[file-roller] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 26 Aug 2009 10:40:33 +0000 (UTC)
commit 6326e7f116d7cb917b779db7a7993e2a8e7bf17e
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Aug 26 16:10:11 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 404 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 209 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9eda37a..9f002d7 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 15:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
@@ -55,32 +56,31 @@ msgstr "ଦଲିଲ URIs à¬?à? 'Type=Link' ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ à¬à¬°à¬£à¬°
msgid "Not a launchable item"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରମà?à¬à¬¯à?à¬?à?à? ବସà?ତà? ନà?ହà¬?"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ବିନà?à?ାସà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
-#| msgid "FOLDER"
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳà¬? ID à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳନା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?:"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳନା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
@@ -93,10 +93,11 @@ msgid "C_reate"
msgstr "ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_r)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "Create Archive"
-msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
+#| msgid "Compression ratio:"
+msgid "Compress"
+msgstr "ସà¬?à?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
msgid "Location"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ"
@@ -109,16 +110,17 @@ msgstr "MB"
msgid "Split in _volumes of"
msgstr "ବିସà?ତ à¬à¬²à?à?à?ମ (_v)"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
-msgid "_Archive:"
-msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? (_A):"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ମଧà?ଯ ସà¬?à¬?à?ପà?ତ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#| msgid "_Files:"
+msgid "_Filename:"
+msgstr "ଫା�ଲ ନାମ (_F):"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
msgid "_Location:"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ (_L):"
@@ -139,19 +141,19 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ
msgid "Delete"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
msgid "_All files"
msgstr "ସମସà?ତ ଫାà¬?ଲ (_A)"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
msgid "_Files:"
msgstr "ଫା�ଲ (_F):"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
msgid "_Selected files"
msgstr "à¬?à?ିତ ଫାà¬?ଲ (_S)"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "�ଦାହରଣ: *.txt; *.doc"
@@ -213,8 +215,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Update"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_U)"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958
-#: ../src/fr-window.c:5327
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
+#: ../src/fr-window.c:5348
msgid "Archive Manager"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?"
@@ -222,71 +224,72 @@ msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?"
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ବà¬? ରà?ପାନà?ତରିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
msgid "Extract Here"
msgstr "à¬?ଠାରà? à¬?ାଢନà?ତà?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr "à¬?à?ିତ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ବସà?ଥିତିରà? à¬?ାଢନà?ତà?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
msgid "Extract To..."
msgstr "à¬?ଠାରà? à¬?ାଢନà?ତà? ..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "à¬?à?ିତ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347
-msgid "Create Archive..."
-msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? ..."
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
+msgid "Compress..."
+msgstr "ସà¬?à?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348
-msgid "Create an archive with the selected objects"
-msgstr "à¬?à?ିତ ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
+#| msgid "Create an archive with the selected objects"
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr "à¬?à?ିତ ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184
-#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257
-#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897
+#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
msgid "Could not create the archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ର ନାମ à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ।"
-#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:199
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡରରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?"
-#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961
-#: ../src/fr-window.c:6139
+#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
+#: ../src/fr-window.c:6157
msgid "Archive type not supported."
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ପà?ରà¬?ାର ସମରà?ଥିତ ନà?ହà?à¬?।"
-#: ../src/actions.c:246
+#: ../src/actions.c:249
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ପà?ରାତନ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
msgid "Open"
msgstr "à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:245 ../src/fr-window.c:5158
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
msgid "All archives"
msgstr "ସମସà?ତ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?"
-#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:252
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
msgid "All files"
msgstr "ସମସà?ତ ଫାà¬?ଲ"
-#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
msgid "Last Output"
msgstr "à¬?ନà?ତିମ ନିରà?à¬?ମ"
-#: ../src/actions.c:838
+#: ../src/actions.c:844
msgid ""
"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr ""
"à¬?ଥବା (à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପସନà?ଦ à¬?ନà?ଯାà?à?) à¬?à?ଣସି ପରବରà?ତà?ତà? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରà¬?ାଶିତ GNU ସାଧାରଣ "
"ସାରà?ବà¬?ନà?ନ ପà?ରମାଣପତà?ରର ନିà?ମାନà?ସାରà? ପà?ନରà?ବଣà?à¬?ନ à¬?ରିପାରିବà? à¬?ବà¬?/à¬?ିମà?à±à¬¾ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବà?।"
-#: ../src/actions.c:842
+#: ../src/actions.c:848
msgid ""
"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -308,7 +311,7 @@ msgstr ""
"ବିà¬?à?ରà?ଯà?à¬?à?ଯତା ନିରà?à¬à¬°à?à¬?à?ତି à¬?ିମà?à¬à¬¾ à¬?à?ଣସି ନିରà?ଦà?ଦିଷà?ଠà¬?ାରà?ଯà?ଯ ପାà¬?à¬? ମà?ଳà¬? ବିନା ମଧà?ଯ। à¬?ଧିà¬? ବିସà?ତà?ରà?ତ ବିବରଣà? "
"ପାà¬?à¬? GNU ସାଧାରଣ ସାରà?ବà¬?ନà?ନ à¬?ନà?ମତି ପତà?ର ଦà?à¬?ନà?ତà?।"
-#: ../src/actions.c:846
+#: ../src/actions.c:852
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -318,23 +321,23 @@ msgstr ""
"ତà?ବà? ମà?à¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର ପà?ରତିଷà?ଠାନ, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA à¬?à? ଲà?à¬?ନà?ତà?।"
-#: ../src/actions.c:856
+#: ../src/actions.c:862
msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2001-2007 ମà?à¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର ପà?ରତିଷà?ଠାନ, Inc."
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:863
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "ନà?ମ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?।"
-#: ../src/actions.c:860
+#: ../src/actions.c:866
msgid "translator-credits"
msgstr "ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>"
-#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128
+#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲ à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ଫà?ଲଡରରà? ଫାà¬?ଲ ପଢିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?"
@@ -343,56 +346,56 @@ msgstr "\"%s\" ଫà?ଲଡରରà? ଫାà¬?ଲ ପଢିବା ପାà¬?à¬?
msgid "Add Files"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228
+#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_n)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:214
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà?ଲଡର ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:229
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "à¬?ପ-ଫà?ଲଡର ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà? (_I)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "ପà?ରତà?à¬?ାତà?ମà¬? ସମà?ପରà?à¬? ବିଶିଷà?à¬? ଫà?ଲଡର ମାନà¬?à?à¬?à? ବାଦ ଦିà¬?ନà?ତà? (_k)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239
-#: ../src/dlg-add-folder.c:245
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "�ଦାହରଣ: *.o; *.bak"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:234
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà? (_I):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:240
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ବାଦ ଦିà¬?ନà?ତà? (_x)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:246
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "ଫà?ଲଡର ମାନà¬?à?à¬?à? ବାଦ ଦିà¬?ନà?ତà? (_E):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:250
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "ବିà¬?ଲà?ପà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_L)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:251
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "ବିà¬?ଲà?ପà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_v)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "ବିà¬?ଲà?ପà¬?à? ପà?ନ଼à¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:880
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "ବିà¬?ଲà?ପà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:881
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "Options Name:"
msgstr "ବିà¬?ଲà?ପ ନାମ:"
@@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "ବିà¬?ଲà?ପ ନାମ:"
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "'%s' à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -412,18 +415,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192
-#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
msgid "Please use a different name."
msgstr "ଦà?ାà¬?ରି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬¿à¬¨à?ନ ନାମà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ ଫà?ଲଡରରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?।"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -434,66 +437,66 @@ msgstr ""
"\n"
"à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
msgid "Create _Folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ ଫà?ଲଡରà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s।"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:275
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
msgid "Archive not created"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:322
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "à¬?ହି à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ। à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
msgid "_Overwrite"
msgstr "ନବଲିà¬?ନ à¬?ରନà?ତà? (_O)"
-#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178
-#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536
+#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ନିରà?ଯà?ଯାସ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ସମà?ପାଦିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ଫà?ଲଡରରà? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?"
-#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
msgid "Extract"
msgstr "à¬?ାଢନà?ତà?"
-#: ../src/dlg-extract.c:383
+#: ../src/dlg-extract.c:380
msgid "Actions"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
-#: ../src/dlg-extract.c:399
+#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "ଫà?ଲଡର ମାନà¬?à?à¬?à? ପà?ନà¬? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_t)"
-#: ../src/dlg-extract.c:403
+#: ../src/dlg-extract.c:400
msgid "Over_write existing files"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତ ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରନà?ତà? (_w)"
-#: ../src/dlg-extract.c:407
+#: ../src/dlg-extract.c:404
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "ପà?ରà?ଣା ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà? ନାହିà¬? (_x)"
-#: ../src/dlg-new.c:271
+#: ../src/dlg-new.c:274
msgid "Automatic"
msgstr "ସà?ବà?à¬?à¬?ାଳିତ"
-#: ../src/dlg-new.c:338
+#: ../src/dlg-new.c:341
msgid "New"
msgstr "ନà?ତନ"
-#: ../src/dlg-new.c:351
+#: ../src/dlg-new.c:354
msgid "Save"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -540,51 +543,46 @@ msgstr "\"%s\" ଫାà¬?ଲà¬?à? \"%s\" à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନରà? à¬?ଦà?
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?à?ଡିà¬?à? \"%s\" à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନରà? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà??"
-#: ../src/fr-archive.c:1225
-#, c-format
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
-
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?।"
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "à¬?ହି à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:1931
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ତା ନିà¬? ସହିତ ଯà?à¬? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295
-#: ../src/fr-command-7z.c:289
+#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296
msgid "Adding file: "
msgstr "ଫାà¬?ଲ ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359
+#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
msgid "Removing file: "
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?ପସାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412
-#: ../src/fr-command-7z.c:396
+#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:403
msgid "Extracting file: "
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?ାଢà?à¬?à¬?ି: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:669
+#: ../src/fr-command-rar.c:677
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "à¬à¬²à?à?à?ମ ମିଳିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-command-tar.c:471
+#: ../src/fr-command-tar.c:477
msgid "Recompressing archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ପà?ନà¬?ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-command-tar.c:644
+#: ../src/fr-command-tar.c:708
msgid "Decompressing archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ନଷà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
@@ -596,143 +594,145 @@ msgstr "ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "à¬?ାଢନà?ତà? (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1495
+#: ../src/fr-window.c:1508
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ବସà?ତà? (%s)"
msgstr[1] "%d ବସà?ତà?à¬?à?ଡିà¬? (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1500
+#: ../src/fr-window.c:1513
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d à¬?à?ିତ ବସà?ତà? (%s)"
msgstr[1] "%d à¬?à?ିତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡିà¬? (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1568
+#: ../src/fr-window.c:1581
msgid "Folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର"
-#: ../src/fr-window.c:1966
+#: ../src/fr-window.c:1978
msgid "[read only]"
msgstr "[à¬?à?ବଳ-ପଠନà?à?]"
-#: ../src/fr-window.c:2217
+#: ../src/fr-window.c:2229
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
msgid "Creating archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନà¬?à? ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2284
+#: ../src/fr-window.c:2300
msgid "Loading archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2287
+#: ../src/fr-window.c:2303
msgid "Reading archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ପଢà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2293
+#: ../src/fr-window.c:2309
msgid "Testing archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2296
+#: ../src/fr-window.c:2312
msgid "Getting the file list"
msgstr "ଫା�ଲ ତାଲି�ା ପା���ି"
-#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
msgid "Copying the file list"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2302
+#: ../src/fr-window.c:2318
msgid "Adding files to archive"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2321
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2330
msgid "Saving archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/fr-window.c:2470
+#: ../src/fr-window.c:2487
msgid "_Open the Archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2471
-msgid "_Open the Destination"
-msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
+#: ../src/fr-window.c:2488
+#| msgid "_Selected files"
+msgid "_Show the Files"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2517
+#: ../src/fr-window.c:2534
msgid "Archive:"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?:"
-#: ../src/fr-window.c:2677
+#: ../src/fr-window.c:2696
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ନିରà?ଯà?à?ାସ ସଫଳତାର ସହିତ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?ଲା"
-#: ../src/fr-window.c:2700
+#: ../src/fr-window.c:2719
msgid "Archive created successfully"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନ ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରାହà?ଲା"
-#: ../src/fr-window.c:2748
+#: ../src/fr-window.c:2767
msgid "wait please..."
msgstr "ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà? ..."
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2921
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି ପରିଲିà¬?ିତ ହà?ଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2908
+#: ../src/fr-window.c:2927
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" à¬?à? à¬?à?ଲି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:2913
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି ପରିଲିà¬?ିତ ହà?ଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2917
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି ପରିଲିà¬?ିତ ହà?ଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି ପରିଲିà¬?ିତ ହà?ଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2946
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ପରà?à¬?à?ଷଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି ପରିଲିà¬?ିଲ ହà?ଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2931
+#: ../src/fr-window.c:2950
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2935
+#: ../src/fr-window.c:2954
msgid "An error occurred."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:2941
+#: ../src/fr-window.c:2960
msgid "Command not found."
msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ମିଳିଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "à¬?ସà?ବà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?ି ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ଲା।"
-#: ../src/fr-window.c:3140
+#: ../src/fr-window.c:3161
msgid "Test Result"
msgstr "ପରà?à¬?à?ଷଣ ଫଳାଫଳ"
-#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799
+#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
+#: ../src/fr-window.c:8073
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ସମà?ପାଦିତ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:3970
+#: ../src/fr-window.c:3991
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
@@ -740,65 +740,65 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସାମà?ପà?ରତିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସହିତ ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à?ଲିବା "
"ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି?"
-#: ../src/fr-window.c:4000
+#: ../src/fr-window.c:4021
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#: ../src/fr-window.c:4003
+#: ../src/fr-window.c:4024
msgid "Create _Archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656
+#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
msgid "Folders"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:4614
+#: ../src/fr-window.c:4635
msgid "Size"
msgstr "��ାର"
-#: ../src/fr-window.c:4615
+#: ../src/fr-window.c:4636
msgid "Type"
msgstr "ପà?ରà¬?ାର"
-#: ../src/fr-window.c:4616
+#: ../src/fr-window.c:4637
msgid "Date Modified"
msgstr "ତାରିà¬? ରà?ପାନà?ତରିତ"
-#: ../src/fr-window.c:4626
+#: ../src/fr-window.c:4647
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ../src/fr-window.c:5576
+#: ../src/fr-window.c:5597
msgid "Find:"
msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?:"
-#: ../src/fr-window.c:5664
+#: ../src/fr-window.c:5684
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ଫà?ଲଡର ପରଦାà¬?ଣà?ଡà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:5805
+#: ../src/fr-window.c:5825
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ନିà¬?à¬? à¬?ତà?ତରà? ବà?ଯବହà?ରà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:6132
+#: ../src/fr-window.c:6149
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:7188
+#: ../src/fr-window.c:7206
msgid "The new name is void."
msgstr "ନà?ତନ ନାମà¬?ି ଶà?ନà?ଯ à¬?à¬?à?।"
-#: ../src/fr-window.c:7192
+#: ../src/fr-window.c:7210
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "ନà?ତନ ନାମà¬?ି ପà?ରାତନ ନାମ ସହିତ ସମାନ।"
-#: ../src/fr-window.c:7232
+#: ../src/fr-window.c:7250
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/fr-window.c:7252
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -820,43 +820,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7301
+#: ../src/fr-window.c:7319
msgid "Rename"
msgstr "ନାମ ବଦଳାନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
msgid "New folder name"
msgstr "ନà?ତନ ଫà?ଲଡର ନାମ"
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
msgid "New file name"
msgstr "ନà?ତନ ଫାà¬?ଲ ନାମ"
-#: ../src/fr-window.c:7306
+#: ../src/fr-window.c:7324
msgid "_Rename"
msgstr "ନାମ ବଦଳାନà?ତà? (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର ନାମà¬?à? ବଦଳାà¬? ପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ଫାà¬?ଲର ନାମà¬?à? ବଦଳାà¬? ପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/fr-window.c:7733
+#: ../src/fr-window.c:7752
msgid "Paste Selection"
msgstr "à¬?à?ିନà¬?à? ଲà¬?ାନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7753
msgid "Destination folder"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ ଫà?ଲଡର"
-#: ../src/fr-window.c:8321
+#: ../src/fr-window.c:8343
msgid "Add files to an archive"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/fr-window.c:8365
+#: ../src/fr-window.c:8387
msgid "Extract archive"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà?"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
msgid "Command _Line Output"
msgstr "ପାଠà?ଯ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ନିରà?à¬?ମ (_L)"
-#: ../src/gtk-utils.c:784
+#: ../src/gtk-utils.c:776
msgid "Could not display help"
msgstr "ସହାà?ତାà¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
@@ -937,88 +937,102 @@ msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/main.c:105
+#| msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "lzip ସହିତ Tar ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ହà?à¬?à¬?ି (.tar.lz)"
+
+#: ../src/main.c:107
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "lzma (.tar.lzma) ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ Tar "
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "lzop ଦà?ବାରା ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ tar (.tar.lzo)"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:110
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:113
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "à¬?ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ tar (.tar)"
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:114
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "compress ଦà?ବାରା ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ tar (.tar.Z)"
+msgstr "ସà¬?à?à¬?à?à¬?ନ ଦà?ବାରା Tar ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ହà?à¬?à¬?ି (.tar.Z)"
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:116
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/main.c:117
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/main.c:118
+#| msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "xz ସହିତ Tar ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ହà?à¬?à¬?ି (.tar.xz)"
+
+#: ../src/main.c:119
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:120
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/main.c:185
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରà?à¬?à?ରାମà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:176
+#: ../src/main.c:186
msgid "ARCHIVE"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?"
-#: ../src/main.c:179
+#: ../src/main.c:189
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ର ନାମ ପà¬?ାରି ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରà?à¬?à?ରାମà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:193
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ଫà?ଲଡରରà? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରà?à¬?à?ରାମà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
msgid "FOLDER"
msgstr "ଫà?ଲଡର"
-#: ../src/main.c:187
+#: ../src/main.c:197
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ ଫà?ଲଡର à¬?à?à¬?à¬?ଠି à¬?à¬?ି ପà¬?ାରି à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରà?à¬?à?ରାମà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main.c:201
+#| msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr ""
-"à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ର ନାମà¬?à? ଲà¬?à?ଷà?ଯ ଫà?ଲଡର à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?ଯବହାର à¬?ରି à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରà?à¬?à?ରାମà¬?à? ବନà?ଦ "
-"à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? ଫà?ଲଡରରà? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରà?à¬?à?ରାମà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:205
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' à¬?ବà¬? '--extract' ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ଫà?ଲଡର"
-#: ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:209
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "à¬?ନà?ମà?ଦନ ପାà¬?à¬? ନ ପà¬?ାରି ଲà¬?à?ଷà?ଯ ଫà?ଲଡରà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:291
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ବà¬? ରà?ପାନà?ତରିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:307
msgid "File Roller"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ରà?ଲର"
#: ../src/ui.h:32
-msgid "_Archive"
-msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬? (_A)"
+#| msgid "_Files:"
+msgid "_File"
+msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]