[gnome-panel] Updated Basque language



commit 552e89109d427b8f3f2b02ca22bfae278c05e569
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Thu Aug 27 10:56:07 2009 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 88 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 654b666..0fc3d10 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 18:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 18:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 10:55+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid ""
 "versions."
 msgstr ""
 "Giltza honen erabilera GNOME 2.22 bertsioan zaharkitua gelditu zen, barneko "
-"ordu-konfigurazioko tresnarekin. Eskema hau bertsio zaharkituekin parekotasuna "
-"mantentzeko jarraitzen da."
+"ordu-konfigurazioko tresnarekin. Eskema hau bertsio zaharkituekin "
+"parekotasuna mantentzeko jarraitzen da."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
 msgid ""
@@ -1843,8 +1843,8 @@ msgid ""
 "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
 "documents in it might get lost."
 msgstr ""
-"Aplikazioa ixtera behartzen baduzu, irekita dauden dokumentuetako gorde gabeko "
-"aldaketak galdu egingo dira."
+"Aplikazioa ixtera behartzen baduzu, irekita dauden dokumentuetako gorde "
+"gabeko aldaketak galdu egingo dira."
 
 #: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -2051,8 +2051,9 @@ msgid ""
 "This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
 "The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
 msgstr ""
-"Gako hau zaharkitua dago, eta ezin da blokeo egokia inplementatzeko erabili. "
-"/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen gakoa erabiliko da horren ordez."
+"Gako hau zaharkitua dago, eta ezin da blokeo egokia inplementatzeko "
+"erabili. /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen gakoa erabiliko da "
+"horren ordez."
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:106
 msgid "Browse and run installed applications"
@@ -2116,6 +2117,15 @@ msgstr "Sareko helbidea"
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "Ireki karpeta pertsonala"
 
+#. Translators: Desktop is used here as in
+#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
+#. * environment).
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1025
+#| msgid "Show Desktop"
+msgctxt "Desktop Folder"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Mahaigaina"
+
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1026
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "Ireki mahaigaineko edukia karpeta batean"
@@ -2128,6 +2138,16 @@ msgstr "Lekuak"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
+#. Below this, we only have log out/shutdown items
+#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
+#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
+#. * language (where %s is a username).
+#.
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1527
+msgctxt "panel:showusername"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
 #. keep those strings in sync with the ones in
 #. * panel-action-button.c
 #. Translators: this string is used ONLY if you translated
@@ -2348,6 +2368,30 @@ msgstr ""
 msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
 msgstr "Errorea '%s' Gconf balio boolearra irakurtzean: %s"
 
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:128
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:53
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Top"
+msgstr "Goian"
+
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:129
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:54
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Behean"
+
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:130
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:55
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Left"
+msgstr "Ezkerrean"
+
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:131
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:56
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Right"
+msgstr "Eskuinean"
+
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:952
 msgid "Drawer Properties"
 msgstr "Tiraderaren propietateak"
@@ -3153,6 +3197,41 @@ msgstr ""
 "Zehaztu applet-aren hasierako orientazioa (goian, behean, ezkerrean edo "
 "eskuinean)"
 
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:61
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Small"
+msgstr "Oso oso txikia"
+
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:62
+msgctxt "Size"
+msgid "X Small"
+msgstr "Oso txikia"
+
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:63
+msgctxt "Size"
+msgid "Small"
+msgstr "Txikia"
+
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:64
+msgctxt "Size"
+msgid "Medium"
+msgstr "Ertaina"
+
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:65
+msgctxt "Size"
+msgid "Large"
+msgstr "Handia"
+
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:66
+msgctxt "Size"
+msgid "X Large"
+msgstr "Oso handia"
+
+#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:67
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Large"
+msgstr "Oso oso handia"
+
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to load applet %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]