-8:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:678
+msgid "C octal escaped UTF-8:"
+msgstr "Forma octal UTF-8 escapada en C:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
+msgid "XML decimal entity:"
+msgstr "Entitat decimal XML:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:699
+msgid "Annotations and Cross References"
+msgstr "Anotacions i referències creuades"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:706
+msgid "Alias names:"
+msgstr "Noms d'àlies:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:715
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notes:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+msgid "See also:"
+msgstr "Veieu també:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:733
+msgid "Approximate equivalents:"
+msgstr "Equivalents aproximats:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
+msgid "Equivalents:"
+msgstr "Equivalents:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758
+msgid "CJK Ideograph Information"
+msgstr "Informació d'ideograma CJK"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
+msgid "Definition in English:"
+msgstr "Definició en anglés:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768
+msgid "Mandarin Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació mandarina:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
+msgid "Cantonese Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació cantonesa:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:778
+msgid "Japanese On Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació japonesa on:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
+msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació japonesa kun:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+msgid "Tang Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació tang:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:793
+msgid "Korean Pronunciation:"
+msgstr "Pronunciació coreana:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
+msgid "Characte_r Table"
+msgstr "Taula de ca_ràcters"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1224
+msgid "Character _Details"
+msgstr "_Detalls del caràcter"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1399
+msgid "Unknown character, unable to identify."
+msgstr "Es desconeix el caràcter, no es pot identificar."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1401
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
+msgid "Not found."
+msgstr "No s'ha trobat."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1404
+msgid "Character found."
+msgstr "S'ha trobat el caràcter."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771
+msgid "Character Table"
+msgstr "Taula de caràcters"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280
+msgid "Font"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293
+msgid "Font Family"
+msgstr "Família del tipus de lletra"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311
+msgid "Font Size"
+msgstr "Mida del tipus de lletra"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
+msgid "GConf could not be initialized."
+msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el GConf."
+
+#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
+#. * specifically listed in Scripts.txt
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+msgid "Common"
+msgstr "Comú"
+
+# PMF de l'unicode (www.unicode.org)
+# Q: What are surrogates?
+# A: Surrogates are code points from two special ranges of Unicode values, 
+# reserved for use as the leading, and trailing values of paired code units in
+# UTF-16. Leading, also called high, surrogates are from D80016 to DBFF16, and
+# trailing, or low, surrogates are from DC0016 to DFFF16. They are called 
+# surrogates, since they do not represent characters directly, but only as a 
+# pair
+#
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
+msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Succedani alt d'ús no privat>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
+msgid "<Private Use High Surrogate>"
+msgstr "<Succedani alt d'ús privat>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
+msgid "<Low Surrogate>"
+msgstr "<Succedani baix>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+msgid "<Private Use>"
+msgstr "<Ã?s privat>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+msgid "<Plane 15 Private Use>"
+msgstr "<Ã?s privat pla 15>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+msgid "<Plane 16 Private Use>"
+msgstr "<Ã?s privat pla 16>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+msgid "<not assigned>"
+msgstr "<sense assignar>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
+msgid "Other, Control"
+msgstr "Altres, control"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
+msgid "Other, Format"
+msgstr "Altres, format"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
+msgid "Other, Not Assigned"
+msgstr "Altres, sense assignar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
+msgid "Other, Private Use"
+msgstr "Altres, ús privat"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+msgid "Other, Surrogate"
+msgstr "Altres, succedani"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+msgid "Letter, Lowercase"
+msgstr "Lletra, minúscula"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+msgid "Letter, Modifier"
+msgstr "Lletra, modificador"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+msgid "Letter, Other"
+msgstr "Lletra, altres"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+msgid "Letter, Titlecase"
+msgstr "Lletra, inicial"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+msgid "Letter, Uppercase"
+msgstr "Lletra, majúscula"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+msgid "Mark, Spacing Combining"
+msgstr "Marca, combinació d'espais"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+msgid "Mark, Enclosing"
+msgstr "Marca, inclusió"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+msgid "Mark, Non-Spacing"
+msgstr "Marca, no és un espai"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+msgid "Number, Decimal Digit"
+msgstr "Nombre, dígit decimal"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+msgid "Number, Letter"
+msgstr "Nombre, lletra"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+msgid "Number, Other"
+msgstr "Nombre, altres"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+msgid "Punctuation, Connector"
+msgstr "Puntuació, connector"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+msgid "Punctuation, Dash"
+msgstr "Puntuació, ratlla"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+msgid "Punctuation, Close"
+msgstr "Puntuació, final"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+msgid "Punctuation, Final Quote"
+msgstr "Puntuació, cometes finals"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+msgid "Punctuation, Initial Quote"
+msgstr "Puntuació, cometes inicials"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+msgid "Punctuation, Other"
+msgstr "Puntuació, altres"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+msgid "Punctuation, Open"
+msgstr "Puntuació, inici"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+msgid "Symbol, Currency"
+msgstr "Símbol, moneda"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+msgid "Symbol, Modifier"
+msgstr "Símbol, modificador"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+msgid "Symbol, Math"
+msgstr "Símbol, matemàtiques"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+msgid "Symbol, Other"
+msgstr "Símbol, altres"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+msgid "Separator, Line"
+msgstr "Separador, línia"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+msgid "Separator, Paragraph"
+msgstr "Separador, paràgraf"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+msgid "Separator, Space"
+msgstr "Separador, espai"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
+msgid "Searchingâ?¦"
+msgstr "S'està cercant..."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
+msgid ""
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"El Gucharmap és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo "
+"dâ??acord amb els termes de la Llicència pública general de GNU (la versió 2 "
+"o, si ho preferiu, qualsevol altra versió posterior), tal com ha estat "
+"publicada per la Free Software Foundation."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
+msgid ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
+msgstr ""
+"Es permet que qualsevol persona obtinga, de manera gratuïta, una còpia dels "
+"fitxers de dades Unicode per a treballar-hi sense restriccions; sense "
+"limitació del dret d'usar-la, copiar-la, modificar-la, comparar-la, publicar-"
+"la, distribuir-la i/o vendre'n còpies."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:501
+msgid ""
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+"Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr ""
+"El Gucharmap i els fitxers de dades Unicode es distribueixen amb la voluntat "
+"que siguen útils, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia "
+"implícita de COMERCIALITZACI� o D'ADEQUACI� A UN PROP�SIT ESPEC�FIC. Vegeu "
+"la Llicència pública general de GNU per a obtindre'n més detalls."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:505
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU "
+"juntament amb el Gucharmap; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
+msgid ""
+"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
+"org/copyright.html"
+msgstr ""
+"També hauríeu d'haver rebut una còpia del copyright d'Unicode juntament amb "
+"el Gucharmap; altrament, sempre podeu trobar-la al web d'Unicode: http://www.";
+"unicode.org/copyright.html"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521 ../gucharmap/main.c:37
+msgid "GNOME Character Map"
+msgstr "Mapa de caràcters del GNOME"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
+msgid "Based on the Unicode Character Database 5.1"
+msgstr "Basat en la base de dades de caràcters Unicode 5.1"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Xavier Conde Rueda <xaviconde eresmas com>\n"
+"Joan Duran <jodufi gmail com>"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
+msgid "Next Script"
+msgstr "Grafia següent"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
+msgid "Previous Script"
+msgstr "Grafia anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
+msgid "Next Block"
+msgstr "Bloc següent"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
+msgid "Previous Block"
+msgstr "Bloc anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:837
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:838
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
+msgid "_Search"
+msgstr "_Cerca"
+
+# FIXME: "_Vés a"?
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:840
+msgid "_Go"
+msgstr "_Vés"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:841
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:844
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Configuració de la _pàgina"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Cerca el següe_nt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:867
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Cerca l'an_terior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:870
+msgid "_Next Character"
+msgstr "Caràcter següe_nt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:872
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "Caràcter an_terior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Continguts"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:881
+msgid "_About"
+msgstr "_Quant a"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
+msgid "By _Script"
+msgstr "Per gra_fia"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Per bloc _Unicode"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:898
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Ajusta les _columnes a una potència de dos"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:967
+msgid "_Text to copy:"
+msgstr "_Text a copiar:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:974
+msgid "Copy to the clipboard."
+msgstr "Copia al porta-retalls."
+
+#: ../gucharmap/main.c:55
+msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
+msgstr "Per quin tipus de lletra es comença, per exemple: 'Serif 27'"
+
+#: ../gucharmap/main.c:55
+msgid "FONT"
+msgstr "TIPUS DE LLETRA"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Llatí bàsic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Suplement llatí-1"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Llatí ampliat-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Llatí ampliat-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Extensions IPA"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "Lletres modificadores dels espais"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "Combinació de marques diacrítiques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "Símbols grecs i coptes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ciríl·lic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "Suplement ciríl·lic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeni"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ã?rab"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siri"
+
+# FIXME
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr "Suplement aràbic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+msgid "Thaana"
+msgstr "Thaana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tàmil"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanarés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaialam"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosià"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetà"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgià"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul jamo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Etíop"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr "Suplement etíop"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Xeroqui"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr "Sil·làbics d'aborígens canadencs unificat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogàmic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+msgid "Runic"
+msgstr "Rúnic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagàlog"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "Hanunoo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+msgid "Buhid"
+msgstr "Bugui"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanwa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Tai Le nou"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Símbols khmer"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+msgid "Buginese"
+msgstr "Bugui"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sondanés"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepcha"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Chiki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Extensions fonètiques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr "Suplement d'extensions fonètiques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr "Suplement de combinació de marques diacrítiques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Llatí ampliat addicional"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Grec ampliat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Puntuació general"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Superíndexs i subíndexs"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "Símbols de moneda"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr "Combinació de marques diacrítiques per a símbols"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Símbols semblants a lletres"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Formes de nombres"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+msgid "Arrows"
+msgstr "Fletxes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Operadors matemàtics"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Tècnics miscel·lanis"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Imatges de control"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr "Reconeixement òptic de caràcters"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "Alfanumèrics inclosos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Dibuix de caixes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Elements de bloc"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Formes geomètriques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Símbols miscel·lanis"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dibuixos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Símbols matemàtics miscel·lanis - A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "Fletxes suplementàries - A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Patrons Braille"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "Fletxes suplementàries - B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Símbols matemàtics miscel·lanis - B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
+msgstr "Operadors matemàtics suplementaris"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr "Fletxes i símbols miscel·lanis"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagolític"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "Llatí ampliat-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+msgid "Coptic"
+msgstr "Copte"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Suplement georgià"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr "Etíop ampliat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Ciríl·lic ampliat-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr "Puntuació suplementària"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr "Suplement de radicals CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr "Radicals kangxi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "Caràcters de descripció basat en ideogrames"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "Símbols i puntuació CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Jamo amb compatibilitat hangul"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "Bopomofo ampliat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "Traços CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+msgstr "Extensions fonètiques katakana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "Mesos i lletres CJK inclosos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "Compatibilitat CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "Extensió A d'ideogrames unificats CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr "Símbols hexagrames yijing"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "Ideogrames unificats CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr "Síl·labes yi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr "Radicals Yi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Ciríl·lic ampliat-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr "Lletres modificadores del to"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "Llatí ampliat-D"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti nagri"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejang"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+msgid "Cham"
+msgstr "Cham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr "Síl·labes hangul"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+msgid "High Surrogates"
+msgstr "Succedanis alts"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+msgid "High Private Use Surrogates"
+msgstr "Succedanis alts d'ús privat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr "Succedanis baixos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "�rea d'ús privat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "Ideogrames de compatibilitat CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Formes de presentació alfabètica"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Formes de presentació aràbiga - A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Selectors de variació"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Formes verticals"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "Combinació de mitges marques"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "Formes de compatibilitat CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr "Variants de formes petites"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Formes de presentació àrab - B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr "Formes d'amplada mitja i total"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
+msgid "Specials"
+msgstr "Especials"
+
+# FIXME: "Conjunt de síl·labes B lineals" ? (veure següent entrada)
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Conjunt de síl·labes lineal B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Ideogrames B lineals"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Nombres egeus"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Nombres grecs antics"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+msgid "Ancient Symbols"
+msgstr "Símbols antics"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+msgid "Phaistos Disc"
+msgstr "Disc de Phaistos"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+msgid "Lycian"
+msgstr "Lici"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+msgid "Carian"
+msgstr "Cari"
+
+# Nota: Cursiva és lletra inclinada escrita a mà, itàlica és lletra inclinada
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Cursiva antiga"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gòtic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugarític"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Persa antic"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseret"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavian"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanya"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Conjunt de síl·labes xipriotes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Fenici"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lidi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+msgid "Cuneiform"
+msgstr "Cuniform"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
+msgstr "Nombres i puntuació coniforme"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Símbols musicals bizantins"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Símbols musicals"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Notació musical grega antiga"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Símbols tai xuan jing"
+
+# FIXME
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+msgid "Counting Rod Numerals"
+msgstr "Palets xinesos per comptar"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Símbols matemàtics alfanumèrics"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+msgid "Mahjong Tiles"
+msgstr "Fitxes del Mahjong"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+msgid "Domino Tiles"
+msgstr "Fitxes del dòmino"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "Extensió B dels ideogrames unificats CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "Suplement dels ideogrames de compatibilitat CJK"
+
+# FIXME: "Marcadors"? (segons recull)
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetes"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr "Suplement de selectors de variació"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "�rea d'ús privat suplementari - A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "�rea d'ús privat suplementari - B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+msgid "Canadian Aboriginal"
+msgstr "Canadenc aborigen"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+msgid "Cypriot"
+msgstr "Xipriota"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+msgid "Han"
+msgstr "Han"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+msgid "Inherited"
+msgstr "Heretat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+msgid "Latin"
+msgstr "Llatí"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+msgid "Linear B"
+msgstr "Lineal B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+msgid "Phags Pa"
+msgstr "Phags Pa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+msgid "Yi"
+msgstr "Yi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+msgid "Information"
+msgstr "Informació"
+
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739
+msgid "Find"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
+msgid "_Previous"
+msgstr "Ant_erior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760
+msgid "_Next"
+msgstr "Següe_nt"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Cerca:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "Coincideix _tota la paraula"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "Cerca en els _detalls del caràcter"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Bloc Unicode"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+msgid "Script"
+msgstr "Grafia"
+
+#~ msgid "Gucharmap"
+#~ msgstr "Gucharmap"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Surt"
+
+#~ msgid "Zoom _In"
+#~ msgstr "Ampl_ia"
+
+#~ msgid "Zoom _Out"
+#~ msgstr "R_edueix"
+
+#~ msgid "_Normal Size"
+#~ msgstr "Mida _normal"
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_Cerca..."
+
+#~ msgid "Nko"
+#~ msgstr "Nko"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]