[gnome-disk-utility] Update Korean translation



commit e926a5262c2157efe5e1b545b04173179e7d1012
Author: Namhyung Kim <namhyung gmail com>
Date:   Wed Aug 26 00:12:28 2009 +0900

    Update Korean translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ko.po   | 4344 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 4345 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3d36e2c..a380569 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ gu
 he
 hu
 it
+ko
 mr
 nb
 or
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..befd79f
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,4344 @@
+# Korean translation for gnome-disk-utility.
+# Copyright (C) 2009 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
+# Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2009
+#
+# ì??ë¡? ë²?ì?­í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? translator-creditsì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"disk-utility&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 03:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+msgid "Disk Utility"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ë??구"
+
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+msgid "Manage Drives and Media"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ê´?리í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
+msgid "Disk Notifications"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì??림"
+
+#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
+msgid "Provides notifications related to disks"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ê´?ë ¨ë?? ì ?ë³´ë?¤ì?? ì??ë ¤ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
+msgid "Volume"
+msgstr "볼륨"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
+msgid "The volume to format"
+msgstr "�맷� 볼륨"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
+msgid "Filesystem type"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? í??ì??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
+msgid "The selected filesystem type"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? í??ì??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
+msgid "Filesystem label"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë ?ì?´ë¸?"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
+msgid "The requested filesystem label"
+msgstr "ì??ì²­í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë ?ì?´ë¸?"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
+msgid "Encryption"
+msgstr "ì??í?¸í??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
+msgid "Whether the volume should be encrypted"
+msgstr "볼륨ì?? ì??í?¸í??í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
+msgid "_Format"
+msgstr "�맷(_F)"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
+msgid "Disk _Utility"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ë??구(_U)"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ë??구를 ì?¬ì?©í??ì?¬ 볼륨ì?? í?¬ë§·"
+
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
+msgid "_Type:"
+msgstr "í??ì??(_T):"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
+msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgstr "모ë?  ì??ì?¤í??ê³¼ í?¸í?? (FAT)"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
+msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgstr "리ë??ì?¤ì?? í?¸í?? (ext2)"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
+msgid "Compatible with Linux (ext3)"
+msgstr "리ë??ì?¤ì?? í?¸í?? (ext3)"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
+msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?¨, 리ë??ì?¤ì?? í?¸í?? (FAT)"
+
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
+msgid "_Name:"
+msgstr "��(_N):"
+
+#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
+msgid "New Volume"
+msgstr "ì?? 볼륨"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr "주ì??: í?´ë?¹ 볼륨ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ë?? ë?¤ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
+msgid ""
+"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
+"media or disconnecting the device."
+msgstr ""
+"ë?°ì?´í?° ì??ì?¤ì?? ë°©ì§?í??기 ì??í?´ì??ë?? ì?´ ì??ì??ì?´ ë??ë?  ë??ê¹?ì§? 미ë??ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í??ê±°ë?? ì?¥ì¹?"
+"를 ë¶?리í??ì§? ë§?ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
+msgid "Device"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
+msgid "The device to show the dialog for"
+msgstr "ë??í??ì??ì??를 í??ì??í?  ì?¥ì¹?"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
+msgid "text"
+msgstr "í??ì?¤í?¸"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
+msgid "Text to show"
+msgstr "ë³´ì?¬ì¤? í??ì?¤í?¸"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
+msgid "Error launching Disk Utility"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ë??구를 ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
+msgid "Device to format"
+msgstr "�맷� ��"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
+#, c-format
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "ì??ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
+msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+msgstr "ê·¸ë?? ë??ì?¤í?¬ ë??구 - í?¬ë§· ë??구"
+
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#, c-format
+msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgstr "í?¬ë§·: %dë²? í??í?°ì?? %s (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+msgstr "í?¬ë§·í??ë?? ì¤?: %dë²? í??í?°ì?? %s (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#, c-format
+msgid "Format %s (%s)"
+msgstr "�맷: %s (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#, c-format
+msgid "Formatting %s (%s)"
+msgstr "í?¬ë§·í??ë?? ì¤?: %s (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#, c-format
+msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgstr "�맷: %s 볼륨 (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#, c-format
+msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+msgstr "í?¬ë§·í??ë?? ì¤?: %s 볼륨 (%s)"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+msgid "Preparing..."
+msgstr "ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
+msgid "Unmounting..."
+msgstr "ì?¸ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#, c-format
+msgid "Unable to format '%s'"
+msgstr "'%s'ì??(를) í?¬ë§·í?  ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
+msgid "Formatting..."
+msgstr "í?¬ë§·í??ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "볼륨ì?? í?¬ë§·í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+msgid "Mounting volume..."
+msgstr "볼륨ì?? ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+msgid "Error mounting device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+msgid "Error storing passphrase in keyring"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ì?? í?¤ 모ì??ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+msgid "CompactFlash"
+msgstr "CompactFlash"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+msgid "MemoryStick"
+msgstr "MemoryStick"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+msgid "SmartMedia"
+msgstr "SmartMedia"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+msgid "SecureDigital"
+msgstr "SD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+msgid "SD High Capacity"
+msgstr "SDHC"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+msgid "Floppy"
+msgstr "í??ë¡?í?¼"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+msgid "Jaz"
+msgstr "Jaz"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "Blu-Ray"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
+msgid "HDDVD"
+msgstr "HDDVD"
+
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s ë??ë?¼ì?´ë¸?"
+
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
+#, c-format
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s ë??ë?¼ì?´ë¸?"
+
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
+#, c-format
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr "%s í??ë?? ë??ì?¤í?¬"
+
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "í??ë?? ë??ì?¤í?¬"
+
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#, c-format
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr "%s Solid-State Disk (SSD)"
+
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "Solid-State Disk (SSD)"
+
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s 미ë??ì?´"
+
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "미ë??ì?´ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "MBR í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "GUID í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "Apple í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+msgid "Partitioned"
+msgstr "í??í?°ì??ë?¨"
+
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
+#, c-format
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "í??í?°ì??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
+#, c-format
+msgid "RAID device %s (%s)"
+msgstr "RAID �� %s (%s)"
+
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
+#, c-format
+msgid "RAID device %s"
+msgstr "RAID �� %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´"
+
+#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+#, c-format
+msgid "%s Software RAID"
+msgstr "%s ì??í??í?¸ì?¨ì?´ RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
+msgid "Software RAID"
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ RAID"
+
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
+#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
+#. * the third %s is the size as a number
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
+#, c-format
+msgid "%s / %s / %s bytes"
+msgstr "%s / %s / %s ë°?ì?´í?¸"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
+msgid "FAT (12-bit version)"
+msgstr "FAT (12ë¹?í?¸ ë²?ì ?)"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
+msgid "FAT (16-bit version)"
+msgstr "FAT (16ë¹?í?¸ ë²?ì ?)"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
+msgid "FAT (32-bit version)"
+msgstr "FAT (32ë¹?í?¸ ë²?ì ?)"
+
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
+#, c-format
+msgid "NTFS (version %s)"
+msgstr "NTFS (ë²?ì ? %s)"
+
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
+#, c-format
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
+
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
+msgid "HFS+"
+msgstr "HFS+"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
+msgid "Linux Unified Key Setup"
+msgstr "Linux Unified Key Setup"
+
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+msgid "LUKS"
+msgstr "LUKS"
+
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
+#, c-format
+msgid "Linux Ext2 (version %s)"
+msgstr "리ë??ì?¤ Ext2 (ë²?ì ? %s)"
+
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#, c-format
+msgid "Linux Ext2"
+msgstr "리ë??ì?¤ Ext2"
+
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
+msgid "ext2"
+msgstr "ext2"
+
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
+#, c-format
+msgid "Linux Ext3 (version %s)"
+msgstr "리ë??ì?¤ Ext3 (ë²?ì ? %s)"
+
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
+#, c-format
+msgid "Linux Ext3"
+msgstr "리ë??ì?¤ Ext3"
+
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
+msgid "ext3"
+msgstr "ext3"
+
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
+#, c-format
+msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
+msgstr "리ë??ì?¤ ext3 (ë²?ì ? %s)ì?© ì ?ë??"
+
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#, c-format
+msgid "Journal for Linux ext3"
+msgstr "리ë??ì?¤ ext3ì?© ì ?ë??"
+
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
+msgid "jbd"
+msgstr "jbd"
+
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
+#, c-format
+msgid "Linux Ext4 (version %s)"
+msgstr "리ë??ì?¤ Ext4 (ë²?ì ? %s)"
+
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
+#, c-format
+msgid "Linux Ext4"
+msgstr "리ë??ì?¤ Ext4"
+
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
+msgid "ext4"
+msgstr "ext4"
+
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#, c-format
+msgid "Linux XFS (version %s)"
+msgstr "리ë??ì?¤ XFS (ë²?ì ? %s)"
+
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
+#, c-format
+msgid "Linux XFS"
+msgstr "리ë??ì?¤ XFS"
+
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
+msgid "xfs"
+msgstr "xfs"
+
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
+msgid "ISO 9660"
+msgstr "ISO 9660"
+
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
+msgid "iso9660"
+msgstr "iso9660"
+
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
+msgid "Universal Disk Format"
+msgstr "Universal Disk Format"
+
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
+msgid "udf"
+msgstr "udf"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
+msgid "Swap Space"
+msgstr "ì?¤ì??(swap) ê³µê°?"
+
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
+msgid "swap"
+msgstr "swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#, c-format
+msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+msgstr "LVM2 물리 볼륨 (�� %s)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#, c-format
+msgid "LVM2 Physical Volume"
+msgstr "LVM2 물리 볼륨"
+
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
+msgid "lvm2_pv"
+msgstr "lvm2_pv"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
+#, c-format
+msgid "RAID Component (version %s)"
+msgstr "RAID 구ì?± ì??ì?? (ë²?ì ? %s)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
+#, c-format
+msgid "RAID Component"
+msgstr "RAID 구ì?± ì??ì??"
+
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+msgid "raid"
+msgstr "raid"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+msgid "Creating File System"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ë??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+msgid "Mounting File System"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
+msgid "Unmounting File System"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
+msgid "Checking File System"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
+msgid "Creating LUKS Device"
+msgstr "LUKS ì?¥ì¹?를 ë§?ë??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
+msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgstr "LUKS ì?¥ì¹?를 í?´ì ?í??ë??(unlock) ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
+msgid "Locking LUKS Device"
+msgstr "LUKS ì?¥ì¹?를 ì? ê·¸ë??(lock) ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
+msgid "Creating Partition Table"
+msgstr "í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
+msgid "Deleting Partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ì§?ì?°ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
+msgid "Creating Partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ë§?ë??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+msgid "Modifying Partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ë³?ê²½í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+msgid "Setting Label for Device"
+msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ë ?ì?´ë¸?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+msgstr "ì??í?¸í?? ë?? LUKS ì?¥ì¹?ì?? ì??í?¸ë¬¸ì?? ë³?ê²½í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+msgid "Adding Component to RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??를 ë??í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+msgid "Removing Component from RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì??ì?? 구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
+msgid "Stopping RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì¤?ì§?í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+msgid "Starting RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì??ì??í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
+msgid "Checking RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
+msgid "Repairing RAID Array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? 복구í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgstr "Short SMART Self-Test를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "Extended SMART Self-Test를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "Conveyance SMART Self-Test를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+msgid "Ejecting Media"
+msgstr "미ë??ì?´ë¥¼ 꺼ë?´ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+msgid "Detaching Device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ë¶?리í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+msgstr "ê°?ì ?ë¡? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+msgid "Forcibly Locking LUKS device"
+msgstr "ê°?ì ?ë¡? LUKS ì?¥ì¹?를 ì? ê·¸ë??(lock) ì¤?"
+
+#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+msgid "MBR Partition Scheme"
+msgstr "MBR í??í?°ì?? ì²´ê³?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI ì??ì?¤í?? í??í?°ì??"
+
+#. Microsoft
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+msgid "Microsoft Reserved Partition"
+msgstr "Microsoft ì??ì?½ í??í?°ì??"
+
+#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+msgid "LDM meta data Partition"
+msgstr "LDM ë©?í??ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+msgid "LDM data Partition"
+msgstr "LDM ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
+
+#. Linux
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+msgid "Basic Data Partition"
+msgstr "기본 ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
+
+#. Same GUID as MS!
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+msgid "Linux RAID Partition"
+msgstr "리ë??ì?¤ RAID í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+msgid "Linux Swap Partition"
+msgstr "리ë??ì?¤ ì?¤ì?? í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+msgid "Linux LVM Partition"
+msgstr "리ë??ì?¤ LVM í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+msgid "Linux Reserved Partition"
+msgstr "리ë??ì?¤ ì??ì?½ í??í?°ì??"
+
+#. Mac OS X
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
+msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+msgstr "Apple HFS/HFS+ í??í?°ì??"
+
+#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
+#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
+msgid "Apple UFS Partition"
+msgstr "Apple UFS í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+msgid "Apple RAID Partition"
+msgstr "Apple RAID í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
+msgid "Apple Partition Map"
+msgstr "Apple í??í?°ì?? 맵"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+msgid "Unused Partition"
+msgstr "ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+msgid "Empty Partition"
+msgstr "ë¹?ì?´ì??ë?? í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+msgid "Driver Partition"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë²? í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+msgid "Driver 4.3 Partition"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë²? 4.3 í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+msgid "ProDOS file system"
+msgstr "ProDOS í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+msgid "FAT 12"
+msgstr "FAT 12"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
+msgid "FAT 16"
+msgstr "FAT 16"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
+msgid "FAT 32"
+msgstr "FAT 32"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
+msgid "FAT 16 (Windows)"
+msgstr "FAT 16 (Windows)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
+msgid "FAT 32 (Windows)"
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
+
+#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
+msgid "Empty (0x00)"
+msgstr "ë¹?ì?´ì??ì?? (0x00)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
+msgid "FAT12 (0x01)"
+msgstr "FAT12 (0x01)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
+msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
+msgid "Extended (0x05)"
+msgstr "í??ì?¥ (0x05)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
+msgid "FAT16 (0x06)"
+msgstr "FAT16 (0x06)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
+msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
+msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
+msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
+msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
+msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
+msgid "OPUS (0x10)"
+msgstr "OPUS (0x10)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
+msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
+msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
+msgid "Linux swap (0x82)"
+msgstr "리ë??ì?¤ ì?¤ì?? (0x82)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+msgid "Linux (0x83)"
+msgstr "리ë??ì?¤ (0x83)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+msgid "Hibernation (0x84)"
+msgstr "ìµ?ë?? ì ?ì ? (0x84)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+msgid "Linux Extended (0x85)"
+msgstr "리ë??ì?¤ í??ì?¥ (0x85)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+msgid "Linux LVM (0x8e)"
+msgstr "리ë??ì?¤ LVM (0x8e)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+msgid "Hibernation (0xa0)"
+msgstr "ìµ?ë?? ì ?ì ? (0xa0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
+msgid "FreeBSD (0xa5)"
+msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+msgid "OpenBSD (0xa6)"
+msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+msgid "Mac OS X (0xa8)"
+msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
+msgid "Mac OS X (0xaf)"
+msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+msgid "Solaris boot (0xbe)"
+msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ë¶?í?¸ (0xbe)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+msgid "Solaris (0xbf)"
+msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ (0xbf)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
+msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+msgid "EFI GPT (0xee)"
+msgstr "EFI GPT (0xee)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+msgstr "리ë??ì?¤ RAID ì??ë??ì?¸ì?? (0xfd)"
+
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+#, c-format
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì?? (%s)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+msgid ""
+"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
+"for file exchange."
+msgstr ""
+"ê±°ì?? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì?¥ì¹? ë°? ì??ì?¤í??ê³¼ í?¸í??ë??ë?? ë??ì¤?ì ?ì?¸ í??ì??ì?´ë©° ì?¼ë°?ì ?ì?¼ë¡? í??ì?¼ êµ?í??"
+"ì?? ì??í?´ ì?¬ì?©ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+msgid ""
+"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
+"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
+msgstr ""
+"ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 리ë??ì?¤ ì??ì?¤í??ì??ì??ë§? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í??ë©° ì ?í?µì ?ì?¸ ì? ë??ì?¤ì?? í??ì?¼ ì ?ê·¼"
+"ì ?ì?´ 기ë?¥ì?? ì§?ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì ?ë??ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+msgid ""
+"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
+"UNIX file permissions support."
+msgstr ""
+"ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 리ë??ì?¤ ì??ì?¤í??ì??ì??ë§? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í??ë©° ì ?í?µì ?ì?¸ ì? ë??ì?¤ì?? í??ì?¼ ì ?ê·¼"
+"ì ?ì?´ 기ë?¥ì?? ì§?ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
+msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+msgstr "ì?´ì??ì²´ì ?ê°? ê°?ì?? ë©?모리를 ì??í?´ ì?¬ì?©í??ë?? ì?¤ì?? ì??ì?­."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+msgid ""
+"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
+"systems than Windows."
+msgstr ""
+"Windows ê³ ì? ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??. Windows를 ì ?ì?¸í?? ë?¤ë¥¸ ì?´ì??ì²´ì ?ì??ì??ë?? ì?? í?¸í??ë??ì§? "
+"ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
+msgid "No file system will be created."
+msgstr "ì??무 í??ì?¼ ì??ì?¤í??ë?? ë§?ë?¤ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
+msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgstr "ë?¼ë¦¬ í??í?°ì??ì?? ì??í?´ í??ì?¥ í??í?°ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+msgid ""
+"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
+"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
+"partitions."
+msgstr ""
+"Master Boot Record (MBR) ì²´ê³?ë?? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì?¥ì¹? ë°? ì??ì?¤í??ê³¼ í?¸í??ë??ì§?ë§? ë??ì?¤í?¬ í?¬"
+"기 ë°? í??í?°ì??ì?? ê°?ì??ì?? ê°?ì?? ëª? ê°?ì§? ì ?í??ì?¬í?­ë?¤ì?? ê°?ì§?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
+msgid ""
+"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
+"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+msgstr ""
+"Apple ì??ì?¤í?? ë°? ë§?ì?? 리ë??ì?¤ ì??ì?¤í??ì?? ì ?ì?¸í?? ì??ì?¤í??ê³¼ë?? í?¸í??ë??ì§? ì??ë?? 기존"
+"(legacy) ì??ì?¤í??ì??ë??ë?¤. ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´ ì?©ì?¼ë¡?ë?? ê¶?ì?¥í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
+msgid ""
+"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+"incompatible with some devices and legacy systems."
+msgstr ""
+"GUID ì²´ê³?ë?? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì? í?? ì??ì?¤í??ê³¼ë?? í?¸í??ë??ì§?ë§? ëª?ëª? ì?¥ì¹?ì?? legacy ì??ì?¤í??ì??ì??"
+"ë?? í?¸í??ë??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
+msgid ""
+"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
+"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+msgstr ""
+"ì ?ì²´ ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤. í??ë¡?í?¼ ë??ì?¤í?¬ í?¹ì?? Zip ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì?´ì?©"
+"í??ê±°ë?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì²´ ì??ì?­ì?? ì?¬ì?©í??기 ì??í?´ í??í?°ì??ì?? ë??ë??기를 ì??í??ì§? ì??ë?? ê²½ì?°ì??"
+"ë§? ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
+#, c-format
+msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+msgstr "UUID %sì??(를) ì??í?? LUKS ì??í?¸ë¬¸"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
+#, c-format
+msgid "%.1f kbit/s"
+msgstr "%.1f kbit/s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
+#, c-format
+msgid "%.1f Mbit/s"
+msgstr "%.1f Mbit/s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
+#, c-format
+msgid "%.1f Gbit/s"
+msgstr "%.1f Gbit/s"
+
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
+msgid "SATA"
+msgstr "SATA"
+
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
+msgid "eSATA"
+msgstr "eSATA"
+
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
+msgid "PATA"
+msgstr "PATA"
+
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
+msgid "ATA"
+msgstr "ATA"
+
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
+msgid "Firewire"
+msgstr "Firewire"
+
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
+msgid "SDIO"
+msgstr "SDIO"
+
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
+msgid "Virtual"
+msgstr "ê°?ì??"
+
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
+msgctxt "connection name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr "Stripe (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-0"
+msgstr "RAID-0"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr "Mirror (RAID-1)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-1"
+msgstr "RAID-1"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr "Parity Disk (RAID-4)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr "Distributed Parity (RAID-5)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-10"
+msgstr "RAID-10"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
+msgstr "Concatenated (Linear)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+msgid ""
+"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array fails."
+msgstr ""
+"í?¨ë¦¬í?°ê°? ì??ë?? ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? ì?¸í?¸. í?¥ì??ë?? ì?±ë?¥ì?? ì ?ê³µí??ì§?ë§? ì?¤ë¥?ì?? ë??í?? ì²?리ê°? ë¶?"
+"ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. ë§?ì?½ ë°°ì?´ ë?´ì?? í?? ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë??ë?¤ë©´ ì ?ì²´ RAID-0 ë°°ì?´ì?´ ë??ì??í??ì§? "
+"ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+msgid ""
+"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
+msgstr ""
+"í?¨ë¦¬í?°ê°? ì??ë?? 미ë?¬ ì?¸í?¸. ì?¤ë¥?를 í??ì?©í??ë©° ì?½ê¸°ì?? ë??í?? ì?±ë?¥ì?? í?¥ì??ì??í?µë??ë?¤. "
+"RAID-1 ë°°ì?´ì?? í??ë??ì?? ë??ì?¤í?¬ ë§?ì?´ ë??ì??í??ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+msgid ""
+"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+"í??ë??ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? í?¨ë¦¬í?°ë¥¼ ì ?ì?¥í??ë?? ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? ì?¸í?¸. í?¥ì??ë?? ì?±ë?¥ì?? ì ?ê³µí??ë©° ì?¤ë¥?"
+"를 í??ì?©í?©ë??ë?¤. RAID-4 ë°°ì?´ì?? í??ë??ì?? ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? "
+"ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+"ì?¬ë?¬ ë??ì?¤í?¬ì?? í?¨ë¦¬í?°ë¥¼ ì ?ì?¥í??ë?? ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? ì?¸í?¸. í?¥ì??ë?? ì?±ë?¥ì?? ì ?ê³µí??ë©° ì?¤ë¥?"
+"를 í??ì?©í?©ë??ë?¤. RAID-4 ë°°ì?´ì?? í??ë??ì?? ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? "
+"ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+msgid ""
+"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+msgstr ""
+"ì?¬ë?¬ ë??ì?¤í?¬ì?? í?¨ë¦¬í?°ë¥¼ ì?´ì¤?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í??ë?? ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? ì?¸í?¸. í?¥ì??ë?? ì?±ë?¥ì?? ì ?ê³µí??"
+"ë©° ì?¤ë¥?를 í??ì?©í?©ë??ë?¤. RAID-6 ë°°ì?´ì?? ë?? ê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ì??ì²­ì?? ì²?"
+"리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
+"mirror loses all its drives."
+msgstr ""
+"ì?¬ë?¬ ë??ì?¤í?¬ì?? í?¨ë¦¬í?°ë¥¼ ì ?ì?¥í??ë?? ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? ì?¸í?¸. í?¥ì??ë?? ì?±ë?¥ì?? ì ?ê³µí??ë©° ì?¤ë¥?"
+"를 í??ì?©í?©ë??ë?¤. RAID-10 ë°°ì?´ì?? 미ë?¬ ì?¸í?¸ ë?´ì?? 모ë?  ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ê³ ì?¥ë?? ê²½ì?°ê°? ì??"
+"ë??ë?¼ë©´ ì?¬ë?¬ ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ê³ ì?¥ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ì??ì²­ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
+#, c-format
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? RAID ë ?벨 %s."
+
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? ì ?ì?? ì??í??ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? ì??ì ?ì?? ì??못ë?? ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? ëª?ëª? ë¶?ë?? ì?¹í?°ë¥¼ í?¬í?¨í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??ì?¬ ì??못ë?? ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤!"
+
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr "모ë?  ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°±ì??í??ê³  ë??ì?¤í?¬ë¥¼ êµ?ì²´í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? ë§?ì?? ë¶?ë?? ì?¹í?°ë¥¼ í?¬í?¨í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤!"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? 곧 ë§?ê°?ì§? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
+
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+msgid "CD-ROM Disc"
+msgstr "CD-ROM ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+msgid "Blank CD-ROM Disc"
+msgstr "ë¹? CD-ROM ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+msgid "CD-R Disc"
+msgstr "CD-R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+msgid "Blank CD-R Disc"
+msgstr "ë¹? CD-R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+msgid "CD-RW Disc"
+msgstr "CD-RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+msgid "Blank CD-RW Disc"
+msgstr "ë¹? CD-RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+msgid "DVD-ROM Disc"
+msgstr "DVD-ROM ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+msgstr "ë¹? DVD-ROM ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+msgid "DVD-RW Disc"
+msgstr "DVD-RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+msgid "Blank DVD-RW Disc"
+msgstr "ë¹? DVD-RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+msgid "DVD-RAM Disc"
+msgstr "DVD-RAM ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+msgstr "ë¹? DVD-RAM ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+msgid "DVD+R Disc"
+msgstr "DVD+R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+msgid "Blank DVD+R Disc"
+msgstr "ë¹? DVD+R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+msgid "DVD+RW Disc"
+msgstr "DVD+RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+msgid "Blank DVD+RW Disc"
+msgstr "ë¹? DVD+RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+msgid "DVD+R DL Disc"
+msgstr "DVD+R DL ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+msgstr "ë¹? DVD+R DL ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+msgid "DVD+RW DL Disc"
+msgstr "DVD+RW DL ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+msgstr "ë¹? DVD+RW DL ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+msgid "Blu-Ray Disc"
+msgstr "Blu-Ray ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+msgstr "ë¹? Blu-Ray ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+msgid "Blu-Ray R Disc"
+msgstr "Blu-Ray R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+msgstr "ë¹? Blu-Ray R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+msgid "Blu-Ray RW Disc"
+msgstr "Blu-Ray RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+msgstr "ë¹? Blu-Ray RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+msgid "HD DVD Disc"
+msgstr "HD DVD ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+msgid "Blank HD DVD Disc"
+msgstr "ë¹? HD DVD ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+msgid "HD DVD-R Disc"
+msgstr "HD DVD-R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+msgstr "ë¹? HD DVD-R ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+msgid "HD DVD-RW Disc"
+msgstr "HD DVD-RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+msgstr "ë¹? HD DVD-RW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+msgid "MO Disc"
+msgstr "MO ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+msgid "Blank MO Disc"
+msgstr "ë¹? MO ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+msgid "MRW Disc"
+msgstr "MRW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+msgid "Blank MRW Disc"
+msgstr "ë¹? MRW ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+msgid "MRW/W Disc"
+msgstr "MRW/W ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+msgid "Blank MRW/W Disc"
+msgstr "ë¹? MRW/W ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
+msgid "Blank Optical Disc"
+msgstr "Optical ë??ì?¤í?¬"
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
+#, c-format
+msgid "%s Extended"
+msgstr "%s í??ì?¥"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "ë?¼ë¦¬ í??í?°ì??ì?? í?¬í?¨"
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
+#, c-format
+msgid "%s Encrypted"
+msgstr "%s ì??í?¸í??ë?¨"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
+msgid "Optical Disc"
+msgstr "Optical ë??ì?¤í?¬"
+
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
+#, c-format
+msgid "%s Filesystem"
+msgstr "%s í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
+
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#, c-format
+msgid "%s Partition Table"
+msgstr "%s í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?"
+
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
+#, c-format
+msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+msgstr "%s LVM2 물리 볼륨"
+
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
+
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
+#, c-format
+msgid "%s RAID Component"
+msgstr "%s RAID 구ì?± ì??ì??"
+
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
+#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
+#, c-format
+msgid "Part of \"%s\" %s array"
+msgstr "\"%s\" %s ë°°ì?´ì?? ì?¼ë¶?"
+
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
+#, c-format
+msgid "%s Swap Space"
+msgstr "%s ì?¤ì?? ì??ì?­"
+
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
+#, c-format
+msgid "%s Data"
+msgstr "%s ë?°ì?´í?°"
+
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
+#, c-format
+msgid "%s Unrecognized"
+msgstr "%s ì?¸ì??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ê±°ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
+#, c-format
+msgid "%s Partition"
+msgstr "%s í??í?°ì??"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
+#, c-format
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "%2$sì?? %1$dë²? í??í?°ì??"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#, c-format
+msgid "Partition %d"
+msgstr "%dë²? í??í?°ì??"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#, c-format
+msgid "Whole-disk volume on %s"
+msgstr "%sì?? ì ?ì²´ ë??ì?¤í?¬ 볼륨"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+msgid "Whole-disk volume"
+msgstr "ì ?ì²´ ë??ì?¤í?¬ 볼륨"
+
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s �� ��"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "í? ë?¹ë??ì§? ì??ì?? ê³µê°?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "�기 �� ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í?¬ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í?? ë¹?ë??. 0ì?´ ì??ë?? ê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ í??ë©´ í?¹"
+"ì?? ì?½ê¸°/ì?°ê¸° í?¤ë??ì?? 문ì ?ê°? ì??ë?¤ë?? ê²?ì?? ì??미í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "�리 ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? í??ê· ì ?ì?¸ í?¨ì?¨"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ì?¤í??ì?? ì??ê°?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì?¤í??ì??í??기 ì??í?´ í??ì??í?? ì??ê°?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "ì??ì??/ì¤?ì§? í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "ì?¤í??ë?¤ ì??ì??/ì¤?ì§? ì?¬ì?´í?´ì?? ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "ì?¬í? ë?¹ë?? ì?¹í?° ê°?ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
+"to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? 매í??ë??(remapped) ì?¹í?°ì?? ì??. í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì?½ê¸°/ì?°ê¸° í??ì?¸ ì?¤ë¥?를 ê°?ì§?í??"
+"ë©´, í?´ë?¹ ì?¹í?°ë¥¼ \"ì?¬í? ë?¹\"ë??ì??ë?¤ê³  í??ì??í??ê³  ë?°ì?´í?°ë¥¼ í?¹ë³?í?? ì??ì?½ë?? ì??ì?­ (ì??ë¹? "
+"ì??ì?­)ì?¼ë¡? ì?´ë??ì??í?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "ì?½ê¸° ì±?ë?? ë§?ì§?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ì¤?ì?? ì±?ë?? ë§?ì§?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "í??ì?? ì?¤ë¥? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ì??ì¹? ì?´ë?? ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í?? ë¹?ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "í??ì?? í??ì?´ë¨¸ ì?±ë?¥"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
+msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+msgstr "ì??ì¹? ì?´ë?? ì?? ë??ì??ì?? í??ê· ì ?ì?¸ í?¨ì?¨"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "ë??ì?? ì??ê°?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "power-on ì??í??ë¡? ë??ì??í?? ì??ê°?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "ì?¤í??ì?? ì?¬ì??ë?? í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "ì?¤í??ì??ì?? ì?¬ì??ë??í?? í??ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "ìº?리ë¸?ë ?ì?´ì?? ì?¬ì??ë?? í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ë¥¼ êµ?ì ?(calibrate)í??기 ì??í?´ ì??ë??í?? í??ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "ì ?ì?? ì?¬ì?´í?´ ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "power-on ì?´ë²¤í?¸ê°? ë°?ì??í?? í??ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "ì??í??í?¸ ì?½ê¸° ì?¤ë¥? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ë??ì¤? ë°?ì??í?? 'í??ë¡?ê·¸ë?¨' ì?¤ë¥?ì?? ë¹?ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "ë³´ê³ ë?? 복구 ë¶?ê°?ë?¥ ì?¤ë¥?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ECC를 ì?¬ì?©í??ì?¬ 복구í?  ì?? ì??ì??ë?? ì?¤ë¥?ì?? ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr "High Fly Writes"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?°ë?? ë??ì¤? í?¤ë??ê°? ì?¼ë°? ë??ì?? ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?? ì?´ë??í?? í??ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "기ë¥? ì?¨ë??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? 기ë¥?(airflow) ì?¨ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "G-�� �� ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "ì??í?©í?¸ ë¡?ë??(impact load)ë¡? ì?¸í?´ ë°?ì??í?? ì?¤ë¥?ì?? ë¹?ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr "ì ?ì?? ë??기 ë°? 리í?¸ë??í?¸ í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "power-off ë°? ë¹?ì?? 리í?¸ë??í?¸(retract) ì?¬ì?´í?´ ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "ë¡?ë??/ì?¸ë¡?ë?? ì?¬ì?´í?´ ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "landing zoneì?¼ë¡? ì?´ë??í?? ì?¬ì?´í?´ì?? ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "ì?¨ë??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? í??ì?¬ ë?´ë¶? ì?¨ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "복구ë?? í??ë??ì?¨ì?´ ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "ECC on-the-fly ì?¤ë¥?ì?? ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "ì?¬í? ë?¹ í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+"리매í?? ë??ì??ì?? ì??. ì?´ ì??ì?±ì?? ê°?ì?? ì?¬í? ë?¹ë?? ì?¹í?°ì??ì?? ì??ë¹? ì??ì?­ì?¼ë¡? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?´ë??"
+"í??ë??ë¡? ì??ë??í?? ì ?ì²´ í??ì??(ì?±ê³µê³¼ ì?¤í?¨ì?? ê²½ì?° 모ë??)ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "í??ì?¬ í??ë?© ì?¹í?° ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+"리매í?? ë??기를 기ë?¤ë¦¬ê³  ì??ë?? ì?¹í?°ì??  ì??. ë§?ì?½ 리매í??ì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì?¹í?°ê°? ê·¸ ì?´í??"
+"ì?? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì?½í??ê±°ë?? ì?¨ì§?ë©´ ì?´ ê°?ì?´ ê°?ì??ë??ê³  ì?¹í?°ë?? 리매í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¹"
+"í?°ì?? ì?½ê¸° ì?¤ë¥?ë?? ì?¹í?°ë¥¼ 리매í??í??ì§? ì??ê³  ì?°ê¸° ì??ë??ê°? ì?¤í?¨í??ë?? ê²½ì?°ì??ë§? 리매í??"
+"ë?  ê²?ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "복구 ë¶?ê°?ë?¥í?? ì?¹í?° ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/"
+"or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+"ì?¹í?°ë¥¼ ì?½ê³  ì?°ë?? ë??ì¤? ë°?ì??í?? 복구í?  ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ì?? ì ?ì²´ ê°?ì??. ì?´ ì??ì?±ì?? ê°?ì?´ "
+"ì¦?ê°?í??ë©´ ë??ì?¤í?¬ í??ë©´ì?´ë?? 기ê³?ì ?ì?¸ ë¶?ë¶?ì?? 문ì ?ê°? ì??ë?¤ë?? ê²?ì?? ì??미í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "UDMA CRC �� ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "UDMA 모ë??ì??ì?? ë°?ì??í?? CRC ì?¤ë¥?ì?? ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "�기 �� ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-"
+"height"
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í?¬ì?? ì?°ë?? ë??ì¤? ë°?ì??í?? ì?¤ë¥?ì?? ì?? (í?¹ì??) multi-zone ì?¤ë¥? ë¹?ì?¨ (í?¹ì??) flying-"
+"height"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "ì??í??í?¸ ì?½ê¸° ì?¤ë¥? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "off-track ì?¤ë¥?ì?? ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "ë?°ì?´í?° 주ì?? ë§?í?¬ ì?¤ë¥?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr "Data Address Mark (DAM) ì?¤ë¥?ì?? ì?? (í?¹ì??) ì ?ì¡°ì??ì²´ë§?ë?¤ ë?¤ë¦?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "Run Out Cancel"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "ECC ì?¤ë¥?ì?? ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "ì??í??í?¸ ECC ë³´ì ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ECC를 í?µí?´ 복구í?? ì?¤ë¥?ì?? ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "Thermal Asperity Rate"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "(ê³ ì?¨ì?¼ë¡? ì?¸í??) Thermal Asperity ì?¤ë¥?ì?? í??ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+msgid "Flying Height"
+msgstr "ë¹?í?? ê³ ë??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ í??ë©´ ì??ì?? í?¤ë??ì?? ë??ì?´"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "ì?¤í?? ìµ?ë?? ì ?ë¥?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì?¤í??ì??í??기 ì??í?´ ì?¬ì?©ë??ë?? ìµ?ë?? ì ?ë¥?ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "ì?¤í?? ë²?ì¦?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì?¤í??ì??í??기 ì??í?? ë²?ì¦?(buzz) 루í?´ì?? ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ í??ì?? ì?±ë?¥"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ë??ì?? ì¤?ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? í??ì?? ì?±ë?¥"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì??í??í?¸"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í?¬ ì??í??í?¸ë?? ì ?ì?¥ ì??ì?? ê°?í?? 충격ì?´ë?? ë??í?? í?¹ì?? ì?¨ë?? ë?±ì?¼ë¡? ì?¸í?´ ë°?ì??í?  ì?? "
+"ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr "충격 ì?¼ì??ê°? ì?¸ì??í?? impact loadì?? ê²°ê³¼ë¡? ë°?ì??í?? ì?¤ë¥?ì?? ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "ë¡?ë??ë?? ì??ê°?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "ì?¼ë°? ë??ì?? ì??í??ì?? ì??ì??ë?? ì??ê°?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "ë¡?ë??/ì?¸ë¡?ë?? ì?¬ì??ë?? í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr "ì?½ê¸°, ì?°ê¸°, í?¤ë?? ì?´ë?? ë?±ê³¼ ê°?ì?? ë??ì??ì?¼ë¡? ì?¸í?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë¡?ë??ë?? í??ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+msgid "Load Friction"
+msgstr "ë¡?ë?? ë§?ì°°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
+msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr "ì ?ì?¥ ì?? 기ê³?ì ?ì?¸ ë¶?ë¶?ì?? ë§?ì°°ë¡? ì?¸í?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë¡?ë??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "ë¡?ë?? ì?¬ì?´í?´ì?? ì ?ì²´ ê°?ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "ë¡?ë??-ì?¸ ì??ê°?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸? ë?´ì?? ë¡?ë?©ë?? ì??ê°?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "í? í?¬ ì¦?í?­ í??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "power-off retract ì?´ë²¤í?¸ì?? ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "GMR í?¤ë?? ì§?í?­"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "ë??ì?? 모ë??ì??ì?? í?¤ë??(GMR-head)ê°? ì§?ë??í??ë?? ì§?í?­"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ì?¨ë??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr "ë?¨ì??ì??ë?? ë?´êµ¬ë ¥"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the "
+"maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+"ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì§?ì??í??ë?? 물리ì ?ì?¸ ìµ?ë?? ì?­ì ? ì?¬ì?´í?´ ì?? ë??ë¹? ì??ë£?ë?? 물리ì ?ì?¸ ì?­ì ? ì?¬"
+"ì?´í?´ ì??ì?? ë°±ë¶?ì?¨"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "복구 ë¶?ê°?ë?¥ ECC ê°?ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "복구í?  ì?? ì??ë?? ECC ì?¤ë¥?ì?? ì??"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "ì ?ì?? ë¸?ë¡? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr "ì ?ì²´ ì??ë¹? ë¸?ë¡? ì?? ë??ë¹? ì?´ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ë¹? ë¸?ë¡? ì??ì?? ë°±ë¶?ì?¨"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "í?¤ë?? ë¹?í?? ì??ê°?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "í?¤ë??ê°? ì?´ë??í??ë?? ë??ì??ì?? ì??ê°?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "ì?½ê¸° ì?¤ë¥? ì?¬ì??ë?? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì??ì?? ì?½ë?? ë??ì¤? ë°?ì??í?? ì?¤ë¥?ì?? ì??"
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "%d ì??ì?±ì?? ë??í?? ì?¤ëª?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
+msgid "Normalized:"
+msgstr "ì ?ê·?í??ë?? ê°?:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
+msgid "Worst:"
+msgstr "ìµ?ì??ì?? ê°?:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ì??ê³?ê°?:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
+msgid "Value:"
+msgstr "ê°?:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+msgid "Failing"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?¤í?¨í?¨"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
+msgid "Good"
+msgstr "ì ?ì??"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
+msgid "Select what SMART self test to run"
+msgstr "ì?¤í??í?  SMART ì??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì? í??"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
+msgid ""
+"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
+"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
+"running."
+msgstr ""
+"ì?´ í??ì?¤í?¸ë?¤ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì??ë??ì?? í?¬ê¸°ì?? ë?°ë?¼ ì??ë£?ë??기ê¹?ì§? ì??주 ì?¤ë?? ì??ê°?ì?´ 걸릴 "
+"ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¤í?¸ê°? ì§?í?? ì¤?ì?¸ ë??ì??ì??ë?? ì??ì?¤í??ì?? ê³?ì?? ì?´ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "_Short (ë³´í?µ 10ë¶? ë?´ì?? ì??ë£?ë?¨)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "_Extended (ë³´í?µ ì??ì?­ë¶?ì?´ ì??ì??ë?¨)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "C_onveyance (ë³´í?µ 10ë¶? ë?´ì?? ì??ë£?ë?¨)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
+msgid "_Initiate Self Test"
+msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì??ì??(_I)"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
+msgid "Health status is unknown"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì??í??를 ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART 기ë?¥ì?´ í??ì?±í??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
+msgid "SMART is not available"
+msgstr "SMART 기ë?¥ì?? ì?´ì?©í?  ì?? ì??ì??"
+
+#. Translators: Title of the SMART dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART ë?°ì?´í?°"
+
+#. Translators: Label used before the drive combo box
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
+msgid "_Drive:"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?(_D):"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
+msgid "Status"
+msgstr "ì??í??"
+
+#. ------------------------------
+#. updated
+#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+"ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? SMART ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ì?? í?? 경과ë?? ì??ê°? â?? SMART ë?°ì?´í?°ë?? ë??ì?¤í?¬ê°? ë??ì??"
+"í?  ë??ë?? 매 30ë¶?ë§?ë?¤ ì??ë?°ì?´í?¸ë?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
+msgid "Updated:"
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë?¨:"
+
+#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
+msgid "Updating..."
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?..."
+
+#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
+msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì??ì?? SMART ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê³ , í??ì??í?? ê²½ì?° ë??ì?¤í?¬ë¥¼ 깨ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
+msgid "Update now"
+msgstr "ì§?ê¸? ì??ë?°ì?´í?¸"
+
+#. ------------------------------
+#. self-tests
+#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì??ì??ì?? ì??í??í?? ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ì?? ê²°ê³¼"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸:"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
+msgid "Initiates a self-test on the drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸? ì??ì??ì?? ì??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
+msgid "Run self-test"
+msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì?¤í??"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
+msgid "Cancels the currently running test"
+msgstr "í??ì?¬ ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
+msgid "Cancel"
+msgstr "ì·¨ì??"
+
+#. ------------------------------
+#. model
+#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
+msgid "The name of the model of the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? 모ë?¸ ì?´ë¦?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
+msgid "Model Name:"
+msgstr "모��:"
+
+#. ------------------------------
+#. firmware
+#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
+msgid "The firmware version of the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? í??ì?¨ì?´ ë²?ì ?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "í??ì?¨ì?´ ë²?ì ?:"
+
+#. ------------------------------
+#. serial
+#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
+msgid "The serial number of the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ì??리ì?¼ ë??ë²?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "ì??리ì?¼ ë??ë²?:"
+
+#. ------------------------------
+#. power on hours
+#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? ì ?ì??ì?´ ì¼?ì§? ì??í??ë¡? ì??ì??ë?? ì??ê°?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
+msgid "Powered On:"
+msgstr "ì ?ì?? ì¼?ì§?:"
+
+#. ------------------------------
+#. temperature
+#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ì?¨ë??"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
+msgid "Temperature:"
+msgstr "ì?¨ë??:"
+
+#. ------------------------------
+#. bad sectors
+#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr "í??ë?©ë??ê±°ë?? ì?¬í? ë?¹ë?? ë¶?ë?? ì?¹í?°ë?¤ì?? í?©"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "ë¶?ë?? ì?¹í?°:"
+
+#. ------------------------------
+#. self assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì??ì²´ì ?ì?¼ë¡? ê³ ì?¥ ì?¬ë¶?를 í??ë?¨í?? ê²°ê³¼"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "ì??기 í??ê°?:"
+
+#. ------------------------------
+#. overall assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ì??í??를 ì ?ì²´ì ?ì?¼ë¡? í??ê°?í?? ê²°ê³¼"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ê°?:"
+
+#. ------------------------------
+#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr "ì? í??í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ë??ì?¤í?¬ ë??ì??ì?´ ì?¤í?¨í??기 ì??ì??í?  ë?? ì??ë ¤ì¤?ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
+msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì?¤í?¨ ì?? 경고í??ì§? ì??ì??(_W)"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
+msgid "_Attributes"
+msgstr "ì??ì?±(_A)"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
+msgid "Attribute"
+msgstr "ì??ì?±"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
+msgid "Assessment"
+msgstr "í??ê°?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+msgid "Value"
+msgstr "ê°?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f ë??"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f ì?¼"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f ì??ê°?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f �"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f ì´?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d ��"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
+#, c-format
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "ì?¤í?¨ë?? ë??ì?¤í?¬ê°? 곧 ê³ ì?¥ë?  ê²?ì?´ë?¼ë?? ì? í?¸ì??ë??ë?¤ (Pre-Fail)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "ì?¤í?¨ë?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì??ëª?ì?´ ë?¤í??ë?¤ë?? ì? í?¸ì??ë??ë?¤ (Old-Age)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë?? í?­ì?? ê°±ì? ë?©ë??ë?¤ (Online)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??ì?¼ ë??ë§? ê°±ì? ë?©ë??ë?¤ (Not Online)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+"í??ì??: %s\n"
+"ì??ë?°ì?´í?¸: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
+msgid "No drive selected"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì? í??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "SMART 기ë?¥ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "SMART ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì§?ë??ì§? ì??ì??"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "SMART ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì??ë?¨"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
+msgid "Passed"
+msgstr "ì ?ì??"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
+msgid "FAILING"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
+#, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d ë¶?ë?? ì?¹í?°"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
+msgid "Last self-test completed OK"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ì??ë£?ë?¨"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
+msgid "Last self-test was cancelled"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì·¨ì??ë?¨"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
+msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì·¨ì??ë?¨ (í??ë??/ì??í??í?¸ 리ì??)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
+msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì??ë£?ë??ì§? ì??ì?? (ì¹?ëª?ì ? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?? ì?? ì??ì??)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
+msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?¨í?¨ (ì ?기ì ? ì??ì?¸)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
+msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?¨í?¨ (Servo)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
+msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?¨í?¨ (ì?½ê¸°)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
+msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?¨í?¨ (Suspected of having handled damage)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
+msgid "Self-test is in progress"
+msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?? ì¤?"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
+msgid "Short self-test in progress: "
+msgstr "Short ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?? ì¤?: "
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
+msgid "Extended self-test in progress: "
+msgstr "Extended ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?? ì¤?: "
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
+msgid "Conveyance self-test in progress: "
+msgstr "Conveyance ì??í?? í??ì?¤í?¸ê°? ì?¤í?? ì¤?: "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
+msgid "Pool"
+msgstr "ì?¥ì¹? í??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID �벨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "ì? í??ë?? RAID ë ?벨"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "Name"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "ë°°ì?´ì?? ì??ì²­ë?? ì?´ë¦?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
+msgid "Size"
+msgstr "�기"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "ë°°ì?´ì?? ì??ì²­ë?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
+msgid "Component Size"
+msgstr "구ì?± ì??ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
+msgid "The size of each component"
+msgstr "ê°? 구ì?± ì??ì??ë?¤ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "ë°°ì?´ì?? ì??ì²­ë?? ì?¤í?¸ë?¼ì?´í??ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
+msgid "Drives"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr "ë°°ì?´ì?? ì?¬ì?©ë?  ë??ë?¼ì?´ë¸?ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
+#, c-format
+msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ %sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
+#, c-format
+msgid "A %s partition will be created"
+msgstr "%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr "ì ?ì²´ ë??ì?¤í?¬ê°? ì´?기í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr "%sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ë?? í??í?°ì??ì?? í?¬í?¨í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
+#, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "ë??ì?¤í?¬ë?? %dê°?ì?? í??í?°ì??ì?? í?¬í?¨í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr "%s. ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê°?ì?¥ í?° ì?°ì??ë?? ë¸?ë?­ì?? í?¬ê¸°ë?? %sì??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "RAID 배� ��기"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
+msgid "C_reate"
+msgstr "��기(_R)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
+msgid "General"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID �벨(_L):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "배� ��(_N):"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "ì?? RAID ë°°ì?´"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr "ì?¤í?¸ë?¼ì?´í?? í?¬ê¸°(_I):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "배� �기(_S):"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
+msgid "Use"
+msgstr "��"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
+msgid "Disk"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
+msgid "Details"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
+msgid "Disks"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬"
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#, c-format
+msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+msgstr "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ê¸° ì??í?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì??ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ %dê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ %dê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ë?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr ""
+"%3$dê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì?´ì?©í??ì?¬ %1$s %2$s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ \"ë§?ë?¤ê¸°\"를 ë??ë¦?ë??ë?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr "Bourne Again Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr "Bourne Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
+msgctxt "application name"
+msgid "C Shell"
+msgstr "C Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
+msgctxt "application name"
+msgid "TENEX C Shell"
+msgstr "TENEX C Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
+msgctxt "application name"
+msgid "Z Shell"
+msgstr "Z Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
+msgctxt "application name"
+msgid "Korn Shell"
+msgstr "Korn Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+msgctxt "application name"
+msgid "Process Viewer (top)"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 (top)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+msgctxt "application name"
+msgid "Terminal Pager (less)"
+msgstr "í?°ë¯¸ë?? í??ì?´ì ? (less)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
+#, c-format
+msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+msgstr "uid: %d  pid: %d  í??ë¡?ê·¸ë?¨: %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:232
+#, c-format
+msgid "pid: %d  program: %s"
+msgstr "pid: %d  í??ë¡?ê·¸ë?¨: %s"
+
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
+#, c-format
+msgid "Partition %d on %s"
+msgstr "%2$sì?? %1$dë²? í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
+msgid "Cannot unmount volume"
+msgstr "볼륨ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸ í?  ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
+msgid ""
+"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+"then try unmounting again."
+msgstr ""
+"í??ë?? ì?´ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ 볼륨ì?? ì?¬ì?© ì¤?ì??ë??ë?¤. í?´ë?¹ í??ë¡?ê·¸ë?¨ë?¤ì?? ì¢?ë£?í?? í??ì?? "
+"ë?¤ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸ë¥¼ ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
+msgid "_Unmount"
+msgstr "����(_U)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ì?´ ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
+msgid "Passphrases do not differ"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ì?´ ë?¤ë¥´ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ì?´ ë¹?ì?´ ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "��기(_E)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ë°?꾸기(_P)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
+msgid "_Unlock"
+msgstr "í??기(_U)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
+msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?? ì?¥ì¹?를 ë§?ë?¤ë ¤ë©´, ì?¥ì¹?를 ë³´í?¸í?  ì??í?¸ë¬¸ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
+msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ì?? ë°?꾸려면, í??ì?¬ ì??í?¸ë¬¸ê³¼ ì?? ì??í?¸ë¬¸ì?? 모ë?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgstr "ì?´ ì?¥ì¹? ë?´ì?? ë?°ì?´í?°ë?? ì??í?¸í??ë??ì?´ ì ?ì?¥ë??ë©° ì??í?¸ë¬¸ì?? í?µí?´ ë³´í?¸ë?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
+msgid ""
+"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+"passphrase."
+msgstr ""
+"ì?´ ì?¥ì¹? ë?´ì?? ë?°ì?´í?°ë?? ì??í?¸í??ë??ì?´ ì ?ì?¥ë??ë©° ì??í?¸ë¬¸ì?? í?µí?´ ë³´í?¸ë?  ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "ì?´ ì?¥ì¹? ë?´ì?? ë?°ì?´í?°ë?? ì??í?¸í??ë??ì?´ ì ?ì?¥ë??ë©° ì??í?¸ë¬¸ì?? í?µí?´ ë³´í?¸ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
+msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¬ì?©í??려면, ì?´ ì?¥ì¹?ì?? ë??í?? ì??í?¸ë¬¸ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
+msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+msgstr "ì??못ë?? ì??í?¸ë¬¸. ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
+msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgstr "í??ì?¬ ì??í?¸ë¬¸(_U):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
+msgid "_New Passphrase:"
+msgstr "ì?? ì??í?¸ë¬¸(_N):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
+msgid "_Verify Passphrase:"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ í??ì?¸(_V):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
+msgid "_Passphrase:"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸(_P):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
+msgid "_Forget passphrase immediately"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ì¦?ì?? ì?­ì ?(_F)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
+msgid "Remember passphrase until you _log out"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ë??ê¹?ì§? ì??í?¸ë¬¸ 기ì?µ(_L)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "ê³?ì?? 기ì?µ(_R)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ì??ë ¥"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
+msgid "Empty (don't create a file system)"
+msgstr "ë¹?ì?´ ì??ì?? (í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë§?ë?¤ì§? ì??ì??)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
+msgid "Empty"
+msgstr "ë¹?ì?´ ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "í??ì?¥ í??í?°ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
+msgid "Master Boot Record"
+msgstr "Master Boot Record"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
+msgid "Don't partition"
+msgstr "í??í?°ì??í??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
+msgid "The currently selected size"
+msgstr "í??ì?¬ ì? í??ë?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "ìµ?ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "ì? í??í?  ì?? ì??ë?? ìµ?ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "ìµ?ë?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "ì? í??í?  ì?? ì??ë?? ìµ?ë?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
+#, c-format
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "1� ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d� �"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ì??ê°? ì ?"
+
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
+msgid "_Format..."
+msgstr "�맷(_F)..."
+
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
+msgid "Create new filesystem on the selected device"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¥ì¹?ì?? ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
+#, c-format
+msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+msgstr "ì?´ì ? \"%s\" ì?¥ì¹?를 ì ?ê±°í?´ë?? ì??ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
+#, c-format
+msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" ì?¥ì¹?ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?°ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
+msgid ""
+"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
+"disconnecting the device."
+msgstr ""
+"ë?°ì?´í?° ì??ì?¤ì?? ë°©ì§?í??려면, ì?´ ì??ì??ì?´ ë??ë?? í??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ì ?ê±°í??ê±°ë?? ì?¥ì¹?를 ë¶?리"
+"í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
+msgid "One or more disks are failing"
+msgstr "í??ë?? ì?´ì??ì?? ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë?¬ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "í??ë?? ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
+msgid ""
+"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+"information."
+msgstr ""
+"í??ë?? ì?´ì??ì?? í??ë?? ë??ì?¤í?¬ê°? 문ì ?를 ë³´ê³ í??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¸í?? ì ?보를 보려면 ì??ì?´ì½?ì?? "
+"í?´ë¦­í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
+msgid "Volume to show"
+msgstr "�� 볼 볼륨"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
+msgid "Drive to show"
+msgstr "ì?´í?´ ë³¼ ë??ë?¼ì?´ë¸?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
+msgid "Error creating partition table"
+msgstr "í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
+msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
+msgstr "기존ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì§?ì?°ê³  ë??ì?¤í?¬ë¥¼ í?¬ë§·í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+"important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%s\" ë?´ì?? 미ë??ì?´ ì??ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ë?? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì¤?"
+"ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì?­ì??ì?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
+"data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%s\" ë?´ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ì??ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ë?? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. "
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì?­ì??ì?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
+msgid "Create Partition Table"
+msgstr "í??í?°ì?? í??ì?´ë¸? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
+msgid ""
+"To create a new partition table, select the partition table type and then "
+"press \"Create\". All existing data will be lost."
+msgstr ""
+"ì?? í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´, í??í?°ì?? í??ì?´ë¸? í??ì??ì?? ì? í??í??ê³  \"ë§?ë?¤ê¸°\"를 ë??ë¦?ë??"
+"ë?¤. 기존ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ë?? ì?­ì ?ë?  ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#. Translators: 'Type' means partition type here
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "í??ì??(_P):"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
+msgid "Create"
+msgstr "��기"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
+msgid ""
+"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
+"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
+msgstr ""
+"ì?´ 볼륨ì?? ì??í?¸ë¬¸ì?? í?µí?´ í?? ì?? ì??ë?? ì??í?¸í??ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ í?¬í?¨í?©ë??ë?¤. ì??í?¸ë¬¸ì?? í?¤ "
+"모ì??ì?? ì ?ì?¥í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
+msgid "Change Pa_ssphrase..."
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ë°?꾸기(_S)..."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
+msgid "F_orget Passphrase"
+msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ì?­ì ?(_O)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
+msgid "Error setting file system label"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë ?ì?´ë¸?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
+msgid "Mountable Filesystem"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
+msgid "The volume contains a mountable filesystem."
+msgstr "ì?´ 볼륨ì?? ë§?ì?´í?¸í?  ì?? ì??ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? í?¬í?¨í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: 'label' means filesystem label here
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
+msgid "_Label:"
+msgstr "���(_L):"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
+msgid "Change"
+msgstr "�꾸기"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
+msgid "Error adding component"
+msgstr "구ì?± ì??ì??를 ë??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
+#, c-format
+msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??ë¡? ì?¬ì?©í?  볼륨ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
+msgid ""
+"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
+"create new volumes of acceptable sizes."
+msgstr ""
+"í??ì?© ê°?ë?¥í?? í?¬ê¸°ì?? 볼륨 ë§?ì?? ì? í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?© ê°?ë?¥í?? í?¬ê¸°ì?? ì?? 볼륨ì?? "
+"ì§?ì ? ë§?ë?¤ì?´ì?¼ í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
+msgid "Add _Volume"
+msgstr "볼륨 ë??í??기(_V)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
+msgid "Error removing component"
+msgstr "구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#. confirmation dialog
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
+msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
+msgstr "ë°°ì?´ì??ì?? í?´ë?¹ 구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
+"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
+"backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\" ë°°ì?´ ë?´ì?? \"%1$s\" 구ì?± ì??ì?? ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë?? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  "
+"ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. RAID ë°°ì?´ì?´ degradeë?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±"
+"ì??í?´ ë??ì?­ì??ì?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
+msgid "_Remove Component"
+msgstr "구ì?± ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "Striped (RAID-0)"
+msgstr "Striped (RAID-0)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "Mirrored (RAID-1)"
+msgstr "Mirrored (RAID-1)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
+msgstr "Linear (ë?¨ì§? ë??ì?¤í?¬ì?? 묶ì??)"
+
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
+#, c-format
+msgid "%d Component"
+msgid_plural "%d Components"
+msgstr[0] "%dê°?ì?? 구ì?± ì??ì??"
+
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
+#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
+#, c-format
+msgid "%d Component (%s)"
+msgid_plural "%d Components (%s each)"
+msgstr[0] "%dê°?ì?? 구ì?± ì??ì?? (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, partially assembled"
+msgstr "ì?¤í??ë??ì§? ì??ì??, ë¶?ë¶?ì ?ì?¼ë¡? ì?´ì??ë¸?ë?¨"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running"
+msgstr "ì?¤í??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, can only start degraded"
+msgstr "ì?¤í??ë??ì§? ì??ì??, degradeë?? ì??í??ë¡?ë§? ì??ì?? ê°?ë?¥"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, not enough components to start"
+msgstr "ì?¤í??ë??ì§? ì??ì??, ì??ì??í??기 ì??í?? 구ì?± ì??ì??ê°? ë¶?족í?¨"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Degraded"
+msgstr "Degradeë?¨"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Running"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Reshaping"
+msgstr "Reshape �"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "Resync �"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Repairing"
+msgstr "ì??리 ì¤?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Recovering"
+msgstr "복구 �"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Checking"
+msgstr "�� �"
+
+#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
+#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
+#. * %s is replaced by the speed of the operation
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
+#, c-format
+msgctxt "RAID status"
+msgid " @ %3.01f%% (%s)"
+msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Faulty"
+msgstr "Faulty"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "In Sync"
+msgstr "In Sync"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Writemostly"
+msgstr "Writemostly"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocked"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Spare"
+msgstr "Spare"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
+msgid "Array Name:"
+msgstr "배� ��:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
+msgid "Home Host:"
+msgstr "í?? í?¸ì?¤í?¸:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
+msgid "Array Size:"
+msgstr "배� �기:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
+msgid "RAID Type:"
+msgstr "RAID í??ì??:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
+msgid "Components:"
+msgstr "구ì?± ì??ì??:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
+msgid "State:"
+msgstr "ì??í??:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
+msgid "A_ttach"
+msgstr "ì?°ê²°(_T)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
+msgid ""
+"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
+"the array will be synchronized on the component."
+msgstr ""
+"RAID ë°°ì?´ì?? stale 구ì?± ì??ì??를 ì?°ê²°í?©ë??ë?¤. ì?°ê²°ë?? í??ì??ë?? ë°°ì?´ ë?´ì?? ë?°ì?´í?°ê°? 구"
+"ì?± ì??ì??ì?? ë??기í??ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
+msgid "_Detach"
+msgstr "�리(_D)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
+msgid ""
+"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
+"will be erased and the component will be ready for other use."
+msgstr ""
+"RAID ë°°ì?´ì??ì?? ë??ì?? ì¤?ì?¸ 구ì?± ì??ì??를 ë¶?리í?©ë??ë?¤. 구ì?± ì??ì?? ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë?? ì§?ì??ì§?"
+"ë©° ë?¤ë¥¸ ì?©ë??ë¡? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
+msgid "_Add..."
+msgstr "��(_A)..."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
+msgid ""
+"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
+"failed component or adding a hot spare."
+msgstr ""
+"ë??ì?? ì¤?ì?¸ RAID ë°°ì?´ì?? ì?? 구ì?± ì??ì??를 ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤. ê³ ì?¥ë?? 구ì?± ì??ì??를 êµ?ì²´í??ê±°"
+"ë?? hot spare를 ì¶?ê°?í??ë?? ê²½ì?°ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
+msgid "Chec_k"
+msgstr "ê²?ì?¬(_K)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
+msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì¤?ë³µ ê²?ì?¬ë¥¼ ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
+msgid "_Repair"
+msgstr "ì??리(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
+msgid "Starts repairing the RAID array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì??리(repairing)를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
+msgid "State"
+msgstr "ì??í??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
+msgid ""
+"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+msgstr "미ë??ì?´ë¥¼ í?¬ë§·í??ê±°ë?? í?¸ì§?í??려면, ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë?£ê³  ì? ì??ë§? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
+msgid "_Detect Media"
+msgstr "미ë??ì?´ ì?¸ì??(_D)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ì§?ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
+msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ì ?ê±°í??ê³ , 기존ì?? ë?°ì?´í?°ë?¤ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
+"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%3$s\" 미ë??ì?´ ë?´ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? \"%2$s\" ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ì?? ì?´ í??ì?¥ í??í?°ì??"
+"ì?? í?¬í?¨ë?? 모ë?  í??í?°ì??ë?¤ì?´ ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
+"irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%3$s\" 미ë??ì?´ ë?´ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? \"%2$s\" ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ê°? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´"
+"ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
+"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\" 미ë??ì?´ ë?´ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ì?? ì?´ í??ì?¥ í??í?°ì??ì?? í?¬í?¨ë?? "
+"모ë?  í??í?°ì??ë?¤ì?´ ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\" 미ë??ì?´ ë?´ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ê°? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  "
+"ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
+"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%3$s\"ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? \"%2$s\" ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ì?? ì?´ í??ì?¥ í??í?°ì??ì?? í?¬í?¨ë?? "
+"모ë?  í??í?°ì??ë?¤ì?´ ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
+"erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%3$s\"ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? \"%2$s\" ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ê°? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  "
+"ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
+"extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\"ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ì?? ì?´ í??ì?¥ í??í?°ì??ì?? í?¬í?¨ë?? 모ë?  í??í?°"
+"ì??ë?¤ì?´ ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
+"\n"
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\"ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? ë?´ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ê°? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©"
+"ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
+msgid "_Delete Partition"
+msgstr "í??í?°ì?? ì?­ì ?(_D)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
+msgid "Error modifying partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ì??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
+msgid "Partition"
+msgstr "í??í?°ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
+msgid ""
+"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
+"deleted to make room for other data."
+msgstr ""
+"ì?´ í??í?°ì??ì?? í?´ë?¹ ì??ì?±ì?? í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë??í?? í??í?°ì??ì?? ì§?ì?? ë?¤ë¥¸ ë?°ì?´í?°ë¥¼ "
+"ì??í?? ê³µê°?ì?? ë§?ë?¤ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
+msgid "Part_ition Label:"
+msgstr "í??í?°ì?? ë ?ì?´ë¸?(_I):"
+
+#. flags
+#. used by mbr, apm
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
+msgid "_Bootable"
+msgstr "ë¶?í?? ê°?ë?¥(_B)"
+
+#. used by gpt
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
+msgid "Required / Firm_ware"
+msgstr "ì??ì²­ë?? / í??ì?¨ì?´(_W)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
+msgid "Delete the partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ì§?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
+msgid "_Revert"
+msgstr "ë³µì??(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
+msgid "Apply the changes made"
+msgstr "ë³?ê²½ ì?¬í?­ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
+msgid "The volume contains swap space."
+msgstr "ì?´ 볼륨ì?? ì?¤ì?? ì??ì?­ì?? í?¬í?¨í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
+msgid ""
+"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+"partitions, you can create an Extended Partition."
+msgstr ""
+"ì?´ë?? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ ì?? ì??ë?? 주 í??í?°ì??ì??ë??ë?¤. ë§?ì?½ ë?? ë§?ì?? í??í?°ì??ì?´ í??ì??í??ë?¤"
+"ë©´ í??ì?¥ í??í?°ì??ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
+msgid ""
+"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
+"partition and then create an Extended Partition."
+msgstr ""
+"ë?? ì?´ì?? í??í?°ì??ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 기존ì?? í??í?°ì??ì?? ì§?ì?´ í??ì?? í??ì?¥ í??í?°ì??ì?? ë§?"
+"ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
+msgid "Create Partition"
+msgstr "í??í?°ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
+msgid ""
+"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
+"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+msgstr ""
+"ì?? í??í?°ì??ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´, í?¬ê¸°ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ë?¤ì§? ì?¬ë¶?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤. í??í?°ì?? "
+"í??ì??, ë ?ì?´ë¸?, í??ë??ê·¸ë?? ë§?ë?  í??ì??ë?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
+msgid "_Size:"
+msgstr "�기(_S):"
+
+#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. whether to chown fs root for user
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
+msgid "T_ake ownership of file system"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì??ì? ê¶? ì?»ì??(_A)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
+msgid ""
+"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super user "
+"can access the file system."
+msgstr ""
+"ì? í??í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? í??ì?¼ ì??ì? ê¶?ì?´ë?¼ë?? ê°?ë??ì?? ê°?ì§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë¥¼ ì? í??í??ë©´ "
+"ë§?ë?¤ì?´ì§? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì??ì? ê°? ë?  ê²?ì??ë??ë?¤. ì? í??í??ì§? ì??ë??ë?¤ë©´ ì?¤ì§? ê´?"
+"리ì?? ë§?ì?´ ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. whether to encrypt underlying device
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
+msgid "Encr_ypt underlying device"
+msgstr "ì?¥ì¹? ì??í?¸í??(_Y)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
+msgid ""
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
+"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
+"compatible if you use the media on other operating systems."
+msgstr ""
+"ì??í?¸í??ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë³´í?¸í?´ 주며, í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?´ì?©í??기 ì ?ì?? ì??í?¸ë¬¸ì?? ì??ë ¥í?´ì?¼ "
+"í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì?±ë?¥ì?? ê°?ì??ì??í?¤ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ ì?´ì??ì²´ì ?ì??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?° í?¸"
+"í??ë??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
+msgid "Create partition"
+msgstr "í??í?°ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
+msgid ""
+"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
+msgstr "기존ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì§?ì?°ê³  ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
+"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\" 미ë??ì?´ ë?´ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? ì??ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ê°? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  "
+"ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??"
+"릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
+#, c-format
+msgid ""
+"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+"important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"\"%2$s\"ì?? %1$dë²? í??í?°ì?? ì??ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ê°? ì§?ì??ì§?ë©° ë?? ì?´ì?? 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©"
+"ë??ë?¤. ì¤?ì??í?? ë?°ì?´í?°ë?? ë°?ë??ì?? ë°±ì??í?´ ë??ì??기 ë°?ë??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë??릴 ì?? ì??ì?µ"
+"ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
+msgid "Create File System"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
+msgid ""
+"To create a new file system on the device, select the type and label and then "
+"press \"Create\". All existing data will be lost."
+msgstr ""
+"ì?¥ì¹? ì??ì?? ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´, í??ì??ê³¼ ë ?ì?´ë¸?ì?? ì? í??í??ê³  \"ë§?ë?¤ê¸°\"를 ë??"
+"ë¦?ë??ë?¤. 기존ì?? 모ë?  ë?°ì?´í?°ë?? ì§?ì??ì§? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
+msgid "Unknown Size"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? í?¬ê¸°"
+
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
+#, c-format
+msgid "Unknown Scheme: %s"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì²´ê³?: %s"
+
+#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
+#, c-format
+msgid "Partitioned Media (%s)"
+msgstr "í??í?°ì??ë?? 미ë??ì?´ (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
+msgid "Unpartitioned Media"
+msgstr "í??í?°ì??ë??ì§? ì??ì?? 미ë??ì?´"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
+#, c-format
+msgid "Unrecognized"
+msgstr "ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
+msgid "Linux Software RAID"
+msgstr "리ë??ì?¤ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ RAID"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
+#, c-format
+msgid "SMART status: %s"
+msgstr "SMART ì??í??: %s"
+
+#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
+msgid "View details about SMART for this disk"
+msgstr "ì?´ ë??ì?¤í?¬ì?? SMART ì ?보를 ì??ì?¸í?? ì?´í?´ë´?ë??ë?¤"
+
+#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+msgid "More Information"
+msgstr "ì??ì?¸í?? ì ?ë³´"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
+#, c-format
+msgid "%s (Read Only)"
+msgstr "%s (�기 ��)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
+msgid "Not running"
+msgstr "ì?¤í??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
+#, c-format
+msgid "%s File System"
+msgstr "%s í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
+msgid "Encrypted LUKS Device"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?? LUKS ì?¥ì¹?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
+msgid "Data"
+msgstr "ë?°ì?´í?°"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
+msgid "Cleartext LUKS Device"
+msgstr "ì??í?¸í??ë??ì§? ì??ì?? LUKS ì?¥ì¹?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
+#, c-format
+msgid "Partition %d (%s)"
+msgstr "%dë²? í??í?°ì?? (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+msgid "Error checking file system on device"
+msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
+#, c-format
+msgid "File system check on \"%s\" completed"
+msgstr "\"%s\"ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ê²?ì?¬ê°? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
+msgid "File system is clean."
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
+msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 문ì ?ê°? <b>ì??ì?µë??ë?¤</b>."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
+msgid "Error unmounting device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ì?¸ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
+msgid "Error ejecting device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 꺼ë?´ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
+msgid "Error detaching device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ë¶?리í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
+msgid "Error unlocking device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 í?¸ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
+msgid "Error locking encrypted device"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?? ì?¥ì¹?를 ì? ê·¸ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
+#, c-format
+msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì??ì??í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
+msgstr "\"%s\" ë??ë?¼ì?´ë¸?를 degrade 모ë??ë¡? ì??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
+msgid ""
+"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
+"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably lost "
+"if a drive fails."
+msgstr ""
+"RAID ë°°ì?´ì?? degrade 모ë??ë¡? ì??ì??í??ë?¤ë?? ê²?ì?? RAID 볼륨ì?´ ë?? ì?´ì?? ë??ì?¤í?¬ ê³ ì?¥ì?? "
+"ë??ì²?í?  ì?? ì??ë?¤ë?? ê²?ì?? ì??미í?©ë??ë?¤. ë§?ì?½ ë??ì?¤í?¬ê°? ê³ ì?¥ë??ë?¤ë©´ 볼륨 ë?´ì?? ë?°ì?´í?°ë?? "
+"복구í?  ì?? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
+msgid "_Start Array"
+msgstr "ë°°ì?´ ì??ì??(_S)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
+#, c-format
+msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì¤?ì§?í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
+msgid "Error erasing data"
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì§?ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
+msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+msgstr "ì?´ ì?¥ì¹?를 ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
+msgid "_Erase"
+msgstr "��기(_E)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??ì?? í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
+msgid "Palimpsest Disk Utility"
+msgstr "Palimpsest ë??ì?¤í?¬ ë??구"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ê¹?ë?¨í?? <namhyung gmail com>"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
+msgid "_File"
+msgstr "í??ì?¼(_F)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
+msgid "_New"
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+msgid "Software _RAID Array"
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ RAID ë°°ì?´(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+msgid "Create a new Software RAID array"
+msgstr "ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ RAID ë°°ì?´ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
+msgid "_Edit"
+msgstr "��(_E)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
+msgid "_Help"
+msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
+msgid "_Check File System"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ê²?ì?¬(_C)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
+msgid "Check the file system"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì²´í?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
+msgid "_Mount"
+msgstr "���(_M)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
+msgid "Mount the filesystem on device"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¥ì¹?ì?? ë§?ì?´í?¸í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
+msgid "_Eject"
+msgstr "꺼�기(_E)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
+msgid "Eject media from the device"
+msgstr "ì?¥ì¹?ì??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ 꺼ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
+msgid "Detach the device from the system, powering it off"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì??ì?? ì?¥ì¹?를 ë¶?리í??ê³ , ì ?ì??ì?? ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
+msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?? ì?¥ì¹?를 í??ê³ , ë?°ì?´í?°ë¥¼ í??문ì?¼ë¡? ì?´ì?©í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
+msgid "_Lock"
+msgstr "�그기(_L)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
+msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?? ì?¥ì¹?를 ì? ê·¸ê³ , í??문 ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?´ì?©í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
+msgid "_Start"
+msgstr "ì??ì??(_S)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
+msgid "Start the array"
+msgstr "ë°°ì?´ì?? ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
+msgid "_Stop"
+msgstr "��(_S)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
+msgid "Stop the array"
+msgstr "ë°°ì?´ì?? ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
+msgid "Erase the contents of the device"
+msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ë?´ì?©ì?? ì§?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+msgid "_Quit"
+msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+msgid "Quit"
+msgstr "ì¢?ë£?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
+msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
+msgstr "Palimpsest ë??ì?¤í?¬ ë??구ì?? ë??í?? ë??ì??ë§?ì?? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
+msgid "_About"
+msgstr "ì ?ë³´(_A)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+msgid "An error occured"
+msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
+msgid "The operation failed."
+msgstr "ë??ì??ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
+msgid "The device is busy."
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ì?¬ì?©í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+msgid "The operation was canceled."
+msgstr "ë??ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
+msgid "The daemon is being inhibited."
+msgstr "ë??몬ì?´ ê¸?ì§?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
+msgid "An invalid option was passed."
+msgstr "ì??못ë?? ì?µì??ì?´ ì?¬ì?©ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
+msgid "The operation is not supported."
+msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ë??ì??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
+msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+msgstr "ATA SMART ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë©´ ì?¥ì¹?ê°? 깨ì?´ë?  ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
+msgid "Permission denied."
+msgstr "ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
+msgid "_Details:"
+msgstr "�� �보(_D):"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
+msgid "<small>_Cancel</small>"
+msgstr "<small>ì·¨ì??(_C)</small>"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
+msgid "View"
+msgstr "보기"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
+msgid "The view to show details for"
+msgstr "ì??ì?¸ ì ?보를 ë³¼ 보기"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
+msgid "Device:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
+msgid "Extended"
+msgstr "í??ì?¥"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ì??í?¸í??ë?¨"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
+msgid "Free"
+msgstr "ì?´ì?© ê°?ë?¥"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
+msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
+msgstr "í?´ë?¹ ì??리먼í?¸ì?? ì?°ê²°ë?? GduGridView ê°?ì²´"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
+msgid "Presentable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
+msgid ""
+"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
+msgid "The minimum size of the element"
+msgstr "ì??리먼í?¸ì?? ìµ?ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
+msgid "Percent Size"
+msgstr "��� �기"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
+msgid ""
+"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
+"specified minimum size"
+msgstr ""
+"í?¼ì?¼í?¸ í?¬ê¸°ë?? ì?´ ì??리먼í?¸ê°? í?­ì?? ì??ì²­í??ë??ë¡? ì§?ì ?ë?? ìµ?ì?? í?¬ê¸° í?¹ì?? 0ì?? ì??미í?©ë??"
+"ë?¤"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
+msgid "Flags"
+msgstr "í??ë??ê·¸"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
+msgid "Flags for the element"
+msgstr "ì??리먼í?¸ì?? ë??í?? í??ë??ê·¸"
+
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
+msgid "The pool of devices to show"
+msgstr "ë³´ì?¬ì¤? ì?¥ì¹? í??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]