[deskbar-applet] Updated Kannada(kn) translation



commit 8e667d07d3341aa9a73d69d91479328ada5fb7d1
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Tue Aug 25 16:20:39 2009 +0530

    Updated Kannada(kn) translation

 po/kn.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 53aa169..4666a44 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of kn.po to Kannada
+# translation of deskbar-applet.master.kn.po to Kannada
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kn\n"
+"Project-Id-Version: deskbar-applet.master.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=deskbar-applet&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 14:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:18+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,6 @@ msgstr ""
 "ಮಿಲಿಸ����ಡ��ಳಲ�ಲಿ"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:22
-#| msgid "This value only takes affect when \"ui_name\" is set to \"Button\""
 msgid "This value only takes effect when \"ui_name\" is set to \"Button\""
 msgstr "\"ui_name\" �ನ�ನ� \"���ಡಿ\"�� ಹ��ದಿಸಿದಾ� ಮಾತ�ರ �ದ� ಪರಿಣಾಮ�ಾರಿಯಾ��ತ�ತದ�"
 
@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "<i>�ತಿಹಾಸವನ�ನ� �ಾಲಿ ಮಾಡ�</i>"
 msgid "Cannot execute program:"
 msgstr "ಪ�ರ���ರಾ� �ನ�ನ� �ಾರ�ಯ�ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ:"
 
-#: ../deskbar/core/Utils.py:256
+#: ../deskbar/core/Utils.py:272
 msgid "Cannot show URL:"
 msgstr "URL �ನ�ನ� ತ�ರಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ:"
 
@@ -434,12 +433,12 @@ msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ�:"
 msgid "Password:"
 msgstr "��ಪ�ತಪದ:"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
 #, python-format
 msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
 msgstr "<big><b>%s �ಾ�ಿನ ಪ�ರವ�ಶವ� ತಿರಸ��ರಿಸಲ�ಪ���ಿದ�</b></big>"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
 #, python-format
 msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
 msgstr "ದಯವಿ���� <b>%s</b> �ಾ�ಿ ನಿಮ�ಮ ರ���ವಾತನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
@@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "ನಿಮ�ಮ ವ���ಷ�ದ ಹ�ಡ��� ಸ�ಯ��
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:126
 msgid "You can set shortcuts for your searches."
-msgstr "ನಿಮ�ಮ ಹ�ಡ��ಿ�� ಹ��ದಿ��ಳ�ಳ�ವ�ತಹ ಶಾರ���-��� �ನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿಬಹ�ದ�"
+msgstr "ನಿಮ�ಮ ಹ�ಡ��ಿ�� ಹ��ದಿ��ಳ�ಳ�ವ�ತಹ ಶಾರ���-��� �ನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿಬಹ�ದ�."
 
 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:136
 msgid "Web History (Epiphany)"
@@ -646,7 +645,7 @@ msgstr ""
 #. FIXME:
 #. _("Location") should be _("Location of %s") % name
 #: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
 msgid "Location"
 msgstr "ತಾಣ"
 
@@ -749,7 +748,6 @@ msgid "Shutdown the machine"
 msgstr "�ಣ�ವನ�ನ� ಸ�ಥ�ಿತ��ಳಿಸ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:191
-#| msgid "Hibernate the machine"
 msgid "Reboot the machine"
 msgstr "à²?ಣà²?ವನà³?ನà³? ಮರà³? ಬà³?à²?à³?â?? ಮಾಡà³?"
 
@@ -814,7 +812,6 @@ msgstr "ಪ�ಯಾ���� <b>%(name)s</b> �ನ�ನ� ತ�ರ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:141
 #, python-format
-#| msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgid "Search <b>Google Codesearch</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgstr "<i>%(name)s</i> à²?ಾà²?ಿ <b>à²?à³?à²?ಲà³? à²?à³?ಡà³?â??ಸರà³?à²?à³?â??</b>ನಲà³?ಲಿ ಹà³?ಡà³?à²?à³?"
 
@@ -980,20 +977,18 @@ msgstr "���ಲ� ಹ�ಡ��ಾ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:79
 msgid "Search terms through Google Search engine."
-msgstr "���ಲ� ಹ�ಡ��� ಸಾಧನದ ಮ�ಲ� ಪದ�ಳನ�ನ� ಹ�ಡ���"
+msgstr "���ಲ� ಹ�ಡ��� ಸಾಧನದ ಮ�ಲ� ಪದ�ಳನ�ನ� ಹ�ಡ���."
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:82 ../deskbar/handlers/yahoo.py:96
 msgid "You can configure in which language the results should be."
 msgstr "ಫಲಿತಾ�ಶ�ಳ� ಯಾವ ಭಾಷ�ಯಲ�ಲಿ �ರಬ��� ��ಬ�ದನ�ನ� ನ�ವ� ನಿರ�ಧರಿಸಬಹ�ದ�."
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:195
-#| msgid "Python module simplejson is not available"
 msgid "Python module json or simplejson are not available"
 msgstr "ಪ�ಥಾನ� ��� json �ಥವ simplejson ಲಭ�ಯವಿಲ�ಲ"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:235
 #, python-format
-#| msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgid "Search <b>Google</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgstr "<i>%(name)s</i> à²?ಾà²?ಿ <b>à²?à³?à²?ಲà³?â??</b>ನಲà³?ಲಿ ಹà³?ಡà³?à²?à³?"
 
@@ -1020,7 +1015,7 @@ msgstr "ವಿ�ಡ� ಬದಲಾವಣ��ಾರ"
 
 #: ../deskbar/handlers/iswitch-window.py:60
 msgid "Switch to an existing window by name."
-msgstr "ಹ�ಸರಿನ �ಧಾರದ ಮ�ಲ� ��ಿರ�ವ ��ದ� ವಿ�ಡ��� ಬದಲಾಯಿಸ�"
+msgstr "ಹ�ಸರಿನ �ಧಾರದ ಮ�ಲ� ��ಿರ�ವ ��ದ� ವಿ�ಡ��� ಬದಲಾಯಿಸ�."
 
 #: ../deskbar/handlers/iswitch-window.py:63
 msgid "Windows"
@@ -1033,7 +1028,6 @@ msgstr "à²?ಾಲ ಬà³?à²?à³?â??ಮಾರà³?à²?à³?à²?ಳà³? (ಮà³?à²?ಿಲà³?
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:220 ../deskbar/handlers/mozilla.py:301
 #: ../deskbar/handlers/mozilla.py:838
 #, python-format
-#| msgid "Firefox version must be between %s and %s"
 msgid "Firefox version must be at least %s and less than %s"
 msgstr "ಫ�ರಫಾ��ಸಿನ �ವ�ತ�ತಿಯ� %s ಹಾ�� %s ರ ನಡ�ವಿನದಾ�ಿರಬ���"
 
@@ -1057,12 +1051,10 @@ msgstr "�ಾಲ �ರಿತ�ರ� (ಮ��ಿಲ�ಲಾ)"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:86
 #, python-format
-#| msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
 msgid "Website: <b>%(name)s</b>"
 msgstr "�ಾಲತಾಣ: <b>%(name)s</b>"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:92
-#| msgid "Web Search"
 msgid "OpenSearch"
 msgstr "à²?ಪನà³?â??ಸರà³?à²?à³?"
 
@@ -1071,7 +1063,6 @@ msgid "Searches any OpenSearch compliant website"
 msgstr "ಯಾವà³?ದà³? à²?ಪನà³?â??ಸರà³?à²?à³? ಹà³?à²?ದಿà²?à³?ಯ à²?ಾಲತಾಣವನà³?ನà³? ಹà³?ಡà³?à²?à³?ತà³?ತದà³?"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:97
-#| msgid "You can customize which search engines are offered."
 msgid "You can configure the search engines you want to use."
 msgstr "ನ�ವ� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ಹ�ಡ��� ಸಾಧನ�ಳನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಬಹ�ದ�."
 
@@ -1088,15 +1079,16 @@ msgid ""
 "Enter the location (URL) of the OpenSearch description document for this "
 "website. The name and description can be loaded automatically from this "
 "document or you can just enter your own values manually."
-msgstr "à²? à²?ಾಲತಾಣà²?à³?à²?ಾà²?ಿ à²?ಪನà³?â??ಸರà³?à²?à³? ದಸà³?ತಾವà³?à²?ಿನ ಸà³?ಥಳವನà³?ನà³? (URL) à²?ನà³?ನà³? ನಮà³?ದಿಸಿ. à²? ದಸà³?ತಾವà³?à²?ಿನಿà²?ದ ಹà³?ಸರà³? ಹಾà²?à³? ವಿವರಣà³?ಯನà³?ನà³? ಸà³?ವಯà²?à²?ಾಲಿತವಾà²?ಿ ಲà³?ಡà³?â?? ಮಾಡಲಾà²?à³?ವà³?ದà³? à²?ಥವ ನà³?ವà³? à²?ವà³?à²?ಳನà³?ನà³? ನಮà³?ದಿಸಬಹà³?ದà³?."
+msgstr ""
+"à²? à²?ಾಲತಾಣà²?à³?à²?ಾà²?ಿ à²?ಪನà³?â??ಸರà³?à²?à³? ದಸà³?ತಾವà³?à²?ಿನ ಸà³?ಥಳವನà³?ನà³? (URL) à²?ನà³?ನà³? ನಮà³?ದಿಸಿ. à²? ದಸà³?ತಾವà³?à²?ಿನಿà²?ದ "
+"ಹà³?ಸರà³? ಹಾà²?à³? ವಿವರಣà³?ಯನà³?ನà³? ಸà³?ವಯà²?à²?ಾಲಿತವಾà²?ಿ ಲà³?ಡà³?â?? ಮಾಡಲಾà²?à³?ವà³?ದà³? à²?ಥವ ನà³?ವà³? à²?ವà³?à²?ಳನà³?ನà³? "
+"ನಮ�ದಿಸಬಹ�ದ�."
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location (URL):"
 msgstr "ತಾಣ(UR_L):"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:442
-#| msgid "Name:"
 msgid "_Name:"
 msgstr "ಹ�ಸರ�(_N):"
 
@@ -1109,7 +1101,6 @@ msgid "Edit OpenSearch Website"
 msgstr "à²?ಪನà³?â??ಸರà³?à²?à³? à²?ಾಲತಾಣವನà³?ನà³? ಸà²?ಪಾದಿಸಿ"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:476
-#| msgid "Location"
 msgid "Location missing"
 msgstr "ತಾಣವ� �ಾಣ�ಯಾ�ಿದ�"
 
@@ -1273,6 +1264,15 @@ msgstr "ನಮ�ನ��ಳ�"
 msgid "Create new files from your templates"
 msgstr "ನಿಮ�ಮಲ�ಲಿರ�ವ ನಮ�ನ��ಳಿ�ದ ಹ�ಸ �ಡತ�ಳನ�ನ� ಸ��ಿಸ�"
 
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr "ನಮ�ನ��ಳ ��ಶವನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr "ನಮ�ನ��ಳ ��ಶ %s �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿಲ�ಲ"
+
 #: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
 #, python-format
 msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
@@ -1327,12 +1327,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:36
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to post update to %(domain)s. Please make sure that:\n"
-#| "\n"
-#| "  - Your internet connection is working\n"
-#| "  - You can connect to <i>http://%(domain)s</i> in your web browser\n"
-#| "  - Your credentials in the preferences are correct\n"
 msgid ""
 "Failed to post update to %(domain)s.\n"
 "Please make sure that:\n"
@@ -1349,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 " � ನಿಮ�ಮ �ಾಲ ವ���ಷ�ದ ಮ�ಲ� <i>http://%(domain)s</i> �ನ�ನ� ತ�ರ�ಯಬಹ�ದ�\n"
 " � �ದ�ಯತ��ಳಲ�ಲಿರ�ವ ನಿಮ�ಮ ರ���ವಾತ��ಳ� ಸರಿಯಾ�ಿವ�ಯ�"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
 msgid ""
 "A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
 "message"
@@ -1357,8 +1351,8 @@ msgstr ""
 "à²?à²?ಾà²?ಲà³? ಸಲà³?ಲಿà²?à³?à²?ಾà²?ಿ à²?à²?ದà³? ಪà³?ಸà³?à²?à³?â?? ಬಾà²?ಿ à²?ದà³?, ದಯವಿà²?à³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³?à²?ದನà³?ನà³? ಸಲà³?ಲಿಸà³?ವ ಮà³?ದಲà³? ಸà³?ವಲà³?ಪ "
 "ಹ�ತ�ತ� �ಾಯಿರಿ"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
 #, python-format
 msgid "Error posting to %s"
 msgstr "%s à²?à³? ಪà³?ಸà³?à²?à³?â?? ಮಾಡà³?ವಲà³?ಲಿ ದà³?ಷ"
@@ -1371,12 +1365,12 @@ msgstr "%s à²?à³? ಪà³?ಸà³?à²?à³?â?? ಮಾಡà³?ವಲà³?ಲಿ ದà³?ಷ"
 #. has left of the maximum message size. It should be at the start of
 #. the string as to not be hidden by ellipsation.
 #.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
 #, python-format
 msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
 msgstr "<small>(%(remain)s)</small> <i>\"%(msg)s\"</i> à²?ನà³?ನà³? ಪà³?ಸà³?à²?à³?â?? ಮಾಡಿದà³?"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
 #, python-format
 msgid ""
 "Update your %s account with the message:\n"
@@ -1387,30 +1381,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t<i>%s</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
 msgid "Twitter"
 msgstr "��ವಿ���ರ�"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
 msgid "Post updates to your Twitter account"
 msgstr "ನಿಮà³?ಮ à²?à³?ವಿà²?à³?à²?ರà³? à²?ಾತà³?à²?à³? à²?ಪà³?ಡà³?à²?à³?à²?ಳನà³?ನà³? ಪà³?ಸà³?à²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
 msgid "identi.ca"
 msgstr "identi.ca"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
 msgid "Post updates to your identi.ca account"
 msgstr "ನಿಮà³?ಮ identi.ca à²?ಾತà³?à²?à³? à²?ಪà³?ಡà³?à²?à³?à²?ಳನà³?ನà³? ಪà³?ಸà³?à²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
 msgid ""
 "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
 "You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website "
 "if you haven't already."
-msgstr "OpenID ಮ�ಲ� ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ�ದನ�ನ� Deskbar Applet ಬ��ಬಲಿಸ�ವ�ದಿಲ�ಲ �ನ�ನ�ವ�ದನ�ನ� ದಯವಿ���� ನ�ನಪಿಡಿ. ನ�ವ� <i>identi.ca</i> �ಾಲತಾಣದಲ�ಲಿ ��ದ� ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ� ಹಾ�� ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಬ���."
+msgstr ""
+"OpenID ಮ�ಲ� ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ�ದನ�ನ� Deskbar Applet ಬ��ಬಲಿಸ�ವ�ದಿಲ�ಲ �ನ�ನ�ವ�ದನ�ನ� ದಯವಿ���� "
+"ನ�ನಪಿಡಿ. ನ�ವ� <i>identi.ca</i> �ಾಲತಾಣದಲ�ಲಿ ��ದ� ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ� ಹಾ�� ��ಪ�ತಪದವನ�ನ� "
+"ಸ�ರ�ಿಸಬ���."
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
 msgid "Visit identi.ca website"
 msgstr "identi.ca �ಾಲತಾಣ���� ಭ��ಿ ನ�ಡಿ"
 
@@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr "ಸಲ�ಲಿಸಲಾದ ಮನವಿ�� ಸ�ಬ�ಧಿಸಿ
 msgid "Configure Yahoo!"
 msgstr "Yahoo! �ನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸ�!"
 
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
 #, python-format
 msgid "URL of %s"
 msgstr "%s ನ URL"
@@ -1499,7 +1496,7 @@ msgstr "%s ತಾಣ���� ತ�ರಳ�"
 
 #. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
 #. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
 #, python-format
 msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
 msgstr "<b>%(name)s</b> (%(prog)s) �ರ�ಭಿಸ�"
@@ -1547,13 +1544,13 @@ msgstr "ಡà³?ಸà³?à²?à³?â??ಬಾರà³? à²?ಾಲತಾಣ"
 #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
 #: ../deskbar/ui/About.py:36
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� ��. ವಿ."
+msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� ��. ವಿ. <svenkate redhat com>"
 
 #: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacHeader.py:26
 msgid "<b>Search:</b>"
 msgstr "<b>ಹ�ಡ���:</b>"
 
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:257
+#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
 msgid "Display additional actions"
 msgstr "ಹ�����ವರಿ �ಾರ�ಯ�ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
@@ -1566,7 +1563,6 @@ msgid "Show search entry"
 msgstr "ಹ�ಡ��� ನಮ�ದನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
 #: ../deskbar/ui/DeskbarApplet.py:75
-#| msgid "Recognize previously used searches"
 msgid "Show previously used actions"
 msgstr "ಹಿ�ದ� ಬಳಸಲಾದ �ಾರ�ಯ�ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
@@ -1638,7 +1634,6 @@ msgid "The extension will be downloaded and installed."
 msgstr "à²?à²?à³?ಸà³?â??à²?à³?ನà³?ಶನà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ಡà³?ನà³?â??ಲà³?ಡà³? ಮಾಡಿ ನà²?ತರ à²?ನà³?ಸà³?ಥಾಪಿಸಲಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
 
 #: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:537
-#| msgid "Retrieving the extension index"
 msgid "Retrieving list of extensions"
 msgstr "à²?à²?à³?ಸà³?â??à²?à³?ನà³?ಶನà³?â?? ಸà³?à²?ಿಯನà³?ನà³? ಮರಳಿ ಪಡà³?ಯಲಾà²?à³?ತà³?ತಿದà³?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]