[xchat-gnome] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 28 Aug 2009 06:26:23 +0000 (UTC)
commit 70625b2cb74de69e0a140a797384440cba557d89
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Fri Aug 28 14:19:53 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0bd996b..bff6bd2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,20 +7,20 @@
# Sarah Smith <sarahs redhat com>, 2003.
# Rongjun Mu <rongjunmu+i18n gmail com>, 2003-2004.
# Zhuyuan Liu <gtkdict yahoo com cn>, 2005.
-# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-19 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-23 21:31+0800\n"
-"Last-Translator: xyb <xieyanbo gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 14:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 14:19+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <aronxu gnome org>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(0);"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(0);\n"
#: ../data/channel-list.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">List Filtering</span>"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "æ??é?®|ç¼?è¾?(_E)"
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:56
msgid "spell checking"
-msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥ä¸"
+msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥"
#: ../data/setup-dialog.glade.h:1
msgid ""
@@ -377,7 +377,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"欢è¿?使ç?¨ XChat-GNOMEï¼?请å?¨æ?¨ç¬¬ä¸?次使ç?¨å??设置ä¸?äº?é??项ã??\n"
"\n"
-"ä»?们æ?¯æ?¨å?¨ IRC ä¸?ç??å??å?ï¼?æ?¨ç??æ?µç§°æ?¯å¤§å®¶æ??ç?¥é??ç??å??å?ï¼?å??æ?¶ç??å??å?¨æ?¿ç?æ??å?¡æ?¶é??常æ??ç?¨ã??å¦?å?½æ?¨ä¸?æ?¿æ??ï¼?ä¹?å?¯ä»¥ä¸?使ç?¨ç??å??ã??"
+"ä»?们æ?¯æ?¨å?¨ IRC ä¸?ç??å??å?ï¼?æ?¨ç??æ?µç§°æ?¯å¤§å®¶æ??ç?¥é??ç??å??å?ï¼?å??æ?¶ç??å??å?¨æ?¿ç?æ??å?¡æ?¶é??常"
+"æ??ç?¨ã??å¦?å?½æ?¨ä¸?æ?¿æ??ï¼?ä¹?å?¯ä»¥ä¸?使ç?¨ç??å??ã??"
#: ../data/setup-dialog.glade.h:4
msgid "XChat-GNOME Setup"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "使ç?¨IRCè??天"
msgid "IRC Chat"
msgstr "è??天"
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
msgstr "XChat-GNOME IRC è??天工å?·"
@@ -417,10 +418,14 @@ msgid "Change _nickname to:"
msgstr "���称为(_N)�"
#: ../data/xchat-gnome.glade.h:4
+msgid "Close this discussion"
+msgstr "å?³é?æ?¬ä¼?è¯?"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5
msgid "Mark as _away"
msgstr "æ ?为离å¼?(_A)"
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5 ../src/common/text.c:887
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:887
#: ../src/common/text.c:893 ../src/common/text.c:900 ../src/common/text.c:1088
#: ../src/common/text.c:1095 ../src/common/text.c:1100
#: ../src/common/text.c:1105 ../src/common/text.c:1110
@@ -440,12 +445,12 @@ msgstr "æ ?为离å¼?(_A)"
msgid "Nickname"
msgstr "�称"
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:1160
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1160
#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:447 ../src/fe-gnome/userlist.c:312
msgid "Users"
msgstr "��"
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:9
msgid "nickname"
msgstr "�称"
@@ -470,20 +475,20 @@ msgstr "ç½?ç»?管ç??è¿?æ?¥ç??è§?å?¨"
msgid "%s loaded successfully\n"
msgstr "%s è£?è½½æ??å??ã??\n"
-#: ../plugins/notification/notification.c:147
+#: ../plugins/notification/notification.c:150
#: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:128
msgid "Notification"
msgstr "é??ç?¥"
-#: ../plugins/notification/notification.c:148
+#: ../plugins/notification/notification.c:151
msgid "A notification area plugin."
msgstr "é??ç?¥å?ºæ??件"
-#: ../plugins/notification/notification.c:209
+#: ../plugins/notification/notification.c:214
msgid "Notification plugin loaded.\n"
msgstr "é??ç?¥å?ºæ??件已è£?è½½ã??\n"
-#: ../plugins/notification/notification.c:230
+#: ../plugins/notification/notification.c:235
msgid "Notification plugin unloaded.\n"
msgstr "é??ç?¥å?ºæ??件已å??æ¶?è£?è½½ã??\n"
@@ -647,11 +652,11 @@ msgid ""
"Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
msgstr "å½?æ?¶å?°ç§?è??æ¶?æ?¯ï¼?æ??æ?¨ç??æ?µç§°è¢«æ??å??æ?¶ï¼?æ?æ?¾ä¸?个é??ç?¥å£°é?³."
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:86
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
msgstr "声é?³é??ç?¥æ??件已è£?è½½.\n"
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:94
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
msgstr "声é?³é??ç?¥æ??件已解é?¤è£?è½½.\n"
@@ -1117,7 +1122,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
-msgstr "NOTIFY [-n ç½?ç»?1[,ç½?ç»?2,...]] [<æ?µç§°>]ï¼?å??å?ºæ?¨ç??é??ç?¥å??表ï¼?æ??å?¨å??表ä¸æ·»å? æ??人"
+msgstr ""
+"NOTIFY [-n ç½?ç»?1[,ç½?ç»?2,...]] [<æ?µç§°>]ï¼?å??å?ºæ?¨ç??é??ç?¥å??表ï¼?æ??å?¨å??表ä¸æ·»å? æ??人"
#: ../src/common/outbound.c:3636
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
@@ -1285,7 +1291,7 @@ msgstr "太å¤?é??å½?ç??ç?¨æ?·å?½ä»¤ï¼?ä¸æ¢ã??"
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "æ?ªç?¥å?½ä»¤ã??请å°?è¯? /help\n"
-#: ../src/common/plugin.c:356 ../src/common/plugin.c:397
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "æ? xchat_plugin_init 符å?·ï¼?è¿?ç¡®å®?æ?¯ xchat ç??æ??件å??ï¼?"
@@ -1479,13 +1485,13 @@ msgid "The limit"
msgstr "é??é¢?"
#: ../src/common/text.c:1014
-msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "使ç?¨äº? op å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
-
-#: ../src/common/text.c:1015
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "被æ??äº? op 身份ç??ç?¨æ?·"
+#: ../src/common/text.c:1015
+msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgstr "使ç?¨äº? op å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+
#: ../src/common/text.c:1019
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "被æ??äº? halfop 身份ç??ç?¨æ?·"
@@ -1519,31 +1525,35 @@ msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "å??æ¶?ç?¨æ?·é??é¢?ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1042
-msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "使ç?¨ deop å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
+msgstr "使ç?¨äº? op å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1043
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "被å??æ¶? op 身份ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1046
-msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "使ç?¨ dehalfop å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
+msgstr "使ç?¨ halfop å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1047
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "被å??æ¶? halfop 身份ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1051
-msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "使ç?¨ devoice å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
+msgstr "使ç?¨ voice å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1052
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "被å??æ¶?å??è¨?æ??ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1056
-msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr "使ç?¨ unban å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1061
@@ -1555,7 +1565,8 @@ msgid "The exempt mask"
msgstr "exempt �模"
#: ../src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person removed the exempt"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who removed the exempt"
msgstr "å??æ¶? exempt ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1071
@@ -1567,12 +1578,14 @@ msgid "The invite mask"
msgstr "invite �模"
#: ../src/common/text.c:1076
-msgid "The nick of the person removed the invite"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who removed the invite"
msgstr "å??æ¶? invite ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1081
-msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "设置模å¼?ç??ç?¨æ?·"
+#, fuzzy
+msgid "The nick of the person who set the mode"
+msgstr "设置å¯?é?¥ç??ç?¨æ?·"
#: ../src/common/text.c:1082
msgid "The mode's sign (+/-)"
@@ -3648,8 +3661,8 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"X-Chat GNOME æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¨è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºç?³ç??GNU GPLç??æ?¬2æ??æ?´é«?ç??æ?¬è®¸å?¯ä¸?å?¯ä»¥å??"
-"å??æ??ä¿®æ?¹å®?ã??"
+"X-Chat GNOME æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¨è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºç?³ç??GNU GPL 第äº?ç??æ??æ?´é«?ç??æ?¬è®¸å?¯ä¸?å?¯ä»¥"
+"å??å??æ??ä¿®æ?¹å®?ã??"
#: ../src/fe-gnome/about.c:66
msgid ""
@@ -3658,8 +3671,8 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"X-Chat GNOME æ?¯å?ºäº?使ç?¨ç?®ç??è??å? 以å??å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è´?ä»»ä½?æ??ä¿?责任ï¼?\r\n"
-"亦æ? 对é??å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é??ç?¨æ?§æ??为ç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??\r\n"
+"X-Chat GNOME æ?¯å?ºäº?使ç?¨ç?®ç??è??å? 以å??å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è´?ä»»ä½?æ??ä¿?责任ï¼?\n"
+"亦æ? 对é??å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é??ç?¨æ?§æ??为ç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??\n"
"详æ??请å??ç?§GNUé??ç?¨å?¬å?±æ??æ??ã??"
#: ../src/fe-gnome/about.c:71
@@ -3834,68 +3847,68 @@ msgstr "æ¤ç½?ç»?没æ??å·²å®?ä¹?ç??æ??å?¡å?¨ã??"
msgid "Please add at least one server to the %s network."
msgstr "æ?¨å¿?须为 %s ç½?ç»?è?³å°?æ·»å? ä¸?个æ??å?¡å?¨."
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:167
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "�����置(_C)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:172
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
msgid "Se_nd Message To..."
msgstr "å??é??æ¶?æ?¯ç»?(_N)â?¦â?¦"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
msgid "_Copy Address"
msgstr "æ?·è´?å?°å??(_C)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:177
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
msgid "_Send File"
msgstr "å??é??æ??件(_S)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
msgid "Paste File _Contents"
msgstr "ç²?è´´æ??件å??容(_C)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
msgid "Paste File_name"
msgstr "ç²?è´´æ??件å??(_N)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
msgid "_Cancel"
msgstr "å??æ¶?(_C)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:184 ../src/fe-gnome/main-window.c:111
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:111
msgid "_Copy"
msgstr "��(_C)"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:855
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:856
#, c-format
msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
msgstr "读å??æ??件â??%sâ??æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:871
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:872
#, c-format
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
msgstr "å°?ç½?å??â??%sâ??转æ?¢æ??æ??件å??æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:922
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:923
#, c-format
msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
msgstr "å??â??%sâ??æ??件信æ?¯æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1020
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1021
msgid "Save Transcript"
msgstr "ä¿?å?å?¯æ?¬"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1046
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1056
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1047
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1057
#, c-format
msgid "Error saving %s"
msgstr "ä¿?å? %s æ?¶å?ºé??"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1191
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1192
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "æ??ç´¢ç¼?å?²å?ºç?®å??æ? å??容ã??\n"
@@ -3989,7 +4002,7 @@ msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"
msgid "%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:416
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:418
msgid "Send File..."
msgstr "å??é??æ??件â?¦â?¦"
@@ -4035,8 +4048,7 @@ msgstr "è¿?å?¥ç?? DCC è??天"
msgid ""
"%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the "
"connection?"
-msgstr ""
-"%s æ£è¯?å?¾å»ºç«?ä¸?个ç?´æ?¥è??天ã??æ?¨æ?¯å?¦å¸?æ??æ?¥å??è¿?æ?¥ï¼?"
+msgstr "%s æ£è¯?å?¾å»ºç«?ä¸?个ç?´æ?¥è??天ã??æ?¨æ?¯å?¦å¸?æ??æ?¥å??è¿?æ?¥ï¼?"
#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:937
#, c-format
@@ -4288,11 +4300,11 @@ msgstr "��(_A)"
msgid "_Sidebar"
msgstr "侧å??æ ?(_S)"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:434 ../src/fe-gnome/main-window.c:456
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Ex-Chat"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:508
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
msgid "Error showing help"
msgstr "é??误å?符串"
@@ -4594,15 +4606,16 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">�家�</span> %s"
#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:444
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago"
+msgid_plural ""
"%s\n"
"<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
"%s\n"
-"<span weight=\"bold\">æ??æ?°æ¶?æ?¯ï¼?</span> %då??é??以å??"
+"<span weight=\"bold\">æ??离æ¶?æ?¯ï¼?</span> %s"
#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:455
#, c-format
@@ -4619,6 +4632,26 @@ msgid "%d User"
msgid_plural "%d Users"
msgstr[0] "%d个��"
+#~ msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
+#~ msgstr "使ç?¨ deop å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+
+#~ msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
+#~ msgstr "使ç?¨ dehalfop å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+
+#~ msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
+#~ msgstr "使ç?¨ devoice å?½ä»¤ç??ç?¨æ?·"
+
+#~ msgid "The nick of the person setting the mode"
+#~ msgstr "设置模å¼?ç??ç?¨æ?·"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minute ago%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Last message:</span> %d minutes ago"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">æ??æ?°æ¶?æ?¯ï¼?</span> %då??é??以å??"
+
#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "���边�屿"
@@ -4651,9 +4684,6 @@ msgstr[0] "%d个��"
#~ msgid "Text Filter:"
#~ msgstr "æ??æ?¬è¿?滤å?¨ï¼?"
-#~ msgid "Close this discussion"
-#~ msgstr "å?³é?æ?¬ä¼?è¯?"
-
#~ msgid "Screensaver activated, going away."
#~ msgstr "å±?ä¿?å?¯å?¨ï¼?已离å¼?ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]