[gnome-hello] Updated German doc translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Updated German doc translation
- Date: Wed, 26 Aug 2009 19:52:58 +0000 (UTC)
commit b28a70c7a56b1067a91ae7da97a02b6c0ba4a3a0
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Aug 26 21:52:49 2009 +0200
Updated German doc translation
help/de/de.po | 32 +++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 5c23897..d9b7b46 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 19:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,6 +11,26 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+#: C/legal.xml:4(link)
+#| msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License"
+
+#: C/legal.xml:3(p)
+#| msgid "What can you do with <placeholder-1/>."
+msgid "This work is licensed under a <placeholder-1/>."
+msgstr "Dieses Werk ist unter <placeholder-1/> lizensiert."
+
+#: C/legal.xml:6(p)
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"Als besondere Ausnahme geben Ihnen die Urheberrechtsinhaber die Genehmigung, "
+"den in diesem Dokument enthaltenen Beispielcode ohne Einschränkung unter den "
+"Bedingungen Ihrer Wahl zu verbreiten."
+
#: C/what-can-do.page:7(app) C/what-can-do.page:26(app)
#: C/what-is-like.page:8(app) C/what-is-like.page:27(app)
#: C/what-is-like.page:31(app) C/what-is.page:7(app) C/what-is.page:26(app)
@@ -34,7 +54,6 @@ msgstr "milo ubuntu com"
#: C/what-can-do.page:14(year) C/what-is-like.page:15(year)
#: C/what-is.page:14(year) C/index.page:13(year)
-#| msgid "2002"
msgid "2009"
msgstr "2009"
@@ -49,12 +68,10 @@ msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
#: C/what-can-do.page:23(title)
-#| msgid "<application>GNOME Hello</application> Window"
msgid "What <app>GNOME Hello</app> does"
msgstr "<application>GNOME-Hallo</application>-Fenster"
#: C/what-can-do.page:25(p)
-#| msgid "Shows <placeholder-1/> main window."
msgid "At the moment <placeholder-1/> can't do many things."
msgstr "Momentan kann <placeholder-1/> nicht viele Dinge tun."
@@ -86,14 +103,12 @@ msgid "What does <app>GNOME Hello</app> look like?"
msgstr "Wie sieht <app>GNOME-Hallo</app> aus?"
#: C/what-is-like.page:26(p)
-#| msgid "Shows <placeholder-1/> main window."
msgid "This is how <placeholder-1/> looks like."
msgstr "So sieht <placeholder-1/> aus."
#: C/what-is-like.page:30(media)
-#| msgid "Shows <placeholder-1/> main window."
msgid "<placeholder-1/> fantastic interface."
-msgstr "Die fantastische Schnittstelle von <placeholder-1/>."
+msgstr "Die fantastische Benutzeroberfläche von <placeholder-1/>."
#: C/what-is.page:7(desc)
msgid "Description of <placeholder-1/>."
@@ -104,7 +119,6 @@ msgid "What is <app>GNOME Hello</app>"
msgstr "Was ist <app>GNOME-Hallo</app>"
#: C/what-is.page:25(p)
-#| msgid "GnomeHello is a complex program, with many advanced features."
msgid ""
"<placeholder-1/> is a very complex program, with many nice features and nice "
"options."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]