[chronojump] 0.8.9.6



commit 229427c88321d9cbd269d9ec2d5c5d773f25341d
Author: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>
Date:   Tue Aug 25 19:22:32 2009 +0200

    0.8.9.6
    query works with age dates
    chronojump cannot be called two times now
    
    manual: done half or server and small improvements
    converted all Markers FilledCircle to Square (lot better for multisession)

 TODO.txt                                    |    8 +-
 chronojump_server/ChronojumpServer.cs       |   13 +-
 chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll  |  Bin 271360 -> 271872 bytes
 chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs |   10 +-
 glade/chronojump.glade                      |    8 +-
 manual/chronojump_manual_es.lyx             |  541 ++++++++-
 manual/chronojump_manual_es.lyx~            |  499 ++++++++-
 manual/chronojump_manual_es.pdf             |  Bin 1262595 -> 1436903 bytes
 po/POTFILES.in                              |    9 +
 po/POTFILES.skip                            |    5 +-
 po/es.po                                    | 1739 +++++++++++++--------------
 src/AssemblyInfo.cs                         |    2 +-
 src/chronojump.cs                           |  101 +-
 src/constants.cs                            |    7 +
 src/gui/chronojump.cs                       |    4 +
 src/gui/queryServer.cs                      |   62 +-
 src/stats/graphs/djIndex.cs                 |    2 +-
 src/stats/graphs/djQ.cs                     |    2 +-
 src/stats/graphs/fv.cs                      |    2 +-
 src/stats/graphs/global.cs                  |    4 +-
 src/stats/graphs/ieIub.cs                   |    2 +-
 src/stats/graphs/potency.cs                 |    2 +-
 src/stats/graphs/rjAVGSD.cs                 |    2 +-
 src/stats/graphs/rjIndex.cs                 |    2 +-
 src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs          |    2 +-
 src/util.cs                                 |   19 +-
 26 files changed, 1975 insertions(+), 1072 deletions(-)
---
diff --git a/TODO.txt b/TODO.txt
index 3ea38a1..14ca7e5 100644
--- a/TODO.txt
+++ b/TODO.txt
@@ -1,21 +1,15 @@
 TODO: 
 
-autogen should compile chronojump_mini, but if a make clean is done then it compiles it
-
-server menu / Query: do age, put a progressBar when search
+server menu / Query: put a progressBar when search
 
 updating manual. Pending:
--graphs 6.3, 6.1  to same theme than others
 -server
 -check all again
 
-do something to disallow to execute chronojump two times
-
 check all software (for the Util.TrimDecimals change)
 create accept license on uploading
 add accept license on uploading, and a way to retreive it from server
 
-
 website velleman put retardo de desactivacion instead of tiempo de respuesta ajustable
 
 
diff --git a/chronojump_server/ChronojumpServer.cs b/chronojump_server/ChronojumpServer.cs
index 2542a49..ec2aa02 100644
--- a/chronojump_server/ChronojumpServer.cs
+++ b/chronojump_server/ChronojumpServer.cs
@@ -244,12 +244,13 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
 ///Query
 ///</remarks>
     [System.Web.Services.Protocols.SoapDocumentMethodAttribute("http://server.chronojump.org/Query";, RequestNamespace="http://server.chronojump.org/";, ResponseNamespace="http://server.chronojump.org/";, ParameterStyle=System.Web.Services.Protocols.SoapParameterStyle.Wrapped, Use=System.Web.Services.Description.SoapBindingUse.Literal)]
-    public string Query(string tableName, string test, string variable, int sex, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID) {
+    public string Query(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID) {
         object[] results = this.Invoke("Query", new object[] {
                     tableName,
                     test,
                     variable,
                     sex,
+                    ageInterval,
                     countryID,
                     sportID,
                     speciallityID,
@@ -257,12 +258,13 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
         return ((string)(results[0]));
     }
     
-    public System.IAsyncResult BeginQuery(string tableName, string test, string variable, int sex, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, System.AsyncCallback callback, object asyncState) {
+    public System.IAsyncResult BeginQuery(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, System.AsyncCallback callback, object asyncState) {
         return this.BeginInvoke("Query", new object[] {
                     tableName,
                     test,
                     variable,
                     sex,
+                    ageInterval,
                     countryID,
                     sportID,
                     speciallityID,
@@ -274,11 +276,11 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
         return ((string)(results[0]));
     }
     
-    public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID) {
-        this.QueryAsync(tableName, test, variable, sex, countryID, sportID, speciallityID, levelID, null);
+    public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID) {
+        this.QueryAsync(tableName, test, variable, sex, ageInterval, countryID, sportID, speciallityID, levelID, null);
     }
     
-    public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, object userState) {
+    public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, object userState) {
         if ((this.QueryOperationCompleted == null)) {
             this.QueryOperationCompleted = new System.Threading.SendOrPostCallback(this.OnQueryCompleted);
         }
@@ -287,6 +289,7 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
                     test,
                     variable,
                     sex,
+                    ageInterval,
                     countryID,
                     sportID,
                     speciallityID,
diff --git a/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll b/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll
index 8269434..abff08a 100755
Binary files a/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll and b/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll differ
diff --git a/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs b/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs
index 9116832..d2fdca8 100755
--- a/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs
+++ b/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs
@@ -41,11 +41,11 @@ public class ChronojumpServer {
 	[WebMethod(Description="Check actions that client can do depending on it's version)")]
 	public bool CanI(string action, double clientVersion)
 	{
-		if(action == Constants.ServerActionUploadSession && clientVersion >= 0.8)
+		if(action == Constants.ServerActionUploadSession && clientVersion >= 0.896)
 			return true;
 		else if(action == Constants.ServerActionStats && clientVersion >= 0.8)
 			return true;
-		else if(action == Constants.ServerActionQuery && clientVersion >= 0.895) //0.8.9.5
+		else if(action == Constants.ServerActionQuery && clientVersion >= 0.896) //0.8.9.6
 			return true;
 
 		return false;
@@ -53,13 +53,11 @@ public class ChronojumpServer {
 
 	[WebMethod(Description="Query")]
 	public string Query(string tableName, string test, string variable,
-			int sex, 
-			//string age, //interval...
+			int sex, string ageInterval,
 			int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID)
 	{
 		string str = Util.SQLBuildString(tableName, test, variable,
-				sex, 
-				//age,
+				sex, ageInterval, 
 				countryID, sportID, speciallityID, levelID
 				);
 
diff --git a/glade/chronojump.glade b/glade/chronojump.glade
index 831e2c0..9fe68db 100644
--- a/glade/chronojump.glade
+++ b/glade/chronojump.glade
@@ -28210,7 +28210,7 @@ by you</property>
 		  <child>
 		    <widget class="GtkLabel" id="label648">
 		      <property name="visible">True</property>
-		      <property name="label" translatable="yes">Confiable</property>
+		      <property name="label" translatable="yes">Accredited</property>
 		      <property name="use_underline">False</property>
 		      <property name="use_markup">True</property>
 		      <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
@@ -30042,10 +30042,11 @@ by you</property>
 			  <property name="climb_rate">1</property>
 			  <property name="digits">0</property>
 			  <property name="numeric">True</property>
-			  <property name="update_policy">GTK_UPDATE_ALWAYS</property>
+			  <property name="update_policy">GTK_UPDATE_IF_VALID</property>
 			  <property name="snap_to_ticks">True</property>
 			  <property name="wrap">False</property>
 			  <property name="adjustment">1 1 100 1 10 10</property>
+			  <signal name="changed" handler="on_spin_ages1_changed" last_modification_time="Mon, 24 Aug 2009 17:18:04 GMT"/>
 			</widget>
 			<packing>
 			  <property name="left_attach">2</property>
@@ -30063,10 +30064,11 @@ by you</property>
 			  <property name="climb_rate">1</property>
 			  <property name="digits">0</property>
 			  <property name="numeric">True</property>
-			  <property name="update_policy">GTK_UPDATE_ALWAYS</property>
+			  <property name="update_policy">GTK_UPDATE_IF_VALID</property>
 			  <property name="snap_to_ticks">True</property>
 			  <property name="wrap">False</property>
 			  <property name="adjustment">1 1 100 1 10 10</property>
+			  <signal name="changed" handler="on_spin_ages2_changed" last_modification_time="Mon, 24 Aug 2009 17:24:19 GMT"/>
 			</widget>
 			<packing>
 			  <property name="left_attach">2</property>
diff --git a/manual/chronojump_manual_es.lyx b/manual/chronojump_manual_es.lyx
index 9179071..0121741 100644
--- a/manual/chronojump_manual_es.lyx
+++ b/manual/chronojump_manual_es.lyx
@@ -5981,11 +5981,20 @@ Fuerza-velocidad
 \begin_layout Standard
 Estadísitico de salto simple en que se muestra la relación de fuerza-velocidad
  según la fórmula 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $FV=\frac{SJ+(100\%%)
 }{SJ}*100$
 \end_inset
 
- los saltos SJ con el 100% de carga extra respecto al peso corporal, y SJ
+ 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+los saltos SJ con el 100% de carga extra respecto al peso corporal, y SJ
  sin carga adicional.
 \end_layout
 
@@ -5996,9 +6005,18 @@ Estadísitico de salto simple en que se muestra la relación de fuerza-velocidad
 \begin_layout Standard
 Estadísitico de salto simple en que se muestra el índice de elasticidad
  a partir de la fórmula 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $IE=\frac{(CMJ-SJ)}{SJ}*100$
 \end_inset
 
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
 entre los saltos SJ y CMJ.
 \end_layout
 
@@ -6008,10 +6026,19 @@ entre los saltos SJ y CMJ.
 
 \begin_layout Standard
 Estadísitico de salto simple en que se muestra el índice de utilización
- de brazos a partir de la fórmula 
+ de brazos a partir de la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $IUB=\frac{(ABK-CMJ)}{CMJ}*100$
 \end_inset
 
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
 entre los saltos CMJ y ABK.
 \end_layout
 
@@ -6108,7 +6135,12 @@ aplicación
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- simple a partir de la fórmula 
+ simple a partir de la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceDj=\frac{TV-TC}{TC}*100$
 \end_inset
 
@@ -6121,7 +6153,12 @@ Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- simple a partir de la fórmula 
+ simple a partir de la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceQ=\frac{TV}{TC}$
 \end_inset
 
@@ -6175,7 +6212,12 @@ aplicación
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- reactivo según la fórmula 
+ reactivo según la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceDePromedios=\frac{TVpromedio-TCpromedio}{TCpromedio}*100$
 \end_inset
 
@@ -6188,7 +6230,12 @@ Potencia (Bosco)
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- reactivo según la fórmula 
+ reactivo según la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceDePotencia=\frac{9.81^{2}*TVpromedio*saltos*tiempoTotal}{4*saltos*(tiempoTotal-TVpromedio*saltos)}$
 \end_inset
 
@@ -6228,11 +6275,20 @@ Promedio y Desviación estándard usando RjIndex
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Estudio del índice 
+Estudio del índice
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $RjIndex=\frac{TV-TC}{TC}*100$
 \end_inset
 
- para cada uno de los saltos de un test reactivo.
+ 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+para cada uno de los saltos de un test reactivo.
  Se muestra el promedio y la desviación estándard conseguidos.
 \end_layout
 
@@ -6241,11 +6297,20 @@ Promedio y Desviación estándard usando QIndex
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Estudio del índice 
+Estudio del índice
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $IndiceQ=\frac{TV}{TC}*100$
 \end_inset
 
- para cada uno de los saltos de un test reactivo.
+ 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+para cada uno de los saltos de un test reactivo.
  Se muestra el promedio y la desviación estándard conseguidos.
 \end_layout
 
@@ -6455,14 +6520,21 @@ Chronojump puede crear gráficos de todo cuanto se muestra en la ventana
 Graficar
 \emph default
  que aparece en la ventana de estadísticos.
- En la figura 
+ En la figuras 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:Gráfico-stats1"
+
+\end_inset
+
+, 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand ref
-reference "fig:Gráfico-de-índice-DJ"
+reference "fig:Gráfico-stats2"
 
 \end_inset
 
- se muestra uno de los gráficos generados.
+ se muestra un par de ejemplos de gráficos generados.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -6474,7 +6546,7 @@ status open
 \begin_layout Plain Layout
 \align center
 \begin_inset Graphics
-	filename chronojump_graph_djindex_english.png
+	filename grafico_stats1.png
 	lyxscale 50
 	scale 50
 
@@ -6489,11 +6561,52 @@ status open
 \begin_layout Plain Layout
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
-name "fig:Gráfico-de-índice-DJ"
+name "fig:Gráfico-stats1"
+
+\end_inset
+
+Ejemplo de gráfico comparando diversas variables.
+\end_layout
 
 \end_inset
 
-Ejemplo de gráfico de �ndice DJ (los nombres de los saltadores se han ocultado).
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename grafico_stats2.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:Gráfico-stats2"
+
+\end_inset
+
+Ejemplo de gráfico del índice de elasticidad.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6588,6 +6701,14 @@ Crear informe
 Para la impresión de dicho informe -así como de cualquier página web- se
  recomienda encarecidamente el navegador libre Mozilla Firefox, pues la
  impresión en Internet Explorer es poco respetuosa con el original.
+ En la figura 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:Ejemplo-de-informe-2"
+
+\end_inset
+
+ puede ver una fotocomposición de un informe generado.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -6599,7 +6720,7 @@ status open
 \begin_layout Plain Layout
 \align center
 \begin_inset Graphics
-	filename chronojump_report_spanish.png
+	filename grafico-informe.png
 	lyxscale 50
 	scale 50
 
@@ -6618,7 +6739,48 @@ name "fig:Ejemplo-de-informe"
 
 \end_inset
 
-Ejemplo de informe.
+Ejemplo de ventana de preparación de informe.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename report1.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:Ejemplo-de-informe-2"
+
+\end_inset
+
+Ejemplo de informe en página web.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6668,6 +6830,341 @@ punto y coma
 \end_layout
 
 \begin_layout Chapter
+Servidor para compartir datos
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Chronojump dispone de un servidor en Internet para compartir datos entre
+ los usuarios.
+ El servidor permitirá obtener datos muy valiosos a partir del cruce de
+ muchas variables, pero para ello es necesario que exista predisposición
+ por parte de los usuarios de Chronojump para compartir los datos.
+ Creemos que el servidor de Chronojump es óptimo en cuanto a facilidad de
+ uso-conexión, tiempo en línea, capacidad, funcionalidad, seguridad y privacidad.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Compartición y uso de los datos
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Los datos que se compartirán son los tests, deportistas y sesiones de cada
+ evaluador que lo desee.
+ El evaluador cuando lo desee podrá 
+\emph on
+subir una sesión al servidor
+\emph default
+, descatando los deportistas que desee y los tests de los mismos.
+ Antes de que los datos puedan tranferirse al servidor se harán comprobaciones
+ para determinar si se han completado los datos necesarios de cada uno de
+ los deportistas, así como los datos del evaluador.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "sec:Calidad-de-los-datos"
+
+\end_inset
+
+Calidad de los datos.
+ Evaluadores acreditados y datos confiables
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Con la finalidad de obtener muchos datos, pero que no por ello se sacrifique
+ la calidad, se ha creído conveniente que existan dos tipos de datos en
+ cuanto a su calidad:
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Datos
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+generales Los puede subir o colgar cualquiera que disponga de la tecnología
+ Chronojump.
+ Se cree que se podrá disponer en breve de muchos datos que pertenezcan
+ a esta categoría.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Datos
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+confiables Además del requisito anterior, se requiere una acreditación del
+ evaluador (entrenador, investigador) que los ha tomado, y una justificación
+ de los datos de la sesión.
+ Se contemplan tres perfiles de evaluadores:
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Perfil
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+evaluador-entrenador persona vinculada al ámbito del entrenamiento.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Perfil
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+evaluador-investigador persona vinculada al ámbito académico.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Perfil
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+mixto persona vinculada a los dos ámbitos.
+\end_layout
+
+\end_deeper
+\begin_layout Standard
+Aún no se ha iniciado el proceso de acreditación de los evaluadores, así
+ que todos los evaluadores de momento estarán sin acreditar y sus datos
+ compartidos corresponderán a 
+\emph on
+datos generales
+\emph default
+.
+ En un futuro, los evaluadores que lo deseen podrán solicitar acreditarse
+ para poder subir o mover sus datos al grupo de confiables.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+La acreditación será a cargo del Grupo de Investigación de Salut, Activitat
+ Física i Esport de La Facultat Blanquerna perteneciente a la Universitat
+ Ramon Llull.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Funciones del programa
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Las funciones del programa para conectarse con el servidor se encuentran
+ en el menú principal, 
+\emph on
+Archivo / Servidor
+\emph default
+.
+ A continuación se detalla cada una de las opciones:
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Comprobar conexión
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Seleccione esta opción si desea conocer si es posible establecer conexión
+ con el servidor.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Datos del evaluador
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Esta funcionalidad le permite rellenar una ficha de evaluador para que vaya
+ vinculada a los tests, sujetos y sesiones que usted comparta.
+ Sus datos personales estarán ocultos.
+ Las utilidades de facilitar los datos de evaluador son:
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+Imprescindible para poder subir datos.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+Nos permite saber las nacionalidades, edades, equipamiento, ...
+ de los evaluadores.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+Nos permitiría actuar en caso de que existieran problemas con algunos datos,
+ pues conoceremos el correo electrónico del evaluador.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Tal y como se comenta en la sección 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "sec:Calidad-de-los-datos"
+
+\end_inset
+
+, de momento los evaluadores no podrán acreditarse, así que no se piden
+ muchos datos a rellenar.
+ Puede ver la ventana de datos de evaluador en la figuras 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:server_evaluador1"
+
+\end_inset
+
+, 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:server_evaluador2"
+
+\end_inset
+
+ y 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:server_evaluador3"
+
+\end_inset
+
+.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename evaluator1.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:server_evaluador1"
+
+\end_inset
+
+Datos del evaluador, pestaña 1.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename evaluator2.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:server_evaluador2"
+
+\end_inset
+
+Datos del evaluador, pestaña 2.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename evaluator3.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:server_evaluador3"
+
+\end_inset
+
+Datos del evaluador, pestaña 3.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Subir (o actualizar) sesión en el servidor
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Esta es la función más importante en el momento de subir datos.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Estadísticas del servidor desde el programa y desde la web
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Privacidad
+\end_layout
+
+\begin_layout Chapter
 Preferencias
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
@@ -6798,7 +7295,7 @@ name "fig:Preferencias1"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 1.
+Ventana de preferencias - pestaña 1.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6838,7 +7335,7 @@ name "fig:Preferencias2"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 2.
+Ventana de preferencias - pestaña 2.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6878,7 +7375,7 @@ name "fig:Preferencias3"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 3.
+Ventana de preferencias - pestaña 3.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6918,7 +7415,7 @@ name "fig:Preferencias4"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 4.
+Ventana de preferencias - pestaña 4.
 \end_layout
 
 \end_inset
diff --git a/manual/chronojump_manual_es.lyx~ b/manual/chronojump_manual_es.lyx~
index 13da17a..dc6e37c 100644
--- a/manual/chronojump_manual_es.lyx~
+++ b/manual/chronojump_manual_es.lyx~
@@ -90,15 +90,6 @@ LatexCommand tableofcontents
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-\noindent
-\align center
-\begin_inset Newpage newpage
-\end_inset
-
-
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
 \begin_inset FloatList table
 
 \end_inset
@@ -5990,11 +5981,20 @@ Fuerza-velocidad
 \begin_layout Standard
 Estadísitico de salto simple en que se muestra la relación de fuerza-velocidad
  según la fórmula 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $FV=\frac{SJ+(100\%%)
 }{SJ}*100$
 \end_inset
 
- los saltos SJ con el 100% de carga extra respecto al peso corporal, y SJ
+ 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+los saltos SJ con el 100% de carga extra respecto al peso corporal, y SJ
  sin carga adicional.
 \end_layout
 
@@ -6005,9 +6005,18 @@ Estadísitico de salto simple en que se muestra la relación de fuerza-velocidad
 \begin_layout Standard
 Estadísitico de salto simple en que se muestra el índice de elasticidad
  a partir de la fórmula 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $IE=\frac{(CMJ-SJ)}{SJ}*100$
 \end_inset
 
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
 entre los saltos SJ y CMJ.
 \end_layout
 
@@ -6017,10 +6026,19 @@ entre los saltos SJ y CMJ.
 
 \begin_layout Standard
 Estadísitico de salto simple en que se muestra el índice de utilización
- de brazos a partir de la fórmula 
+ de brazos a partir de la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $IUB=\frac{(ABK-CMJ)}{CMJ}*100$
 \end_inset
 
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
 entre los saltos CMJ y ABK.
 \end_layout
 
@@ -6117,7 +6135,12 @@ aplicación
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- simple a partir de la fórmula 
+ simple a partir de la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceDj=\frac{TV-TC}{TC}*100$
 \end_inset
 
@@ -6130,7 +6153,12 @@ Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- simple a partir de la fórmula 
+ simple a partir de la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceQ=\frac{TV}{TC}$
 \end_inset
 
@@ -6184,7 +6212,12 @@ aplicación
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- reactivo según la fórmula 
+ reactivo según la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceDePromedios=\frac{TVpromedio-TCpromedio}{TCpromedio}*100$
 \end_inset
 
@@ -6197,7 +6230,12 @@ Potencia (Bosco)
 
 \begin_layout Standard
 Estudio de la relación tiempo de vuelo / tiempo de contacto en un salto
- reactivo según la fórmula 
+ reactivo según la fórmula
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $Ã?ndiceDePotencia=\frac{9.81^{2}*TVpromedio*saltos*tiempoTotal}{4*saltos*(tiempoTotal-TVpromedio*saltos)}$
 \end_inset
 
@@ -6237,11 +6275,20 @@ Promedio y Desviación estándard usando RjIndex
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Estudio del índice 
+Estudio del índice
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $RjIndex=\frac{TV-TC}{TC}*100$
 \end_inset
 
- para cada uno de los saltos de un test reactivo.
+ 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+para cada uno de los saltos de un test reactivo.
  Se muestra el promedio y la desviación estándard conseguidos.
 \end_layout
 
@@ -6250,11 +6297,20 @@ Promedio y Desviación estándard usando QIndex
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Estudio del índice 
+Estudio del índice
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Formula $IndiceQ=\frac{TV}{TC}*100$
 \end_inset
 
- para cada uno de los saltos de un test reactivo.
+ 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+para cada uno de los saltos de un test reactivo.
  Se muestra el promedio y la desviación estándard conseguidos.
 \end_layout
 
@@ -6464,14 +6520,21 @@ Chronojump puede crear gráficos de todo cuanto se muestra en la ventana
 Graficar
 \emph default
  que aparece en la ventana de estadísticos.
- En la figura 
+ En la figuras 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand ref
-reference "fig:Gráfico-de-índice-DJ"
+reference "fig:Gráfico-stats1"
 
 \end_inset
 
- se muestra uno de los gráficos generados.
+, 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:Gráfico-stats2"
+
+\end_inset
+
+ se muestra un par de ejemplos de gráficos generados.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -6483,7 +6546,7 @@ status open
 \begin_layout Plain Layout
 \align center
 \begin_inset Graphics
-	filename chronojump_graph_djindex_english.png
+	filename grafico_stats1.png
 	lyxscale 50
 	scale 50
 
@@ -6498,11 +6561,52 @@ status open
 \begin_layout Plain Layout
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
-name "fig:Gráfico-de-índice-DJ"
+name "fig:Gráfico-stats1"
 
 \end_inset
 
-Ejemplo de gráfico de �ndice DJ (los nombres de los saltadores se han ocultado).
+Ejemplo de gráfico comparando diversas variables
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename grafico_stats2.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:Gráfico-stats2"
+
+\end_inset
+
+Ejemplo de gráfico del índice de elasticidad.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6608,7 +6712,7 @@ status open
 \begin_layout Plain Layout
 \align center
 \begin_inset Graphics
-	filename chronojump_report_spanish.png
+	filename grafico-informe.png
 	lyxscale 50
 	scale 50
 
@@ -6677,6 +6781,341 @@ punto y coma
 \end_layout
 
 \begin_layout Chapter
+Servidor para compartir datos
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Chronojump dispone de un servidor en Internet para compartir datos entre
+ los usuarios.
+ El servidor permitirá obtener datos muy valiosos a partir del cruce de
+ muchas variables, pero para ello es necesario que exista predisposición
+ por parte de los usuarios de Chronojump para compartir los datos.
+ Creemos que el servidor de Chronojump es óptimo en cuanto a facilidad de
+ uso-conexión, tiempo en línea, capacidad, funcionalidad, seguridad y privacidad.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Compartición y uso de los datos
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Los datos que se compartirán son los tests, deportistas y sesiones de cada
+ evaluador que lo desee.
+ El evaluador cuando lo desee podrá 
+\emph on
+subir una sesión al servidor
+\emph default
+, descatando los deportistas que desee y los tests de los mismos.
+ Antes de que los datos puedan tranferirse al servidor se harán comprobaciones
+ para determinar si se han completado los datos necesarios de cada uno de
+ los deportistas, así como los datos del evaluador.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "sec:Calidad-de-los-datos"
+
+\end_inset
+
+Calidad de los datos.
+ Evaluadores acreditados y datos confiables
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Con la finalidad de obtener muchos datos, pero que no por ello se sacrifique
+ la calidad, se ha creído conveniente que existan dos tipos de datos en
+ cuanto a su calidad:
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Datos
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+generales Los puede subir o colgar cualquiera que disponga de la tecnología
+ Chronojump.
+ Se cree que se podrá disponer en breve de muchos datos que pertenezcan
+ a esta categoría.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Datos
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+confiables Además del requisito anterior, se requiere una acreditación del
+ evaluador (entrenador, investigador) que los ha tomado, y una justificación
+ de los datos de la sesión.
+ Se contemplan tres perfiles de evaluadores:
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Perfil
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+evaluador-entrenador persona vinculada al ámbito del entrenamiento.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Perfil
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+evaluador-investigador persona vinculada al ámbito académico.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Perfil
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+mixto persona vinculada a los dos ámbitos.
+\end_layout
+
+\end_deeper
+\begin_layout Standard
+Aún no se ha iniciado el proceso de acreditación de los evaluadores, así
+ que todos los evaluadores de momento estarán sin acreditar y sus datos
+ compartidos corresponderán a 
+\emph on
+datos generales
+\emph default
+.
+ En un futuro, los evaluadores que lo deseen podrán solicitar acreditarse
+ para poder subir o mover sus datos al grupo de confiables.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+La acreditación será a cargo del Grupo de Investigación de Salut, Activitat
+ Física i Esport de La Facultat Blanquerna perteneciente a la Universitat
+ Ramon Llull.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Funciones del programa
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Las funciones del programa para conectarse con el servidor se encuentran
+ en el menú principal, 
+\emph on
+Archivo / Servidor
+\emph default
+.
+ A continuación se detalla cada una de las opciones:
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Comprobar conexión
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Seleccione esta opción si desea conocer si es posible establecer conexión
+ con el servidor.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Datos del evaluador
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Esta funcionalidad le permite rellenar una ficha de evaluador para que vaya
+ vinculada a los tests, sujetos y sesiones que usted comparta.
+ Sus datos personales estarán ocultos.
+ Las utilidades de facilitar los datos de evaluador son:
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+Imprescindible para poder subir datos.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+Nos permite saber las nacionalidades, edades, equipamiento, ...
+ de los evaluadores.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+Nos permitiría actuar en caso de que existieran problemas con algunos datos,
+ pues conoceremos el correo electrónico del evaluador.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Tal y como se comenta en la sección 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "sec:Calidad-de-los-datos"
+
+\end_inset
+
+, de momento los evaluadores no podrán acreditarse, así que no se piden
+ muchos datos a rellenar.
+ Puede ver la ventana de datos de evaluador en la figuras 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:server_evaluador1"
+
+\end_inset
+
+, 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:server_evaluador2"
+
+\end_inset
+
+ y 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:server_evaluador3"
+
+\end_inset
+
+.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename evaluator1.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:server_evaluador1"
+
+\end_inset
+
+Datos del evaluador, pestaña 1.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename evaluator2.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:server_evaluador2"
+
+\end_inset
+
+Datos del evaluador, pestaña 2.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Float figure
+wide false
+sideways false
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\align center
+\begin_inset Graphics
+	filename evaluator3.png
+	lyxscale 50
+	scale 50
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset Caption
+
+\begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "fig:server_evaluador3"
+
+\end_inset
+
+Datos del evaluador, pestaña 3.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Subir (o actualizar) sesión en el servidor
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Esta es la función más importante en el momento de subir datos.
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Estadísticas del servidor desde el programa y desde la web
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+Privacidad
+\end_layout
+
+\begin_layout Chapter
 Preferencias
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
@@ -6807,7 +7246,7 @@ name "fig:Preferencias1"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 1.
+Ventana de preferencias - pestaña 1.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6847,7 +7286,7 @@ name "fig:Preferencias2"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 2.
+Ventana de preferencias - pestaña 2.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6887,7 +7326,7 @@ name "fig:Preferencias3"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 3.
+Ventana de preferencias - pestaña 3.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -6927,7 +7366,7 @@ name "fig:Preferencias4"
 
 \end_inset
 
-Preferencias - pestaña 4.
+Ventana de preferencias - pestaña 4.
 \end_layout
 
 \end_inset
diff --git a/manual/chronojump_manual_es.pdf b/manual/chronojump_manual_es.pdf
index 4c64ba0..9213e1c 100644
Binary files a/manual/chronojump_manual_es.pdf and b/manual/chronojump_manual_es.pdf differ
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b48b973..ac7b961 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -4,6 +4,7 @@ src/chronojump.cs
 src/chronojump_mini.cs
 src/constants.cs
 src/execute/jump.cs
+src/execute/multiChronopic.cs
 src/execute/pulse.cs
 src/execute/reactionTime.cs
 src/execute/run.cs
@@ -11,24 +12,31 @@ src/exportSession.cs
 src/gui/chronojump.cs
 src/gui/convertWeight.cs
 src/gui/event.cs
+src/gui/evaluator.cs
+src/gui/eventExecute.cs
 src/gui/helpPorts.cs
 src/gui/jump.cs
 src/gui/jumpType.cs
+src/gui/multiChronopic.cs
 src/gui/person.cs
 src/gui/preferences.cs
 src/gui/pulse.cs
+src/gui/queryServer.cs
 src/gui/repetitiveConditions.cs
 src/gui/reactionTime.cs
 src/gui/report.cs
 src/gui/run.cs
 src/gui/runType.cs
 src/gui/session.cs
+src/gui/server.cs
 src/gui/stats.cs
 src/jumpType.cs
 src/platform.cs
 src/pulseType.cs
 src/report.cs
 src/runType.cs
+src/server.cs
+src/serverPing.cs
 src/sqlite/country.cs
 src/sqlite/personSession.cs
 src/sqlite/server.cs
@@ -64,6 +72,7 @@ src/stats/sjCmjAbk.cs
 src/stats/sjCmjAbkPlus.cs
 src/treeViewEvent.cs
 src/treeViewJump.cs
+src/treeViewMultiChronopic.cs
 src/treeViewPerson.cs
 src/treeViewPulse.cs
 src/treeViewReactionTime.cs
diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip
index 26c62e9..ea5c168 100644
--- a/po/POTFILES.skip
+++ b/po/POTFILES.skip
@@ -1,2 +1,3 @@
-glade/chronojump_bo_te_stock_bell.glade
-glade/chronojump_sense_alguns_stock_icons.glade
+src/chronojump.desktop.in
+src/chronojump_mini_validate.cs
+glade/chronojump_copia.glade
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c6c3021..223afe5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "20 yardas"
 msgid "200m"
 msgstr "200m"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:12
-#: ../src/runType.cs:183
+#: ../glade/chronojump.glade.h:12 ../src/runType.cs:183
 msgid "20Yard Agility test"
 msgstr "Prueba de agilidad de 20 yardas"
 
@@ -91,8 +90,7 @@ msgstr "5"
 msgid "505"
 msgstr "505"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:19
-#: ../src/runType.cs:207
+#: ../glade/chronojump.glade.h:19 ../src/runType.cs:207
 msgid "505 Agility test"
 msgstr "Prueba de agilidad 505"
 
@@ -304,45 +302,27 @@ msgstr "ABK"
 
 #. don't plot AVG and SD rows
 #. if multisession, add AVG and SD cols
-#: ../glade/chronojump.glade.h:72
-#: ../src/exportSession.cs:417
-#: ../src/exportSession.cs:547
-#: ../src/exportSession.cs:653
-#: ../src/exportSession.cs:755
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:130
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:136
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:136
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:128
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:187
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:124
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:195
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:134
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:132
+#: ../glade/chronojump.glade.h:72 ../src/exportSession.cs:417
+#: ../src/exportSession.cs:547 ../src/exportSession.cs:653
+#: ../src/exportSession.cs:755 ../src/stats/graphs/potency.cs:130
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:136 ../src/stats/graphs/djQ.cs:136
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:128 ../src/stats/graphs/fv.cs:187
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:124 ../src/stats/graphs/global.cs:195
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:134 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:132
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:80
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:81
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:147
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:113
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:122
-#: ../src/stats/main.cs:187
-#: ../src/stats/main.cs:222
-#: ../src/stats/main.cs:364
-#: ../src/stats/main.cs:391
-#: ../src/stats/main.cs:662
-#: ../src/stats/main.cs:684
-#: ../src/stats/main.cs:733
-#: ../src/stats/main.cs:756
-#: ../src/stats/main.cs:783
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:34
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:219
-#: ../src/treeViewJump.cs:388
-#: ../src/treeViewJump.cs:390
-#: ../src/treeViewPulse.cs:147
-#: ../src/treeViewRun.cs:269
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:113 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:122
+#: ../src/stats/main.cs:187 ../src/stats/main.cs:222 ../src/stats/main.cs:364
+#: ../src/stats/main.cs:391 ../src/stats/main.cs:662 ../src/stats/main.cs:684
+#: ../src/stats/main.cs:733 ../src/stats/main.cs:756 ../src/stats/main.cs:783
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:34 ../src/stats/rjEvolution.cs:219
+#: ../src/treeViewJump.cs:388 ../src/treeViewJump.cs:390
+#: ../src/treeViewPulse.cs:147 ../src/treeViewRun.cs:269
 msgid "AVG"
 msgstr "Promedio"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:73
-#: ../src/jumpType.cs:94
+#: ../glade/chronojump.glade.h:73 ../src/jumpType.cs:94
 msgid "Abalakov Jump"
 msgstr "Salto Abalakov"
 
@@ -359,11 +339,15 @@ msgid "Able to coordinate walking with counting without making a mistake."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:77
-msgid "Able to go around the cone without touching it, without going outside the  marked area, and keeping up the pace."
+msgid ""
+"Able to go around the cone without touching it, without going outside the  "
+"marked area, and keeping up the pace."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:78
-msgid "Able to go around the cone without touching it, without going outside the marked area, but slowing down the pace."
+msgid ""
+"Able to go around the cone without touching it, without going outside the "
+"marked area, but slowing down the pace."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:79
@@ -407,15 +391,21 @@ msgid "Able to stand up without using hands in a steady and controlled action."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:89
-msgid "Able to walk stepping one foot in each circle, touching more than one, or needing more than one extra step to regain balance."
+msgid ""
+"Able to walk stepping one foot in each circle, touching more than one, or "
+"needing more than one extra step to regain balance."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:90
-msgid "Able to walk, stepping one foot into each circle without touching them and without losing balance."
+msgid ""
+"Able to walk, stepping one foot into each circle without touching them and "
+"without losing balance."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:91
-msgid "Able to walk, stepping one foot into each circle, touching one or needing to take an extra step outside the rings to regain balance."
+msgid ""
+"Able to walk, stepping one foot into each circle, touching one or needing to "
+"take an extra step outside the rings to regain balance."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:92
@@ -458,14 +448,9 @@ msgstr "Peso adicional"
 msgid "After a test, use it to update statistics"
 msgstr "�selo después de una prueba para actualizar las estadísticas"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:102
-#: ../src/gui/person.cs:299
-#: ../src/gui/person.cs:414
-#: ../src/gui/stats.cs:138
-#: ../src/gui/stats.cs:601
-#: ../src/gui/stats.cs:949
-#: ../src/report.cs:336
-#: ../src/stats/main.cs:233
+#: ../glade/chronojump.glade.h:102 ../src/gui/person.cs:299
+#: ../src/gui/person.cs:414 ../src/gui/stats.cs:138 ../src/gui/stats.cs:601
+#: ../src/gui/stats.cs:949 ../src/report.cs:336 ../src/stats/main.cs:233
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
@@ -477,14 +462,12 @@ msgstr "Todos por igual"
 msgid "Allow RJ's finish after time"
 msgstr "Permitir RJ terminar después del tiempo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:105
-#: ../src/exportSession.cs:281
+#: ../glade/chronojump.glade.h:105 ../src/exportSession.cs:281
 #: ../src/treeViewJump.cs:41
 msgid "Angle"
 msgstr "Ã?ngulo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:106
-#: ../src/gui/report.cs:127
+#: ../glade/chronojump.glade.h:106 ../src/gui/report.cs:127
 msgid "Apply to"
 msgstr "Aplicar a"
 
@@ -536,8 +519,7 @@ msgstr "Cambiar fecha"
 msgid "Change zoom (z)"
 msgstr "Cambiar zoom (z)"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:119
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:89
+#: ../glade/chronojump.glade.h:119 ../src/gui/helpPorts.cs:89
 msgid "Check Chronopic port"
 msgstr "Comprobar puerto de Chronopic"
 
@@ -605,14 +587,9 @@ msgstr "Ayuda del puerto de Chronopic"
 msgid "Codes:"
 msgstr "Códigos:"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:136
-#: ../src/exportSession.cs:223
-#: ../src/gui/session.cs:708
-#: ../src/gui/session.cs:866
-#: ../src/report.cs:236
-#: ../src/runType.cs:195
-#: ../src/runType.cs:212
-#: ../src/runType.cs:281
+#: ../glade/chronojump.glade.h:136 ../src/exportSession.cs:223
+#: ../src/gui/session.cs:708 ../src/gui/session.cs:866 ../src/report.cs:236
+#: ../src/runType.cs:195 ../src/runType.cs:212 ../src/runType.cs:281
 #: ../src/runType.cs:302
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
@@ -657,8 +634,7 @@ msgstr "Tiempo de contacto"
 msgid "Convert weight of tests"
 msgstr "Convertir el peso de las pruebas"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:147
-#: ../src/jumpType.cs:86
+#: ../glade/chronojump.glade.h:147 ../src/jumpType.cs:86
 msgid "CounterMovement Jump"
 msgstr "Salto contramovimiento"
 
@@ -668,7 +644,8 @@ msgstr "País"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:149
 msgid "Crash application (debug purpose)"
-msgstr "Finalizar aplicación de forma brusca (para pruebas de los desarrolladores)"
+msgstr ""
+"Finalizar aplicación de forma brusca (para pruebas de los desarrolladores)"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:150
 msgid "Create a new jump type in the database"
@@ -710,11 +687,8 @@ msgstr "Datos"
 msgid "Database"
 msgstr "Base de datos"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:160
-#: ../src/exportSession.cs:222
-#: ../src/gui/session.cs:696
-#: ../src/gui/session.cs:865
-#: ../src/report.cs:235
+#: ../glade/chronojump.glade.h:160 ../src/exportSession.cs:222
+#: ../src/gui/session.cs:696 ../src/gui/session.cs:865 ../src/report.cs:235
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
@@ -759,26 +733,14 @@ msgstr "Borrar carrera seleccionada"
 #. position of type in the data to be printed
 #. Constants.AllJumpsName or Constants.AllRunsName orConstants.AllPulsesName
 #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded)
-#: ../glade/chronojump.glade.h:170
-#: ../src/exportSession.cs:237
-#: ../src/exportSession.cs:280
-#: ../src/exportSession.cs:360
-#: ../src/exportSession.cs:464
-#: ../src/exportSession.cs:516
-#: ../src/exportSession.cs:589
-#: ../src/exportSession.cs:631
-#: ../src/exportSession.cs:691
-#: ../src/gui/jump.cs:1022
-#: ../src/gui/jump.cs:1198
-#: ../src/gui/person.cs:114
-#: ../src/gui/run.cs:1004
-#: ../src/gui/run.cs:1153
-#: ../src/report.cs:254
-#: ../src/runType.cs:190
-#: ../src/runType.cs:226
-#: ../src/runType.cs:267
-#: ../src/runType.cs:296
-#: ../src/treeViewEvent.cs:39
+#: ../glade/chronojump.glade.h:170 ../src/exportSession.cs:237
+#: ../src/exportSession.cs:280 ../src/exportSession.cs:360
+#: ../src/exportSession.cs:464 ../src/exportSession.cs:516
+#: ../src/exportSession.cs:589 ../src/exportSession.cs:631
+#: ../src/exportSession.cs:691 ../src/gui/jump.cs:1022 ../src/gui/jump.cs:1198
+#: ../src/gui/person.cs:114 ../src/gui/run.cs:1004 ../src/gui/run.cs:1153
+#: ../src/report.cs:254 ../src/runType.cs:190 ../src/runType.cs:226
+#: ../src/runType.cs:267 ../src/runType.cs:296 ../src/treeViewEvent.cs:39
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -810,11 +772,8 @@ msgstr ""
 "Diferente (cada pista tiene diferente distancia\n"
 "ideal para tests de agilidad)"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:178
-#: ../src/exportSession.cs:461
-#: ../src/gui/run.cs:1003
-#: ../src/gui/run.cs:1150
-#: ../src/gui/runType.cs:113
+#: ../glade/chronojump.glade.h:178 ../src/exportSession.cs:461
+#: ../src/gui/run.cs:1003 ../src/gui/run.cs:1150 ../src/gui/runType.cs:113
 #: ../src/treeViewRun.cs:56
 msgid "Distance"
 msgstr "Distancia"
@@ -839,8 +798,7 @@ msgstr "Correo-e"
 msgid "E-mail will never be shown in public."
 msgstr "El correo-e nunca se mostrará en público."
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:184
-#: ../src/gui/chronojump.cs:938
+#: ../glade/chronojump.glade.h:184 ../src/gui/chronojump.cs:938
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -924,8 +882,7 @@ msgstr "Datos extra para este pulso"
 msgid "Extra data for this run"
 msgstr "Datos extra para esta carrera"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:205
-#: ../src/gui/jump.cs:1021
+#: ../glade/chronojump.glade.h:205 ../src/gui/jump.cs:1021
 #: ../src/gui/jump.cs:1197
 msgid "Extra weight"
 msgstr "Peso extra"
@@ -950,8 +907,7 @@ msgstr "Fija (la distancia siempre será la misma)"
 msgid "Flight time"
 msgstr "Tiempo de vuelo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:211
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:105
+#: ../glade/chronojump.glade.h:211 ../src/gui/helpPorts.cs:105
 msgid "Force Chronopic port to COM1 or COM2"
 msgstr "Forzar puerto de Chronopic a COM1 o COM2"
 
@@ -959,8 +915,7 @@ msgstr "Forzar puerto de Chronopic a COM1 o COM2"
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:213
-#: ../src/jumpType.cs:75
+#: ../glade/chronojump.glade.h:213 ../src/jumpType.cs:75
 msgid "Free Jump"
 msgstr "Salto libre"
 
@@ -1001,15 +956,18 @@ msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:223
-msgid "If a reactive jump is limited by time, and time has running out, allow finish jump"
-msgstr "Si un salto reactivo está limitado por tiempo, y el tiempo se ha agotado, permitir terminar el salto"
+msgid ""
+"If a reactive jump is limited by time, and time has running out, allow "
+"finish jump"
+msgstr ""
+"Si un salto reactivo está limitado por tiempo, y el tiempo se ha agotado, "
+"permitir terminar el salto"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:224
 msgid "Illinois"
 msgstr "Illinois"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:225
-#: ../src/runType.cs:224
+#: ../glade/chronojump.glade.h:225 ../src/runType.cs:224
 msgid "Illinois Agility test"
 msgstr "Prueba de agilidad Illinois"
 
@@ -1050,8 +1008,7 @@ msgid "Intervallic runs"
 msgstr "carrera con tramos"
 
 #. this.heightPreferred = heightPreferred;
-#: ../glade/chronojump.glade.h:235
-#: ../src/stats/global.cs:52
+#: ../glade/chronojump.glade.h:235 ../src/stats/global.cs:52
 #: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:52
 msgid "Jump"
 msgstr "Salto"
@@ -1060,8 +1017,7 @@ msgstr "Salto"
 msgid "Jump Reactive"
 msgstr "Salto reactivo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:237
-#: ../src/gui/stats.cs:957
+#: ../glade/chronojump.glade.h:237 ../src/gui/stats.cs:957
 #: ../src/report.cs:344
 msgid "Jumper's average"
 msgstr "Media/s del saltador"
@@ -1071,25 +1027,18 @@ msgid "Jumper's bests"
 msgstr "Máximo/s del saltador"
 
 #. windowTitle
-#: ../glade/chronojump.glade.h:239
-#: ../src/exportSession.cs:357
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3364
-#: ../src/gui/jump.cs:1226
-#: ../src/gui/jump.cs:1273
-#: ../src/gui/jump.cs:1313
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:152
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:97
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:82
+#: ../glade/chronojump.glade.h:239 ../src/exportSession.cs:357
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3364 ../src/gui/jump.cs:1226
+#: ../src/gui/jump.cs:1273 ../src/gui/jump.cs:1313
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:152 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:76
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:97 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:82
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:82
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:121
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:121 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35
 msgid "Jumps"
 msgstr "Saltos"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:240
-#: ../src/gui/person.cs:1682
+#: ../glade/chronojump.glade.h:240 ../src/gui/person.cs:1682
 msgid ""
 "Jumps\n"
 "reactive"
@@ -1097,23 +1046,18 @@ msgstr ""
 "Saltos\n"
 "reactivos"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:242
-#: ../src/exportSession.cs:237
-#: ../src/gui/person.cs:113
-#: ../src/gui/person.cs:1431
-#: ../src/gui/session.cs:700
-#: ../src/report.cs:254
+#: ../glade/chronojump.glade.h:242 ../src/exportSession.cs:237
+#: ../src/gui/person.cs:113 ../src/gui/person.cs:1431
+#: ../src/gui/session.cs:700 ../src/report.cs:254
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:243
-#: ../src/gui/stats.cs:951
+#: ../glade/chronojump.glade.h:243 ../src/gui/stats.cs:951
 #: ../src/report.cs:338
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:244
-#: ../src/gui/jump.cs:1194
+#: ../glade/chronojump.glade.h:244 ../src/gui/jump.cs:1194
 #: ../src/gui/run.cs:1151
 msgid "Limited by"
 msgstr "Limitado por"
@@ -1230,24 +1174,15 @@ msgstr "MultiChronopic inicio"
 msgid "Multi Chronopic test"
 msgstr "MultiChronopic test"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:273
-#: ../src/exportSession.cs:203
-#: ../src/gui/person.cs:1687
-#: ../src/gui/session.cs:707
+#: ../glade/chronojump.glade.h:273 ../src/exportSession.cs:203
+#: ../src/gui/person.cs:1687 ../src/gui/session.cs:707
 msgid "MultiChronopic"
 msgstr "MultiChronopic"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:274
-#: ../src/exportSession.cs:220
-#: ../src/exportSession.cs:233
-#: ../src/gui/jump.cs:1019
-#: ../src/gui/jump.cs:1193
-#: ../src/gui/person.cs:106
-#: ../src/gui/run.cs:1002
-#: ../src/gui/run.cs:1149
-#: ../src/gui/session.cs:694
-#: ../src/gui/session.cs:863
-#: ../src/report.cs:234
+#: ../glade/chronojump.glade.h:274 ../src/exportSession.cs:220
+#: ../src/exportSession.cs:233 ../src/gui/jump.cs:1019 ../src/gui/jump.cs:1193
+#: ../src/gui/person.cs:106 ../src/gui/run.cs:1002 ../src/gui/run.cs:1149
+#: ../src/gui/session.cs:694 ../src/gui/session.cs:863 ../src/report.cs:234
 #: ../src/report.cs:250
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -1264,8 +1199,7 @@ msgstr ""
 msgid "Needs or asks for help."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:278
-#: ../src/gui/person.cs:707
+#: ../glade/chronojump.glade.h:278 ../src/gui/person.cs:707
 msgid "New jumper"
 msgstr "Nuevo saltador"
 
@@ -1293,8 +1227,7 @@ msgstr "Número de pistas"
 msgid "Only first contact time is recorded"
 msgstr "Sólo se graba el primer tiempo de contacto"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:285
-#: ../src/constants.cs:113
+#: ../glade/chronojump.glade.h:285 ../src/constants.cs:113
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
@@ -1307,8 +1240,7 @@ msgid "Paint a circle at end"
 msgstr "Pintar un círculo al final"
 
 #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded)
-#: ../glade/chronojump.glade.h:288
-#: ../src/treeViewPulse.cs:46
+#: ../glade/chronojump.glade.h:288 ../src/treeViewPulse.cs:46
 #: ../src/treeViewReactionTime.cs:30
 msgid "Person"
 msgstr "Persona"
@@ -1321,10 +1253,8 @@ msgstr "Media personal"
 msgid "Person's data"
 msgstr "Datos de los atletas"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:291
-#: ../src/exportSession.cs:186
-#: ../src/gui/session.cs:697
-#: ../src/report.cs:151
+#: ../glade/chronojump.glade.h:291 ../src/exportSession.cs:186
+#: ../src/gui/session.cs:697 ../src/report.cs:151
 msgid "Persons"
 msgstr "Personas"
 
@@ -1332,12 +1262,9 @@ msgstr "Personas"
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:293
-#: ../src/exportSession.cs:221
-#: ../src/gui/person.cs:1679
-#: ../src/gui/session.cs:695
-#: ../src/gui/session.cs:864
-#: ../src/report.cs:235
+#: ../glade/chronojump.glade.h:293 ../src/exportSession.cs:221
+#: ../src/gui/person.cs:1679 ../src/gui/session.cs:695
+#: ../src/gui/session.cs:864 ../src/report.cs:235
 msgid "Place"
 msgstr "Lugar"
 
@@ -1362,7 +1289,8 @@ msgid "Please touch the platform or click Chronopic <i>TEST</i> button"
 msgstr "Toque la plataforma o pulse el botón <i>TEST</i> de Chronopic"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:299
-msgid "Poor coordination between walking and counting with more than one mistake."
+msgid ""
+"Poor coordination between walking and counting with more than one mistake."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:300
@@ -1395,12 +1323,9 @@ msgid "Pulse"
 msgstr "Pulso"
 
 #. windowTitle
-#: ../glade/chronojump.glade.h:308
-#: ../src/exportSession.cs:201
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4046
-#: ../src/gui/person.cs:1686
-#: ../src/gui/session.cs:706
-#: ../src/report.cs:189
+#: ../glade/chronojump.glade.h:308 ../src/exportSession.cs:201
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4046 ../src/gui/person.cs:1686
+#: ../src/gui/session.cs:706 ../src/report.cs:189
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulsos"
 
@@ -1428,42 +1353,35 @@ msgstr ""
 "Tiempos de\n"
 "reacción"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:315
-#: ../src/gui/session.cs:705
+#: ../glade/chronojump.glade.h:315 ../src/gui/session.cs:705
 msgid "Reaction time"
 msgstr "Tiempo de reacción"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:316
-#: ../src/exportSession.cs:199
+#: ../glade/chronojump.glade.h:316 ../src/exportSession.cs:199
 #: ../src/report.cs:186
 msgid "Reaction times"
 msgstr "Tiempos de reacción"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:317
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:66
+#: ../glade/chronojump.glade.h:317 ../src/gui/convertWeight.cs:66
 #: ../src/gui/convertWeight.cs:115
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:318
-#: ../src/jumpType.cs:147
+#: ../glade/chronojump.glade.h:318 ../src/jumpType.cs:147
 msgid "Reactive Jump limited by Jumps"
 msgstr "Salto reactivo limitado por saltos"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:319
-#: ../src/jumpType.cs:155
+#: ../glade/chronojump.glade.h:319 ../src/jumpType.cs:155
 msgid "Reactive Jump limited by Time"
 msgstr "Salto reactivo limitado por tiempo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:320
-#: ../src/jumpType.cs:164
+#: ../glade/chronojump.glade.h:320 ../src/jumpType.cs:164
 msgid "Reactive Jump unlimited (until finish button is clicked)"
-msgstr "Reactivar el salto de forma ilimitada (hasta pulsar el botón Finalizar)"
+msgstr ""
+"Reactivar el salto de forma ilimitada (hasta pulsar el botón Finalizar)"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:321
-#: ../src/exportSession.cs:191
-#: ../src/report.cs:161
-#: ../src/report.cs:164
+#: ../glade/chronojump.glade.h:321 ../src/exportSession.cs:191
+#: ../src/report.cs:161 ../src/report.cs:164
 msgid "Reactive jumps"
 msgstr "Saltos reactivos"
 
@@ -1491,8 +1409,7 @@ msgstr "Ventana de informes"
 msgid "Rocket"
 msgstr "Cohete"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:328
-#: ../src/jumpType.cs:97
+#: ../glade/chronojump.glade.h:328 ../src/jumpType.cs:97
 msgid "Rocket Jump"
 msgstr "Salto cohete"
 
@@ -1500,23 +1417,19 @@ msgstr "Salto cohete"
 msgid "Run"
 msgstr "Carrera"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:330
-#: ../src/runType.cs:96
+#: ../glade/chronojump.glade.h:330 ../src/runType.cs:96
 msgid "Run 100 meters"
 msgstr "Correr 100 metros"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:331
-#: ../src/runType.cs:88
+#: ../glade/chronojump.glade.h:331 ../src/runType.cs:88
 msgid "Run 20 meters"
 msgstr "Correr 20 metros"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:332
-#: ../src/runType.cs:104
+#: ../glade/chronojump.glade.h:332 ../src/runType.cs:104
 msgid "Run 200 meters"
 msgstr "Correr 200 metros"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:333
-#: ../src/runType.cs:112
+#: ../glade/chronojump.glade.h:333 ../src/runType.cs:112
 msgid "Run 400 meters"
 msgstr "Correr 400 metros"
 
@@ -1588,13 +1501,9 @@ msgstr "Seleccionar el dispositivo que usa actualmente"
 msgid "Select your Chronometer"
 msgstr "Seleccionar su cronómetro"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:351
-#: ../src/gui/person.cs:301
-#: ../src/gui/person.cs:401
-#: ../src/gui/person.cs:459
-#: ../src/gui/stats.cs:141
-#: ../src/gui/stats.cs:305
-#: ../src/gui/stats.cs:615
+#: ../glade/chronojump.glade.h:351 ../src/gui/person.cs:301
+#: ../src/gui/person.cs:401 ../src/gui/person.cs:459 ../src/gui/stats.cs:141
+#: ../src/gui/stats.cs:305 ../src/gui/stats.cs:615
 msgid "Selected"
 msgstr "Seleccionado"
 
@@ -1602,8 +1511,7 @@ msgstr "Seleccionado"
 msgid "Server stats"
 msgstr "Estadísticas del servidor"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:353
-#: ../src/exportSession.cs:183
+#: ../glade/chronojump.glade.h:353 ../src/exportSession.cs:183
 #: ../src/report.cs:146
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
@@ -1656,8 +1564,7 @@ msgstr "Mostrar los índices entre TV y TC"
 msgid "Show initial speed"
 msgstr "Mostrar la velocidad inicial"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:366
-#: ../src/gui/report.cs:130
+#: ../glade/chronojump.glade.h:366 ../src/gui/report.cs:130
 msgid "Show sex"
 msgstr "Mostrar el sexo"
 
@@ -1673,8 +1580,7 @@ msgstr "Mostrar las pruebas"
 msgid "Show time"
 msgstr "Mostrar el tiempo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:370
-#: ../src/runType.cs:260
+#: ../glade/chronojump.glade.h:370 ../src/runType.cs:260
 msgid "Shuttle Run Agility test"
 msgstr "Prueba de Agilidad Shuttle Run"
 
@@ -1682,66 +1588,49 @@ msgstr "Prueba de Agilidad Shuttle Run"
 msgid "Shuttle run"
 msgstr "Shuttle run"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:372
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:65
+#: ../glade/chronojump.glade.h:372 ../src/gui/convertWeight.cs:65
 #: ../src/gui/convertWeight.cs:113
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:373
-#: ../src/jumpType.cs:76
+#: ../glade/chronojump.glade.h:373 ../src/jumpType.cs:76
 msgid "Simple jump with no special technique"
 msgstr "Salto simple sin ninguna técnica concreta"
 
 #. Catalog.GetString("Angles") + ":" +
-#: ../glade/chronojump.glade.h:374
-#: ../src/exportSession.cs:282
-#: ../src/exportSession.cs:362
-#: ../src/exportSession.cs:465
-#: ../src/exportSession.cs:517
-#: ../src/exportSession.cs:590
-#: ../src/exportSession.cs:632
-#: ../src/exportSession.cs:692
+#: ../glade/chronojump.glade.h:374 ../src/exportSession.cs:282
+#: ../src/exportSession.cs:362 ../src/exportSession.cs:465
+#: ../src/exportSession.cs:517 ../src/exportSession.cs:590
+#: ../src/exportSession.cs:632 ../src/exportSession.cs:692
 msgid "Simulated"
 msgstr "Simulado"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:375
-#: ../src/exportSession.cs:236
-#: ../src/gui/person.cs:112
-#: ../src/gui/person.cs:1429
-#: ../src/gui/session.cs:699
-#: ../src/report.cs:253
+#: ../glade/chronojump.glade.h:375 ../src/exportSession.cs:236
+#: ../src/gui/person.cs:112 ../src/gui/person.cs:1429
+#: ../src/gui/session.cs:699 ../src/report.cs:253
 msgid "Speciallity"
 msgstr "Especialidad"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:376
-#: ../src/exportSession.cs:463
-#: ../src/treeViewRun.cs:50
-#: ../src/treeViewRun.cs:126
+#: ../glade/chronojump.glade.h:376 ../src/exportSession.cs:463
+#: ../src/treeViewRun.cs:50 ../src/treeViewRun.cs:126
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:377
-#: ../src/exportSession.cs:236
-#: ../src/gui/person.cs:111
-#: ../src/gui/person.cs:1427
-#: ../src/gui/session.cs:698
-#: ../src/report.cs:253
+#: ../glade/chronojump.glade.h:377 ../src/exportSession.cs:236
+#: ../src/gui/person.cs:111 ../src/gui/person.cs:1427
+#: ../src/gui/session.cs:698 ../src/report.cs:253
 msgid "Sport"
 msgstr "Deporte"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:378
-#: ../src/jumpType.cs:80
+#: ../glade/chronojump.glade.h:378 ../src/jumpType.cs:80
 msgid "Squat Jump"
 msgstr "Salto Squat"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:379
-#: ../src/jumpType.cs:107
+#: ../glade/chronojump.glade.h:379 ../src/jumpType.cs:107
 msgid "Squat Jump with extra weight"
 msgstr "Salto Squat con peso extra"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:380
-#: ../src/gui/jump.cs:1020
+#: ../glade/chronojump.glade.h:380 ../src/gui/jump.cs:1020
 #: ../src/gui/jump.cs:1196
 msgid "Start inside"
 msgstr "Comienza dentro"
@@ -1754,8 +1643,7 @@ msgstr "Estadísticas"
 msgid "Stats window"
 msgstr "Ventana de estadísticas"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:383
-#: ../src/gui/report.cs:126
+#: ../glade/chronojump.glade.h:383 ../src/gui/report.cs:126
 msgid "Subtype"
 msgstr "Subtipo"
 
@@ -1768,62 +1656,38 @@ msgid "Synchronize chronopics"
 msgstr "Sincronizar Chronopics"
 
 #. Log.WriteLine("TC: {0}", tc.ToString());
-#: ../glade/chronojump.glade.h:386
-#: ../src/execute/jump.cs:364
-#: ../src/exportSession.cs:274
-#: ../src/exportSession.cs:410
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:127
-#: ../src/gui/jump.cs:495
-#: ../src/stats/djIndex.cs:35
-#: ../src/stats/djQ.cs:35
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:107
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:107
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:132
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:103
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:80
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:117
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:72
+#: ../glade/chronojump.glade.h:386 ../src/execute/jump.cs:364
+#: ../src/exportSession.cs:274 ../src/exportSession.cs:410
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:127 ../src/gui/jump.cs:495
+#: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djQ.cs:35
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:76 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:107
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:76 ../src/stats/graphs/djQ.cs:107
+#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:132 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:76
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:103 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:80
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:117 ../src/stats/rjEvolution.cs:72
 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:77
 msgid "TC"
 msgstr "TC"
 
 #. cols: 4, 6, 8, ...
 #. cols: 3, 5, 7, ...
-#: ../glade/chronojump.glade.h:387
-#: ../src/execute/jump.cs:372
-#: ../src/exportSession.cs:275
-#: ../src/exportSession.cs:411
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:119
-#: ../src/gui/jump.cs:504
-#: ../src/gui/run.cs:623
-#: ../src/stats/djIndex.cs:34
-#: ../src/stats/djQ.cs:34
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:77
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:108
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:77
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:108
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:95
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:106
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:109
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:110
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:133
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:77
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:104
+#: ../glade/chronojump.glade.h:387 ../src/execute/jump.cs:372
+#: ../src/exportSession.cs:275 ../src/exportSession.cs:411
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:119 ../src/gui/jump.cs:504
+#: ../src/gui/run.cs:623 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djQ.cs:34
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:77 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:108
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:77 ../src/stats/graphs/djQ.cs:108
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:76 ../src/stats/graphs/global.cs:95
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:106 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:109
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:110 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:133
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:77 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:104
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:81
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:118
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:69
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:85
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:95
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:69 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:85
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:95 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:71
 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:92
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:104
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:73
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:78
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:104 ../src/stats/rjEvolution.cs:73
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:78 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64
 msgid "TF"
 msgstr "TV"
@@ -1841,36 +1705,34 @@ msgid "Test image and description"
 msgstr "Imagen de prueba y descripción"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:391
-msgid "This dialog explains wich ports are suitable to be connected with Chronopic"
-msgstr "Este diálogo explica qué puertos son apropiados para conectar con chronopic"
-
-#: ../glade/chronojump.glade.h:392
-#: ../src/execute/reactionTime.cs:235
-#: ../src/execute/run.cs:788
-#: ../src/exportSession.cs:358
-#: ../src/exportSession.cs:462
-#: ../src/exportSession.cs:588
-#: ../src/exportSession.cs:648
-#: ../src/exportSession.cs:733
-#: ../src/gui/pulse.cs:354
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:80
+msgid ""
+"This dialog explains wich ports are suitable to be connected with Chronopic"
+msgstr ""
+"Este diálogo explica qué puertos son apropiados para conectar con chronopic"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:392 ../src/execute/reactionTime.cs:235
+#: ../src/execute/run.cs:788 ../src/exportSession.cs:358
+#: ../src/exportSession.cs:462 ../src/exportSession.cs:588
+#: ../src/exportSession.cs:648 ../src/exportSession.cs:733
+#: ../src/gui/pulse.cs:354 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:80
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:83
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:122
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36
-#: ../src/treeViewPulse.cs:47
-#: ../src/treeViewReactionTime.cs:51
-#: ../src/treeViewRun.cs:57
-#: ../src/treeViewRun.cs:132
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:122 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36
+#: ../src/treeViewPulse.cs:47 ../src/treeViewReactionTime.cs:51
+#: ../src/treeViewRun.cs:57 ../src/treeViewRun.cs:132
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:393
 msgid "To buy or build Chronopic see <i>hardware</i> page on website:"
-msgstr "Para comprar o construir un Chronopic ver la página de <i>hardware</i> en el sitio web:"
+msgstr ""
+"Para comprar o construir un Chronopic ver la página de <i>hardware</i> en el "
+"sitio web:"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:394
 msgid "To buy or build these devices see <i>hardware</i> page on website:"
-msgstr "Para comprar o construir estos dispositivos ver la página de <i>hardware</i> en el sitio web:"
+msgstr ""
+"Para comprar o construir estos dispositivos ver la página de <i>hardware</i> "
+"en el sitio web:"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:395
 msgid "Total distance"
@@ -1888,22 +1750,15 @@ msgstr ""
 "Distancia del tramo \n"
 "(entre plataformas)"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:399
-#: ../src/exportSession.cs:273
-#: ../src/exportSession.cs:460
-#: ../src/exportSession.cs:509
-#: ../src/exportSession.cs:629
-#: ../src/exportSession.cs:690
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:117
-#: ../src/gui/report.cs:125
+#: ../glade/chronojump.glade.h:399 ../src/exportSession.cs:273
+#: ../src/exportSession.cs:460 ../src/exportSession.cs:509
+#: ../src/exportSession.cs:629 ../src/exportSession.cs:690
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:117 ../src/gui/report.cs:125
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:400
-#: ../src/constants.cs:309
-#: ../src/constants.cs:334
-#: ../src/gui/person.cs:916
-#: ../src/gui/person.cs:933
+#: ../glade/chronojump.glade.h:400 ../src/constants.cs:309
+#: ../src/constants.cs:334 ../src/gui/person.cs:916 ../src/gui/person.cs:933
 msgid "Undefined"
 msgstr "Indefinido"
 
@@ -1913,13 +1768,9 @@ msgstr "Indefinido."
 
 #. check if it's unlimited
 #. unlimited mark
-#: ../glade/chronojump.glade.h:402
-#: ../src/gui/jump.cs:1223
-#: ../src/gui/jump.cs:1266
-#: ../src/gui/jump.cs:1306
-#: ../src/gui/run.cs:1176
-#: ../src/gui/run.cs:1235
-#: ../src/gui/run.cs:1278
+#: ../glade/chronojump.glade.h:402 ../src/gui/jump.cs:1223
+#: ../src/gui/jump.cs:1266 ../src/gui/jump.cs:1306 ../src/gui/run.cs:1176
+#: ../src/gui/run.cs:1235 ../src/gui/run.cs:1278
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ilimitado"
 
@@ -1948,29 +1799,34 @@ msgstr ""
 "por usted"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:409
-msgid "Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel or OpenOffice or Gnumeric"
-msgstr "�til para exportar a una hoja de cálculo como MS Excel o OpenOffcie o Gnumeric"
+msgid ""
+"Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel or OpenOffice or Gnumeric"
+msgstr ""
+"�til para exportar a una hoja de cálculo como MS Excel o OpenOffcie o "
+"Gnumeric"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:410
 msgid "Variable (user will select distance at each test)"
 msgstr "Variable (el evaluador seleccionará la distancia en cada test)"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:411
-#: ../src/runType.cs:80
+#: ../glade/chronojump.glade.h:411 ../src/runType.cs:80
 msgid "Variable distance running"
 msgstr "Carrera de distancia variable"
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:413
 #, no-c-format
-msgid "Weight of jumps is stored as a '%' of jumper's weight. As the weight of jumper changed, you need to solve new jump's weight."
-msgstr "El peso de los salto se almacena en «%» del peso del saltador. Como el peso del saltador ha cambiado, debe cambiar el nuevo peso del salto."
+msgid ""
+"Weight of jumps is stored as a '%' of jumper's weight. As the weight of "
+"jumper changed, you need to solve new jump's weight."
+msgstr ""
+"El peso de los salto se almacena en «%» del peso del saltador. Como el peso "
+"del saltador ha cambiado, debe cambiar el nuevo peso del salto."
 
 #: ../glade/chronojump.glade.h:414
 msgid "ZigZag"
 msgstr "ZigZag"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:415
-#: ../src/runType.cs:294
+#: ../glade/chronojump.glade.h:415 ../src/runType.cs:294
 msgid "ZigZag Agility test"
 msgstr "Prueba de agilidad ZigZag"
 
@@ -2130,8 +1986,7 @@ msgstr "con tramos"
 msgid "jump extra data"
 msgstr "Datos extra del salto"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:455
-#: ../src/gui/jump.cs:841
+#: ../glade/chronojump.glade.h:455 ../src/gui/jump.cs:841
 msgid "jumps"
 msgstr "saltos"
 
@@ -2163,8 +2018,7 @@ msgstr "no"
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:463
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:114
+#: ../glade/chronojump.glade.h:463 ../src/gui/convertWeight.cs:114
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
@@ -2185,19 +2039,11 @@ msgid "run extra data"
 msgstr "Datos extra de la carrera"
 
 #. update the totaltime label
-#: ../glade/chronojump.glade.h:468
-#: ../src/gui/jump.cs:447
-#: ../src/gui/jump.cs:530
-#: ../src/gui/jump.cs:554
-#: ../src/gui/jump.cs:687
-#: ../src/gui/jump.cs:842
-#: ../src/gui/pulse.cs:304
-#: ../src/gui/pulse.cs:386
-#: ../src/gui/pulse.cs:492
-#: ../src/gui/run.cs:580
-#: ../src/gui/run.cs:649
-#: ../src/gui/run.cs:748
-#: ../src/gui/run.cs:875
+#: ../glade/chronojump.glade.h:468 ../src/gui/jump.cs:447
+#: ../src/gui/jump.cs:530 ../src/gui/jump.cs:554 ../src/gui/jump.cs:687
+#: ../src/gui/jump.cs:842 ../src/gui/pulse.cs:304 ../src/gui/pulse.cs:386
+#: ../src/gui/pulse.cs:492 ../src/gui/run.cs:580 ../src/gui/run.cs:649
+#: ../src/gui/run.cs:748 ../src/gui/run.cs:875
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
@@ -2249,8 +2095,7 @@ msgstr "probar campana \"buena\""
 msgid "test!"
 msgstr "¡prueba!"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:481
-#: ../src/execute/run.cs:289
+#: ../glade/chronojump.glade.h:481 ../src/execute/run.cs:289
 msgid "time"
 msgstr "tiempo"
 
@@ -2258,8 +2103,7 @@ msgstr "tiempo"
 msgid "total pulses"
 msgstr "Pulsos totales"
 
-#: ../glade/chronojump.glade.h:483
-#: ../src/gui/run.cs:874
+#: ../glade/chronojump.glade.h:483 ../src/gui/run.cs:874
 msgid "tracks"
 msgstr "tramos"
 
@@ -2298,13 +2142,18 @@ msgid ""
 "Failed database conversion, ensure you have libsqlite3-0 installed. \n"
 "If problems persist ask in chronojump-list"
 msgstr ""
-"Ha fallado la conversión a la base de datos, asegúrese de que tiene instalado libsqlite3-0. \n"
+"Ha fallado la conversión a la base de datos, asegúrese de que tiene "
+"instalado libsqlite3-0. \n"
 "Si el problema persiste, pregunte en la lista de chronojump."
 
 #: ../src/chronojump.cs:210
 #, csharp-format
-msgid "If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you can fix this problem deleting this file: {0}"
-msgstr "Si no tiene ningún dato en su base de datos (acaba de instalara Chronojump), puede arreglar este problema borrando este archivo: {0}"
+msgid ""
+"If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you "
+"can fix this problem deleting this file: {0}"
+msgstr ""
+"Si no tiene ningún dato en su base de datos (acaba de instalara Chronojump), "
+"puede arreglar este problema borrando este archivo: {0}"
 
 #: ../src/chronojump.cs:212
 msgid "And starting Chronojump again."
@@ -2314,7 +2163,9 @@ msgstr "Y reiniciando Chronojump de nuevo."
 #: ../src/chronojump.cs:228
 #, csharp-format
 msgid "Sorry, this Chronojump version ({0}) is too old for your database."
-msgstr "Lo siento, esta versión de Chronojump ({0}) esta demasiada antigua para su base de datos."
+msgstr ""
+"Lo siento, esta versión de Chronojump ({0}) esta demasiada antigua para su "
+"base de datos."
 
 #: ../src/chronojump.cs:229
 msgid "Please update Chronojump"
@@ -2335,10 +2186,8 @@ msgstr ""
 "Disponible una nueva versión de Chronojump: {0}\n"
 "Su versión es: {1}"
 
-#: ../src/chronojump.cs:279
-#: ../src/chronojump.cs:287
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1000
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1167
+#: ../src/chronojump.cs:279 ../src/chronojump.cs:287
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1000 ../src/gui/chronojump.cs:1167
 msgid "Please, update to new version: "
 msgstr "Por favor, actualice a la nueva versión:"
 
@@ -2346,20 +2195,24 @@ msgstr "Por favor, actualice a la nueva versión:"
 msgid "Chronojump crashed before."
 msgstr "ChronoJump ha fallado anteriormente"
 
-#: ../src/chronojump.cs:354
-#: ../src/chronojump.cs:650
-#: ../src/chronojump.cs:658
+#: ../src/chronojump.cs:354 ../src/chronojump.cs:650 ../src/chronojump.cs:658
 msgid "Chronojump will exit now."
 msgstr "Chronojump finalizará ahora."
 
 #: ../src/chronojump.cs:517
 #, csharp-format
-msgid "Chronojump {0} crashed before. If this problem persist, please, report it at forums:"
-msgstr "Chronojump {0} ha fallado anteriormente. Si este problema persiste, por favor informe en los foros:"
+msgid ""
+"Chronojump {0} crashed before. If this problem persist, please, report it at "
+"forums:"
+msgstr ""
+"Chronojump {0} ha fallado anteriormente. Si este problema persiste, por "
+"favor informe en los foros:"
 
 #: ../src/chronojump.cs:518
 msgid "Remember to describe on Chronojump software forum how crash happened."
-msgstr "Recuerde explicar como sucedió en fallo en el foro de Chronojump (apartado de Software)."
+msgstr ""
+"Recuerde explicar como sucedió en fallo en el foro de Chronojump (apartado "
+"de Software)."
 
 #: ../src/chronojump.cs:523
 msgid "Your help is needed."
@@ -2379,8 +2232,7 @@ msgstr "Tratando ahora de mover/copiar archivo a archivo"
 msgid "Cannot create directory {0}"
 msgstr "No se puede exportar la carpeta {0} "
 
-#: ../src/chronojump.cs:649
-#: ../src/chronojump.cs:657
+#: ../src/chronojump.cs:649 ../src/chronojump.cs:657
 msgid "Please, do it manually."
 msgstr "Por favor, hágalo manualmente"
 
@@ -2450,8 +2302,7 @@ msgstr "Pulsar CTRL-c para terminar la sesión"
 msgid "Invalid args. Use:"
 msgstr "Argumentos inválidos. Use:"
 
-#: ../src/chronojump_mini.cs:230
-#: ../src/chronojump_mini.cs:237
+#: ../src/chronojump_mini.cs:230 ../src/chronojump_mini.cs:237
 msgid "Examples:"
 msgstr "Ejemplos:"
 
@@ -2461,10 +2312,12 @@ msgstr "¿Desea escribir los datos a un archivo?"
 
 #: ../src/chronojump_mini.cs:289
 msgid ""
-"If you want to open it with an Spreadsheet like Gnumeric, OpenOffice or MS Office, we recomend to use .csv extension.\n"
+"If you want to open it with an Spreadsheet like Gnumeric, OpenOffice or MS "
+"Office, we recomend to use .csv extension.\n"
 "eg: 'test.csv'"
 msgstr ""
-"Si lo desea abrir con una hoja de cálculo como Gnumeric, Open Office o MS Office, le recomendamos que use la extensión .csv\n"
+"Si lo desea abrir con una hoja de cálculo como Gnumeric, Open Office o MS "
+"Office, le recomendamos que use la extensión .csv\n"
 "Por ejemplo: 'test.csv'"
 
 #: ../src/chronojump_mini.cs:290
@@ -2502,14 +2355,14 @@ msgstr "Creación de Chronopic2, probador de Chronojump."
 msgid "Chronopic3 industrial prototype."
 msgstr "Prototipo industrial Chronopic3."
 
-#: ../src/constants.cs:33
-#: ../src/constants.cs:34
+#: ../src/constants.cs:33 ../src/constants.cs:34
 msgid "OpenCV Detection of knee angle"
 msgstr "OpenCV, detección del ángulo de la rodilla"
 
 #: ../src/constants.cs:86
 msgid "Sorry, server is currently offline. Try later."
-msgstr "Lo sentimos, el servidor está fuera de línea. Por favor, Pruebe más tarde."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, el servidor está fuera de línea. Por favor, Pruebe más tarde."
 
 #. Josep Ma Padullés test
 #. translate (take off?)
@@ -2526,62 +2379,32 @@ msgstr "Lo sentimos, el servidor está fuera de línea. Por favor, Pruebe más t
 #. ")) -(15.3*" + Catalog.GetString("height") + "(cm)) -1413.1";
 #.
 #. what is this height?
-#: ../src/constants.cs:129
-#: ../src/constants.cs:132
-#: ../src/constants.cs:136
-#: ../src/constants.cs:140
-#: ../src/constants.cs:144
-#: ../src/constants.cs:148
-#: ../src/constants.cs:159
-#: ../src/constants.cs:163
-#: ../src/constants.cs:167
-#: ../src/constants.cs:171
-#: ../src/constants.cs:175
+#: ../src/constants.cs:129 ../src/constants.cs:132 ../src/constants.cs:136
+#: ../src/constants.cs:140 ../src/constants.cs:144 ../src/constants.cs:148
+#: ../src/constants.cs:159 ../src/constants.cs:163 ../src/constants.cs:167
+#: ../src/constants.cs:171 ../src/constants.cs:175
 msgid "Peak power"
 msgstr "Pico de potencia"
 
-#: ../src/constants.cs:130
-#: ../src/constants.cs:134
-#: ../src/constants.cs:138
-#: ../src/constants.cs:142
-#: ../src/constants.cs:146
-#: ../src/constants.cs:150
-#: ../src/constants.cs:161
-#: ../src/constants.cs:165
-#: ../src/constants.cs:169
-#: ../src/constants.cs:173
-#: ../src/constants.cs:177
+#: ../src/constants.cs:130 ../src/constants.cs:134 ../src/constants.cs:138
+#: ../src/constants.cs:142 ../src/constants.cs:146 ../src/constants.cs:150
+#: ../src/constants.cs:161 ../src/constants.cs:165 ../src/constants.cs:169
+#: ../src/constants.cs:173 ../src/constants.cs:177
 msgid "body weight"
 msgstr "peso corporal"
 
-#: ../src/constants.cs:130
-#: ../src/constants.cs:134
-#: ../src/constants.cs:138
-#: ../src/constants.cs:142
-#: ../src/constants.cs:146
-#: ../src/constants.cs:150
-#: ../src/constants.cs:161
-#: ../src/constants.cs:165
-#: ../src/constants.cs:169
-#: ../src/constants.cs:173
-#: ../src/constants.cs:177
+#: ../src/constants.cs:130 ../src/constants.cs:134 ../src/constants.cs:138
+#: ../src/constants.cs:142 ../src/constants.cs:146 ../src/constants.cs:150
+#: ../src/constants.cs:161 ../src/constants.cs:165 ../src/constants.cs:169
+#: ../src/constants.cs:173 ../src/constants.cs:177
 msgid "extra weight"
 msgstr "peso extra"
 
-#: ../src/constants.cs:130
-#: ../src/constants.cs:133
-#: ../src/constants.cs:137
-#: ../src/constants.cs:141
-#: ../src/constants.cs:145
-#: ../src/constants.cs:149
-#: ../src/constants.cs:160
-#: ../src/constants.cs:164
-#: ../src/constants.cs:168
-#: ../src/constants.cs:172
-#: ../src/constants.cs:176
-#: ../src/stats/fv.cs:51
-#: ../src/stats/fv.cs:52
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:79
+#: ../src/constants.cs:130 ../src/constants.cs:133 ../src/constants.cs:137
+#: ../src/constants.cs:141 ../src/constants.cs:145 ../src/constants.cs:149
+#: ../src/constants.cs:160 ../src/constants.cs:164 ../src/constants.cs:168
+#: ../src/constants.cs:172 ../src/constants.cs:176 ../src/stats/fv.cs:51
+#: ../src/stats/fv.cs:52 ../src/stats/graphs/fv.cs:79
 #: ../src/stats/graphs/fv.cs:80
 msgid "height"
 msgstr "altura"
@@ -2606,17 +2429,13 @@ msgstr "Estudiantes femeninas de ciencias deportivas"
 msgid "Female university students"
 msgstr "Estudiantes universitarias femeninas"
 
-#: ../src/constants.cs:179
-#: ../src/constants.cs:180
-#: ../src/stats/potency.cs:60
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:101
+#: ../src/constants.cs:179 ../src/constants.cs:180 ../src/stats/potency.cs:60
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:76 ../src/stats/graphs/potency.cs:101
 #: ../src/stats/graphs/potency.cs:111
 msgid "Peak Power"
 msgstr "Pico de potencia"
 
-#: ../src/constants.cs:186
-#: ../src/constants.cs:187
+#: ../src/constants.cs:186 ../src/constants.cs:187
 msgid "Reactive AVG SD"
 msgstr "DE reactivo (promedio)"
 
@@ -2776,26 +2595,15 @@ msgstr "Comprobando nueva versión"
 msgid "Preparing main Window"
 msgstr "Preparando ventana principal"
 
-#: ../src/constants.cs:378
-#: ../src/gui/jump.cs:1034
-#: ../src/gui/jump.cs:1039
-#: ../src/gui/jump.cs:1210
-#: ../src/gui/jump.cs:1215
+#: ../src/constants.cs:378 ../src/gui/jump.cs:1034 ../src/gui/jump.cs:1039
+#: ../src/gui/jump.cs:1210 ../src/gui/jump.cs:1215
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../src/constants.cs:379
-#: ../src/gui/jump.cs:1032
-#: ../src/gui/jump.cs:1037
-#: ../src/gui/jump.cs:1066
-#: ../src/gui/jump.cs:1069
-#: ../src/gui/jump.cs:1090
-#: ../src/gui/jump.cs:1093
-#: ../src/gui/jump.cs:1208
-#: ../src/gui/jump.cs:1213
-#: ../src/gui/jump.cs:1283
-#: ../src/gui/jump.cs:1286
-#: ../src/gui/jump.cs:1323
+#: ../src/constants.cs:379 ../src/gui/jump.cs:1032 ../src/gui/jump.cs:1037
+#: ../src/gui/jump.cs:1066 ../src/gui/jump.cs:1069 ../src/gui/jump.cs:1090
+#: ../src/gui/jump.cs:1093 ../src/gui/jump.cs:1208 ../src/gui/jump.cs:1213
+#: ../src/gui/jump.cs:1283 ../src/gui/jump.cs:1286 ../src/gui/jump.cs:1323
 #: ../src/gui/jump.cs:1326
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -2808,34 +2616,34 @@ msgstr "Dentro"
 msgid "Out"
 msgstr "Fuera"
 
-#: ../src/execute/jump.cs:120
-#: ../src/execute/jump.cs:521
+#: ../src/execute/jump.cs:120 ../src/execute/jump.cs:521
 msgid "You are IN, JUMP when prepared!!"
 msgstr "Está DENTRO, cuando esté preparado, SALTE!!"
 
-#: ../src/execute/jump.cs:143
-#: ../src/execute/reactionTime.cs:121
+#: ../src/execute/jump.cs:143 ../src/execute/reactionTime.cs:121
 msgid "You are OUT, come inside and press the 'accept' button"
 msgstr "está FUERA, entre y pulse el botón 'aceptar'"
 
-#: ../src/execute/jump.cs:164
-#: ../src/execute/jump.cs:517
+#: ../src/execute/jump.cs:164 ../src/execute/jump.cs:517
 msgid "You are OUT, JUMP when prepared!!"
 msgstr "Está FUERA, cuando esté preparado SALTE!!"
 
-#: ../src/execute/jump.cs:191
-#: ../src/execute/jump.cs:525
+#: ../src/execute/jump.cs:191 ../src/execute/jump.cs:525
 msgid "You are IN, please leave the platform, and press the 'accept' button"
-msgstr "Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma y pulse el botón aceptar"
+msgstr ""
+"Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma y pulse el botón aceptar"
 
 #: ../src/execute/jump.cs:527
-msgid "You are OUT, please enter the platform, prepare for jump and press the 'accept' button"
-msgstr "Está FUERA, entre en la plataforma, prepárese para saltar y pulse el botón aceptar"
+msgid ""
+"You are OUT, please enter the platform, prepare for jump and press the "
+"'accept' button"
+msgstr ""
+"Está FUERA, entre en la plataforma, prepárese para saltar y pulse el botón "
+"aceptar"
 
 #. define limited because it's checked in treeviewJump, and possibly it's not the initial defined time (specially when allowFinishRjAfterTime is true)
 #. leave the initial selected time into description/comments:
-#: ../src/execute/jump.cs:884
-#: ../src/execute/jump.cs:902
+#: ../src/execute/jump.cs:884 ../src/execute/jump.cs:902
 #, csharp-format
 msgid "Initially selected {0} seconds"
 msgstr "Selección inicial de {0} segundos"
@@ -2849,8 +2657,12 @@ msgid "AVG TC"
 msgstr "TC promedio"
 
 #: ../src/execute/pulse.cs:120
-msgid "You are IN, please leave the platform, prepare for start, and press the 'accept' button!!"
-msgstr "Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma, prepárese para iniciar y pulse el botón."
+msgid ""
+"You are IN, please leave the platform, prepare for start, and press the "
+"'accept' button!!"
+msgstr ""
+"Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma, prepárese para iniciar y "
+"pulse el botón."
 
 #: ../src/execute/pulse.cs:129
 msgid "You are OUT, start when prepared!!"
@@ -2872,8 +2684,7 @@ msgstr "Está DENTRO, cuando esté preparado, SALTE!!"
 msgid "You are OUT, RUN when prepared!!"
 msgstr "Está FUERA, cuando esté preparado SALTE!!"
 
-#: ../src/execute/run.cs:288
-#: ../src/execute/run.cs:792
+#: ../src/execute/run.cs:288 ../src/execute/run.cs:792
 msgid "Last run"
 msgstr "Ã?ltima carrera"
 
@@ -2886,11 +2697,8 @@ msgid "Run will not be recorded, 1st track is out of time"
 msgstr "La carrera no se grabará, la primera pista está fuera de tiempo"
 
 #. windowTitle
-#: ../src/execute/run.cs:790
-#: ../src/exportSession.cs:514
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3783
-#: ../src/gui/run.cs:1179
-#: ../src/gui/run.cs:1239
+#: ../src/execute/run.cs:790 ../src/exportSession.cs:514
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3783 ../src/gui/run.cs:1179 ../src/gui/run.cs:1239
 #: ../src/gui/run.cs:1282
 msgid "Tracks"
 msgstr "Tramos"
@@ -2907,8 +2715,7 @@ msgstr "Guardar informe como..."
 msgid "Export session in format "
 msgstr "Exportar sesión en formato "
 
-#: ../src/exportSession.cs:80
-#: ../src/gui/preferences.cs:293
+#: ../src/exportSession.cs:80 ../src/gui/preferences.cs:293
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -2916,13 +2723,11 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../src/exportSession.cs:99
-#: ../src/gui/preferences.cs:306
+#: ../src/exportSession.cs:99 ../src/gui/preferences.cs:306
 msgid "Are you sure you want to overwrite file: "
 msgstr "Está seguro de que desea sobreescribir el archivo: "
 
-#: ../src/exportSession.cs:107
-#: ../src/exportSession.cs:139
+#: ../src/exportSession.cs:107 ../src/exportSession.cs:139
 #, csharp-format
 msgid "Saved to {0}"
 msgstr "Guardado en {0}"
@@ -2936,148 +2741,102 @@ msgstr "No se puede exportar al archivo {0} "
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: ../src/exportSession.cs:189
-#: ../src/report.cs:156
+#: ../src/exportSession.cs:189 ../src/report.cs:156
 msgid "Simple jumps"
 msgstr "Saltos simples"
 
-#: ../src/exportSession.cs:192
-#: ../src/report.cs:162
+#: ../src/exportSession.cs:192 ../src/report.cs:162
 msgid "with subjumps"
 msgstr "incluir subsaltos"
 
-#: ../src/exportSession.cs:194
-#: ../src/report.cs:171
+#: ../src/exportSession.cs:194 ../src/report.cs:171
 msgid "Simple runs"
 msgstr "Carreras simples"
 
-#: ../src/exportSession.cs:196
-#: ../src/report.cs:176
-#: ../src/report.cs:179
+#: ../src/exportSession.cs:196 ../src/report.cs:176 ../src/report.cs:179
 msgid "interval runs"
 msgstr "carreras con tramos"
 
-#: ../src/exportSession.cs:197
-#: ../src/report.cs:177
+#: ../src/exportSession.cs:197 ../src/report.cs:177
 msgid "with tracks"
 msgstr "con tramos"
 
-#: ../src/exportSession.cs:219
-#: ../src/report.cs:234
+#: ../src/exportSession.cs:219 ../src/report.cs:234
 msgid "SessionID"
 msgstr "ID de sesión"
 
-#: ../src/exportSession.cs:233
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:111
-#: ../src/gui/person.cs:105
-#: ../src/report.cs:250
+#: ../src/exportSession.cs:233 ../src/gui/convertWeight.cs:111
+#: ../src/gui/person.cs:105 ../src/report.cs:250
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/exportSession.cs:234
-#: ../src/gui/person.cs:107
-#: ../src/gui/person.cs:1371
-#: ../src/report.cs:251
+#: ../src/exportSession.cs:234 ../src/gui/person.cs:107
+#: ../src/gui/person.cs:1371 ../src/report.cs:251
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
-#: ../src/exportSession.cs:234
-#: ../src/gui/person.cs:110
-#: ../src/report.cs:251
+#: ../src/exportSession.cs:234 ../src/gui/person.cs:110 ../src/report.cs:251
 msgid "Date of Birth"
 msgstr "Fecha nacimiento"
 
-#: ../src/exportSession.cs:235
-#: ../src/exportSession.cs:278
-#: ../src/gui/person.cs:108
-#: ../src/report.cs:252
-#: ../src/stats/potency.cs:63
-#: ../src/stats/djIndex.cs:33
-#: ../src/stats/djQ.cs:33
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:79
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:105
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:75
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:75
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:111
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:102
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:103
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:74
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:93
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:104
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:70
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:86
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:93
+#: ../src/exportSession.cs:235 ../src/exportSession.cs:278
+#: ../src/gui/person.cs:108 ../src/report.cs:252 ../src/stats/potency.cs:63
+#: ../src/stats/djIndex.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:79 ../src/stats/graphs/potency.cs:105
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:75 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:75 ../src/stats/graphs/djQ.cs:111
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:102 ../src/stats/graphs/fv.cs:103
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:74 ../src/stats/graphs/global.cs:93
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:104 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:86 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:93
 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:72
 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:94
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:102
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
-#: ../src/treeViewJump.cs:39
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:102 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:39
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
 #. decimals
-#: ../src/exportSession.cs:235
-#: ../src/exportSession.cs:259
-#: ../src/exportSession.cs:334
-#: ../src/gui/person.cs:109
-#: ../src/gui/person.cs:1372
-#: ../src/report.cs:252
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:104
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:73
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:95
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
+#: ../src/exportSession.cs:235 ../src/exportSession.cs:259
+#: ../src/exportSession.cs:334 ../src/gui/person.cs:109
+#: ../src/gui/person.cs:1372 ../src/report.cs:252
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:104 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:73
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:95 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
 #: ../src/treeViewJump.cs:37
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
-#: ../src/exportSession.cs:270
-#: ../src/exportSession.cs:343
-#: ../src/exportSession.cs:457
-#: ../src/exportSession.cs:506
-#: ../src/exportSession.cs:585
-#: ../src/exportSession.cs:626
+#: ../src/exportSession.cs:270 ../src/exportSession.cs:343
+#: ../src/exportSession.cs:457 ../src/exportSession.cs:506
+#: ../src/exportSession.cs:585 ../src/exportSession.cs:626
 #: ../src/exportSession.cs:687
 msgid "Person ID"
 msgstr "ID de sujeto"
 
-#: ../src/exportSession.cs:271
-#: ../src/exportSession.cs:344
-#: ../src/exportSession.cs:458
-#: ../src/exportSession.cs:507
-#: ../src/exportSession.cs:586
-#: ../src/exportSession.cs:627
+#: ../src/exportSession.cs:271 ../src/exportSession.cs:344
+#: ../src/exportSession.cs:458 ../src/exportSession.cs:507
+#: ../src/exportSession.cs:586 ../src/exportSession.cs:627
 #: ../src/exportSession.cs:688
 msgid "Person name"
 msgstr "Nombre de sujeto"
 
-#: ../src/exportSession.cs:272
-#: ../src/exportSession.cs:345
+#: ../src/exportSession.cs:272 ../src/exportSession.cs:345
 msgid "jump ID"
 msgstr "ID de salto"
 
-#: ../src/exportSession.cs:276
-#: ../src/exportSession.cs:355
-#: ../src/stats/djIndex.cs:36
-#: ../src/stats/djQ.cs:36
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:78
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:112
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:78
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:112
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:78
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:107
+#: ../src/exportSession.cs:276 ../src/exportSession.cs:355
+#: ../src/stats/djIndex.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:78 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:112
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:78 ../src/stats/graphs/djQ.cs:112
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:78 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:107
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:84
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:123
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:67
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:35
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:123 ../src/stats/rjEvolution.cs:67
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:35 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37
 #: ../src/treeViewJump.cs:38
 msgid "Fall"
 msgstr "Caída"
 
-#: ../src/exportSession.cs:279
-#: ../src/treeViewJump.cs:40
+#: ../src/exportSession.cs:279 ../src/treeViewJump.cs:40
 msgid "Initial Speed"
 msgstr "Velocidad inicial"
 
@@ -3117,57 +2876,36 @@ msgstr "Altura (promedio)"
 msgid "AVG Initial Speed"
 msgstr "Velocidad inicial (promedio)"
 
-#: ../src/exportSession.cs:359
-#: ../src/exportSession.cs:515
+#: ../src/exportSession.cs:359 ../src/exportSession.cs:515
 msgid "Limited"
 msgstr "Limitado"
 
 #. print Total, AVG, SD
-#: ../src/exportSession.cs:414
-#: ../src/exportSession.cs:544
-#: ../src/exportSession.cs:651
-#: ../src/treeViewJump.cs:352
-#: ../src/treeViewPulse.cs:130
-#: ../src/treeViewRun.cs:253
+#: ../src/exportSession.cs:414 ../src/exportSession.cs:544
+#: ../src/exportSession.cs:651 ../src/treeViewJump.cs:352
+#: ../src/treeViewPulse.cs:130 ../src/treeViewRun.cs:253
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/exportSession.cs:420
-#: ../src/exportSession.cs:551
-#: ../src/exportSession.cs:655
-#: ../src/exportSession.cs:770
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:194
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:206
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:207
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:187
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:124
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:195
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:191
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:75
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:96
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:195
+#: ../src/exportSession.cs:420 ../src/exportSession.cs:551
+#: ../src/exportSession.cs:655 ../src/exportSession.cs:770
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:194 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:206
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:207 ../src/stats/graphs/fv.cs:187
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:124 ../src/stats/graphs/global.cs:195
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:191 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:75
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:96 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:195
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:224
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:165
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:180
-#: ../src/stats/main.cs:187
-#: ../src/stats/main.cs:222
-#: ../src/stats/main.cs:365
-#: ../src/stats/main.cs:392
-#: ../src/stats/main.cs:663
-#: ../src/stats/main.cs:734
-#: ../src/stats/main.cs:756
-#: ../src/stats/main.cs:783
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:35
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:219
-#: ../src/treeViewJump.cs:437
-#: ../src/treeViewJump.cs:439
-#: ../src/treeViewPulse.cs:164
-#: ../src/treeViewRun.cs:291
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:165 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:180
+#: ../src/stats/main.cs:187 ../src/stats/main.cs:222 ../src/stats/main.cs:365
+#: ../src/stats/main.cs:392 ../src/stats/main.cs:663 ../src/stats/main.cs:734
+#: ../src/stats/main.cs:756 ../src/stats/main.cs:783
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:35 ../src/stats/rjEvolution.cs:219
+#: ../src/treeViewJump.cs:437 ../src/treeViewJump.cs:439
+#: ../src/treeViewPulse.cs:164 ../src/treeViewRun.cs:291
 msgid "SD"
 msgstr "DE"
 
-#: ../src/exportSession.cs:459
-#: ../src/exportSession.cs:508
+#: ../src/exportSession.cs:459 ../src/exportSession.cs:508
 msgid "run ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -3249,8 +2987,12 @@ msgid "starting connection with chronopic"
 msgstr "comenzando conexion con chronopic"
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:620
-msgid "If you have previously used the modem via a serial port (in a GNU/Linux session, and you selected serial port), Chronojump will crash."
-msgstr "Si ha usado el módem por el puerto serie antes (en la misma sesión de GNU/Linux) Chronojump se bloqueará."
+msgid ""
+"If you have previously used the modem via a serial port (in a GNU/Linux "
+"session, and you selected serial port), Chronojump will crash."
+msgstr ""
+"Si ha usado el módem por el puerto serie antes (en la misma sesión de GNU/"
+"Linux) Chronojump se bloqueará."
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:661
 #, csharp-format
@@ -3269,11 +3011,13 @@ msgstr "Plataforma cambiada a 'modo simulado'"
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"On Windows we recommend to remove and connect USB or serial cable from the computer after every unsuccessful port test."
+"On Windows we recommend to remove and connect USB or serial cable from the "
+"computer after every unsuccessful port test."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"En Windows se recomienda quitar y conectar un cable USB o serie del equipo después de cada prueba de puerto fallida."
+"En Windows se recomienda quitar y conectar un cable USB o serie del equipo "
+"después de cada prueba de puerto fallida."
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:670
 msgid ""
@@ -3287,11 +3031,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"... Later, when you close Chronojump it will probably get frozen. If this happens, let's press CTRL+C on the black screen."
+"... Later, when you close Chronojump it will probably get frozen. If this "
+"happens, let's press CTRL+C on the black screen."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"... Después, cuando cierre Chronojump, probablemente se quedará colgado. Si esto sucede, pulse CTRL+C en la pantalla negra."
+"... Después, cuando cierre Chronojump, probablemente se quedará colgado. Si "
+"esto sucede, pulse CTRL+C en la pantalla negra."
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:686
 #, csharp-format
@@ -3319,8 +3065,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca los datos del evaluador."
 msgid "Please, first check evaluator data is ok."
 msgstr "Por favor, compruebe que los datos del evaluador son correctos."
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:999
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1166
+#: ../src/gui/chronojump.cs:999 ../src/gui/chronojump.cs:1166
 msgid "Your version of Chronojump is too old for this."
 msgstr "Su versión de Chronojump es demasiado antigua."
 
@@ -3360,7 +3105,9 @@ msgstr "Los nombres de los sujetos serán ocultados."
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:1143
 msgid "You can upload again this session if you add more data or persons."
-msgstr "Si desea añadir más personas o tests en la misma sesión, podrá subir o actualizar dicha sesión nuevamente."
+msgstr ""
+"Si desea añadir más personas o tests en la misma sesión, podrá subir o "
+"actualizar dicha sesión nuevamente."
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:1146
 msgid "Session has been uploaded to server before."
@@ -3374,28 +3121,21 @@ msgstr "Subiendo nuevos datos."
 msgid "Are you sure you want to upload this session to server?"
 msgstr "¿Está seguro de que desea subir esta sesión al servidor?"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1264
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1334
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1402
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1471
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1539
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1607
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1264 ../src/gui/chronojump.cs:1334
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1402 ../src/gui/chronojump.cs:1471
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1539 ../src/gui/chronojump.cs:1607
 #: ../src/gui/chronojump.cs:1700
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Editar seleccionado"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1271
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1345
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1409
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1482
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1546
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1618
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1271 ../src/gui/chronojump.cs:1345
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1409 ../src/gui/chronojump.cs:1482
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1546 ../src/gui/chronojump.cs:1618
 #: ../src/gui/chronojump.cs:1714
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Borrar seleccionado"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1338
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1475
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1338 ../src/gui/chronojump.cs:1475
 #: ../src/gui/chronojump.cs:1611
 msgid "Repair selected"
 msgstr "Reparar seleccionado"
@@ -3417,8 +3157,7 @@ msgstr "y todas las pruebas de la sesión?"
 msgid "Deleted session and all its tests"
 msgstr "Se ha borrado la sesión y todas sus pruebas"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2147
-#: ../src/gui/stats.cs:974
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2147 ../src/gui/stats.cs:974
 msgid "Successfully added"
 msgstr "Añadido satisfactoriamente"
 
@@ -3427,15 +3166,15 @@ msgid "Select number of persons to add"
 msgstr "Seleccionar el numero de personas que añadir"
 
 #. more inserted
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2178
-#: ../src/gui/person.cs:584
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2178 ../src/gui/person.cs:584
 #, csharp-format
 msgid "Successfully added {0} persons"
 msgstr "Añadidos satisfactoriamente {0} atletas"
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:2226
 msgid ""
-"Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests (jumps, runs, pulses, ...) from this session?\n"
+"Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests "
+"(jumps, runs, pulses, ...) from this session?\n"
 "(His/her personal data and tests in other sessions will remain intact)"
 msgstr ""
 "Seguro que desea borrar el atleta actual de esta sesión y\n"
@@ -3474,10 +3213,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/gui/chronojump.cs:2726
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full cancelling.\n"
+"Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full "
+"cancelling.\n"
 "Then press button\n"
 msgstr ""
-"Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] para cancelar completamente.\n"
+"Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] "
+"para cancelar completamente.\n"
 " Después pulse el botón\n"
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:2788
@@ -3490,8 +3231,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:2842
 #, csharp-format
-msgid "Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full finishing."
-msgstr "Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] para finalizar completamente."
+msgid ""
+"Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full finishing."
+msgstr ""
+"Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] "
+"para finalizar completamente."
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:2843
 msgid "Then press this button:\n"
@@ -3502,8 +3246,7 @@ msgid "Execute Jump"
 msgstr "Ejecutar salto"
 
 #. windowTitle
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3170
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3590
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3170 ../src/gui/chronojump.cs:3590
 #: ../src/gui/chronojump.cs:3898
 msgid "Phases"
 msgstr "Fases"
@@ -3613,8 +3356,7 @@ msgstr "Añadida carrera con tramos."
 msgid "There's a copy of Chronojump Manual at:"
 msgstr "Hay una copia del Manual de Chronojump en:"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4999
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:80
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4999 ../src/gui/helpPorts.cs:80
 msgid "Newer versions will be on this site:"
 msgstr "Las versiones actualizadas se podrán encontrar aquí:"
 
@@ -3629,7 +3371,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gui/chronojump.cs:5295
 msgid "Done for testing purposes. Chronojump will exit badly"
-msgstr "Programado para realizar tests de desarrollo. Chronojump fallará y se cerrará ahora."
+msgstr ""
+"Programado para realizar tests de desarrollo. Chronojump fallará y se "
+"cerrará ahora."
 
 #: ../src/gui/convertWeight.cs:134
 msgid "Old weight"
@@ -3661,8 +3405,7 @@ msgstr "Editar {0}"
 msgid "Use this window to edit a {0}."
 msgstr "Use esta ventana para editar un/a {0}."
 
-#: ../src/gui/event.cs:262
-#: ../src/gui/runType.cs:115
+#: ../src/gui/event.cs:262 ../src/gui/runType.cs:115
 #, csharp-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3688,16 +3431,26 @@ msgid "More information on <b>Chronojump Manual</b> at section:"
 msgstr "Más información en el <b>Manual de Chronojump</b> en la sección:"
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:90
-msgid "Click with the right button on <i>MyPC</i> icon at desktop or Start Menu."
-msgstr "En el escritorio o en el menú Inicio, hacer clic en el icono de <i>Mi PC</i> con el botón derecho."
+msgid ""
+"Click with the right button on <i>MyPC</i> icon at desktop or Start Menu."
+msgstr ""
+"En el escritorio o en el menú Inicio, hacer clic en el icono de <i>Mi PC</i> "
+"con el botón derecho."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:91
 msgid "Note <i>MyPC</i> can be called <i>System</i> in Windows Vista."
 msgstr "Atención, <i>Mi PC</i> se denomina <i>Sistema</i> en Windows Vista."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:92
-msgid "Note also, you maybe have a <i>MyPC</i> icon that has no <i>properties</i> because can be a link to the real <i>MyPC</i> icon, if you cannot see <i>Properties</i>, please use another MyPC icon."
-msgstr "Usted podría tener un icono de <i>Mi PC</i> que no disponga de <i>Propiedades</i> debido a que podría ser un enlace al icono real de <i>Mi PC</i>, Si usted no puede ver las <i>Propiedades</i>, por favor use otro icono de Mi PC."
+msgid ""
+"Note also, you maybe have a <i>MyPC</i> icon that has no <i>properties</i> "
+"because can be a link to the real <i>MyPC</i> icon, if you cannot see "
+"<i>Properties</i>, please use another MyPC icon."
+msgstr ""
+"Usted podría tener un icono de <i>Mi PC</i> que no disponga de "
+"<i>Propiedades</i> debido a que podría ser un enlace al icono real de <i>Mi "
+"PC</i>, Si usted no puede ver las <i>Propiedades</i>, por favor use otro "
+"icono de Mi PC."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:93
 msgid "Select <i>properties</i> (last option)."
@@ -3716,24 +3469,41 @@ msgid "Click on the '+' at left of COM and LPT ports."
 msgstr "Clic en el â??+â?? que hay a la izquierda de <i>Puertos COM y LPT</i>."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:97
-msgid "The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
-msgstr "El puerto será el que se indique como COM? a la derecha de la línea que dice USB-serial."
+msgid ""
+"The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
+msgstr ""
+"El puerto será el que se indique como COM? a la derecha de la línea que dice "
+"USB-serial."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:97
-msgid "Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronojump preferences."
-msgstr "Por ejemplo: si dice COM7, entonces usted debe escribir COM7 en las preferencias de Chronojump."
+msgid ""
+"Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronojump "
+"preferences."
+msgstr ""
+"Por ejemplo: si dice COM7, entonces usted debe escribir COM7 en las "
+"preferencias de Chronojump."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:98
-msgid "If it doesn't work, try to force to COM1 or COM2, as it's explained on parent window."
-msgstr "Si no funciona, forzad el puerto a COM1 o COM2 tal y como se explica en la ventana anterior."
+msgid ""
+"If it doesn't work, try to force to COM1 or COM2, as it's explained on "
+"parent window."
+msgstr ""
+"Si no funciona, forzad el puerto a COM1 o COM2 tal y como se explica en la "
+"ventana anterior."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:106
 msgid "Find the port as explained at <i>Check Chronopic port</i>."
-msgstr "Encontrar el puerto tal y como se explica en <i>Comprobar el puerto de Chronopic</i>"
+msgstr ""
+"Encontrar el puerto tal y como se explica en <i>Comprobar el puerto de "
+"Chronopic</i>"
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:107
-msgid "At the line where port is shown right click and select <i>properties</i> (last option)."
-msgstr "En la línea donde se indica el puerto, hacer click con el botón derecho y seleccionar <i>propiedades</i> (última opción)"
+msgid ""
+"At the line where port is shown right click and select <i>properties</i> "
+"(last option)."
+msgstr ""
+"En la línea donde se indica el puerto, hacer click con el botón derecho y "
+"seleccionar <i>propiedades</i> (última opción)"
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:108
 msgid "Go to <i>Port configurations</i>."
@@ -3749,11 +3519,17 @@ msgstr "Seleccionar COM1 o COM2 en la lista que aparece."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:111
 msgid "If COM1 and COM2 are <i>used</i>, then select unused ports below 10."
-msgstr "Si los puertos COM1 y COM2 están <i>usados</i>, entonces seleccionar algún puerto no usado inferior al 10."
+msgstr ""
+"Si los puertos COM1 y COM2 están <i>usados</i>, entonces seleccionar algún "
+"puerto no usado inferior al 10."
 
 #: ../src/gui/helpPorts.cs:111
-msgid "If doesn't work, try to select the COM1 or COM2 (normally they are not really <i>used</i>)."
-msgstr "Si no funciona, seleccionar el COM1 o COM2 (normalmente no son realmente <i>usados</i>)"
+msgid ""
+"If doesn't work, try to select the COM1 or COM2 (normally they are not "
+"really <i>used</i>)."
+msgstr ""
+"Si no funciona, seleccionar el COM1 o COM2 (normalmente no son realmente "
+"<i>usados</i>)"
 
 #: ../src/gui/jump.cs:55
 msgid "jump"
@@ -3768,9 +3544,7 @@ msgstr "salto reactivo"
 msgid "Repair reactive jump"
 msgstr "Reparar salto reactivo"
 
-#: ../src/gui/jump.cs:428
-#: ../src/gui/pulse.cs:285
-#: ../src/gui/run.cs:561
+#: ../src/gui/jump.cs:428 ../src/gui/pulse.cs:285 ../src/gui/run.cs:561
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Use this window to repair this test.\n"
@@ -3790,7 +3564,8 @@ msgid ""
 "This jump type starts inside, the first time should be a flight time."
 msgstr ""
 "\n"
-"Este tipo de salto debe comenzar dentro de la plataforma, el primer tiempo debe ser un tiempo de vuelo."
+"Este tipo de salto debe comenzar dentro de la plataforma, el primer tiempo "
+"debe ser un tiempo de vuelo."
 
 #. if it's a jump type jumpsLimited with a fixed value, then don't allow the creation of more jumps, and respect the -1 at last TF if found
 #: ../src/gui/jump.cs:478
@@ -3810,22 +3585,19 @@ msgid ""
 "This jump type is fixed to {0} seconds, totaltime cannot be greater."
 msgstr ""
 "\n"
-"Este tipo de salto está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede ser superior."
+"Este tipo de salto está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede ser "
+"superior."
 
-#: ../src/gui/jump.cs:492
-#: ../src/gui/pulse.cs:350
-#: ../src/gui/run.cs:619
+#: ../src/gui/jump.cs:492 ../src/gui/pulse.cs:350 ../src/gui/run.cs:619
 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:70
 msgid "Count"
 msgstr "Conteo"
 
-#: ../src/gui/jump.cs:1195
-#: ../src/gui/run.cs:1152
+#: ../src/gui/jump.cs:1195 ../src/gui/run.cs:1152
 msgid "Limited value"
 msgstr "Valor limitante"
 
-#: ../src/gui/jump.cs:1228
-#: ../src/gui/run.cs:1181
+#: ../src/gui/jump.cs:1228 ../src/gui/run.cs:1181
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
@@ -3846,17 +3618,13 @@ msgstr "Hombre"
 msgid "Woman"
 msgstr "Mujer"
 
-#: ../src/gui/person.cs:260
-#: ../src/gui/person.cs:582
+#: ../src/gui/person.cs:260 ../src/gui/person.cs:582
 msgid "Loaded"
 msgstr "Cargado"
 
 #. put none in combo
-#: ../src/gui/person.cs:300
-#: ../src/gui/person.cs:421
-#: ../src/gui/stats.cs:139
-#: ../src/gui/stats.cs:630
-#: ../src/stats/main.cs:240
+#: ../src/gui/person.cs:300 ../src/gui/person.cs:421 ../src/gui/stats.cs:139
+#: ../src/gui/stats.cs:630 ../src/stats/main.cs:240
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -3864,18 +3632,15 @@ msgstr "Ninguno"
 msgid "Edit jumper"
 msgstr "Editar saltador"
 
-#: ../src/gui/person.cs:988
-#: ../src/gui/session.cs:514
+#: ../src/gui/person.cs:988 ../src/gui/session.cs:514
 msgid "Select session date"
 msgstr "Seleccionar fecha de la sesión"
 
-#: ../src/gui/person.cs:1134
-#: ../src/gui/session.cs:527
+#: ../src/gui/person.cs:1134 ../src/gui/session.cs:527
 msgid "Add new sport to database"
 msgstr "Añadir el nuevo deporte en la base de datos"
 
-#: ../src/gui/person.cs:1146
-#: ../src/gui/session.cs:539
+#: ../src/gui/person.cs:1146 ../src/gui/session.cs:539
 #, csharp-format
 msgid "Sorry, this sport '{0}' already exists in database"
 msgstr "Este deporte '{0}' ya existe en la base de datos"
@@ -3969,14 +3734,12 @@ msgstr "Copiar base de datos a:"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:310
-#: ../src/gui/preferences.cs:335
+#: ../src/gui/preferences.cs:310 ../src/gui/preferences.cs:335
 #, csharp-format
 msgid "Copied to {0}"
 msgstr "Copiado a {0}"
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:315
-#: ../src/gui/preferences.cs:338
+#: ../src/gui/preferences.cs:315 ../src/gui/preferences.cs:338
 #, csharp-format
 msgid "Cannot copy to file {0} "
 msgstr "No se puede copiar el archivo {0} "
@@ -4053,7 +3816,8 @@ msgid ""
 "This run type is fixed to {0} seconds, totaltime cannot be greater."
 msgstr ""
 "\n"
-"Este tipo de carrera está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede ser superior."
+"Este tipo de carrera está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede "
+"ser superior."
 
 #: ../src/gui/run.cs:896
 msgid ""
@@ -4067,12 +3831,8 @@ msgstr ""
 msgid "Millimeters."
 msgstr "Milímetros"
 
-#: ../src/gui/run.cs:1014
-#: ../src/gui/run.cs:1039
-#: ../src/gui/run.cs:1061
-#: ../src/gui/run.cs:1165
-#: ../src/gui/run.cs:1226
-#: ../src/gui/run.cs:1269
+#: ../src/gui/run.cs:1014 ../src/gui/run.cs:1039 ../src/gui/run.cs:1061
+#: ../src/gui/run.cs:1165 ../src/gui/run.cs:1226 ../src/gui/run.cs:1269
 msgid "Not defined"
 msgstr "Indefinido"
 
@@ -4126,8 +3886,7 @@ msgstr "Este nivel:"
 msgid "Session: '{0}' exists. Please, use another name"
 msgstr "La sesión: '{0}' ya existe. Por favor use otro nombre"
 
-#: ../src/gui/session.cs:693
-#: ../src/gui/session.cs:862
+#: ../src/gui/session.cs:693 ../src/gui/session.cs:862
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
@@ -4147,47 +3906,34 @@ msgstr "Carreras simples"
 msgid "Runs interval"
 msgstr "Carreras con tramos"
 
-#: ../src/gui/stats.cs:110
-#: ../src/statType.cs:343
+#: ../src/gui/stats.cs:110 ../src/statType.cs:343
 msgid "Average Index"
 msgstr "Ã?ndice medio"
 
-#: ../src/gui/stats.cs:112
-#: ../src/gui/stats.cs:445
-#: ../src/gui/stats.cs:509
-#: ../src/gui/stats.cs:738
-#: ../src/gui/stats.cs:937
-#: ../src/statType.cs:359
+#: ../src/gui/stats.cs:112 ../src/gui/stats.cs:445 ../src/gui/stats.cs:509
+#: ../src/gui/stats.cs:738 ../src/gui/stats.cs:937 ../src/statType.cs:359
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolución"
 
-#: ../src/gui/stats.cs:118
-#: ../src/gui/stats.cs:393
-#: ../src/gui/stats.cs:782
+#: ../src/gui/stats.cs:118 ../src/gui/stats.cs:393 ../src/gui/stats.cs:782
 #: ../src/statType.cs:247
 msgid "No indexes"
 msgstr "Sin índices"
 
-#: ../src/gui/stats.cs:140
-#: ../src/stats/main.cs:245
+#: ../src/gui/stats.cs:140 ../src/stats/main.cs:245
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
 #. if selected 'male' or 'female', showSex and redo the treeview if needed
-#: ../src/gui/stats.cs:142
-#: ../src/gui/stats.cs:308
-#: ../src/stats/main.cs:256
+#: ../src/gui/stats.cs:142 ../src/gui/stats.cs:308 ../src/stats/main.cs:256
 msgid "Male"
 msgstr "Hombre"
 
-#: ../src/gui/stats.cs:143
-#: ../src/gui/stats.cs:309
-#: ../src/stats/main.cs:270
+#: ../src/gui/stats.cs:143 ../src/gui/stats.cs:309 ../src/stats/main.cs:270
 msgid "Female"
 msgstr "Mujer"
 
-#: ../src/gui/stats.cs:954
-#: ../src/report.cs:341
+#: ../src/gui/stats.cs:954 ../src/report.cs:341
 msgid "Jumper's best"
 msgstr "Máximo/s del saltador"
 
@@ -4218,8 +3964,12 @@ msgid "DJ Jump"
 msgstr "Salto DJ"
 
 #: ../src/jumpType.cs:174
-msgid "Run between two photocells recording contact and flight times in contact platform/s."
-msgstr "Correr entre dos fotocélulas registrando tiempos de contacto y de vuelo en la/s plataforma/s de contacto."
+msgid ""
+"Run between two photocells recording contact and flight times in contact "
+"platform/s."
+msgstr ""
+"Correr entre dos fotocélulas registrando tiempos de contacto y de vuelo en "
+"la/s plataforma/s de contacto."
 
 #: ../src/jumpType.cs:175
 msgid "Until finish button is clicked."
@@ -4227,7 +3977,8 @@ msgstr "Hasta que el botón 'finalizar' sea pulsado."
 
 #: ../src/jumpType.cs:184
 msgid "Reactive Jump on a hexagon until three full revolutions are done"
-msgstr "Salto reactivo en un hexágono hasta que se hayan realizado tres vueltas"
+msgstr ""
+"Salto reactivo en un hexágono hasta que se hayan realizado tres vueltas"
 
 #: ../src/jumpType.cs:192
 msgid "Triple jump"
@@ -4248,16 +3999,26 @@ msgid "Pulse free"
 msgstr "Pulso libre"
 
 #: ../src/pulseType.cs:47
-msgid "User executes a pulse without a predefined tempo. <i>Difference</i> will show the difference between a pulse and it's preceeding pulse."
-msgstr "El usuario ejecuta un pulso sin un tiempo predefinido. <i>Diferencia</i> mostrará la diferencia entre el pulso y el pulso anterior."
+msgid ""
+"User executes a pulse without a predefined tempo. <i>Difference</i> will "
+"show the difference between a pulse and it's preceeding pulse."
+msgstr ""
+"El usuario ejecuta un pulso sin un tiempo predefinido. <i>Diferencia</i> "
+"mostrará la diferencia entre el pulso y el pulso anterior."
 
 #: ../src/pulseType.cs:53
 msgid "Pulse custom"
 msgstr "Configurar pulso"
 
 #: ../src/pulseType.cs:55
-msgid "User executes a pulse trying to follow a predefined tempo and optionally with a fixed number of pulsations. <i>Difference</i> will show the difference between a a pulse and the predefined pulse."
-msgstr "El usuario ejecuta un pulso tratando de seguir un tiempo predefinido y, opcionalmente,con un número fijo de pulsaciones. <i> Diferencia</i> mostrará lala diferencia entre el pulso y el pulso predefinido."
+msgid ""
+"User executes a pulse trying to follow a predefined tempo and optionally "
+"with a fixed number of pulsations. <i>Difference</i> will show the "
+"difference between a a pulse and the predefined pulse."
+msgstr ""
+"El usuario ejecuta un pulso tratando de seguir un tiempo predefinido y, "
+"opcionalmente,con un número fijo de pulsaciones. <i> Diferencia</i> mostrará "
+"lala diferencia entre el pulso y el pulso predefinido."
 
 #: ../src/report.cs:165
 msgid "without subjumps"
@@ -4307,13 +4068,11 @@ msgstr ""
 msgid "The hands were on their waist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:147
-#: ../src/runType.cs:157
+#: ../src/runType.cs:147 ../src/runType.cs:157
 msgid "Without shoes."
 msgstr "Sin zapatos."
 
-#: ../src/runType.cs:148
-#: ../src/runType.cs:166
+#: ../src/runType.cs:148 ../src/runType.cs:166
 msgid "Every ground contact is penalized with 2 seconds."
 msgstr ""
 
@@ -4354,11 +4113,15 @@ msgid "INSTRUCTIONS AND DEMONSTRATION: "
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:161
-msgid "You have to walk on this bar as fast as possible 'like this', if you touch the ground just continue."
+msgid ""
+"You have to walk on this bar as fast as possible 'like this', if you touch "
+"the ground just continue."
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:162
-msgid "'Like this' means normal, with a foot in front of the other, not side by side."
+msgid ""
+"'Like this' means normal, with a foot in front of the other, not side by "
+"side."
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:164
@@ -4366,45 +4129,69 @@ msgid "SCORE: "
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:165
-msgid "Time will start since first platform is touched, and will stop when second platform is reached."
+msgid ""
+"Time will start since first platform is touched, and will stop when second "
+"platform is reached."
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:167
 msgid "The best of 2 attempts will be recorded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:169
-#: ../src/runType.cs:384
+#: ../src/runType.cs:169 ../src/runType.cs:384
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referencias:"
 
 #: ../src/runType.cs:185
-msgid "This test is part of a battery for the USA Women's Soccer Team. The NFL use a very similar test for the NFL Combine Testing, the 20 yard shuttle."
-msgstr "Esta prueba es parte de un conjunto del equipo de fútbol femenino de los Estados Unidos. La NFL usa una prueba similar."
+msgid ""
+"This test is part of a battery for the USA Women's Soccer Team. The NFL use "
+"a very similar test for the NFL Combine Testing, the 20 yard shuttle."
+msgstr ""
+"Esta prueba es parte de un conjunto del equipo de fútbol femenino de los "
+"Estados Unidos. La NFL usa una prueba similar."
 
-#: ../src/runType.cs:187
-#: ../src/runType.cs:264
+#: ../src/runType.cs:187 ../src/runType.cs:264
 msgid "Purpose"
 msgstr "Propósito"
 
 #: ../src/runType.cs:188
-msgid "The 20 yard agility run is a simple measure of an athleteâ??s ability to accelerate, decelerate, change direction, and to accelerate again."
-msgstr "La prueba de agilidad de las 20 yardas es una medida simple de la habilidad de una atleta para acelerar, frenar, cambiar la dirección y nuevamente para acelerar."
-
-#: ../src/runType.cs:190
-#: ../src/runType.cs:209
-#: ../src/runType.cs:229
-#: ../src/runType.cs:267
-#: ../src/runType.cs:296
+msgid ""
+"The 20 yard agility run is a simple measure of an athleteâ??s ability to "
+"accelerate, decelerate, change direction, and to accelerate again."
+msgstr ""
+"La prueba de agilidad de las 20 yardas es una medida simple de la habilidad "
+"de una atleta para acelerar, frenar, cambiar la dirección y nuevamente para "
+"acelerar."
+
+#: ../src/runType.cs:190 ../src/runType.cs:209 ../src/runType.cs:229
+#: ../src/runType.cs:267 ../src/runType.cs:296
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedimiento"
 
 #: ../src/runType.cs:191
-msgid "Set up three marker cones in a straight line, exactly five yards apart - cones B, A(center) and C. At each cone place a line across using marking tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C (touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops the watch when the athleteâ??s torso crosses the center line."
-msgstr "Sitúe tres conos en una línea recta, separadas cinco yardas exactamente - los conos B, A(centro) y C. [PENDIENTE DE TRADUCIR] At each cone place a line across using marking tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C (touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops the watch when the athleteâ??s torso crosses the center line."
-
-#: ../src/runType.cs:193
-#: ../src/runType.cs:271
+msgid ""
+"Set up three marker cones in a straight line, exactly five yards apart - "
+"cones B, A(center) and C. At each cone place a line across using marking "
+"tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the "
+"athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance "
+"apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to "
+"cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C "
+"(touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone "
+"A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops "
+"the watch when the athleteâ??s torso crosses the center line."
+msgstr ""
+"Sitúe tres conos en una línea recta, separadas cinco yardas exactamente - "
+"los conos B, A(centro) y C. [PENDIENTE DE TRADUCIR] At each cone place a "
+"line across using marking tape. The timer is positioned at the level of the "
+"center A cone, facing the athlete. The athlete straddles the center cone A "
+"with feet an equal distance apart and parallel to the line of cones. When "
+"ready, the athlete runs to cone B (touching the line with either foot), "
+"turns and accelerates to cone C (touching the line), and finishes by "
+"accelerating through the line at cone A. The stopwatch is started on the "
+"first movement of the athlete and stops the watch when the athleteâ??s torso "
+"crosses the center line."
+
+#: ../src/runType.cs:193 ../src/runType.cs:271
 msgid "Scoring"
 msgstr "Puntuación"
 
@@ -4413,32 +4200,77 @@ msgid "Record the best time of two trials."
 msgstr "Grabar el mejor tiempo de dos intentos."
 
 #: ../src/runType.cs:196
-msgid "Encourage athletes to accelerate through the finish line to maximize their result."
-msgstr "Animar a los atletas para acelerar hasta la línea de meta para mejorar sus resultados.Anime a los atletas a acelerar hacia la línea de final para conseguir un mejor resultado."
-
-#: ../src/runType.cs:198
-#: ../src/runType.cs:215
-#: ../src/runType.cs:250
-#: ../src/runType.cs:284
-#: ../src/runType.cs:306
+msgid ""
+"Encourage athletes to accelerate through the finish line to maximize their "
+"result."
+msgstr ""
+"Animar a los atletas para acelerar hasta la línea de meta para mejorar sus "
+"resultados.Anime a los atletas a acelerar hacia la línea de final para "
+"conseguir un mejor resultado."
+
+#: ../src/runType.cs:198 ../src/runType.cs:215 ../src/runType.cs:250
+#: ../src/runType.cs:284 ../src/runType.cs:306
 msgid "Cited with permission."
 msgstr "Citado con permiso."
 
 #: ../src/runType.cs:210
-msgid "Markers are set up 5 and 15 meters from a line marked on the ground. The athlete runs from the 15 meter marker towards the line (run in distance to build up speed) and through the 5 m markers, turns on the line and runs back through the 5 m markers. The time is recorded from when the athletes first runs through the 5 meter marker, and stopped when they return through these markers (that is, the time taken to cover the 5 m up and back distance - 10 m total). The best of two trails is recorded. The turning ability on each leg should be tested. The subject should be encouraged to not overstep the line by too much, as this will increase their time."
-msgstr "Las marcas se disponen a 5 y 15 metros de una línea marcada en el suelo. El atleta corre desde la marca de 15 metros hacia la línea (distancia de carrera inicial para conseguir velocidad)  y entre las dos marcas de 5m , gira en la línea y corre hacia atrás hasta las marcas de 5m. El tiempo que se registra es desde que el atleta llega por primera vez a la marca de 5m, hasta que vuelve a pisar dicha marcas  (o sea, el tiempo que ha necesitado para recorrer los 5m de ida y vuelta - 10m  en total). Se registra el mejor de dos intentos. Se debe registrar la capacidad en el giro con cada pierna. Se le anima al sujeto a no \"pisar demasiado\" la línea, ya que esto aumentaría el tiempo."
+msgid ""
+"Markers are set up 5 and 15 meters from a line marked on the ground. The "
+"athlete runs from the 15 meter marker towards the line (run in distance to "
+"build up speed) and through the 5 m markers, turns on the line and runs back "
+"through the 5 m markers. The time is recorded from when the athletes first "
+"runs through the 5 meter marker, and stopped when they return through these "
+"markers (that is, the time taken to cover the 5 m up and back distance - 10 "
+"m total). The best of two trails is recorded. The turning ability on each "
+"leg should be tested. The subject should be encouraged to not overstep the "
+"line by too much, as this will increase their time."
+msgstr ""
+"Las marcas se disponen a 5 y 15 metros de una línea marcada en el suelo. El "
+"atleta corre desde la marca de 15 metros hacia la línea (distancia de "
+"carrera inicial para conseguir velocidad)  y entre las dos marcas de 5m , "
+"gira en la línea y corre hacia atrás hasta las marcas de 5m. El tiempo que "
+"se registra es desde que el atleta llega por primera vez a la marca de 5m, "
+"hasta que vuelve a pisar dicha marcas  (o sea, el tiempo que ha necesitado "
+"para recorrer los 5m de ida y vuelta - 10m  en total). Se registra el mejor "
+"de dos intentos. Se debe registrar la capacidad en el giro con cada pierna. "
+"Se le anima al sujeto a no \"pisar demasiado\" la línea, ya que esto "
+"aumentaría el tiempo."
 
 #: ../src/runType.cs:213
-msgid "This is a test of 180 degree turning ability. This ability may not be applicable to some sports."
-msgstr "Este test es óptimo para registrar la capacidad en el giro de 180 grados. Esta capacidad no es aplicable a algunos deportes."
+msgid ""
+"This is a test of 180 degree turning ability. This ability may not be "
+"applicable to some sports."
+msgstr ""
+"Este test es óptimo para registrar la capacidad en el giro de 180 grados. "
+"Esta capacidad no es aplicable a algunos deportes."
 
 #: ../src/runType.cs:227
-msgid "The length of the course is 10 meters and the width (distance between the start and finish points) is 5 meters. Four cones are used to mark the start, finish and the two turning points. Another four cones are placed down the center an equal distance apart. Each cone in the center is spaced 3.3 meters apart."
-msgstr "La longitud de la carrera es 10 metros y la anchura (distancia entre los puntos de inicio y final) es 5 metros. Se usan cuatro conos para marcar la salida, final y los dos puntos de giro. Otros cuatro conos se sitúan en el centro y separados a igual distancia. Cada cono central está 3,3 metros separado del resto."
+msgid ""
+"The length of the course is 10 meters and the width (distance between the "
+"start and finish points) is 5 meters. Four cones are used to mark the start, "
+"finish and the two turning points. Another four cones are placed down the "
+"center an equal distance apart. Each cone in the center is spaced 3.3 meters "
+"apart."
+msgstr ""
+"La longitud de la carrera es 10 metros y la anchura (distancia entre los "
+"puntos de inicio y final) es 5 metros. Se usan cuatro conos para marcar la "
+"salida, final y los dos puntos de giro. Otros cuatro conos se sitúan en el "
+"centro y separados a igual distancia. Cada cono central está 3,3 metros "
+"separado del resto."
 
 #: ../src/runType.cs:230
-msgid "Subjects should lie on their front (head to the start line) and hands by their shoulders. On the 'Go' command the stopwatch is started, and the athlete gets up as quickly as possible and runs around the course in the direction indicated, without knocking the cones over, to the finish line, at which the timing is stopped."
-msgstr "Los sujetos se tumbarán cara abajo (con la cabeza en la línea de salida)  and hands by their shoulders. A la señal de 'Salida' se inicia el cronómetro y el atleta se levanta tan rápido como puede y corre la carrera en la dirección indicada, sin tirar ningún cono, hasta la línea de final, momento en que se para el reloj."
+msgid ""
+"Subjects should lie on their front (head to the start line) and hands by "
+"their shoulders. On the 'Go' command the stopwatch is started, and the "
+"athlete gets up as quickly as possible and runs around the course in the "
+"direction indicated, without knocking the cones over, to the finish line, at "
+"which the timing is stopped."
+msgstr ""
+"Los sujetos se tumbarán cara abajo (con la cabeza en la línea de salida)  "
+"and hands by their shoulders. A la señal de 'Salida' se inicia el cronómetro "
+"y el atleta se levanta tan rápido como puede y corre la carrera en la "
+"dirección indicada, sin tirar ningún cono, hasta la línea de final, momento "
+"en que se para el reloj."
 
 #: ../src/runType.cs:232
 msgid "Results"
@@ -4446,7 +4278,10 @@ msgstr "Resultados"
 
 #: ../src/runType.cs:233
 msgid "The table below gives some rating scores (in seconds) for the test"
-msgstr "La tabla de debajo proporciona algunas puntuaciones (en segundos) para la pruebaLa tabla de abajo muestra cualificaciones de resultados (en segundos) para este test"
+msgstr ""
+"La tabla de debajo proporciona algunas puntuaciones (en segundos) para la "
+"pruebaLa tabla de abajo muestra cualificaciones de resultados (en segundos) "
+"para este test"
 
 #: ../src/runType.cs:234
 msgid "Rating"
@@ -4468,8 +4303,7 @@ msgstr "Excelente"
 msgid "Good"
 msgstr "Bueno"
 
-#: ../src/runType.cs:237
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:74
+#: ../src/runType.cs:237 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:74
 #: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:95
 msgid "Average"
 msgstr "Medio"
@@ -4482,76 +4316,155 @@ msgstr "Regular"
 msgid "Poor"
 msgstr "Malo"
 
-#: ../src/runType.cs:241
-#: ../src/runType.cs:278
+#: ../src/runType.cs:241 ../src/runType.cs:278
 msgid "Advantages"
 msgstr "Ventajas"
 
 #: ../src/runType.cs:242
-msgid "This is a simple test to administer, requiring little equipment. Can test players ability to turn in different directions, and different angles."
-msgstr "Este test es fácil de realizar, se requiere poco equipamiento. Puede mostrar la capacidad de los deportistas de girar en diferentes direcciones y en diferentes ángulos."
+msgid ""
+"This is a simple test to administer, requiring little equipment. Can test "
+"players ability to turn in different directions, and different angles."
+msgstr ""
+"Este test es fácil de realizar, se requiere poco equipamiento. Puede mostrar "
+"la capacidad de los deportistas de girar en diferentes direcciones y en "
+"diferentes ángulos."
 
 #: ../src/runType.cs:244
 msgid "Disadvantages"
 msgstr "Desventajas"
 
 #: ../src/runType.cs:245
-msgid "Choice of footwear and surface of area can effect times greatly. Results can be subject to timing inconsistencies, which may be overcome by using timing gates. Cannot distinguish between left and right turning ability."
-msgstr "La elección del calzado y la superficie donde se realiza pueden afectar considerablemente en el resultado. Los resultados pueden estar sujetos a problemas de medición, que pueden ser solucionados usando células infrarrojas. No puede diferenciar entre la capacidad de giro hacia la izquierda y la derecha."
+msgid ""
+"Choice of footwear and surface of area can effect times greatly. Results can "
+"be subject to timing inconsistencies, which may be overcome by using timing "
+"gates. Cannot distinguish between left and right turning ability."
+msgstr ""
+"La elección del calzado y la superficie donde se realiza pueden afectar "
+"considerablemente en el resultado. Los resultados pueden estar sujetos a "
+"problemas de medición, que pueden ser solucionados usando células "
+"infrarrojas. No puede diferenciar entre la capacidad de giro hacia la "
+"izquierda y la derecha."
 
-#: ../src/runType.cs:247
-#: ../src/runType.cs:274
+#: ../src/runType.cs:247 ../src/runType.cs:274
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
 
 #: ../src/runType.cs:248
-msgid "The starting and finishing sides can be swapped, so that turning direction is changed."
-msgstr "Puede invertirse el inicio y final, así la dirección de giro cambia.Los lados de comienzo y final se pueden cambiar, de forma que también se cambia la dirección de giro."
+msgid ""
+"The starting and finishing sides can be swapped, so that turning direction "
+"is changed."
+msgstr ""
+"Puede invertirse el inicio y final, así la dirección de giro cambia.Los "
+"lados de comienzo y final se pueden cambiar, de forma que también se cambia "
+"la dirección de giro."
 
 #: ../src/runType.cs:262
-msgid "This test describes the procedures as used in the President's Challenge Fitness Awards. The variations listed give other ways to also perform this test."
-msgstr "Esta prueba describe los procedimientos que se usan en los premios de gimnasia Desafío del presidente. Las variaciones listadas también proporcionan otro camino para realizar la prueba."
+msgid ""
+"This test describes the procedures as used in the President's Challenge "
+"Fitness Awards. The variations listed give other ways to also perform this "
+"test."
+msgstr ""
+"Esta prueba describe los procedimientos que se usan en los premios de "
+"gimnasia Desafío del presidente. Las variaciones listadas también "
+"proporcionan otro camino para realizar la prueba."
 
 #: ../src/runType.cs:265
 msgid "This is a test of speed and agility, important in many sports."
-msgstr "Este es una prueba de velocidad y agilidad, importante en muchos deportes."
+msgstr ""
+"Este es una prueba de velocidad y agilidad, importante en muchos deportes."
 
 #: ../src/runType.cs:268
-msgid "This test requires the person to run back and forth between two parallel lines as fast as possible. Set up two lines of cones 30 feet apart or use line markings, and place two blocks of wood or a similar object behind one of the lines. Starting at the line opposite the blocks, on the signal 'Ready? Go!' the participant runs to the other line, picks up a block and returns to place it behind the starting line, then returns to pick up the second block, then runs with it back across the line."
-msgstr "Esta prueba requiere que las personas corran atrás y adelante entre dos líneas paralelas lo mas rápidamente posible. Establezca dos líneas de conos distanciadas 30 pies o use líneas marcadas y ponga dos bloques de madera o un objeto similar detrás de una de laslíneas. Empezando por la línea enfrente de los bloques. en la señal «¿Listo? ¡Adelante!» los participantes correrán hacia la otra línea, levantarán un bloque y volverán para colocarlo detrás del comienzo de la línea, después volverán para levantar el segundo bloque, después correrán con él a través de la línea."
+msgid ""
+"This test requires the person to run back and forth between two parallel "
+"lines as fast as possible. Set up two lines of cones 30 feet apart or use "
+"line markings, and place two blocks of wood or a similar object behind one "
+"of the lines. Starting at the line opposite the blocks, on the signal "
+"'Ready? Go!' the participant runs to the other line, picks up a block and "
+"returns to place it behind the starting line, then returns to pick up the "
+"second block, then runs with it back across the line."
+msgstr ""
+"Esta prueba requiere que las personas corran atrás y adelante entre dos "
+"líneas paralelas lo mas rápidamente posible. Establezca dos líneas de conos "
+"distanciadas 30 pies o use líneas marcadas y ponga dos bloques de madera o "
+"un objeto similar detrás de una de laslíneas. Empezando por la línea "
+"enfrente de los bloques. en la señal «¿Listo? ¡Adelante!» los participantes "
+"correrán hacia la otra línea, levantarán un bloque y volverán para colocarlo "
+"detrás del comienzo de la línea, después volverán para levantar el segundo "
+"bloque, después correrán con él a través de la línea."
 
 #: ../src/runType.cs:272
-msgid "Two or more trails may be performed, and the quickest time is recorded. Results are recorded to the nearest tenth of a second."
-msgstr "Se pueden realizar dos o más registros podrían y se graba el tiempo más rápido. El resultado se registra con la décima más cercana al segundo."
+msgid ""
+"Two or more trails may be performed, and the quickest time is recorded. "
+"Results are recorded to the nearest tenth of a second."
+msgstr ""
+"Se pueden realizar dos o más registros podrían y se graba el tiempo más "
+"rápido. El resultado se registra con la décima más cercana al segundo."
 
-#: ../src/runType.cs:274
-#: ../src/runType.cs:299
+#: ../src/runType.cs:274 ../src/runType.cs:299
 msgid "Modifications"
 msgstr "Modificaciones"
 
 #: ../src/runType.cs:275
-msgid "The test procedure can be varied by changing the number of shuttles performed, the distance between turns (some use 10 meters rather than 30 feet) and by removing the need for the person pick up and return objects from the turning points."
-msgstr "El procedimiento del test puede variar cambiando el número de tramos ejecutados,  la distancia entre tramos (algunos usan 10 metros en lugar de 30 pies) y quitando la necesidad de que el sujeto tenga que recoger y llevar objetos en los puntos de giro."
+msgid ""
+"The test procedure can be varied by changing the number of shuttles "
+"performed, the distance between turns (some use 10 meters rather than 30 "
+"feet) and by removing the need for the person pick up and return objects "
+"from the turning points."
+msgstr ""
+"El procedimiento del test puede variar cambiando el número de tramos "
+"ejecutados,  la distancia entre tramos (algunos usan 10 metros en lugar de "
+"30 pies) y quitando la necesidad de que el sujeto tenga que recoger y llevar "
+"objetos en los puntos de giro."
 
 #: ../src/runType.cs:279
-msgid "This test can be conducted on large groups relatively quickly with minimal equipment required."
-msgstr "Esta prueba puede ser conducida por grandes grupos de una forma relativamente rápida con el mínimo equipo requerido."
+msgid ""
+"This test can be conducted on large groups relatively quickly with minimal "
+"equipment required."
+msgstr ""
+"Esta prueba puede ser conducida por grandes grupos de una forma "
+"relativamente rápida con el mínimo equipo requerido."
 
 #: ../src/runType.cs:282
-msgid "The blocks should be placed at the line, not thrown across them. Also make sure the participants run through the finish line to maximize their score."
-msgstr "Los bloques se deberían colocar en la línea, no lanzados a través de ellos. También asegúrese de que los participantes corran continuando la línea final para aumentar sus puntuaciones."
+msgid ""
+"The blocks should be placed at the line, not thrown across them. Also make "
+"sure the participants run through the finish line to maximize their score."
+msgstr ""
+"Los bloques se deberían colocar en la línea, no lanzados a través de ellos. "
+"También asegúrese de que los participantes corran continuando la línea final "
+"para aumentar sus puntuaciones."
 
 #: ../src/runType.cs:297
-msgid "Similar to the Shuttle Run test, this test requires the athlete to run a course in the shortest possible time. A standard zig zag course is with four cones placed on the corners of a rectangle 10 by 16 feet, with one more cone placed in the centre. If the cones are labelled 1 to 4 around the rectangle going along the longer side first, and the centre cone is C, the test begins at 1, then to C, 2, 3, C, 4, then back to 1."
-msgstr "Similar al Shuttle Run, este test requiere que el atleta corra una carrera en el mínimo tiempo posible. Para realizar una carrera zig zag estándar, se colocan cuatro conos en las esquinas de un rectángule de 10 por 16 pies (3,05 x 4,87m), con un cono más en el centro. Los conos son etiquetados con los números 1 a 4 alrededor del rectángulo de manera que se vaya primero hacia el lado largo, y el cono del centro es denominado C. El test inicia en 1,  después C, 2, 3, C, 4, y otra vez hacia 1."
+msgid ""
+"Similar to the Shuttle Run test, this test requires the athlete to run a "
+"course in the shortest possible time. A standard zig zag course is with four "
+"cones placed on the corners of a rectangle 10 by 16 feet, with one more cone "
+"placed in the centre. If the cones are labelled 1 to 4 around the rectangle "
+"going along the longer side first, and the centre cone is C, the test begins "
+"at 1, then to C, 2, 3, C, 4, then back to 1."
+msgstr ""
+"Similar al Shuttle Run, este test requiere que el atleta corra una carrera "
+"en el mínimo tiempo posible. Para realizar una carrera zig zag estándar, se "
+"colocan cuatro conos en las esquinas de un rectángule de 10 por 16 pies "
+"(3,05 x 4,87m), con un cono más en el centro. Los conos son etiquetados con "
+"los números 1 a 4 alrededor del rectángulo de manera que se vaya primero "
+"hacia el lado largo, y el cono del centro es denominado C. El test inicia en "
+"1,  después C, 2, 3, C, 4, y otra vez hacia 1."
 
 #: ../src/runType.cs:300
-msgid "This test procedure can be modified by changing the distance between cones, and the number of circuits performed."
-msgstr "Este procedimiento de prueba se puede modificar para cambiar la distancia entre los conos, y el numero de circuitos realizados."
+msgid ""
+"This test procedure can be modified by changing the distance between cones, "
+"and the number of circuits performed."
+msgstr ""
+"Este procedimiento de prueba se puede modificar para cambiar la distancia "
+"entre los conos, y el numero de circuitos realizados."
 
 #: ../src/runType.cs:303
-msgid "The total distance run should not be too great so that fatigue does not become a factor."
-msgstr "La distancia total recorrida no debería ser importante para que la fatiga no se convierta en un factor."
+msgid ""
+"The total distance run should not be too great so that fatigue does not "
+"become a factor."
+msgstr ""
+"La distancia total recorrida no debería ser importante para que la fatiga no "
+"se convierta en un factor."
 
 #: ../src/runType.cs:315
 msgid "Margaria-Kalamen"
@@ -4587,11 +4500,33 @@ msgstr ""
 
 #. this intervallic run has different distance for each track
 #: ../src/runType.cs:378
-msgid "The instructions given to perform the test were as follows: \"Sit down with your back resting on the back of the chair and with your two arms resting on your legs. When you hear the word 'go', stand up without using your arms, kick the ball in front of you as hard as you possibly can, using the instep of the foot you feel the safest. Then walk at your normal pace while counting backwards from 15 to 0 out loud. Turn around back the cone, without touching it, and go back to your seat, stepping into the circles, trying not to touch any of them. Finally, sit down again, trying not to use your arms\"."
+msgid ""
+"The instructions given to perform the test were as follows: \"Sit down with "
+"your back resting on the back of the chair and with your two arms resting on "
+"your legs. When you hear the word 'go', stand up without using your arms, "
+"kick the ball in front of you as hard as you possibly can, using the instep "
+"of the foot you feel the safest. Then walk at your normal pace while "
+"counting backwards from 15 to 0 out loud. Turn around back the cone, without "
+"touching it, and go back to your seat, stepping into the circles, trying not "
+"to touch any of them. Finally, sit down again, trying not to use your arms\"."
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:380
-msgid "The stopwatches were activated on the word 'go' and the button that saved the time intervals was pressed also after the following stages: when the subject stood up and kicked the ball; when the ball passed the 8 m line; and when the subject returned to the seated position in the same chair (42 cm height from the seat to the ground). The total time needed to perform the test provided a quantitative evaluation of performance. A qualitative evaluation was performed by the completion of an AQ. This AQ assesses 6 items with a Likert scale from 0 to 3, where 0 is the equivalent to needing help in order to perform the task, and 3 is equivalent to performing the task unaided with no mistakes. The maximum points that can be attained are 18. The items assessed were: (1) standing up from the chair, (2) kicking the ball, (3) walking whilst counting backwards from 15 to 0, (4) walking around the cone, (5) walking whilst stepping into the circles, and (6) sitting back down again."
+msgid ""
+"The stopwatches were activated on the word 'go' and the button that saved "
+"the time intervals was pressed also after the following stages: when the "
+"subject stood up and kicked the ball; when the ball passed the 8 m line; and "
+"when the subject returned to the seated position in the same chair (42 cm "
+"height from the seat to the ground). The total time needed to perform the "
+"test provided a quantitative evaluation of performance. A qualitative "
+"evaluation was performed by the completion of an AQ. This AQ assesses 6 "
+"items with a Likert scale from 0 to 3, where 0 is the equivalent to needing "
+"help in order to perform the task, and 3 is equivalent to performing the "
+"task unaided with no mistakes. The maximum points that can be attained are "
+"18. The items assessed were: (1) standing up from the chair, (2) kicking the "
+"ball, (3) walking whilst counting backwards from 15 to 0, (4) walking around "
+"the cone, (5) walking whilst stepping into the circles, and (6) sitting back "
+"down again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:381
@@ -4599,7 +4534,9 @@ msgid "Assessment questionnaire"
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:382
-msgid "Once the test finishes proceed to edit and you will be able to complete the assesment questionnaire."
+msgid ""
+"Once the test finishes proceed to edit and you will be able to complete the "
+"assesment questionnaire."
 msgstr ""
 
 #: ../src/runType.cs:386
@@ -5629,8 +5566,7 @@ msgstr "Lanzamientos"
 msgid "Combined"
 msgstr "Combinación"
 
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:156
-#: ../src/sqlite/sport.cs:181
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:156 ../src/sqlite/sport.cs:181
 msgid "Bobsleigh"
 msgstr "Bobsleigh"
 
@@ -5726,8 +5662,7 @@ msgstr "Snowboard"
 msgid "Beach volleyball"
 msgstr "Voleibol de playa"
 
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:187
-#: ../src/sqlite/sport.cs:206
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:187 ../src/sqlite/sport.cs:206
 msgid "Volleyball"
 msgstr "Voleibol"
 
@@ -5878,60 +5813,40 @@ msgstr "Halterofilia"
 msgid "Wrestling"
 msgstr "Lucha"
 
-#: ../src/stats/potency.cs:59
-#: ../src/stats/djIndex.cs:31
-#: ../src/stats/djQ.cs:31
-#: ../src/stats/fv.cs:49
-#: ../src/stats/ieIub.cs:64
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:33
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:65
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:31
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:31
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
-#: ../src/treeViewJump.cs:36
+#: ../src/stats/potency.cs:59 ../src/stats/djIndex.cs:31
+#: ../src/stats/djQ.cs:31 ../src/stats/fv.cs:49 ../src/stats/ieIub.cs:64
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:33 ../src/stats/rjEvolution.cs:65
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:31 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:31
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:36
 msgid "Jumper"
 msgstr "Saltador"
 
-#: ../src/stats/potency.cs:61
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:77
+#: ../src/stats/potency.cs:61 ../src/stats/graphs/potency.cs:77
 msgid "Person's Weight"
 msgstr "Peso del atleta"
 
-#: ../src/stats/potency.cs:62
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:78
+#: ../src/stats/potency.cs:62 ../src/stats/graphs/potency.cs:78
 msgid "Extra Weight"
 msgstr "Peso extra"
 
-#: ../src/stats/potency.cs:141
-#: ../src/stats/djIndex.cs:124
-#: ../src/stats/djQ.cs:124
-#: ../src/stats/fv.cs:117
-#: ../src/stats/global.cs:146
-#: ../src/stats/ieIub.cs:140
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:126
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:128
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:122
+#: ../src/stats/potency.cs:141 ../src/stats/djIndex.cs:124
+#: ../src/stats/djQ.cs:124 ../src/stats/fv.cs:117 ../src/stats/global.cs:146
+#: ../src/stats/ieIub.cs:140 ../src/stats/rjIndex.cs:126
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:128 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:122
 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:141
 msgid " various sessions "
 msgstr "varias sesiones"
 
-#: ../src/stats/potency.cs:144
-#: ../src/stats/djIndex.cs:127
-#: ../src/stats/djQ.cs:127
-#: ../src/stats/fv.cs:120
-#: ../src/stats/global.cs:149
-#: ../src/stats/ieIub.cs:143
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:192
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:270
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:129
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:131
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:125
+#: ../src/stats/potency.cs:144 ../src/stats/djIndex.cs:127
+#: ../src/stats/djQ.cs:127 ../src/stats/fv.cs:120 ../src/stats/global.cs:149
+#: ../src/stats/ieIub.cs:143 ../src/stats/rjAVGSD.cs:192
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:270 ../src/stats/rjIndex.cs:129
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:131 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:125
 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:144
 msgid " session "
 msgstr " sesión "
 
-#: ../src/stats/potency.cs:148
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:135
+#: ../src/stats/potency.cs:148 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:135
 #, csharp-format
 msgid "{0} in {1} applied to {2} on {3}"
 msgstr "{0} en {1} aplicado a {2} en {3}"
@@ -5941,14 +5856,10 @@ msgid "Dj Index"
 msgstr "Ã?ndice Dj"
 
 #. limit
-#: ../src/stats/djIndex.cs:115
-#: ../src/stats/djQ.cs:115
-#: ../src/stats/ieIub.cs:131
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:180
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:258
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:117
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:119
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:113
+#: ../src/stats/djIndex.cs:115 ../src/stats/djQ.cs:115
+#: ../src/stats/ieIub.cs:131 ../src/stats/rjAVGSD.cs:180
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:258 ../src/stats/rjIndex.cs:117
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:119 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:113
 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:132
 #, csharp-format
 msgid "First {0} values"
@@ -5971,17 +5882,11 @@ msgstr "Primeros {0} valores"
 #. selectedValuesString = string.Format(Catalog.GetString("First {0} values"), limit);
 #.
 #. best of each jumper
-#: ../src/stats/djIndex.cs:117
-#: ../src/stats/djQ.cs:117
-#: ../src/stats/fv.cs:110
-#: ../src/stats/global.cs:139
-#: ../src/stats/ieIub.cs:133
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:182
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:260
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:119
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:121
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:115
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:134
+#: ../src/stats/djIndex.cs:117 ../src/stats/djQ.cs:117 ../src/stats/fv.cs:110
+#: ../src/stats/global.cs:139 ../src/stats/ieIub.cs:133
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:182 ../src/stats/rjEvolution.cs:260
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:119 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:121
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:115 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:134
 #, csharp-format
 msgid "Max {0} values of each jumper"
 msgstr "Máximos {0} valores de cada saltador"
@@ -6024,52 +5929,33 @@ msgstr "{0} en algunos saltos y estadisticos en {1}{2}"
 #. this.operation = "AVG";
 #. }
 #.
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:60
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:57
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:57
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:63
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:57
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:70
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:60
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:70
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:58
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:60
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:55
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:56
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:60 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:57
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:57 ../src/stats/graphs/fv.cs:63
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:57 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:60 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:58 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:60
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:55 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:56
 msgid "ChronoJump graph"
 msgstr "ChronoJump - gráfico"
 
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:102
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:112
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:102 ../src/stats/graphs/potency.cs:112
 msgid "watts"
 msgstr "vatios"
 
 #. CurrentGraphData.LabelRight = "";
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:74
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:110
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:118
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:110
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:118
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:78
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:104
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:110
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:72
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:97
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:109
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:86
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:111
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:117
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:74
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:75
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:75
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:106
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:113
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:79
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:74 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:110
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:118 ../src/stats/graphs/djQ.cs:110
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:118 ../src/stats/graphs/fv.cs:78
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:104 ../src/stats/graphs/fv.cs:110
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:72 ../src/stats/graphs/global.cs:97
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:109 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:86
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:111 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:117
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:74 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:75
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:75 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:106
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:113 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:79
 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:120
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:129
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:66
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:32
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:32
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:129 ../src/stats/rjEvolution.cs:66
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:32 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:32
 msgid "Index"
 msgstr "Ã?ndice"
 
@@ -6099,20 +5985,19 @@ msgstr "{0} de promedio de saltos usando {1} aplicado a {2} en {3}"
 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:275
 #, csharp-format
 msgid " (best {0} consecutive jumps marked using [tf/tc *100])"
-msgstr " (se han resaltado los mejores {0} saltos consecutivos usando [tf/tc *100])"
+msgstr ""
+" (se han resaltado los mejores {0} saltos consecutivos usando [tf/tc *100])"
 
 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:278
 #, csharp-format
 msgid "{0} in Rj Evolution applied to {1} on {2}{3}"
 msgstr "{0} en Rj Evolution aplicado a {1} en {2}{3}"
 
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:33
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:33 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
 msgid "TF(AVG)"
 msgstr "TV (promedio)"
 
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:34
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
 msgid "TC(AVG)"
 msgstr "TC (promedio)"
 
@@ -6135,8 +6020,7 @@ msgstr "{0} en {1} en {2}"
 msgid "First photocell"
 msgstr "Primera fotocélula"
 
-#: ../src/treeViewJump.cs:388
-#: ../src/treeViewJump.cs:437
+#: ../src/treeViewJump.cs:388 ../src/treeViewJump.cs:437
 msgid "photocells not included"
 msgstr "No se incluye el tiempo de fotocélulas"
 
@@ -6144,14 +6028,11 @@ msgstr "No se incluye el tiempo de fotocélulas"
 msgid "person"
 msgstr "atleta"
 
-#: ../src/treeViewPulse.cs:48
-#: ../src/treeViewPulse.cs:49
+#: ../src/treeViewPulse.cs:48 ../src/treeViewPulse.cs:49
 msgid "Difference"
 msgstr "Diferencia"
 
 #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded)
-#: ../src/treeViewRun.cs:49
-#: ../src/treeViewRun.cs:125
+#: ../src/treeViewRun.cs:49 ../src/treeViewRun.cs:125
 msgid "Runner"
 msgstr "Corredor"
-
diff --git a/src/AssemblyInfo.cs b/src/AssemblyInfo.cs
index cc86727..e3ffe42 100755
--- a/src/AssemblyInfo.cs
+++ b/src/AssemblyInfo.cs
@@ -23,7 +23,7 @@ using System.Runtime.CompilerServices;
 // You can specify all values by your own or you can build default build and revision
 // numbers with the '*' character (the default):
 
-[assembly: AssemblyVersion("0.8.9.5")]
+[assembly: AssemblyVersion("0.8.9.6")]
 
 // The following attributes specify the key for the sign of your assembly. See the
 // .NET Framework documentation for more information about signing.
diff --git a/src/chronojump.cs b/src/chronojump.cs
index 627b682..700614d 100644
--- a/src/chronojump.cs
+++ b/src/chronojump.cs
@@ -96,18 +96,18 @@ public class ChronoJump
 	{
 		
 		Application.Init();
-			
-		//start threading to show splash window
-		SplashWindow splashWin = SplashWindow.Show();
-		createdSplashWin = true;
-		
-		fakeSplashButton = new Gtk.Button();
-		fakeSplashButton.Clicked += new EventHandler(on_splash_ended);
-
-		thread = new Thread(new ThreadStart(sqliteThings));
-		GLib.Idle.Add (new GLib.IdleHandler (PulseGTK));
-		thread.Start(); 
-		
+
+		//start threading to show splash window
+		SplashWindow splashWin = SplashWindow.Show();
+		createdSplashWin = true;
+
+		fakeSplashButton = new Gtk.Button();
+		fakeSplashButton.Clicked += new EventHandler(on_splash_ended);
+
+		thread = new Thread(new ThreadStart(sqliteThings));
+		GLib.Idle.Add (new GLib.IdleHandler (PulseGTK));
+		thread.Start(); 
+
 		Application.Run();
 	}
 
@@ -117,26 +117,22 @@ public class ChronoJump
 	bool pingEnd;
 	bool pulseGTKPingShouldEnd;
 	bool allSQLCallsDoneOnSqliteThingsThread;
+
+	//used when Chronojump is being running two or more times (quadriple-click on start)
+	bool quitNow = false;	
 
 	protected void sqliteThings () {
-		bool crashedBefore = checkIfChronojumpExitAbnormally();
-		
-		/* SERVER COMMUNICATION TESTS */
-		//try {
-
-//			ChronojumpServer myServer = new ChronojumpServer();
-			
-	
-//			Application.Quit();
-			/*
-		}
-		catch {
-			Log.WriteLine("Unable to call server");
-			Application.Quit();
-		}
-		*/
-		/* END OF SERVER COMMUNICATION TESTS */
-		
+		bool crashedBefore = checkIfChronojumpExitAbnormally();
+		if(crashedBefore) {
+			if(chronojumpIsExecutingNTimes()) {
+				quitNow = true;
+				Application.Quit();
+				return;
+			}
+			else
+				chronojumpCrashedBefore();
+		}
+
 		//print version of chronojump
 		progVersion = readVersion();
 
@@ -197,7 +193,8 @@ public class ChronoJump
 
 
 
-			File.Create(runningFileName);
+			//File.Create(runningFileName);
+			createRunningFileName(runningFileName);
 			Sqlite.CreateTables(false); //not server
 			creatingDB = false;
 		} else {
@@ -250,10 +247,12 @@ Log.WriteLine("doing backup");
 
 			//check for bad Rjs (activate if program crashes and you use it in the same db before v.0.41)
 			//SqliteJump.FindBadRjs();
+		
+			//File.Create(runningFileName);
+			createRunningFileName(runningFileName);
 		}
 		
 		
-		File.Create(runningFileName);
 
 
 		splashMessageChange(5);  //check for new version
@@ -447,6 +446,9 @@ Console.WriteLine("--6--");
 	
 	protected bool PulseGTK ()
 	{
+		if(quitNow) 
+			return false;
+
 		if( ( needEndSplashWin && pingEnd ) 
 				|| ! thread.IsAlive) {
 			fakeSplashButton.Click();
@@ -600,15 +602,38 @@ Console.WriteLine("--6--");
 		return version.ToString();
 	}	
 		
+			
+	private void createRunningFileName(string runningFileName) {
+		TextWriter writer = File.CreateText(runningFileName);
+		writer.WriteLine(Process.GetCurrentProcess().Id);
+		writer.Flush();
+		((IDisposable)writer).Dispose();
+	}
+
 	private bool checkIfChronojumpExitAbnormally() {
 		runningFileName = Util.GetDatabaseDir() + Path.DirectorySeparatorChar + "chronojump_running";
-		if(File.Exists(runningFileName)) {
-			chronojumpCrashedBefore();
-			return true;
-		}
-		return false;
+		if(File.Exists(runningFileName))
+			return true;
+		else
+			return false;
 	}
-
+
+	private bool chronojumpIsExecutingNTimes() {
+		StreamReader reader = File.OpenText(runningFileName);
+		string pid = reader.ReadToEnd();
+		reader.Close();
+
+		//delete the '\n' that ReaderToEnd() has put
+		pid = pid.TrimEnd(new char[1] {'\n'});
+		
+		Process [] pids = Process.GetProcessesByName("Chronojump");
+		foreach (Process myPid in pids)
+			if (myPid.Id == Convert.ToInt32(pid))
+				return true;
+		return false;
+	}
+
+
 	//move database to new location if chronojump version is before 0.7
 	private void moveDatabaseToNewLocationIfNeeded() 
 	{
diff --git a/src/constants.cs b/src/constants.cs
index 4b2a9a0..272d698 100644
--- a/src/constants.cs
+++ b/src/constants.cs
@@ -408,6 +408,13 @@ public class Constants
 
 	public static string In = Catalog.GetString("In");
 	public static string Out = Catalog.GetString("Out");
+
+	//it's important they are two chars long
+	//public static string EqualThanCode = "= ";
+	public static string LowerThanCode = "< ";
+	//public static string HigherThanCode = "> ";
+	//public static string LowerOrEqualThanCode = "<=";
+	public static string HigherOrEqualThanCode = ">=";
 	
 	public const string PrefVersionAvailable = "versionAvailable";
 
diff --git a/src/gui/chronojump.cs b/src/gui/chronojump.cs
index bea07be..b61efce 100644
--- a/src/gui/chronojump.cs
+++ b/src/gui/chronojump.cs
@@ -1013,10 +1013,13 @@ public class ChronoJumpWindow
 	}
 	
 	private void on_menuitem_server_query_activate (object o, EventArgs args) {
+		/*
 		string versionAvailable = Server.Ping(false, "", ""); //false: don't do insertion
 		if(versionAvailable != Constants.ServerOffline) { //false: don't do insertion
 			if(Server.CanI(Constants.ServerActionQuery, Util.VersionToDouble(progVersion))) {
+			*/
 				queryServerWin = QueryServerWindow.Show();
+				/*
 			} else {
 				new DialogMessage(Constants.MessageTypes.WARNING, 
 						Catalog.GetString("Your version of Chronojump is too old for this.") + "\n\n" + 
@@ -1025,6 +1028,7 @@ public class ChronoJumpWindow
 		} else {
 			new DialogMessage(Constants.MessageTypes.WARNING, Constants.ServerOffline);
 		}
+		*/
 	}
 	
 	private void on_menuitem_server_ping (object o, EventArgs args) {
diff --git a/src/gui/queryServer.cs b/src/gui/queryServer.cs
index fc8d390..635ea80 100644
--- a/src/gui/queryServer.cs
+++ b/src/gui/queryServer.cs
@@ -116,27 +116,27 @@ public class QueryServerWindow
 	};
 
 
-	static string equalThan = "=  " + Catalog.GetString("Equal than");
-	static string lowerThan = "<  " + Catalog.GetString("Lower than");
-	static string higherThan = ">  " + Catalog.GetString("Higher than");
-	static string lowerOrEqualThan = "<= " + Catalog.GetString("Lower or equal than");
-	static string higherOrEqualThan = ">= " + Catalog.GetString("Higher or equal than");
+	//static string equalThan = Constants.EqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Equal than");
+	static string lowerThan = Constants.LowerThanCode + " " + Catalog.GetString("Lower than");
+	//static string higherThan = Constants.HigherThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher than");
+	//static string lowerOrEqualThan = Constants.LowerOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Lower or equal than");
+	static string higherOrEqualThan = Constants.HigherOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher or equal than");
 	string [] ages1 = {
 		Catalog.GetString(Constants.Any), 
-		equalThan,
+		//equalThan,
 		lowerThan,
-		higherThan,
-		lowerOrEqualThan,
+		//higherThan,
+		//lowerOrEqualThan,
 		higherOrEqualThan,
 	};
 	string [] ages2Lower = {
 		Catalog.GetString(Constants.Any), 
 		lowerThan,
-		lowerOrEqualThan,
+		//lowerOrEqualThan,
 	};
 	string [] ages2Higher = {
 		Catalog.GetString(Constants.Any), 
-		higherThan,
+		//higherThan,
 		higherOrEqualThan,
 	};
 
@@ -457,7 +457,8 @@ public class QueryServerWindow
 		string age1 = UtilGtk.ComboGetActive(combo_ages1);
 		string [] ages2;
 
-		if (age1 == Catalog.GetString(Constants.Any) ||	age1 == equalThan) {
+		//if (age1 == Catalog.GetString(Constants.Any) ||	age1 == equalThan) {
+		if (age1 == Catalog.GetString(Constants.Any)) {
 			if (age1 == Catalog.GetString(Constants.Any))  //zero values
 				spin_ages1.Sensitive = false;
 			else
@@ -474,7 +475,8 @@ public class QueryServerWindow
 			label_age_and.Sensitive = true;
 			combo_ages2.Sensitive = true;
 			spin_ages2.Sensitive = true;
-			if (age1 == lowerThan || age1 == lowerOrEqualThan)
+			//if (age1 == lowerThan || age1 == lowerOrEqualThan)
+			if (age1 == lowerThan)
 				ages2 = ages2Higher;
 			else
 				ages2 = ages2Lower;
@@ -497,6 +499,17 @@ public class QueryServerWindow
 	
 		on_entries_required_changed(new object(), new EventArgs());
 	}
+	
+	private void on_spin_ages1_changed(object o, EventArgs args) {
+		if(spin_ages1.Value > 0)
+			on_entries_required_changed(new object(), new EventArgs());
+	}
+	private void on_spin_ages2_changed(object o, EventArgs args) {
+		if(spin_ages2.Value > 0)
+			on_entries_required_changed(new object(), new EventArgs());
+	}
+
+
 
 	private void on_combo_sports_changed(object o, EventArgs args) {
 		ComboBox combo = o as ComboBox;
@@ -662,13 +675,34 @@ public class QueryServerWindow
 		else if(UtilGtk.ComboGetActive(combo_sexes) == Catalog.GetString(Constants.Females))
 			sexID = Constants.FemaleID;
 
+		/*
+		   ageInterval can be:
+		   "" -> any ages
+		   ">=|30" -> higher or equal than 30
+		   ">=|30|< |40" -> higher or equal than 30 and lower than 40
+		   */
+		
+		string ageInterval = ""; 
+		string age1 = UtilGtk.ComboGetActive(combo_ages1);
+		if(age1 != "" && age1 != Catalog.GetString(Constants.Any)) {
+			ageInterval = age1.Substring(0,2); //get the code
+			ageInterval += ":" + spin_ages1.Value.ToString();
+
+			string age2 = UtilGtk.ComboGetActive(combo_ages2);
+			if(age2 != "" && age2 != Catalog.GetString(Constants.Any)) {
+				ageInterval += ":" + age2.Substring(0,2); //get the code
+				ageInterval += ":" + spin_ages2.Value.ToString();
+			}
+		}
+			
+
 		try {
 			string sqlString = Util.SQLBuildString(
 					tableName, 
 					UtilGtk.ComboGetActive(combo_tests),
 					strVariable,
 					sexID,
-					//UtilGtk.ComboGetActive(combo_age),
+					ageInterval,
 					Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_countries), countries)),
 					Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_sports), sports)),
 					Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_speciallities), speciallities)),
@@ -683,7 +717,7 @@ public class QueryServerWindow
 					UtilGtk.ComboGetActive(combo_tests),
 					strVariable,
 					sexID,
-					//UtilGtk.ComboGetActive(combo_age),
+					ageInterval,
 					Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_countries), countries)),
 					Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_sports), sports)),
 					Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_speciallities), speciallities)),
diff --git a/src/stats/graphs/djIndex.cs b/src/stats/graphs/djIndex.cs
index c6d6d63..766957f 100644
--- a/src/stats/graphs/djIndex.cs
+++ b/src/stats/graphs/djIndex.cs
@@ -83,7 +83,7 @@ public class GraphDjIndex : StatDjIndex
 			serieTv.IsLeftAxis = true;
 			serieFall.IsLeftAxis = false;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			serieHeight.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Gray"), 2.0F));
diff --git a/src/stats/graphs/djQ.cs b/src/stats/graphs/djQ.cs
index 655743b..fe9007c 100644
--- a/src/stats/graphs/djQ.cs
+++ b/src/stats/graphs/djQ.cs
@@ -83,7 +83,7 @@ public class GraphDjQ : StatDjQ
 			serieTv.IsLeftAxis = true;
 			serieFall.IsLeftAxis = false;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			serieHeight.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Gray"), 2.0F));
diff --git a/src/stats/graphs/fv.cs b/src/stats/graphs/fv.cs
index f2b4d9e..710a11f 100644
--- a/src/stats/graphs/fv.cs
+++ b/src/stats/graphs/fv.cs
@@ -83,7 +83,7 @@ public class GraphFv : StatFv
 			serieJump1.IsLeftAxis = true;
 			serieJump2.IsLeftAxis = true;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			//serieJump1.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.TriangleUp, 
 			serieJump1.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
diff --git a/src/stats/graphs/global.cs b/src/stats/graphs/global.cs
index 118714c..f330e18 100644
--- a/src/stats/graphs/global.cs
+++ b/src/stats/graphs/global.cs
@@ -79,7 +79,7 @@ public class GraphGlobal : StatGlobal
 			serieIndex.IsLeftAxis = false;
 			serieTv.IsLeftAxis = true;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			//serieTv.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.TriangleUp, 
 			serieTv.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
@@ -204,7 +204,7 @@ public class GraphGlobal : StatGlobal
 							valueNoSex.StartsWith("RjIndex") || valueNoSex.StartsWith(Constants.RJPotencyBoscoName) || 
 							valueNoSex == "IE" || valueNoSex == "IUB" || valueNoSex == "FV" ) {
 						mySerie.IsLeftAxis = false;
-						mySerie.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+						mySerie.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 								6, new Pen (myColor, 2.0F));
 					} else {
 						mySerie.IsLeftAxis = true;
diff --git a/src/stats/graphs/ieIub.cs b/src/stats/graphs/ieIub.cs
index 04d9880..acd7721 100644
--- a/src/stats/graphs/ieIub.cs
+++ b/src/stats/graphs/ieIub.cs
@@ -91,7 +91,7 @@ public class GraphIeIub : StatIeIub
 			serieJump1.IsLeftAxis = true;
 			serieJump2.IsLeftAxis = true;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			//serieJump1.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.TriangleUp, 
 			serieJump1.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
diff --git a/src/stats/graphs/potency.cs b/src/stats/graphs/potency.cs
index 44296d6..2c89659 100644
--- a/src/stats/graphs/potency.cs
+++ b/src/stats/graphs/potency.cs
@@ -83,7 +83,7 @@ public class GraphPotency : StatPotency
 			serieExtraWeight.IsLeftAxis = false;
 			serieHeight.IsLeftAxis = false;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			seriePersonWeight.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Green"), 2.0F));
diff --git a/src/stats/graphs/rjAVGSD.cs b/src/stats/graphs/rjAVGSD.cs
index 8db4f0a..6a3a7dd 100644
--- a/src/stats/graphs/rjAVGSD.cs
+++ b/src/stats/graphs/rjAVGSD.cs
@@ -79,7 +79,7 @@ public class GraphRjAVGSD : StatRjAVGSD
 		serieSD.IsLeftAxis = true;
 		serieJumps.IsLeftAxis = false;
 
-		serieAVG.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+		serieAVG.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 				6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 		serieSD.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
 				6, new Pen (Color.FromName("Black"), 2.0F));
diff --git a/src/stats/graphs/rjIndex.cs b/src/stats/graphs/rjIndex.cs
index 0a004e6..ad52890 100644
--- a/src/stats/graphs/rjIndex.cs
+++ b/src/stats/graphs/rjIndex.cs
@@ -82,7 +82,7 @@ public class GraphRjIndex : StatRjIndex
 			serieTv.IsLeftAxis = true;
 			serieFall.IsLeftAxis = false;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			//serieTc.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.TriangleDown, 
 			serieTc.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
diff --git a/src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs b/src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs
index bd0a086..cbb436e 100644
--- a/src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs
+++ b/src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs
@@ -90,7 +90,7 @@ public class GraphRjPotencyBosco : StatRjPotencyBosco
 			serieTime.IsLeftAxis = false;
 			serieFall.IsLeftAxis = false;
 
-			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.FilledCircle, 
+			serieIndex.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Square, 
 					6, new Pen (Color.FromName("Red"), 2.0F));
 			//serieTc.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.TriangleDown, 
 			serieTc.SerieMarker = new Marker (Marker.MarkerType.Cross1, 
diff --git a/src/util.cs b/src/util.cs
index 90a957a..c3768a5 100644
--- a/src/util.cs
+++ b/src/util.cs
@@ -1094,8 +1094,7 @@ public class Util
 	}
 
 	public static string SQLBuildString (string tableName, string test, string variable,
-			int sex, 
-			//string age, //interval...
+			int sex, string ageInterval,
 			int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID)
 	{
 		string strSelect = "SELECT COUNT(" + variable + "), AVG(" + variable + ")";
@@ -1108,7 +1107,17 @@ public class Util
 		else if (sex == Constants.FemaleID) 
 			strSex = " AND person.sex == '" + Constants.F + "'";
 
-		//string strAge = "";
+		string strAge = "";
+		if(ageInterval != "") {
+			strFrom += ", session";
+			string [] strFull = ageInterval.Split(new char[] {':'});
+			strAge = " AND (julianday(session.date) - julianday(person.dateBorn))/365.25 " + 
+				strFull[0] + " " + strFull[1];
+			if(strFull.Length == 4)
+				strAge += " AND (julianday(session.date) - julianday(person.dateBorn))/365.25 " + 
+					strFull[2] + " " + strFull[3];
+			strAge += " AND " + tableName + ".sessionID = session.uniqueID";
+		}
 
 		string strCountry = "";
 		if(countryID != Constants.CountryUndefinedID) 
@@ -1127,12 +1136,12 @@ public class Util
 			strLevel = " AND person.practice == " + levelID;
 
 		string strLast = "";
-		if(strSex.Length > 0 || //strAge.Length > 0 || 
+		if(strSex.Length > 0 || strAge.Length > 0 || 
 				strCountry.Length > 0 || strSport.Length > 0 || strSpeciallity.Length > 0 || strLevel.Length > 0) {
 			strFrom += ", person";
 			strLast = " AND " + tableName + ".personID == person.UniqueID";
 		}	
-		return strSelect + strFrom + strWhere + strSex //+ strAge
+		return strSelect + strFrom + strWhere + strSex + strAge
 			+ strCountry + strSport + strSpeciallity + strLevel + strLast;
 
 	}



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]