[gtk+] Updated Tamil Translations



commit 33c70e9b52088b107e7b6e14f57a23cf3fe666e6
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Tue Aug 25 14:15:42 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po-properties/ta.po | 3786 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1862 insertions(+), 1924 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index 38734b5..d753425 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
+# translation of gtk+-properties.master.ta.po to Tamil
 # translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to
 # Tamil translation of Gtk+
 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
@@ -10,12 +10,12 @@
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n"
-"Last-Translator: Felix <ifelix25 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 13:16+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,171 +25,170 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 "X-Poedit-Language: Tamil\n"
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
 msgid "Loop"
-msgstr "�ின�னம�"
+msgstr "ல�ப�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "த�ர�ந�த���த�தல� நில��ா���ிய� பின�த��ர வ�ண���மா"
+msgstr "ம��ிய�ம� வர� ���வ����ம� த��ர வ�ண���மா"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
 msgstr "த����ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "�ர� பி���லில� �த�தன� மாதிரி�ள�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 msgid "Colorspace"
 msgstr "வண�ணப�-பரப�ப�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr "மாதிரி�ள� ��யலா��ம� வண�ணப�பரப�ப�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "�ல�பா (Alpha) �ண���"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
 msgstr "pixbuf �ல��பா த�த�தின� ��ண���ள�ளதா"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "மாதிரி���ான பி���ள�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "�ர� மாதிரியில� �த�தன� பி�����ள�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Width"
 msgstr "��லம�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "பி��ஸ�-பபரில� �த�தன� ந���வரி���ள�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
 msgid "Height"
 msgstr "�யரம�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "பி��ஸ�-பபரில� �த�தன� வரி�ள�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 msgid "Rowstride"
 msgstr "Rowstride"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr ""
-"வரி��யின� �ரம�பத�த�����ம� ���த�த  வரி��யின� �ரம�பத�த�����ம� ���ய� �ள�ள ப������ளின� �ண�ணி����"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr "வரி��யின� �ரம�பத�த�����ம� ���த�த  வரி��யின� �ரம�பத�த�����ம� ���ய� �ள�ள ப������ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 msgid "Pixels"
 msgstr "பி����ல��ள�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr "பி��ஸ�ப�ப� �ன� பி��ஸல� தரவ����� �ர� �����ி"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr "���ா நில� �ா���ி(திர�)"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK ���ான ம�ன�னிர�ப�ப� �ா���ி"
 
-#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Screen"
 msgstr "திர�"
 
-#: gdk/gdkpango.c:539
+#: ../gdk/gdkpango.c:539
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
 msgstr "வர�வி���� �ி�ி�� திர� "
 
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
 msgid "Font options"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "திர����ான ம�ன�னிர�ப�ப� �ழ�த�த�ர� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
 msgid "Font resolution"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� திர�த�திறன�"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "திர�யில� �ழ�த�த�ர����ளின� திர�த�திறன�"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkwindow.c:470 ../gdk/gdkwindow.c:471
+#| msgid "Cursor Blink"
 msgid "Cursor"
-msgstr "நில� �ா���ி �ிமி���ம�"
+msgstr "நில����ா���ி"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
 msgid "Program name"
 msgstr "நிரல� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
-msgstr ""
-"நிரலின� ப�யர�. �த� �ம����ப�ப�வில�ல� �னில�, �தன� ம�ன�னிர�ப�ப� g_get_application_name()"
+msgstr "நிரலின� ப�யர�. �த� �ம����ப�ப�வில�ல� �னில�, �தன� ம�ன�னிர�ப�ப� g_get_application_name()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
 msgid "Program version"
 msgstr "நிரல� பதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
 msgid "The version of the program"
 msgstr "நிரலின� பதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
 msgid "Copyright string"
 msgstr "�ாப�ப�ரிம� �ரம�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "நிரல����ான �ாப�ப�ரிம� த�வல�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Comments string"
 msgstr "��றிப�ப��ள� �ரம�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "நிரல� பற�றிய விள������ள�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
 msgid "Website URL"
 msgstr "�ண�ய தள URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "நிரலின� �ண�ய தளத�திற��ான �ண�ய ம��வரியின� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
 msgid "Website label"
 msgstr "�ண�ய தள ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
@@ -197,44 +196,43 @@ msgstr ""
 "நிரலின� வல�தளத�த����� த���ப�பின� ���யாளம�. �த� �ம����ாவி�ில�  ய��ர��ல�(URL) ம�ன�னிர�ப�ப� "
 "��ள�ள�ம�."
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
 msgid "Authors"
 msgstr "��ிரியர��ள�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "நிரலின� ��ிரியர��ள� ப���ியல�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
 msgid "Documenters"
 msgstr "�வணமா����பவர��ள�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "நிரல� �வணப�ப��த�த�ம� நபர��ளின� ப���ியல�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
 msgid "Artists"
 msgstr "�ல��ர��ள�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "நிரல����� �ல� வ�ல��ள� வழ���ிய நபர��ளின� ப���ியல�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "Translator credits"
-msgstr "ம�ழிப�ப�யர�ப�பாளர� �ன�மானம�"
+msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr.T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர����ான �ன�மானம�. �ந�த �ரம� ம�ழிப�யர���� வ�ண���ம� �ன ��றி��� வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
 msgid "Logo"
 msgstr "�ின�னம�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -242,115 +240,116 @@ msgstr ""
 "�தன� பற�றிய ப����ி���ான �ின�னம�. �த� �ம����ப�ப�வில�ல� �னில�, �தன� ம�ன�னிர�ப�ப� "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "�ின�ன �ிற�ப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "பற�றி ப����ி���� ல���வா� �ர� ப�யரி��� �ின�னம� "
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ம�ிப�ப� ������ாரம�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "������ார �ர�ய� ம�ி��� வ�ண���மா."
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "�ர�ம����ல� ம���தல�"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ம������ியில� மாற�ற���ள����� ம���தல� �ண��ாணி��� வ�ண���ம�."
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "�ர�ம����ல� வி���"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ம������ியில� மாற�ற���ள����� �ண��ாணி��� வ�ண��ிய வி������"
 
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "��யல����ான �ர� தனித�தன�ம�யான ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "Label"
 msgstr "���யாளம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "�ந�த ��யல� த�ண���ம� ப���ியல� �ர�ப�ப�ி மற�ற�ம� ப�த�தான��ள����� ���யாளம� "
 
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
 msgid "Short label"
 msgstr "�ிற�ம�யான விள������������ள�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "�ர�விப�ப���� ப�த�தான��ள����� பயன�ப��ம� ��ற��ிய ���யாளம� "
 
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: ../gtk/gtkaction.c:224
 msgid "Tooltip"
 msgstr "�தவி�ர�வி"
 
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: ../gtk/gtkaction.c:225
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "�ந�த ��யல����ான �ர� த�ண����� ��ய�தி"
 
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "�ர�ப�ப� �ின�னம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "�ந�த ��யல� பிரதிநிதி����ம� வி���������ளில� �ா���ப�ப��ம� ம�ன�னிர�ப�ப� �ின�னம� "
 
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:248 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "�ந�த GIcon �ா���ப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
 msgid "Icon Name"
 msgstr "�ின�னத�தின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "�ின�ன ��ழலிலிர�ந�த� �ின�னத�தின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "�ி��ம���மா� �ர�����ம� ப�த� த�ரிய�ம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "�ர�விப�ப���� �ி��ம���மா� �ள�ளப�த� �தன� �ர�ப�ப�ி�ள� த�ரியவ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: ../gtk/gtkaction.c:306
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "நிரம�பிய பின� பார�வ�யில� �ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
@@ -358,21 +357,21 @@ msgstr ""
 "�ண�ம� �னில� �ந�த ��யல����ான �ர�வி �ர�ப�ப�ி பதிலாள��ள� �ர�விப�ப����யில� நிரம�பிய பின� "
 "�ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "������த�தா� �ர�����ம� ப�த� த�ரிய�ம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "�ர�விப�ப���� ������த�தா� �ள�ளப�த� �தன� �ர�ப�ப�ி�ள� த�ரியவ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid "Is important"
 msgstr "ம����ியமானத�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: ../gtk/gtkaction.c:323
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -380,149 +379,145 @@ msgstr ""
 "�ந�த ��யல� ம����ியமானதா� �ர�தப�ப���ிறத�. �ண�ம� �னில� �ந�த ��யல����ான �ர�வி �ர�ப�ப�ி "
 "பதிலாள��ள� �ர�ய� GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ யா���ில�ன� �ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "வ�ற�றா� �ர�ந�தால� மற�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "�ண�ம� �னில� �ந�த ��யல����ான வ�ற�ற� ப���ியல� பதிலா���ள� மற����ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Sensitive"
 msgstr "�ணர�வ���யத�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "��யல� ��யல�ப��த�தப�ப���தா."
 
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Visible"
 msgstr "பா��������ியத�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "��யல� த�ரி�ிறதா."
 
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
 msgid "Action Group"
 msgstr "��யல� ��ழ�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: ../gtk/gtkaction.c:353
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr ""
-"�ந�த �ி�ி�����ஷன� �ார�ந�த�ள�ள �ி�ி�����ஷன� ��ழ� �ல�லத� NULL (�ள�ளம� பயன����� ம���ில�)"
+msgstr "�ந�த �ி�ி�����ஷன� �ார�ந�த�ள�ள �ி�ி�����ஷன� ��ழ� �ல�லத� NULL (�ள�ளம� பயன����� ம���ில�)"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "��யல� ��ழ�விற��ான �ர� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "��யல� ��ழ� ��யல�ப��த�தப�ப����ள�ளதா."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "��யல���ழ� த�ரி�ிறதா."
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
 msgid "Related Action"
-msgstr "��யல�"
+msgstr "த��ர�ப���ய ��யல�"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:305
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
+msgstr "�ந�த ��யல� ��யல�ப��த�த�����ியத� ��யல�ப��த�த�ம� மற�ற�ம� ம�ம�ப��த�தல��ள� ப�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:327
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
 msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "��யல� த�ற�றத�த� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:328
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "�ர� ம�ன�னிர�ப�ப� ப���ியல� �ர�ப�ப�ி���� �ர�  ���யாளம� பயன�ப��த�த�வதா"
+msgstr "த��ர�ப���ய ��யல��ளின� த�ற�ற பண�ப��ள� பயன�ப��த�த வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "�ழ����ின� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "������ற�ந�த மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "�ழ����ின� ��ற�ந�தப��� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "�������ிய மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "�ழ����ின� �தி�ப��� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
 msgid "Step Increment"
 msgstr "ப�ிநில� �தி�ரிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "�ழ����ின� ப�ிநில� �தி�ரிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ப��� �தி�ரித�தல�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "�ழ����ின� ப��� �தி�ரிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
 msgid "Page Size"
 msgstr "ப���ம� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "�ழ����ின� ப��� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "�ி�� ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
-msgstr ""
-"�ி������ம� ��த�தில� ��யின� �ி��ம��� ��ம�. 0.0 �னில�  ��த� �ழ�����. 1.0 வலத� �ழ�����"
+msgstr "�ி������ம� ��த�தில� ��யின� �ி��ம��� ��ம�. 0.0 �னில�  ��த� �ழ�����. 1.0 வலத� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "������த�தமான ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
-msgstr ""
-"�ி������ம� ��த�தில� ��யின� ������த�த� ��ம�. 0.0 �னில�  ��த� �ழ�����. 1.0 வலத� �ழ�����"
+msgstr "�ி������ம� ��த�தில� ��யின� ������த�த� ��ம�. 0.0 �னில�  ��த� �ழ�����. 1.0 வலத� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "�ி�� �ளவ���ல�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -530,11 +525,11 @@ msgstr ""
 "�ி������ம�  �ி��ம��� ��ம� ��யின� த�வ�ய� வி� �தி�மானால� ��ய����� �தில� �வ�வளவ� தர�வத�.. "
 "0.0 �னில�  �த�மில�ல� 1.0 �ன�த�த�ம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "������த�தான �ளவ���ல�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -542,187 +537,187 @@ msgstr ""
 "�ி������ம�  ������த�தான ��ம� ��யின� த�வ�ய� வி� �தி�மானால� ��ய����� �தில� �வ�வளவ� "
 "தர�வத�.. 0.0 �னில�  �த�மில�ல� 1.0 �ன�த�த�ம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
 msgid "Top Padding"
 msgstr "ம�ல� திண��ா���ம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "�ாளரத�தின� ம�ல� ந�ழ���� வ�ண��ிய திண��ா���ம�."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "��ழ� நிரப�பல�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "�ாளரத�தின� ��ழ� ந�ழ���� வ�ண��ிய திண��ா���ம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
 msgid "Left Padding"
 msgstr "��த� திண��ா���ம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "�ாளரத�தின� ��ப�ப���ம� ந�ழ���� வ�ண��ிய திண��ா���ம�."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
 msgid "Right Padding"
 msgstr "வலத� திண��ா���ம�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "�ாளரத�தின� வலப�ப���ம� ந�ழ���� வ�ண��ிய திண��ா���ம�."
 
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "�ம�ப� தி��"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "�ம�ப� �ாண�பி���ப�ப� வ�ண��ிய தி��"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "�ம�ப� நிழல�"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "�ம�ப��� ��ற�றிர�����ம� நிழலின� த�ற�றம�"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "�ம�ப�����றி �ளவி�ல�"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "�ம�ப�����றியால� பயன�ப��த�தப�ப��� ���வ�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "�ி�� ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "��ய�யின� X ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "������த�தமா� ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "��ய�யின� Y ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr "வி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "obey_child தவற� �னில� �ரிவி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr "��ய����� ��ழ�ப�ி"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "�ா���ி வி�ிதத�த� ����த�தின� ��ய� ���� ப�ர�ந�த�தல� ����ாயப�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:281
+#: ../gtk/gtkassistant.c:281
 msgid "Header Padding"
 msgstr "தல�ப�ப� ப��ி��"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:282
+#: ../gtk/gtkassistant.c:282
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "தல�ப�ப� ��ற�றி பி��ஸல��ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:289
+#: ../gtk/gtkassistant.c:289
 msgid "Content Padding"
 msgstr "�ள�ள���� ப��ி��"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:290
+#: ../gtk/gtkassistant.c:290
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "�ள�ள���� ப������ளில� பி��ஸல��ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:306
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
 msgid "Page type"
 msgstr "ப��� வ��"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:307
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "த�ண�ப� ப���த�தின�  வ��"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Page title"
 msgstr "ப���த� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:325
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "த�ண�ப� ப���த�தின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "Header image"
 msgstr "தல�ப�பின� ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:342
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "�தவி ப���த�திற��ான தல�ப�ப� ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:358
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:359
+#: ../gtk/gtkassistant.c:359
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "�தவி ப���த�திற��ான ப��� ப���� ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:374
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Page complete"
 msgstr "ப���ம� ம��ிவ��ந�த�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "ப���த�தில� �ன�த�த� த�வ�யான ப�ல���ள�ம� நிரப�ப வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "��ற�ந�தப��� ��ய� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:102
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "ப����ி����ள� ப�த�தான��ளின� ��ற�ந�தப��� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "��ற�ந�தப���ம� ��யின� �யரம�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:111
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "ப����ி����ள� �ர�����ம� ப�த�தானின� ��ற�ந�தப��� �யரம�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "��ய� �ள�ளார�ந�த ��ல த��ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:120
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "��ய� ��ற�றி �ர� ப������ள�ம� �தி�ரி��� வ�ண��ிய ��யின�  �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "��ய� �ள�ளார�ந�த �யர த��ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:129
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "��ய� ��ற�றி ம�ல� மற�ற�ம� ��ழ� �தி�ரி��� வ�ண��ிய ��யின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
 msgid "Layout style"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� பாணி"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:138
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
 msgid ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
@@ -730,11 +725,11 @@ msgstr ""
 "ப����ியில� ப�த�தான��ள� �ப�ப�ி �ம�ப�பத�. தரவியர�ம� மதிப�ப��ள� ம�ன�னிர�ப�ப� பரப�பி விளிம�ப� "
 "மற�ற�ம� ம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:146
+#: ../gtk/gtkbbox.c:146
 msgid "Secondary"
 msgstr "�ரண��ாவத�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:147
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
@@ -742,56 +737,56 @@ msgstr ""
 "�ண�ம� �னில� ��ய� �ர� �ரண��ாம� ��ய� ��ழ�வில� �ாணப�ப��ம�, �வ� �தாரணமா� �தவி ப�த�தான� "
 "ப�ன�றவ�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
 msgid "Spacing"
 msgstr "���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "��ய��ள����ி��ய� �ள�ள ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "�ர� மாதியான"
 
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "��ய��ள� �ன�த�த�ம� �ர� �ளவா� �ர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Expand"
 msgstr "விரி���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "ப�ற�ற�ர� வளர�ம�ப�த� ��ய����� ���ிதல� ��ம� �������ப�ப� வ�ண���மா."
 
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
 msgid "Fill"
 msgstr "நிரப�ப�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "��ய����� ����த�த ����தல� ��ய����� தரப�ப�வ�ண���மா �ல�லத� ப�தி����  பயன�ப�லாமா"
 
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
 msgid "Padding"
 msgstr "நிரப�பல�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "��ய�����ம� �ண���யில� �ள�ளார�����ம� தர வ�ண��ிய ����தல� ���வ�ளி பி��ஸல��ளில�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
 msgid "Pack type"
 msgstr "�������ம� வ��"
 
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -799,36 +794,36 @@ msgstr ""
 "��ய� ப�ற�ற�ரின� த�வ���ம� �ல�லத�  ம��ிவ�  �தில� �����ி �ல�லத� �ன���ா����ம� �ர� "
 "�ி�ி��பா����ப�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
 msgid "Position"
 msgstr "��ம�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ப�ற�ற�ரில� ��யின� ��ரவரி��"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "ம�ழிப�ப�யர�ப�பாளர� ��ம�ன�"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext�ல� பயன�ப��த�தப�ப��� ம�ழிப�யர�ப�ப� ��ம�ன�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:220
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr " ப�த�தானில�   ���யாள வி������ �ர�ப�பின� �தன� �ர� "
 
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
-#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
 msgid "Use underline"
 msgstr "��ி������ பயன�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
-#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -836,147 +831,144 @@ msgstr ""
 "�ம����ப�ப���ால�, ��ி���ி��� �ர� ���த�த� வர�ம� �ழ�த�த� நிம�னி�� ����லர����ாரா� ��யல�ப��ம� "
 "�ன �ா�����ிறத�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
 msgid "Use stock"
 msgstr "ஸ��ா�� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "�ம�த�தால�  ���யாளம� �ா���ப�ப�ாமல� ஸ��ா�� �ர�ப�ப�ிய� ப�ற����  பயன�ப��ம�."
 
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:789
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�தலில� ��������"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ப�த�தான� �������ப�ப���ால� ��விப�ப� பி�ி����மா"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
 msgid "Border relief"
 msgstr "�ல�ல� வி��விப�ப�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid "The border relief style"
 msgstr "�ல�ல�யின� நிழல� வ�ிவ பாணி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "��யின� �ி��ம��� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "��யின� ������த�த� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
 msgid "Image widget"
 msgstr "�ர�வ வி������"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ப�த�தான� �ர����� ���த�த� த�ன�ற�ம� ��ய� �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
 msgid "Image position"
 msgstr "ப�ம� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "�ர�ய��ன� த��ர�ப���ய ப�த�தின� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:433
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "���ா நில� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT ப�த�தான��ள����� ����தல� ��த�த� ��ர����"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� வ�ளிப�ப��� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
-msgstr ""
-"�ல�ல����� வ�ளிய� �ப�ப�த�ம� வர�யப�ப��ம�  CAN_DEFAULT ப�த�தான��ள����� ����தல� ���வ�ளி "
+msgstr "�ல�ல����� வ�ளிய� �ப�ப�த�ம� வர�யப�ப��ம�  CAN_DEFAULT ப�த�தான��ள����� ����தல� ���வ�ளி "
 
-#: gtk/gtkbutton.c:446
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "��ய� X ��ம�ப�யர�வ�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ப�த�தான� � �ழ�த�தினால� �வ�வளவ� த�ரம� x தி��யில� ��ய� ந�ர�த�த வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "��ய� Y ��ம�ப�யர�வ�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ப�த�தான� � �ழ�த�தினால� �வ�வளவ� த�ரம� y தி��யில� ��ய� ந�ர�த�த வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ம�ன�னில�ப��த�தல� மாற�ற�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "child_displacement_x/_y பண�ப��ள� ��விப�ப� ��வ�வ�த�த�ய�ம� பாதி��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713
 msgid "Inner Border"
 msgstr "�ள� �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ப�த�தான� ம�ன��ள�����ம� ��ய�����ம� ���ய�யான �ல�ல�."
 
-#: gtk/gtkbutton.c:499
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ப�ம� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "பி��ஸலில� ப�த�திற���ம� ப�யர�����ம� ���ய� �ள�ள ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:514
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
 msgid "Show button images"
 msgstr "ப�த�தான� �ர�வ���ள��� �ா�����"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:515
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ப�த�தான��ள� ம�த� பிம�ப���ள� �ா�ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
 msgid "Year"
 msgstr "�ண���"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
 msgid "The selected year"
 msgstr "த�ரிவ� ��ய�யப�ப��� �ண���"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
 msgid "Month"
 msgstr "மாதம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� மாதம� (0 மற�ற�ம� 11 ���� ���ப�ப��� �ண�ணா� �ர���� வ�ண���ம�)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Day"
 msgstr "நாள�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
@@ -984,325 +976,327 @@ msgstr ""
 "த�ர�ந�த���த�த நாள� (�ண�1 லிர�ந�த� �ண� 31����ள� ந��வில� மற�ற�ம�, �ல�லத� 0 விலிர�ந�த� "
 "த�ர�ந�த������ப�ப�ாத தற�ப�த� த�ர�ந�த���த�த நாள�)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Show Heading"
 msgstr "தல�ப�ப���  �ாண�பி���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "�ண�ம� �னில�, �ர� தல�ப�ப� �ா���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "நால� ப�யர��ள� �ாண�பி���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "�ண�ம� �னில�, �ிழம� ப�யர��ள� �ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "No Month Change"
 msgstr "மாத மாற�றம� �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "�ண�ம� �னில�, த�ர�ந�த������ப�ப��� மாதம� மாற�றப�ப�ாத�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "வார �ண��ள� �ா����"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "�ண�ம� �னில�, வார �ண��ள� �ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
 msgid "Details Width"
 msgstr "விவர���ளின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "விவர���ள� �ன� ��லம� �ண� �ழ�த�த����ள� ��றிய����ளில�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
 msgid "Details Height"
 msgstr "�யரத�தின� விவர���ள�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "வரி���ளின� விரிவான �யரம�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
 msgid "Show Details"
 msgstr "விவர���ள��� �ா����"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "�ண�ம� �னில�, விவர���ள� �ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer ன� த�����������ிய ம�ற�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "பார���������ியத�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
 msgid "Display the cell"
 msgstr "�லன� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "�ற� �ணர�வின� �ா���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-�ழ�����."
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-�ழ�����"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
 msgstr "xpad."
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
 msgstr "ypad."
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "��லம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
 msgid "The fixed width"
 msgstr "மாற�றம��ியாத ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "�யரம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
 msgid "The fixed height"
 msgstr "மாற�றம��ியாத �யரம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr "விரிவா���ியா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr "வரி��யில� ��ய� �ண���"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "விரிவா���ப�ப���தா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "நிர� �ர� விரிவா���ி நிர� மற�ற�ம� விரிவா���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "��ல� பின�னணி வண�ணப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "��ல� பின�னணி வண�ணம� �ர� �ரமா�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
 msgid "Cell background color"
 msgstr "��ல� பின�னணி வண�ணம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "��ல� பின�னணி வண�ணம� �ர� GdkColorரா�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
 msgid "Editing"
 msgstr "திர�த�த�தல�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "�ற� வர�வி �ப�ப�த� திர�த�த�ம� பா���ில� �ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
 msgid "Cell background set"
 msgstr "��ல� பின�னணி �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "�ந�த ����� �ற�யின� பின�னணி நிறத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "ம������ம����ல� வி��"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "மாற�றியின� வி�� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "ம������ம����ல� மாற�றி�ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "மாற�றியின� மாற�றி ம��ம��ி"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "ம������ம����ல� வி��"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "மாற�றியின� வன�ப�ர�ள� வி�� ��றிய���"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "ம�����ி பா����"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "மாற�றி�ளின� வ��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
 msgid "Model"
 msgstr "மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "மாதிரி ��ர�����ப�ப����ியின� மதிப�ப��ள� ��ண��ிர�����ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
 msgstr "�ர� நிரல�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "�ர���ள� வ�ண��ிப�ப�ற தரவ� ம�ல மா�லில� �ர� பத�தி "
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
 msgid "Has Entry"
 msgstr "�ள�ள��� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "ப�ய� �னில� த�ர�ந�த���த�த �ர���ள� தவிர வ�ற� �த�ய�ம� �ள�ளி� �ன�மதியாத�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf �ல����"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "�ந�த pixbuf �������"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "Pixbuf விரிவா���ம� திறப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "திறந�த விரிவா���த�திற��ான Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "Pixbuf விரிவா���ம� ம��ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "ம��ிய விரிவா���த�திற��ான Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
 msgid "Stock ID"
 msgstr "�ர�ப�ப� ��றி"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "வர�ய வ�ண��ிய ஸ��ா�� �ின�னத�தின�  ��ி (ID)"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Size"
 msgstr "�ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "�ந�த GtkIconSize மதிப�ப� �������ப�ப��� �ின�னத�தின� �ளவ� ��றி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "Detail"
 msgstr "விவர���ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "����த�தல� விவரம� த�ம� �யந�திரத�திற��� �������"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
 msgid "Follow State"
 msgstr "நில�ய� பின�பற�ற�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
 msgid "Icon"
 msgstr "��ற�ம�ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற�ப�ப����யின� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "�ர�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற�ப�ப����யில� �ர�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
 msgid "Pulse"
 msgstr "த��ிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
-msgstr ""
-"�����ம� ம�ன�ன�ற�றம� �ள�ளத� �னால� �வ�வளவ� �ன த�ரியவில�ல� �ன �ா��� �த� ந�ர� மதிப�பில� �ம� "
+msgstr "�����ம� ம�ன�ன�ற�றம� �ள�ளத� �னால� �வ�வளவ� �ன த�ரியவில�ல� �ன �ா��� �த� ந�ர� மதிப�பில� �ம� "
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "�ர�யின� x ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
@@ -1310,212 +1304,217 @@ msgstr ""
 "�ி��ம��� �ர� �ழ����� 0 (��த�) ம�தல� 1 (வலத�) வர�. �ர��ி�ல� (வலதிர�ந�த� ��ம�) "
 "�ம�ப�ப����� மாறா�."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "�ர�யின� y ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "��ன���த�த�  �ர� �ழ����� 0 (ம�ல�) ம�தல� 1 (��ழ�) வர�. �ர��ி�ல� "
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
 msgid "Orientation"
 msgstr "தி�� �ம�வ�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� தி���ம�வ� மற�ற�ம� வளர����ி தி��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "Adjustment"
 msgstr "�ழ�����ப��த�தல�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
 msgstr "��ழல� ப�த�தானின� மதிப�ப� �����ிய �ரி ��ய�தல�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
 msgid "Climb rate"
 msgstr "�ற�ம� வி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ப�த�தான� � �ம����ிபி�ித�தால� விள�ய�ம� ம��ி��� வி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
 msgid "Digits"
 msgstr "�ல������ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "�ா��� வ�ண��ிய த�ம �����ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
 msgid "Text to render"
 msgstr "வர�யவ�ண��ிய �ர�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
 msgid "Markup"
 msgstr "��றிம�ற�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "��றி���ப�ப��� �ர� �������"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
 msgid "Attributes"
 msgstr "பண�ப��ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "வர�வியின� �ர�யில� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய பண�ப�����ற��ளின� �ர�  ப���ியல�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "�ற�ற� பத�தி ம�ற�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "�ன�த�த� �ர�ய�ய���ம� �ர� பத�தியில� வ�த�த�����ள�வதா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
 msgid "Background color name"
 msgstr "பின�னணி வண�ணப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "பின�னணி வண�ணம� �ர� �ரமா�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "பின�னணி வண�ணம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "பின�னணி வண�ணம� �ர� GdkColorரா�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "ம�ன�னணி வண�ணப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "ம�ன�னணி வண�ணம� �ர� �ரமா�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ம�ன�னணி வண�ணம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ம�ன�னணி வண�ணம� �ர� GdkColorரா�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:573
 msgid "Editable"
 msgstr "பதிப�பி��������ியத�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "பயனரால� மாற�ற�����ிய �ர�யா� �ர��������ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "�ழ�த�த� வ��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "�ழ�த�த�ர� விள���ம� �ரமா�, �.�ா \"Sans Italic 12\""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "�ழ�த�த� வ��யின� விவரணம� �ர� 'PangoFontDescription struct'��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� ����ம�பம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� ����ம�பத�தின� ப�யர�, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
 msgid "Font style"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� பாணி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr "Font variant"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� �னம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font stretch"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� ந�����"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
 msgstr "ப�ள�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font points"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� ப�ள�ளி�ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
 msgid "Font size in points"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� �ளவ� ப�ள�ளி�ளில�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
 msgid "Font scale"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� �ளவ���ல�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� �ளவ�மாற�றம� �ாரணி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr "�ழிந�திர�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 "��ி�������ில� �ர�ந�த� ம�ல� �ர� �ர���� வ�ண��ிய ��த�த� ந����ம� (�தில� �ர�  ��ழ�, �தி�மானத� "
 "�திர� �ண�ணானால�)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ந��-����"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "�ர�ய� ��ி��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
 msgstr "��ி������"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "�ந�த �ர�யின� ��ல����� பாணி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "ம�ழி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1524,11 +1523,12 @@ msgstr ""
 "�ர�யின� ம�ழி, ��� ��றியில�. பா���� �த� �ழ�த�த����ள� வர�ய�ம� ப�த� �ர� ��றிப�பா� "
 "��ள�ள�ம�. �ந�த �ளப�ர� �ன�ன �ன�ற� ப�ரியாவி���ால� ����ள����� �ன��மா� �த� த�வ�யில�ல�."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ம�ப�ப�ள�ளி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1536,20 +1536,20 @@ msgstr ""
 "�ற� வர�வி���� ம�ழ� �ரத�த� �ா��� ப�திய ��மில�லாவி���ால�  �ரத�த� ம�ப�ப�ள�ளி ம�ற�யில� "
 "வ���� வ�ண��ிய ��ம�. "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:648
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "��லம� �ள�ள� �ழ�த�த����ள�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "�ழ�த�த����ளில�, வ�ண��ிய ப�யரின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ம�ிப�ப� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1557,659 +1557,658 @@ msgstr ""
 "�ற� வர�வி���� ம�ழ� �ரத�த� �ா��� ப�திய ��மில�லாவி���ால�  �ரத�த� பல வரி�ளா� �ப�ப�ி "
 "பிரிப�பத�."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:678
 msgid "Wrap width"
 msgstr "��ல ம�ிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "�ர� ம�ி���ப�ப��� ��த�தில� �தன� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
 msgid "Alignment"
 msgstr "ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "வரி�ள� �வ�வாற� �ழ�����ப��த�த வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background set"
 msgstr "பின�னணி �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� பின�னணி வண�ணத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Foreground set"
 msgstr "ம�ன�னணி �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� ம�ன�னணி வண�ணத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Editability set"
 msgstr "பதிப�பித�தல� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ர� பதிப�பித�தல� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font family set"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� ����ம�பம� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� ����ம�பத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font style set"
 msgstr "�ழ�த�த�வ�� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� பாணிய� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font variant set"
 msgstr "Font variant �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� variant�� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font weight set"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� �னம� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� �னத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� ந����� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� ந���ப� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Font size set"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� �ளவ� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� �ளவ�வ� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Font scale set"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� �ளவ���ல� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழ�த�த� வ�� �ளவ���ல� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Rise set"
 msgstr "�ழிந�திர�த�தல� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ழிந�திர�த�தல� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "��ித�தல� �ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "�ந�த ����� விள�வ��ள� ��ி���ப�ப����ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Underline set"
 msgstr "��ல����� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� ��ல����� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Language set"
 msgstr "ம�ழி �ம��ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� வர�யப�ப��ம� �ர�யின� ம�ழிய�ப� பாதி����ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ம�ப�ப�ள�ளி �ணம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "�ந�த ����� ம�ப�ப�ள�ளி ம�ற�ய� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
 msgid "Align set"
 msgstr "�ழ����� �ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "�ந�த ����� �ழ����� ம�ற�ய� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 msgid "Toggle state"
 msgstr "மாற�ற� நில�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ப�த�தானின� மாற�ற� நில�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "நில�யற�ற நில�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ப�த�தானின� நில�யற�ற நில�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr "த�ண�����ய�யம��ிய�ம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "மாற�ற� ப�த�தான� ��யல�ப��த�தப�ப�லாம�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 msgid "Radio state"
 msgstr "ர��ிய� நில�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "�ர� ர��ிய� ப�த�தானா� மாற�ற� ப�த�தான� �ழ�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
 msgid "Indicator size"
 msgstr "நில��ா���ி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ண�தன� �ல�லத� ர��ிய� �ா���ியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
 msgid "CellView model"
 msgstr "�ற� பார�வ� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "�ற� பார�வ�யின� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "�ா���ியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "�ா���ி ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "��தன� �ல�லத� ர��ிய� �ா���ிய� ��ற�றி ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
 msgid "Active"
 msgstr "��யல�ப������ிய"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "ப���ி �ர�ப�ப�ி �ரிபார����ப�ப���தா"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "நில�யற�றத�"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "\"நில�யற�ற\" நில�ய� �ா��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "ர��ிய� �ர�ப�ப�ி ம�ன�வா� வர�"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ி ர��ிய� �ர�ப�ப�ி ம�ன�வ�ப� ப�ல �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
 msgid "Use alpha"
 msgstr "�ல��பாவ� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr "நிறத�த����� �ர� �ல�பா மதிப�ப� தரலாமா வ�ண��ாமா?"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title"
 msgstr "தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "நிற த�ர�ந�த���ப�ப� �ர�யா�லின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
 msgid "Current Color"
 msgstr "தற�ப�த�ய வண�ணம�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
 msgid "The selected color"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� நிறம�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "தற�ப�த�ய Alpha"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"த�ர�ந�த������ப�ப��� �ளிப�ப��ாம� மதிப�ப� (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ளிப�ப��ாம� மதிப�ப� (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "�ளிப� ப��ாம� �����ப�பா�� �ண���"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "வண�ணத� த�ரிவ� �ளிப� ப��ாம� �ம�த�தல����� �ந�மதி �������வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
 msgid "Has palette"
 msgstr "வண�ணத� த���� �ண���"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "�ர� நிறத�த���� பயன�ப��த�த வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
 msgid "The current color"
 msgstr "தற�ப�த�ய வண�ணம�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "தற�ப�த�ய �ளிப� ப��ாம� மதிப�ப� (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
 msgid "Custom palette"
 msgstr "தனிப�பயன� வண�ணத� த����"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "வண�ணத� த�ர�தலில� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய வண�ணத� த����"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
 msgid "Color Selection"
 msgstr "நிறத�த�த� த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "�ர�யா�லில� ப�தியப�ப��� நிற த�ர�வ�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
 msgid "OK Button"
 msgstr "�ரி ப�த�தான�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "��ய�தி �ர�யா�லில� �ா���ப�ப��� ப�த�தான��ள�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
 msgid "Cancel Button"
 msgstr "ப�த�தான� ந�����"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "�ர�யா�லின� ரத�த� ப�த�தான�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
 msgid "Help Button"
 msgstr "�தவ�ம� ப�த�தான�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "�ர�யா�லில� �ள�ள �தவி ப�த�தான�"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "�ம�ப� வி���ள� �யல�ம�ப�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "�ம�ப� வி���ள� �ர�ப��ி�ள� ப���ி வழிய� ந�ர�மா"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "�ம�ப��ள� �ப�ப�ழ�த�ம� �யல�ம�ப�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
 msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr "ம�ழ�ம�யான பண�ப�, நிரா�ரி���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:159
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "வ��ய�ணர�வ�ள�ள"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "ப�ர�த�தமான ப���ி �ர�ப�ப� வ��ய�ணர�வ�ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:167
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
 msgid "Allow empty"
 msgstr "வ�ற�றின� �ன�மதி"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr "வ�ற�ற� மதிப�ப� �ந�த ப�லத�தில� தரலாமா"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:175
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
 msgid "Value in list"
 msgstr "ப���ியலில� �ள�ள மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr "�ள�ளி��� மதிப�ப��ள� ப���ியலில� �ற���ன�வ� �ர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "��ர����� ப����ி மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:662
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "��ர�����ப�ப����ியின� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:679
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:679
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ம����� ��லம� �ர�ப�ப�ி�ள� �ர� வல�யா� �ம����"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:701
 msgid "Row span column"
 msgstr "நிர� ஸ�ப�ன� நிரல�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:702
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:702
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "TreeModel நிரல� நிர� ஸ�ப�ன� மதிப�ப��ள� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:723
 msgid "Column span column"
 msgstr "நிரல� �ளவ� நிரல�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:724
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "TreeModel நிரல� நிரல� ஸ�ப�ன� மதிப�ப��ள� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Active item"
 msgstr "��யலில�ள�ள �ர�ப�ப�ி"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "தற�ப�த� ��யலில�ள�ள �ர�ப�ப�ி"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtkuimanager.c:222
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "tearoff�ள� ம�ன����ள����� ��ர�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:766
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "��ழ� �ற����வன �ிழி��������ிய ப���ியல� �ர�ப�ப�ிய� ���யதாயிர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:781 ../gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Has Frame"
 msgstr "����ம� ��ன��த�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:782
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "�ண�ந�த ப����ி ��ய� ��ற�றி �ர� ����ம� வர�ய�மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "�ண�ந�த ப����ி �������ிய ப�த� ��விப�ப�ப�ற�மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:805 ../gtk/gtkmenu.c:556
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "Tearoff தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:806
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "த�ள�ள�தல� �ிழி���ப���ால� �ாளரம� ம�லாளர�  �ா��������ிய �ர� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:823
 msgid "Popup shown"
 msgstr "பாப�பப� �ா���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:824
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "��ழ� �ற����ம� த���ப�ப� �ா���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:840
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ப�த�தான� �ணர�வ� தன�ம�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:841
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "மா�ல� �ாலியா� �ள�ளப�த� ���ிழிற���� ப�த�தான� �ணர�வ��ன� �ர�����மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ப���ியலா� த�ன�ற����ய�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "��ழிற����வன ம�ன� ப���ியலா� �ல�லாமல� �ர� ப���ியலா� �ர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "�ம�ப�����றி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:866
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "த���ப�ப� ப����ியில� �ம�ப�����றியின� ��ற�ந�த ப��� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
 msgstr "நிழல� வ��"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:882
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "��ற�ற�  ���யாளத�த� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
 msgid "Resize mode"
 msgstr "மற� �ளவ� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "மற� �ளவ� மாற�றல� நி�ழ����ி�ள� ��யாள�வத� �ப�ப�ி �ன ��றிப�பி��"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
 msgid "Border width"
 msgstr "�ல�ல� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "��ள��லன� ��ய��ள����� வ�ளிய� �ள�ள வ�ற�ற� �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
 msgid "Child"
 msgstr "��ய�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "��ள��லன����� ப�திய ��ய� � ��ர���� பயன�ப��த�தலாம� "
 
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
 msgid "Curve type"
 msgstr "வள�வ� வ��"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:125
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 msgstr "�ந�த வள�வ� ந�ர� �����ினதா, ��வ�வ����ாவியினதா �ல�லத� ����ில�லாததா"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:132
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
 msgid "Minimum X"
 msgstr "��ற�ந�தப���ம� X"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:133
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
 msgid "Minimum possible value for X"
 msgstr "X���ான ��ற�ந�தப��� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:141
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum X"
 msgstr "�தி�ப���ம� X"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
 msgid "Maximum possible X value"
 msgstr "�தி�ப��� Xயின� �������ிய மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
 msgstr "��ற�ந�தப���ம� Y"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:151
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
 msgid "Minimum possible value for Y"
 msgstr "�தி�ப��� Yயின� �������ிய மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
 msgid "Maximum Y"
 msgstr "��ற�ந�தப���ம� Y"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Y���ான �தி�ப��� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
 msgid "Has separator"
 msgstr "பிரிப�ப� �ண���"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:146
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "�ர�யா�ல� �தன� ப�த�தான��ள� ம�ல� �ர� பிரிப�பி ��ண���ள�ளத�."
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
 msgid "Content area border"
 msgstr "ப�ர�ள� பரப�ப� �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "தல�ம� �ர�யா�ல� �ல�ல�ய��� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "�ள�ள���� �� �ம�வ�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:210
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ம�தன�ம� �ர�யா�ல� ��த�தில� ��ற��ள����� ந��வில����வ�ளி "
 
-#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ப�த�தான� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ப�த�தான� ���யில� �ள�ள ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Action area border"
 msgstr "��யல� பரப�ப� �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "�ர�யா�ல� ��ழ� ப�த�தான� � ��ற�றி �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:628
 msgid "Text Buffer"
-msgstr "���ய�ம�"
+msgstr "�ர� ���ய�ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:629
+#: ../gtk/gtkentry.c:629
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr ""
+msgstr "�ர� ���ய�ம� ப�ர�ள� �ள�ள��� �ர�ய� ��மி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
+#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "��ம�-�ா���ி ��ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
+#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "�ள�ள��� நில� �ா���ியின� �ப�ப�த�ய ��ம� �ழ�த�த�ர����ளில�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
+#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "த�ர�வ� �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "நில� �ா���ியி�மிர�ந�த� த�ர�வின� �திர� ந�னியின� ��ம� �ழ�த�த�ர����ளில�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:657
+#: ../gtk/gtkentry.c:657
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "�ள�ள��� ப�ர�ற��ள� பதிப�பிற�� ம��ிய�மா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
 msgid "Maximum length"
 msgstr "மி������ிய ந����ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr ""
-"�ந�த �ள�ள��������� �தி� ப��� �ண� �ழ�த�த����ள� ��றிய����ள�  �தி� ப���ம� �ல�ல�யானால� ப���யம� "
+msgstr "�ந�த �ள�ள��������� �தி� ப��� �ண� �ழ�த�த����ள� ��றிய����ள�  �தி� ப���ம� �ல�ல�யானால� ப���யம� "
 
-#: gtk/gtkentry.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:673
 msgid "Visibility"
 msgstr "பார�������ியத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:674
+#: ../gtk/gtkentry.c:674
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "FALSE �ன�பத� \"invisible char\" ��ா����ம� �ர����� பதிலா� (��வ�����ல� பா����)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:682
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "�ள�ள����ிலிர�ந�த� வ�ளிப�ப�ற �ாய�வ� தவற� ந������ிறத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:690
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:690
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "�ர� மற�ற�ம� ����ம� ந��வ� �ல�ல�. �ள� �ல�ல� பா���� பண�ப� தாண���ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Invisible character"
 msgstr "பார����ம��ியாத வரிய�ர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
+#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr ""
-"�ள�ள��� ப�ர�ற��ள� மற�����ம�ப�த� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய வரிய�ர� (\"password mode\" �ன�ல�)"
+msgstr "�ள�ள��� ப�ர�ற��ள� மற�����ம�ப�த� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய வரிய�ர� (\"password mode\" �ன�ல�)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:705
+#: ../gtk/gtkentry.c:705
 msgid "Activates default"
 msgstr "���ா நில�ய� த������ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:706
+#: ../gtk/gtkentry.c:706
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2217,31 +2216,31 @@ msgstr ""
 "�ள�ளி�� ப�த�தான� �ழ�த�திய ப�த� ம�ன�னிர�ப�ப� வி������ � (�தாவத� �ர�யா�ல�  ம�ன�னிர�ப�ப� "
 "ப�த�தான�, ப�ல) ��யல�ப��த�த�வதா "
 
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:712
 msgid "Width in chars"
 msgstr "chars�ல� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:713
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "�ள�ள��������� ��ம� ������� வி� வ�ண��ிய ���வ�ளி �ண� �ழ�த�த����ள� ��றிய����ளில�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:722
+#: ../gtk/gtkentry.c:722
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "திர� �ர�ளல� �த����ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:723
+#: ../gtk/gtkentry.c:723
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "திர�யில� �ர�ந�த� ��த� ப���த�த����� �ர�ண��� ��ன�ற �ள�ள����ின� பி��ஸல��ளின� �ண�ணி����."
 
-#: gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "�ள�ள����ின� �ள�ள�������ள�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "X �ழ�����ப�ப��த�த�தல�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
@@ -2249,63 +2248,63 @@ msgstr ""
 "�ி��ம��� �ர� �ழ����� 0 (��த�) ம�தல� 1 (வலத�) வர�. �ர��ி�ல� (வலதிர�ந�த� ��ம�) "
 "�ம�ப�ப����� மாறா�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:765
+#: ../gtk/gtkentry.c:765
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "பலவரிய� வ�����"
 
-#: gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "�ர� வரியில� ����ப�ப��� பல�வரிய� வ���� வ�ண���மா."
 
-#: gtk/gtkentry.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:782
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "ஹாஸ� ����ம� �மத�தபின� �ள�ள����� ��ற�றி �ந�த மாதிரி நிழல� வர�ய வ�ண���ம�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
+#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:653
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "ம�ல� �ழ�த�ம� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:798
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�றம� �ர�ய��� �ாண�பி���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
 msgid "Text length"
 msgstr "�ர�யின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:813
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "�ள�ள����ில� ந�ப�பில� �ள�ள �ர�யின� ந�ளம�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
 msgid "Invisible char set"
 msgstr "த�ரியாத �ழ�த�த�ர� வ��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: ../gtk/gtkentry.c:829
 msgid "Whether the invisible char has been set"
 msgstr "�ண�ண����� த�ரியாத �ழ�த�த�ர� �ம����ப�ப���தா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: ../gtk/gtkentry.c:847
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock ����ரி����"
 
-#: gtk/gtkentry.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:848
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "ம�ல� வி�� ப����ப�ப��� ப�த� ��வ�����ல� �ள�ளி���ால� ����ரி���� �ா���ப�ப��மா?"
 
-#: gtk/gtkentry.c:862
+#: ../gtk/gtkentry.c:862
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற பின�னம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ம��ித�த வ�ல�யின� �ப�ப�த�ய  பா�ம�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:880
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�றம�- த��ிப�ப� ப�ி"
 
-#: gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2313,283 +2312,281 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() �ன� �வ�வ�ர� �ழ�ப�ப�����ம� த��ி����ம� ம�ன�ன�ற�ற த�ண��ின� "
 "ந�ர�த�த வ�ண��ிய  ம�ழ� �ள�ள����� ��லத�தின� பா�ம�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:897
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "ம�தன�ம� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:898
+#: ../gtk/gtkentry.c:898
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "திறந�த விரிவா���த�திற��ான Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:912
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "�ரண��ாம� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:913
+#: ../gtk/gtkentry.c:913
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "�ள�ள����ிற��� �ரண��ாம� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "ம�தன�ம� �ர�ப�ப� ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:928
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னத�தின� ID �ர�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "�ரண��ாம� stock ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:943
+#: ../gtk/gtkentry.c:943
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "�ரண��ாவத� �ின�னத�தின� �ர�ப�ப� ID "
 
-#: gtk/gtkentry.c:957
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னத�தின� �ின�னப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:972
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "�ரண��ாவத� �ின�னப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "�ரண��ாவத� �ின�னத�தின� �ின�னப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:987
+#: ../gtk/gtkentry.c:987
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "ம�தன�ம�யான GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:988
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "GIcon ���ான ம�தன�ம�யான �ின�னம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1002
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "�ரண��ாம� GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "GIcon ���ான �ரண��ாவத� �ின�னம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1017
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "ம�தன�ம� ��மிப�ப� வ��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "��றிப�ப� ம�தன�ம� �ின�னத�திற��� பயன�ப��த�தப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "�ரண��ாவத� ��மிப�ப� வ��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1034
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "��றிப�ப� �ரண��ாம� �ின�னத�திற��� பயன�ப��த�தப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னம� ��யல�ப������ியத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னம� ��யல�ப��த�த�� ���ியதா."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1076
+#: ../gtk/gtkentry.c:1076
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "�ரண��ாம� �ின�னம� ��யல�ப��த�த�� ���ியத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1077
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "�ரண��ாம� �ின�னம� ��யல� ��யல�ப��த�த�� ���ியத�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னம� �ணர�வ�ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னம� �ணர�வ�ள�ளதாய� �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: ../gtk/gtkentry.c:1121
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "�ரண��ாவத� �ின�னம� �ணர�வ�ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "�ரண��ாவத� �ின�னம� �ணர�வ�ள�ளதாய� �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�ன �ர�வி த�ண����� �ர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னத�தின� ம�த� �ா����ம� �ர�வி ��றிப�பின� �ள�ள����ம�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "�ரண��ாம� �ின�னத�தின� ம�த� �ா����ம� �ர�வி ��றிப�பின� �ர�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
+#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "�ரண��ாம� �ின�னத�தின� ம�த� �ா����ம� �ர�வி ��றிப�பின� �ள�ள����ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "ம�தன�ம� �ின�னம�  ம�த� �ா����ம� �ர�வி ��றிப�பின� பா����"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1193
+#: ../gtk/gtkentry.c:1193
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "�ரண��ாம� �ின�னம�  ம�த� �ா����ம� �ர�வி ��றிப�பின� பா����"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:681
 msgid "IM module"
 msgstr "IM த���தி"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "�ந�த IM ம�ற�ம� பயன�ப��த�தப�ப� வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "�ின�னம� பிரில���"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "��ற�ற� �ள� �ாண�பிப�பதா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���� ��ற�றிய �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1714
+#: ../gtk/gtkentry.c:1714
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "�ர�����ம� ����த�திற���ம� ���ய�யான �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1728
+#: ../gtk/gtkentry.c:1728
 msgid "State Hint"
 msgstr "நில� ��றிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1729
+#: ../gtk/gtkentry.c:1729
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr "�ர� நிழல� �ல�லத� பின�ப�லம� வர�ய�ம� ப�த� �ரியான நில�ய� தாண���வதா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848
 msgid "Select on focus"
 msgstr "�ப��ஸில� த�ர�ந�த���"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1735
+#: ../gtk/gtkentry.c:1735
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "�ர� �ள�ள��� ��விப�பில� �ர�ந�தால� �தன� �ள�ள����த�த� த�ர�ந�த���ப�பதா?"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1749
+#: ../gtk/gtkentry.c:1749
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "��வ�����ல� ��றிப�ப� ந�ர ம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1750
+#: ../gtk/gtkentry.c:1750
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "மற�வான �ள�ள����ில� ����ி �ள�ள��� �ழ�த�த�ர�வ� �வ�வளவ� ந�ரம� �ா����வத�"
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
 msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "�ள�ள����ின� �ள�ள�������ள�"
+msgstr "���ய�த�திற� �ள�ள�������ள�"
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "�ள�ள����ில� ந�ப�பில� �ள�ள �ர�யின� ந�ளம�."
+msgstr "���ய�த�தில�ள�ள �ர�யின� ந�ளம�."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ம��ிவ� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ப�ர�த�த���ள� த�� மா�ல�."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "��ற�ந�தப��� வி�� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ப�ர�த�த���ள� த�� வி�� ��ல�ல����� ��ற�ந�த ப��� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
 msgid "Text column"
 msgstr "�ர� நிரல�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "�ர���ள� ��ண���ள�ள மாதிரியில� பத�தி"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Inline completion"
 msgstr "�ள�ளம� ம��ித�தல�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "தானா� ப�த� ம�ன�ன����� ந�ழ����ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ம�ல�ம���ப� ம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "த�ள�ள� �ாளரத�தில� நிற�வ��ள� �ா��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
 msgid "Popup set width"
 msgstr "பாப�பப� ��லம� �ம����ிறத�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "�ண�ம� �ன �ம�ந�தால� �ள�ள��� �ளவ� த�ள�ள� �ாளரம�ம� �ர�����ம�."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
 msgid "Popup single match"
 msgstr "ம�ல�ம���ப� �ற�ற� �ப�ப���"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "�ண�ம� �ன �ம�ந�தால� �வ�வ�ர� ப�ர�த�தத�த�����ம� த�ள�ள� �ாளரம�ம� த�ன�ற�ம�."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
 msgid "Inline selection"
 msgstr "�ன�ல�ன� த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
 msgid "Your description here"
 msgstr "����ள� விள���வ�ர� ����� �ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
 msgid "Visible Window"
 msgstr "பார���������ிய �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr "நி�ழ�வ� ப����ிய� �ாண ம��ிய�மா? மாற�ற� மற�ந�த, நி�ழ�வ��ள� பி�ி���வ� பயன�ப��ம�."
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
 msgid "Above child"
 msgstr "ம�ல� ��ய�"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
@@ -2597,136 +2594,136 @@ msgstr ""
 " நி�ழ�வ� ப����ியின� நி�ழ�வ� பி�ி����ம� �ாளரம� ��ய� வி�������ின� ம�ல� �ள�ளதா, மாற�றா� ��ய� "
 "��ழ�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
 msgid "Expanded"
 msgstr "விரிவா���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "��ய� வி�������� �ா��� விரிவா���ி திற���ப���தா"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "விரிவா��� விள����������ில� �ள�ள �ர�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
 msgid "Use markup"
 msgstr "��றிய� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "���யாளத�தின� �ர� XML மார��ப� � ��ர�த�தத�. பார����: pango_parse_markup()"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "விள��� ������ மற�ற�ம� த�ண�����������ம� �ள�ள ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
 msgid "Label widget"
 msgstr "வி������ ���யாளம�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "வழ���மான விரிவா��� ���யாளத�த� �ா����ம� �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774
 msgid "Expander Size"
 msgstr "விரிவான �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "விரிவா���ி �ம�ப�����றியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "விரி���ப�ப��� �ம�பி����றி�ள�����ள� ��ம�வி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
 msgid "Action"
 msgstr "��யல�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "��ப�ப� த�ர�வி ��ய�ய�ம� ��யல��ளின� வ��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
 msgid "File System Backend"
 msgstr "��ப�ப� �ணினி பின�தளம�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
 msgid "Name of file system backend to use"
 msgstr "பின�னணியா� பயன�ப��த�தப�ப��ம� ��ப�ப� ம�ற�யின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "வ�ி����ி"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "�ா���ப�ப��ம� ��ப�ப��ள� �வ� �ன த�ர�வ� ��ய�ய�ம� வ�ி����ி���"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
 msgid "Local Only"
 msgstr "�ள�ளம� ம����ம�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��ப�ப��ள� �ள�ளம� ��ப�ப� ய��ர��ல� �ள����� ம����ம� �ன வர�யற����வா "
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
 msgid "Preview widget"
 msgstr "ம�ன��ா���ி வி������"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "பயன�பா�� தனிப�பயன� ம�ன�பார�வ����� வி������ தந�தத�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "��யல�ப��ம� வி������ ம�ன�பார�வ� "
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "தனிப�பயன� ம�ன�பார�வ����� பயன�பா���ின� வி������ தந�தத� �ா���லாமா "
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "ம�ன�பார�வ� ப�யர� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "ம�ன�பார�வ� பார�த�த ��ப�பின� ப�யர��ன� �ர� ம�ன�னிர�ப�ப�  ���யாளம� �ா��� வ�ண���மா?"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
 msgid "Extra widget"
 msgstr "����தல� �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "����தல� த�ர�வ��ள����� பயன�பா�� ����த�த வி������"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "பலவற�ற� த�ர�ந�த���"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "�ன�ற�����ம� ம�ற�ப��� ��ப�ப��ள� த�ர�ந�த������ �ன�மதி���லாமா"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "மற�ந�திர�ப�பத� �ாண�பி���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "மற�வாய� �ள�ள ��ப�ப��ள� மற�ற�ம� ���வ��ள� �ா��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "ம�ல�ழ�த�வத� �ற�திப�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
@@ -2734,196 +2731,192 @@ msgstr ""
 "��மிப�ப� பா���ில� �ள�ள ��ப�ப� த�ர�வி த�வ�யானால� ம�ல�ழ�த�ம� �ர�யா�ல� �ற�தி��ய�தல� "
 "�ா����மா"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
 msgid "Allow folders creation"
-msgstr "��ப�ப� �ய������ள��� �ாண�பி"
+msgstr "��ப�ப�ற� �ர�வா����தல� �ன�மதி"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
-msgstr ""
-"��மிப�ப� பா���ில� �ள�ள ��ப�ப� த�ர�வி த�வ�யானால� ம�ல�ழ�த�ம� �ர�யா�ல� �ற�தி��ய�தல� "
-"�ா����மா"
+msgstr "�ர� ��ப�ப� த�ர�வி திறந�த ம�ற�யில� �ல�லாதத� பயனர� ப�திய ��ப�ப�ற�ய� �ர�வா��� ��ய�ய�மா."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
 msgid "Dialog"
 msgstr "�ர�யா�ல�"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "பயன�ப��த�த ��ப�ப� த�ர�ந�த���ப�ப� �ர�யா�ல�."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "��ப�ப� த�ர�ந�த�������ம� �ர�யா�லின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "ப�த�தான� வி���ி���ின� த�வ�யான ��லம�, �ழ�த�த����ளில�."
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
 msgid "Filename"
 msgstr "��ப�ப�ப�ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
 msgid "The currently selected filename"
 msgstr "தற�ப�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� ��ப�ப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Show file operations"
 msgstr "��ப�ப� �ய������ள��� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
 msgstr "��ப�ப����ள� �ர�வா����ம�/ ��யாள�ம� ��யல��ள����� ப�த�தன��ள� �ா���ப�ப� வ�ண���மா���"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
 msgid "X position"
 msgstr "X ��ம�"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "��ய� வி�������ின� X ��ம�"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
 msgid "Y position"
 msgstr "Y ��ம�"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "��ய� வி�������ின� Y ��ம�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� த�ர�ந�த�������ம� �ர�யா�லின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
 msgid "Font name"
 msgstr "�ழ�த�த� வ�� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர�வின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
 msgid "Sans 12"
 msgstr "�ான�ஸ� 12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
 msgid "Use font in label"
 msgstr "விள����������ில� �ழ�த�த�ர� பயன�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "ல�பிள� த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர�வில� �ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
 msgid "Use size in label"
 msgstr "விள����������ில� �ளவ� பயன�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "ல�பிள� த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர� �ளவில� �ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
 msgid "Show style"
 msgstr "பாணி �ாண�பி���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர� பாணி ல�பிளில� �ள�ளத� ப�ல �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
 msgid "Show size"
 msgstr "�ளவின� �ா����"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர� �ளவ� ல�பிளில� �ள�ளத� ப�ல �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "�ந�த �ழ�த�த� வ��யின�  பிரதிநிதி  �ரம�"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "�ந�த GdkFont தற�ப�த� த�ர�ந�த������ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "Preview text"
 msgstr "�ர� ம�ன�-�ா���ி"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr " த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர�வ� மாதிரி �ா��� �ர� "
 
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "����த�தின� ���யாள �ர�"
 
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
 msgid "Label xalign"
 msgstr "xalign ���யாளம�"
 
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ல�பிளின� �ி��ம��� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
 msgid "Label yalign"
 msgstr "yalign ���யாளம�"
 
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ல�பிளின� ������த�த� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr "��வி�ப�ப��� ��த�த�, நிழல�வ��ய� பயன�ப��த�த�� "
 
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "���� நிழல�"
 
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "���� �ல�ல�யின� த�ற�றம�"
 
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "வழ����மான ����ம� ���யாளம� தவிர�த�த� �தனி�த�தில� �ா��� �ர� வி������"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "��ள��லன� ��ற�றி �ர�����ம� நிழலின� த�ற�றம� "
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
 msgid "Handle position"
 msgstr "��ப�பி�ியின� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "��ய�வி�������� ப�ர�த�த� ��பி�ியின� ��ம� "
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
 msgid "Snap edge"
 msgstr "Snap edge"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr "��ப�பி�ி ப����ிய��ன� ப�ர�ந�த�ம� ப�ள�ளி  ��ர ந�ரா���ிய ��ப�பி�ி ப����ியின� ப���ம�."
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "�����ம� விளிம�ப� �ம����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
@@ -2931,296 +2924,292 @@ msgstr ""
 "snap_edge பண�பில� �ர�ந�த� மதிப�ப� பயன�ப��த�த�வதா �ல�லத�  handle_position �ர�ந�த� "
 "மதிப�ப� ப�றலாமா"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
 msgid "Child Detached"
 msgstr "��ய� பிரி���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr "��ப�பி�ி ப����ியின� ��ய� �ண����ப�ப���தா �ல�ல�யா �ன �ா����ம� ப�லியன� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Selection mode"
 msgstr "த�ர�வ� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "The selection mode"
 msgstr "�ந�த த�ர�வ� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf நிரல�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr " �ின�னத�தின� பி��ஸ�ப�ப� � ம���� பயன�ப��� மாதிரி பத�தி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "�ர�ய� திர�ம�பப�ப�ற பயன�ப��ம� மாதிரி நிரல�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
 msgid "Markup column"
 msgstr "Markup நிரல�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "�ர�ய� ம���� பா���� மார��ப� � பயன�ப��த�திய  மாதிரி பத�தி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "�ின�னம� �ா���ி மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:615
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "�ின�ன பார�வ�யின� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
 msgid "Number of columns"
 msgstr "நிரல��ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:632
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "�ா��� வ�ண��ிய நிரல��ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Width for each item"
 msgstr "�வ�வ�ர� �ர�ப�ப�ியின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "�வ�வ�ர� �ர�ப�ப�ி����ம� பயன�ப��த�திய ��லம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:666
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "�ர� �ர�ப�ப�ியின� �ற��ள� ���ய� ந�ழ�த�த ��ம� "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "நிர� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr " வல� வரி���ள� ���ய� ந�ழ�த�த ��ம� "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "நிரல� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr " வல� ந���வரி���ள� ���ய� ந�ழ�த�த ��ம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
 msgid "Margin"
 msgstr "�ரம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:714
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "�ின�னம� பார�வ�யின� விளிம�பில� ந�ழ�த�த ��ம� "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "�வ�வ�ர� �ர�ப�ப�ியின� �ர� மற�ற�ம� �ின�னம� �ன�ற�����ன�ற� �ப�ப�ி ��ம� ப�ற��ின�றன "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
 msgid "Reorderable"
 msgstr "மற�வரி��யா��������ியத�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "பார�வ� மற� �ர��ர� ��ய�ய�����ியத�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "��ல��ிப� நிரல�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "�ர�ப�ப�ி�ள����� �ர�வி����றிப�ப� �ர�ய� ��ண���ள�ள மாதிரியின� ந���வரி��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:772
 msgid "Item Padding"
-msgstr "��ழ� நிரப�பல�"
+msgstr "�ர�ப�ப�ி நிரப�பல�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
 msgid "Padding around icon view items"
-msgstr ""
+msgstr "�ின�னத�தின� பார�வ� �ர�ப�ப�ி�ள� ��ற�றி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:782
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "த�ர�வ� ப����ி நிறம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த ப����ியின� நிறம�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:789
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "த�ர�வ� ப����ி �ல��பா"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த ப����ியின� �ளிப��ாம�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "பி��ஸ�பப�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "�ாண�பி��� �ர� GdkPixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
 msgid "Pixmap"
 msgstr "பி��ஸ�ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: ../gtk/gtkimage.c:140
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr "�ாண�பி��� �ர� GdkPixmap"
 
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:147 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
 msgid "Image"
 msgstr "�வியம�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: ../gtk/gtkimage.c:148
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr "�ாண�பி��� �ர� GdkImage"
 
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
 msgid "Mask"
 msgstr "ம��ம��ி"
 
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "GdkImage �ல�லத� GdkPixmap ��ன� பயன�ப��த�த மாஸ��� பி��ம�ப� "
 
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "பதிவ�ற�றி மற�ற�ம� �ா���ப�ப��ம� ��ப�ப�ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkimage.c:173 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�  ப�ம��ா��� ம�ன� �ர�ப�ப� ��ி (ID) "
 
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
 msgid "Icon set"
 msgstr "��ற�ம�ப�ம� �ம�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "�ா��� �ம����ப�ப��ம� �ின�னம�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: ../gtk/gtkimage.c:188 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
 msgid "Icon size"
 msgstr "��ற�ம�ப�ம� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: ../gtk/gtkimage.c:189
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 "ம�ன�னிர�ப�ப� �ின�னம�,  �ின�ன த���ப�ப�, �ல�லத� ப�யரி��� �ின�னம� ��ியவற�ற����� �ம���� "
 "��றிய��� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
 msgid "Pixel size"
 msgstr "பி���ல� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "ப�யரி�ப�ப��� �ின�னத�த� பயன�ப��த�த பி��ஸல� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
 msgid "Animation"
 msgstr "���வ����ம�"
 
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "�ா���ி���ான GdkPixbufAnimation"
 
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
 msgid "Storage type"
 msgstr "த����ம� வ��"
 
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "ப� தரவ����� ��றிப�ப� பயன�ப��த�தப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "ப���ி �ர����� �ர��ில� த�ன�ற வ�ண��ிய ��ய� வி������"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "�ர� ம�ன�னிர�ப�ப� ப���ியல� �ர�ப�ப�ி���� �ர�  ���யாளம� பயன�ப��த�த�வதா"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
 msgid "Always show image"
 msgstr "�ப�ப�த�ம� ப�த�த��� �ா����"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "ப�ம� �ப�ப�த�ம� �ா���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Accel ��ழ�"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ம������� வி���ள� பயன�ப��த�த ���ஸ�ல� ��ழ�"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
 msgid "Show menu images"
 msgstr "ப���ி �ர�வ���ள� �ா�����"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "ப����ள� ம�ன�வில� �ா���ப�ப���ிறதா"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
 msgid "Message Type"
 msgstr "த�வல� வ��"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
 msgid "The type of message"
 msgstr "��ய�தியின� வ��"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:440
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
 msgid "Width of border around the content area"
-msgstr "தல�ம� �ர�யா�ல� �ல�ல�ய��� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
+msgstr "�ள�ள���� ப��திய� ��ற�றி �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:457
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr "ம�தன�ம� �ர�யா�ல� ��த�தில� ��ற��ள����� ந��வில����வ�ளி "
+msgstr "ப��தி �ர�ப�ப�ி�ள����ி��ய� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
 msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "தல�ம� �ர�யா�ல� �ல�ல�ய��� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
+msgstr "��யல� ப��திய� ��ற�றி �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "�ந�த திர�யில� �ந�த �ாளரம� �ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:497
+#: ../gtk/gtklabel.c:497
 msgid "The text of the label"
 msgstr "���யாளத�தின� �ர�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:504
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "���யாளத�தின� �ர����� பயன�ப��த�த பா�����ளின� பண�ப�����ற� ப���ியல�."
 
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:590
 msgid "Justification"
 msgstr "ந�ர�த�தி ��ய�தல�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:526
+#: ../gtk/gtklabel.c:526
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3229,310 +3218,303 @@ msgstr ""
 "���யாளத�தில� �வ�வ�ர� வரி�ளின� ���ய� �ழ�����. �த� ����த�த ��த�தில� ���யாளத�தின� �ழ���� "
 "பாதி���ாத�. பார����: GtkMisc::xalign "
 
-#: gtk/gtklabel.c:534
+#: ../gtk/gtklabel.c:534
 msgid "Pattern"
 msgstr "ம�ற�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:535
+#: ../gtk/gtklabel.c:535
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr "_ �ழ�த�த�ர� ��ண�� �ர���ள� �ர�யில� ��ி�����ி� வ�ண��ிய �ழ�த�த�ர����ள� ��றி���ின�றன."
 
-#: gtk/gtklabel.c:542
+#: ../gtk/gtklabel.c:542
 msgid "Line wrap"
 msgstr "வரி ம�ிப�ப�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:543
+#: ../gtk/gtklabel.c:543
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "வரி�ள� மி�வ�ம� ��லமானால� �ர�ய� ம�ி���வ�ம� �ன �ம�����ம�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "வரி ம�ிப�ப� ம�ற�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: ../gtk/gtklabel.c:559
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "�ர� ம�ிப�ப� �ம�த�தால� வரி�ள� �ப�ப�ி ம�ிய�ம� �ன �����ப�ப��த�த�ம�."
 
-#: gtk/gtklabel.c:566
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
 msgid "Selectable"
 msgstr "த�ரிவ� ��ய�ய�����ியத�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:567
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "���யாளம� �ர� �������ியால� த�ர�ந�த������ப�ப� ம��ிய�மா"
 
-#: gtk/gtklabel.c:573
+#: ../gtk/gtklabel.c:573
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "நின�வ�த�த�ண� வி��"
 
-#: gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "�ந�த ல�பிள����ான mnemonic accelerator வி��"
 
-#: gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtklabel.c:582
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "நின�வ�த�த�ண� வி������"
 
-#: gtk/gtklabel.c:583
+#: ../gtk/gtklabel.c:583
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "���யாளத�தின� நின�வ�த�த�ண� வி��ய� �ழ�த�தினால� ��யல����� வர�ம� வி������ "
 
-#: gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ம�ழ� �ரத�த� �ா��� ���யாளத�த����� ��ம� �ல�லாமல� ப�னால� ம�ப�ப�ள�ளி �ா��� த��ந�த ��ம�. "
+msgstr "ம�ழ� �ரத�த� �ா��� ���யாளத�த����� ��ம� �ல�லாமல� ப�னால� ம�ப�ப�ள�ளி �ா��� த��ந�த ��ம�. "
 
-#: gtk/gtklabel.c:669
+#: ../gtk/gtklabel.c:669
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "�ற�ற� வரி ம�ற�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:670
+#: ../gtk/gtklabel.c:670
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "�ந�த ல�பிள� �ற�ற� வரி ம�ற�ம�யில� �ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtklabel.c:687
+#: ../gtk/gtklabel.c:687
 msgid "Angle"
 msgstr "��ணம�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:688
+#: ../gtk/gtklabel.c:688
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ப�யர� ��ழல�ம� ��ணம�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:708
+#: ../gtk/gtklabel.c:708
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "�ழ�த�த����ளின� �தி�ப��� ��லம�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:709
+#: ../gtk/gtklabel.c:709
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "���யாளத�தின� விர�ம�ப�ம� �தி�ப��� ��லம�, �ழ�த�த�ர����ளில� "
 
-#: gtk/gtklabel.c:727
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "Track visited links"
-msgstr "�லாவிய �ண�ப�ப��ளின� நிறம�"
+msgstr "�லாவிய �ண�ப�ப��ள� த���"
 
-#: gtk/gtklabel.c:728
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
 msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "தனிப�ப��� �ர�ப�ப�ி�ள� �ா���ப�ப� வ�ண���மா"
+msgstr "பார�வ�யி�ப�ப��� �ண�ப�ப��ள� த��ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtklabel.c:849
+#: ../gtk/gtklabel.c:849
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr ""
-"த�ர�ந�த�����������ிய ���யாளம� ��விப�பில� �ர�ந�தால� �ள�ள����த�த� த�ர�ந�த������ வ�ண���மா?"
+msgstr "த�ர�ந�த�����������ிய ���யாளம� ��விப�பில� �ர�ந�தால� �ள�ள����த�த� த�ர�ந�த������ வ�ண���மா?"
 
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "�ி�� �ழி����ப��த�தல�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "�ந�த TGtkAdjustment �ி��ம��� நில�����"
 
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "ந������மா� �ழி����ப��த�தல�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "�ந�த TGtkAdjustment ������த�த� நில�����"
 
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "�ம�ப�பின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "�ம�ப�பின� �யரம�"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "�ந�த URI �ந�த ப�த�தான� பிண����ிறத�"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
 msgid "Visited"
 msgstr "பா�����ப���த�"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "�ந�த �ண�ப�ப� பார�வ�யி�ப�ப���ிர����ிறதா."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: ../gtk/gtkmenu.c:502
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "தற�ப�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� ம�ன� �ர�ப�ப�ி"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "ம�ன� ப���ி����  ம������� வி���ள� ��ண���ள�ள ���ஸ�ல� ��ழ�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
 msgid "Accel Path"
 msgstr "���ஸல� பாத�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: ../gtk/gtkmenu.c:532
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr "��ய� �����ல� பாத��ள� ��லபமா� �ர�வா��� பயன�ப��ம� �����ல� பாத�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "வி�������� �ண����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: ../gtk/gtkmenu.c:549
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "�ந�த வி���ி���ில� ம�ன� �ண����ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: ../gtk/gtkmenu.c:557
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "�ந�த ம�ன�வ� �ிழித�த பின�  �ாளரம� ம�லாளர� �ா����ம� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "Tearoff நில�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:572
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "ம�ன� �ிழி���ப�ப���தா �ல�ல�யா �ன���ா����ம� ப�லியன� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
 msgid "Monitor"
 msgstr "மானி���ர�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "ம�ன� ப���ியல� த�ள�ளி���ா����ம� திர�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "������த�த� த��ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: ../gtk/gtkmenu.c:594
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "ம�ன� ப���ியல� ம�ல� மற�ற�ம� ��ழ� �ள�ள ����தல� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:616
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616
 msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+msgstr "மாற�ற� �ளவ� �த�����"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:617
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
-msgstr "ம�ன� �ிழி���ப�ப���தா �ல�ல�யா �ன���ா����ம� ப�லியன� மதிப�ப�"
+msgstr "ம�ன� மாற�றி�ள� மற�ற�ம� �ின�ன���ள����� ��த�த� �த������� ��ய�த�ள�ளதா �ன �ர� ப�லியன� ��றி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "�ி��ம��� த��ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "ம�ன� ப���ியல� விளிம�பில� ��த� மற�ற�ம� வலத� ப������ளில� �ள�ள ����தல� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:632
+#: ../gtk/gtkmenu.c:632
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "������த�த� ��த�த� ந����ம�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "ம�ன� ப���ியல� த�ண� ம�ன�வானால� �த� �த�தன� பி��ஸல��ள� ������த�த� ��த�த� ந����த�தில� வ�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:641
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "�ி��ம��� ��த�த� ந����ம�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "ம�ன� ப���ியல� த�ண� ம�ன�வானால� �த� �த�தன� பி��ஸல��ள� �ி��ம��� ��த�த� ந����த�தில� வ�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:650
+#: ../gtk/gtkmenu.c:650
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "�ர���� �ம�ப��ள�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "�ர�ள�ம� ப�த� �ப�ப�த�ம� �ர� �ம�ப�����றி�ள�ய�ம� �ா����."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:664
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "�ம�ப�����றி வ�த�தல�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "�ர�ர�ம� �ம�ப�����றி�ள� வ����ப�ப��� �ா�����ிறத�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
 msgid "Left Attach"
 msgstr "��த� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "��யின� ��த� ப���ம� ���� வ�ண��ிய பத�தி �ண� "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
 msgid "Right Attach"
 msgstr "வலத� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:682
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "��யின� வலத� ப���ம� ���� வ�ண��ிய பத�தி �ண� "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:689
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ம�ல� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "��யின� ம�ல� ப���ம� ���� வ�ண��ிய வரி �ண� "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:697
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "��ழ� �ண����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "��யின� ��ழ� ப���ம� ���� வ�ண��ிய வரி �ண� "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: ../gtk/gtkmenu.c:712
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "�ர�ளல� �ம�ப�����றியின� �ளவ� ��ற���� ��றிப�பில�லா மாறிலி"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "மாற�றி�ள� மாற�றலாம�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:800
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ி ம�த�ள�ள வி��ய� �ழ�த�தி ம�ன�வின� ம������ி�ள� மாற�ற ம��ிய�மா"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:805
+#: ../gtk/gtkmenu.c:805
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "த�ண� ம�ன����ள� த�ன�ற�ம� ம�ன� தாமதம� "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "த�ண� ம�ன����ள� த�ன�ற�ம� ம�ன� ம�ன� �ர�ப�ப�ி ம�ல� �����ி நில���� வ�ண��ிய ந�ரம�."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:813
+#: ../gtk/gtkmenu.c:813
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "த�ண� ம�ன����ள� மற�ய�ம� ம�ன� தாமதம� "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:814
+#: ../gtk/gtkmenu.c:814
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -3540,270 +3522,263 @@ msgstr ""
 "ம�ன� �ர�ப�ப�ி ம�ல� �����ி த�ண� ம�ன�வ� ந����ி ப���யில� த�ண� ம�ன����ள� மற�ய வ�ண��ிய "
 "ந�ரம�."
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
 msgid "Pack direction"
 msgstr "ப�தி தி��"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "ம�ன�ப����யின� ப�தி தி��"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "��ய� ப�தி தி��"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "ம�ன�ப�ப����யின� ��ய� ப�தி தி��"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ப���ிப� பல��ய� ��ற�றிய�ள�ள bevelயின� பாணி"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Internal padding"
 msgstr "�ள�ளம� நிரப�பல�"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "ப���ிப� ப��������ம� ப���ி �ர�ப�ப�ி����ம� ந��விலிர�����ம� �ல�ல� ���வ�ளின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "��ழ� �ற����ம� ம�ன� த�ன�ற�ம� ம�ன� தாமதம� "
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "ம�ன� ப���ியில� �ர�ந� ��ழ� �ற����ம� த�ண�ம�ன����ள� த�ன�ற�ம� ம�ன� தாமதம� "
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
 msgid "Right Justified"
 msgstr "வலத� நிரப�பப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "ம�ன� ப���ியின� வலத� ப���ம�  நிரப�பப�ப���� ம�ன� �ர�ப�ப�ி த�ன�ற�மா �ன �ம����ிறத�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
 msgid "Submenu"
 msgstr "த�ண� ம�ன�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ி���� ����ிய த�ண� ம�ன� ப���ியல�, �ல�லத� �ன�ற�ம� �ல�ல�யானால� NULL "
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ி���� ம������ி பாத�ய� �ம����ிறத�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:306
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "��ய� ல�பிள����ான �ர�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ியின� �ழ�த�த�ர� �ளவ� ப�ர�ந�தி �ம�ப�����றி ���த�த�����ள�ள�ம� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "�ழ�த�த����ளின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ி�ளின� ��ற�ந�த ப��� விர�ம�பிய ��லம�  �ண� �ழ�த�த����ள� ��றிய����ளில�"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
 msgid "Take Focus"
 msgstr "�ப��ஸ� ���"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "ம�ன� ப���ியல� வி��ப�பல�� ��விப�ப� பி�ி����மா �ன நிர�ணயி����ம� �ர� ப�லியன� "
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
 msgid "Menu"
 msgstr "ப���ி"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "��ழ�விரி ம�ன�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
 msgid "Image/label border"
 msgstr "�ர�வம�/���யாள �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr ""
-"த�வல� �ர�யா�லில�லிர�����ம� ���யாளத�திற���ம� �ர�வத�திற���ம� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
+msgstr "த�வல� �ர�யா�லில�லிர�����ம� ���யாளத�திற���ம� �ர�வத�திற���ம� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
 msgid "Use separator"
 msgstr "பிரிப�பிய� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr "��ய�தி�ளின� �ர�����ம� ப�த�தான��ள�����ம� ���ய� �ர� பிரிப�பி ���வதா"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "த�வல� ப�த�தான��ள�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "��ய�தி �ர�யா�லில� �ா���ப�ப��� ப�த�தான��ள�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "��ய�தி �ர�யா�லின� ம�தன�ம� �ர�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
 msgid "Use Markup"
 msgstr "��றிப�ப� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "தல�ப�பின� ம�தன�ம� �ர� ப����� மார��ப� � �ள�ள����ியத�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "�ரண��ாவத� �ர�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "��ய�தி �ர�யா�ல� �ன� �ரண��ாம� நில� �ர�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "��றிப�ப� �ரண��ாவத� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "Pango markupல� ��ர����ப�ப���ிற �ரண��ாந�தர �ர�."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
 msgid "The image"
 msgstr "ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
 msgid "Y align"
 msgstr "Y �ழ�����ப�ப��த�த�தல�"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ந���தி�� ந�ர�ப�ப��த�தல�, 0 (ம�ல�) �லிர�ந�த� 1 (��ழ�) வர�"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
 msgid "X pad"
 msgstr "X pad"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-"பி����ல��ளில�, வி������������ வலத� ப���த�தில�ம� ��த� ப���த�தில�ம� �ர�����ம� ���வ�ளியின� �ளவ�"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr "பி����ல��ளில�, வி������������ வலத� ப���த�தில�ம� ��த� ப���த�தில�ம� �ர�����ம� ���வ�ளியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y pad"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-"பி����ல��ளில�, வி������������ ம�ல� ப���த�தில�ம� ��ழ� ப���த�தில�ம� �ர�����ம� ���வ�ளியின� �ளவ�"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr "பி����ல��ளில�, வி������������ ம�ல� ப���த�தில�ம� ��ழ� ப���த�தில�ம� �ர�����ம� ���வ�ளியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
 msgid "Parent"
 msgstr "ப�ற�ற�ர�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
 msgid "The parent window"
 msgstr "ப�ற�ற�ர� �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
 msgid "Is Showing"
 msgstr "�ாண�பி���ப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "நாம� �ர�யா�ல��� �ா���ப� ப��ிற�மா"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "�ந�த �ாளரம� �ா���ப�ப��ம� திர�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
 msgid "Page"
 msgstr "ப���ம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "தற�ப�த�ய ப���த�தின� ������"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
 msgid "Tab Position"
 msgstr "��ற�ற�  ��ம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "��ற�ற�  �ர�����மி�ம� ப�த�த�த�தின� �ப�ப���த�தில�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:594
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
 msgid "Tab Border"
 msgstr "��ற�ற�  �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr "��ற�ற�  ���யாளத�த� ��ற�றிய�ள�ள �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:603
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr "�ி�� ��ற�ற�  �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr "��ற�ற�  ���யாள���ள��� ��ற�றிய�ள�ள �ி�� �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr "ந��� ��ற�ற�  �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr "��ற�ற�  ���யாள���ள��� ��ற�றிய�ள�ள ந��� �ல�ல�யின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:621
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "��ற�ற� �ள��� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr "��ற�ற� �ள� �ாண�பிப�பதா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
 msgid "Show Border"
 msgstr "�ல�ல��� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "�ல�ல�ய��� �ாண�பிப�பதா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
 msgid "Scrollable"
 msgstr "திர� �ர�ளல�����ியத�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "�ண�ம�ய�னில�, ��ர�ள� �ம�ப���றி�ள� நிற�ய தத�தல��ள� ப�ர�த�தப�ப���ால� ��ர����ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "பாப�பப�ப� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -3811,353 +3786,350 @@ msgstr ""
 "�ண�ம� �னில� ந����� ப�த�த�ம� ம�த� வலத� ப�த�தான� � �ழ�த�தினால� ந����ள� வ�ற� �ர� ப���த�த����� "
 "ப�� பயன�ப��த�த�����ிய த�ள�ள�  ப���ியல� �ி������ம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:650
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr "தத�தல��ள� �ர� �ளவ� ��ண��ிர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
 msgid "Group ID"
 msgstr "��ழ� �ண�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr "�ழ�த�த�வி� ��ற�ற��ள����� ��ழ� ��ி (ID) "
 
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
 msgid "Group"
 msgstr "த���ப�ப�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
 msgid "Group for tabs drag and drop"
 msgstr "�ழ�த�த�வி� ��ற�ற��ள����� ��ழ�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
 msgid "Tab label"
 msgstr "��ற�ற�  ப�யர�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "��ய� ��ற�ற� ���யாளத�தில� �ா���ப�ப��ம� �ரம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
 msgid "Menu label"
 msgstr "ப���ி ���யாளம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "��ய� ப���ியல� �ள�ள����த�தில� �ா���ப�ப��ம� �ரம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Tab expand"
 msgstr "��ற�ற�  விரிவ�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
 msgstr "��ய� ��ற�ற� � விரிவ� ��ய�வதா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Tab fill"
 msgstr "��ற�ற�  நிரப�ப�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
 msgstr "��ய� ��ற�ற� �த����ிய ��த�த� ம�ழ�ம�யா� நிரப�ப வ�ண���மா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Tab pack type"
 msgstr "��ற�ற�  ப�தி வ��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "மற�வரி��ப�ப��த�த�����ிய ��ற�ற� "
 
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 msgstr "பயனர� ��ய���யால� ��ற�ற� வரி�� மாற�றம��ிய வ�ண���மா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "பிரி��������ிய ��ற�ற� "
 
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "��ற�ற� பிரி���ப�ப� ம��ிய வ�ண���மா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "�ரண��ாம� பின� �ற�றி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "��ற�ற� பரப�பின� த�ர ம��ிவில� பின� ந�����ம� �ரண��ாவத� �ம�ப�����றி ப�த�தான� � �ா����"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "�ரண��ாம� ம�ன� �ற�றி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "��ற�ற� பரப�பின� த�ர ம��ிவில� ம�ன� ந�����ம� �ரண��ாவத� �ம�ப�����றி ப�த�தான� � �ா����"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "பின�ன����� �ற�றி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "��ந�தர பின�ன�����  �ம�ப�����றி ப�த�தான� � �ா����"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ம�ன�ன����� �ற�றி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "��ந�தரமான ம�ன�ப�ற-�ம�ப�-ப�த�தான� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "��ற�ற�  ம�ரண�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "��ற�ற�  ம�ரண� ப��தி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "��ற�ற�  வள�வ�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "��ற�ற�  வள�வ� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "�ம�ப� ��ம�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "�ர�ள�ப���ி �ம�ப�����றி ��ம�"
 
-#: gtk/gtkobject.c:370
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
 msgid "User Data"
 msgstr "பயனர� தரவ�"
 
-#: gtk/gtkobject.c:371
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
 msgid "Anonymous User Data Pointer"
 msgstr "ப�யரில�லாத பயனர� தரவ� �����ி"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
 msgid "The menu of options"
 msgstr "ப���ியின� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "��ழிற����ம� �����ியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "�ா���ிய��� ��ற�றிர�����ம� ���வ�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:75
+#: ../gtk/gtkorientable.c:75
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "தி���ம�வியின� தி���ம�வ�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
 msgid "Position Set"
 msgstr "��ம� �ம����ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "நில� பண�ப��ள� பயன�ப��த�தப�ப���ால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
 msgid "Handle Size"
 msgstr "��ப�பி�ியின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
 msgid "Width of handle"
 msgstr "��ப�பி�ியின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "��ற�ந�த நில�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "�ிறிய வாய�ப�ப��ள� மதிப�ப� \"position\" பண�ப�����"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "�தி�ப��� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ப�ரிய வாய�ப�ப��ள� மதிப�ப� \"position\" பண�ப�����"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
 msgid "Resize"
 msgstr "�ளவ� மாற�ற�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
 msgid "Shrink"
 msgstr "��ர����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "�ண�ம�ய�னில�, �ந�த ��ய� ��ரப�ப���திலிர�ந�த� �ிறியதா� �ர�����ம�"
 
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
 msgid "Embedded"
 msgstr "���ப�தியப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
 msgid "Whether or not the plug is embedded"
 msgstr "ப�ள�� ���ப�தியப�ப���தா �ல�லத� �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
 msgid "Socket Window"
 msgstr "�ா������ விண���"
 
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "�ாளரத�தின� �ா������ ப�ள�� ���ப�தியப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr "ம�ன�பார�வ� வி���ி�� �தற��� �த����ப�ப��� ம�ழ� ��த�த� ������ வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "�����ிப�பியின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "பின�தளம�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "�����ிப�பியின� பின�தளம�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "ம�ய�நி�ர�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "�ர� �ண�ம�யான வன�ப�ர�ள� �����ிப�பிழ� ��றித�தால� தவற�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "PDF� �ற��ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "�����ிப�பி PDF� �ற�றால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "பின�ன�ர�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "�����ிப�பி PostScript �ற�றால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "நில� ��ய�தி"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "�ரம� �����ிப�பியின� ந�ப�ப� நில�ய� �������ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "��ம�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "�����ிப�பியின� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "�ின�னம� ����"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "பணி �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "�����ிப�பியில� வரி��யில�ள�ள பணி�ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "�����ிப�பி நிற�த�தப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "�ந�த �����ிப�பி நிற�த�தப�ப���த� �ண�ம�ய�னில�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "�ற�ற�����ள�ள�� ���ிய வ�ல��ள�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "�����ிப�பி ப�திய பணி�ள� �ற�றால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 msgid "Source option"
 msgstr "ம�ல விர�ப�பம�"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "�ந�த PrinterOption வி���ி���� ������ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "����� பணியின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
 msgid "Printer"
 msgstr "�����ிப�பி"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "�����ிப�பான� வ�ல�ய� �����ி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
 msgid "Settings"
 msgstr "�ம�வ��ள�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
 msgid "Printer settings"
 msgstr "�����ிப�பி �ம�வ��ள�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ப���ம� �ம�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "����ி��தல� நில�ய� த���"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4165,51 +4137,51 @@ msgstr ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ப���ம� �ம�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "�ந�த GtkPageSetup ம�ன�னிர�ப�பா� பயன�ப��த�தப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
 msgid "Print Settings"
 msgstr "����ி��ம� �ம�வ��ள�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "�ந�த GtkPrintSettings �ர�யா�ல� த�வ��� பயன�ப��த�த��ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992
 msgid "Job Name"
 msgstr "பணி ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "����� வ�ல�ய� ���த�த����ா��� �ர� ஸ��ிரி�� பயன�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "ப������ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "�வணத�தில�ள�ள ப������ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
 msgid "Current Page"
 msgstr "ந�ப�ப� ப���ம�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "�வணத�தின� ந�ப�ப� ப���ம�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
 msgid "Use full page"
 msgstr "ம�ழ� ப���த�த�ப� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
@@ -4217,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4225,134 +4197,127 @@ msgstr ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100
 msgid "Unit"
 msgstr "�ல��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "�ந�த �ல�� ��ழலின� த�ல�வ� �ள���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "�ர�யா�ல� �ா����"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "�����ி����ம� ப�த�  �ர� ம�ம�பா�� �ர�யா�ல�  �ா���ப�ப��வத� �ண�ம�யா."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
 msgid "Allow Async"
 msgstr "�ர����ிண�ப�பில�லாதத� �ன�மதி"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "�����ிப�பி �ர����ில�லாதத� �ய���ினால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
 msgid "Export filename"
 msgstr "��ப�ப�ப�ப�யர� �ற�ற�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180
 msgid "Status"
 msgstr "நில�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "����� ��யல�பா���ின� நில�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201
 msgid "Status String"
 msgstr "நில� �ரம�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "மனிதன� வா�ி��������ிய விள���த�தின� நில�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "தனிபயன� ��ற�ற�  ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "தத�தல����� ல�பிள� தனிபயன� வி���ி���ள�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
 msgid "Support Selection"
-msgstr "நிறத�த�த� த�ர�ந�த���த�தல�"
+msgstr "��வ� த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr ""
+msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப���த� ����ி� ����ி��ம� ��யல�பா�� த�ண�ப�ரிந�தால� �ரி."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
 msgid "Has Selection"
 msgstr "த�ர�ந�த���ப�பில� �ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
 msgid "TRUE if a selecion exists."
-msgstr ""
+msgstr "�ர� த�ர�ந�த���த�தல� �ர�ந�தால� �ண�ம�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
 msgid "Embed Page Setup"
-msgstr "ப���ம� �ம�ப�ப�"
+msgstr "���ப�தியப�ப��� ப���ம� �ம�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr ""
+msgstr "ப��� �ம�வ� combos GtkPrintDialog�ல� ���ப�தியப�ப���ிர�ந�தால� �ரி"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291
 msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr "ப������ளின� �ண�ணி����"
+msgstr "����ி� வ�ண��ிய ப������ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
 msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "�வணத�தில�ள�ள ப������ளின� �ண�ணி����"
+msgstr "����ி� வ�ண��ிய ப������ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "பயன�ப��த�த GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �����ிப�பி"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� GtkPrinter"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
 msgid "Manual Capabilites"
-msgstr ""
+msgstr "��ம�ற� திறன��ள�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
 msgid "Capabilities the application can handle"
-msgstr ""
+msgstr "பயன�பா�� ��யாள�����ிய திறன��ள�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
 msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr "ல�பிள� த�ர�ந�த������ப�ப��� �ழ�த�த�ர�வில� �ள�ளதா"
+msgstr "�ர�யா�ல� த�ர�ந�த���த�தல����� த�ண�ப�ரி�ிறதா"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
 msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr "��யல� ��யல�ப��த�தப�ப���தா."
+msgstr "�ந�தப� பயன�பா�� த�ர�ந�த������ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
+msgstr "ப��� �ம�வ� combos GtkPrintUnixDialog�ல� ���ப�தியப�ப���ிர�ந�தால� �ரி"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:102
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
 msgid "Activity mode"
 msgstr "��யற�பா�� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:103
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
 msgid ""
 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
@@ -4362,39 +4327,39 @@ msgstr ""
 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
 
-#: gtk/gtkprogress.c:111
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
 msgid "Show text"
 msgstr "�ர�ய��� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:112
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "ம�ம�பா�� �ர�யா� �ா���ப�ப��மா."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "GtkAdjustment ம�ம�பா�� ப���ிய��ன� �ண����ப�ப���ிறத� (Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
 msgid "Bar style"
 msgstr "ப���� பாணி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
 msgid "Activity Step"
 msgstr "��யற�பா�� ப�ி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr "��யற�பா�� �������ள�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
@@ -4402,11 +4367,11 @@ msgstr ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr "�திரி �������ள�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
@@ -4414,27 +4379,27 @@ msgstr ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Fraction"
 msgstr "ப��தி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "ம�ழ� பணியில� ம��ி���ப�ப��� ப��தி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "த��ிப�ப�ப� ப�ி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�றப� ப����யில� �ாண�பி���ப�� வ�ண��ிய �ர�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4442,59 +4407,59 @@ msgstr ""
 "�ரத�த� �ா��� ம��ிந�தால�, ம�ழ� �ரத�த� �ா��� ம�ன�ன�ற�ற ப���ி���� ��ம� �ல�லாமல� ப�னால� "
 "ம�ப�ப�ள�ளி �ா��� த��ந�த ��ம�. "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
 msgid "XSpacing"
 msgstr "X ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� ��லத�த����� ������� ����தல� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
 msgid "YSpacing"
 msgstr "Y ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� �யரத�த����� ������� ����தல� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
 msgid "Min horizontal bar width"
 msgstr "��ற�ந�தப��� �ி��ம��� ப���ியின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� ��ற�ந�த ப��� �ி��ம��� ��லம�."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "Min horizontal bar height"
 msgstr "��ற�ந�தப��� �ி��ம��� ப���ியின� �யரம�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� ��ற�ந�த ப��� �ி��ம��� �யரம� "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Min vertical bar width"
 msgstr "��ற�ந�தப��� ������த�த� ப���ியின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� ��ற�ந�த ப��� ������த�த� ��லம� "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "Min vertical bar height"
 msgstr "Minimum child height"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "ம�ன�ன�ற�ற ப���ியின� ��ற�ந�த ப��� ������த�த� �யரம� "
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
 msgid "The value"
 msgstr "மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -4502,57 +4467,57 @@ msgstr ""
 "�ந�த ��யல� �தன� ��ழ�வின� ந�ப�ப� ��யலா� �ள�ளப�த� gtk_radio_action_get_current_value"
 "() �ல� திர�ப�பப��� மதிப�ப� "
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "�ந�த ��யலின� ��ழ�வின� ர��ிய� ��யல�."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
 msgid "The current value"
 msgstr "தற�ப�த�ய மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "�ந�த ��யல����� ��ந�தமான ��ழ�வின�  ந�ப�ப� ��யலா� �ள�ள ����த�தினரின� மதிப�ப� பண�ப�"
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "வி���������� ��ந�தமான ��ழ�வின� ர��ிய� ப�த�தான� "
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "வி���������� ��ந�தமான ��ழ�வின� ர��ிய� ம�ன� �ர�ப�ப�ி"
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "வி���������� ��ந�தமான ��ழ�வின� ர��ிய� �ர�வி"
 
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
 msgid "Update policy"
 msgstr "நில�ப�ப�திப�பித�தல� தி���ம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "வ����� திற�யில� �ப�ப�ி நில�ப�ப�திப�பி��� வ�ண��ம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "�ந�த வ����� ப�ர�ளின� ந�ப�ப� மதிப�ப� ��ண���ள�ள �ி�ி�������ஸ�ம�ன���"
 
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
 msgid "Inverted"
 msgstr "ப�ரண��த�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "வ����� மதிப�ப� �தி�மா��� வழ����ி ந�ர�ம� ந�ர�மாற� தி��"
 
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "��ற�வான �ற�றி �ணர�வ� தன�ம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
@@ -4560,11 +4525,11 @@ msgstr ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ம�லான �ற�றி �ணர�வ� தன�ம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
@@ -4572,87 +4537,83 @@ msgstr ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "நிரப�ப� நில�ய��� �ா����"
 
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "�ர� நிரப�ப� நில� �ா���ி வர��ள� trough�ல� �ா��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "நிரப�ப� நில�யின� த��"
 
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "நிரப�ப� நில�யின� ம�ல� �ல�ல� த�����ப�ப���ிறதா."
 
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
 msgid "Fill Level"
 msgstr "நிரப�ப� நில�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
 msgid "The fill level."
 msgstr "நிரப�ப��� நில�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ஸ�ல��ர� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "��ர�ள� ப���� �ல�லத� ஸ���ல� தம�ப�பின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
 msgid "Trough Border"
 msgstr "Trough �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "���வ�ளி���ி��ய� thumb/steppers மற�ற�ம� வ�ளி �ாய�வ�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "ஸ���ப�பர� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "ம��ிவில� ஸ���ப� ப���ன��ளின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "�ற�றி ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "ஸ���ப� ப���ன�����ம� தம�ப�ப�����ம� ���யில�ள�ள ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "�ம�ப�����றி X ��ம�ப�யர�வ�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "�ம�ப���றி Y ��ம�ப�யர�வ�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 
-#: gtk/gtkrange.c:509
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
 msgstr "ACTIVE �ழ�����ம� ப�த� ஸ�ல��ர� வர�யவ�ம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
 msgid ""
 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
 "IN while they are dragged"
@@ -4660,11 +4621,11 @@ msgstr ""
 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
 "IN while they are dragged"
 
-#: gtk/gtkrange.c:524
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
 msgid "Trough Side Details"
 msgstr "ப��� விவர���ளின� வழியா�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:525
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
 msgid ""
 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
 "with different details"
@@ -4672,270 +4633,265 @@ msgstr ""
 "�ண�ம�யா�யிர�����ம� ப�த�, �ரண��� ப������ளின� ப��தி�ளின� வழியா� வ�வ�வாறான விவர���ள��ன� "
 "�ழ����ப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "Troughவின� ��ழ� �ற�றி�ள�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr "draw ���� of மற�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "�ம�ப�����றி �ளவி�ல�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "�ம�ப�����றி �ளவி�ல� �ர�ள� ப�த�தான� �ளவ� �������ிறத�"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "�ண��ள� �ா����"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "�ர�ப�ப�ி �ர� �ண�ண��ன� �ா���ப�ப��மா"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "�ம�பத�திய ம�லாளர�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "�ந�த RecentManager ப�ர�ள� பயன�ப��த�த"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
 msgid "Show Private"
 msgstr "தனிப�ப���த� �ா����"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "தனிப�ப��� �ர�ப�ப�ி�ள� �ா���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "�தவி�ர�விய� �ா����"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "�ர�வித�த�ண����� �ர�ப�ப�ியில� �ர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
 msgid "Show Icons"
 msgstr "�ின�ன���ள� �ா����"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "�ர�ப�ப�ி���� �ர��ில� �ின�னம� �ர�����மா"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "�ா���ி �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr ""
-"Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "பல�வ�ற� �ர�ப�ப�ி�ள� த�ர�ந�த������ �ன�மதி���ப�ப��மா"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
 msgid "Local only"
 msgstr "�ள�ளம� ம����ம�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
 msgid "Limit"
 msgstr "வர�யற�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "�தி�ப��� �ர�ப�ப�ியின� �ண� �தில� �ா���ப�ப��ம�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
 msgid "Sort Type"
 msgstr "வரி��ப�ப��த�த� வ��"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "�ா���ப�ப��ம� �ர�ப�ப�ி�ளின� வரி��ப�ப��த�தப�ப��� ��யல�ம�ற�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "����"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "��ப�பின� ம�ழ� பாத�ய�ம� ��மி��� மற�ற�ம� ப���ியல� வா�ி��� பயன�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�த ம�ல���ள� ப���ியல� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
 msgid "Lower"
 msgstr "��ழ�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "ம���ப� பல��யின� ��ி �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Upper"
 msgstr "ம�ல�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "ம���ப� பல��யின� ம�ல� �ல�ல�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "ம���ப� பல��யில� �ள�ள ��றியின� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
 msgid "Max Size"
 msgstr "�������ிய �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "ம���ப� பல��யின� �������ிய �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
 msgid "Metric"
 msgstr "ம���ரி��"
 
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "�ளவ������ா� பயன�ப��த�தப�ப��ம� ம���ரி��"
 
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "மதிப�பில� �ாண�பி���ப�ப��ம� பதின�மம� �����ளின� �ண�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:228
+#: ../gtk/gtkscale.c:228
 msgid "Draw Value"
 msgstr "மதிப�ப� வர�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:229
+#: ../gtk/gtkscale.c:229
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ந�ப�ப� மதிப�ப� �ர� �ரமா� ���த�த ஸ�ல��ரில� �ா���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
 msgid "Value Position"
 msgstr "மதிப�ப� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:237
+#: ../gtk/gtkscale.c:237
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "தற�ப�த�ய மதிப�ப� �ாண�பி���ப�ப� வ�ண��ிய ��ம�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:244
+#: ../gtk/gtkscale.c:244
 msgid "Slider Length"
 msgstr "ஸ�ல��ரின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:245
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "�ளவ��� ஸ�ல��ரின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
 msgid "Value spacing"
 msgstr "மதிப�ப� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "மதிப�ப� �ர� மற�ற�ம� slider/trough ப��தி�ள����ி��ய� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "�ழ����ின� மதிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
 msgid "The icon size"
 msgstr "�ின�னத�தின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "�ந�த GtkAdjustment ந�ப�ப� பதிப�ப� �ந�த �ளவ� ப�த�தான� ப�ர�ள� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
 msgid "Icons"
 msgstr "�ின�ன���ள�"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
 msgid "List of icon names"
 msgstr "�ின�னப� ப�யர��ளின� ப���ியல�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "��ற�ந�தப��� ஸ�ல��ர� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "��ற�ந�தப��� ��ர�ள�ப�ப���� ஸ�ல��ரின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "ப�ர�த�தப�ப��� ஸ�ல��ர� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "ஸ�ல��ரின� �ளவ� மாற�றாத�, ��ற�ந�தப��� ந�ளத�த� ��மி���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 "��ர�ள�ப����யின� �திர�ம�ன�யில� ம�லிர�����ம� �ம�ப�����றி ப���னின� பின�த���ிய �ர� ந��ிய� "
 "�ா����"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
-"��ர�ள�ப����யின� �திர�ம�ன�யில� ம�லிர�����ம� �ம�ப�����றி ப���னின� ம�ன�ன�ள�ள �ர� ந��ிய� �ா����"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "��ர�ள�ப����யின� �திர�ம�ன�யில� ம�லிர�����ம� �ம�ப�����றி ப���னின� ம�ன�ன�ள�ள �ர� ந��ிய� �ா����"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
+#: ../gtk/gtktreeview.c:569
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "�ி��தி�� �ழி����ப��த�தல�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
+#: ../gtk/gtktreeview.c:577
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ந���தி�� �ழி����ப��த�தல�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "�ி��ம��� ��ர�ள� ப���� ��ள���"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "�ி��ம��� ��ர�ள� ப���� த�ன�ற�ம� ப�த�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "������த�த� ��ர�ள�ப���� ��ள���"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "������த�த� ��ர�ள� ப���� த�ன�ற�ம� ப�த�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
 msgid "Window Placement"
 msgstr "�ாளரம� வ�த�தல�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4943,11 +4899,11 @@ msgstr ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "�ாளர வ�த�தல� �ம�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -4955,35 +4911,35 @@ msgstr ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "நிழல� வ��"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "�ள�ள�������ள� ��ற�றி �ாய�வின� பாணி"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "�ாய�வ�����ள� �ர�ள� ப�����ள�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "��ர�ள�ப���� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "��ர�ளப�ப��� �ாளர ��ம�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -4991,19 +4947,19 @@ msgstr ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
 msgid "Draw"
 msgstr "வர�ய��"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
 
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "�ர���� �ிளி�� ந�ரம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: ../gtk/gtksettings.c:216
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5011,11 +4967,11 @@ msgstr ""
 "�ர���� �ம����� �ன �ர�த�வதற��� �ரண��� �ம������ள� ந��ப�ற�ம� ந�ரத�தின� மி������ிய "
 "���வ�ளி  (மில�லி-நி�ி�ள�)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "�ர���� �ிளி�� த�ரம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtksettings.c:224
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5023,35 +4979,35 @@ msgstr ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "நில� �ா���ி �ிமி���ம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: ../gtk/gtksettings.c:241
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "நில��ா���ி �ிமி��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "நில� �ா���ி �ிமி���ம� ந�ரம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "நில��ா���ி �ிமி����ம� ��ழற��ி ந�ரம�, மில�லி விநா�ி�ளில�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: ../gtk/gtksettings.c:268
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "நில� �ா���ி �ிமி���ல� ந�ரம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: ../gtk/gtksettings.c:269
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "நில����ா���ிய� பிரி"
 
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: ../gtk/gtksettings.c:277
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5059,154 +5015,151 @@ msgstr ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Theme Name"
 msgstr "த�ம� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "RC ��ப�ப� �ற�ற வ�ண��ிய த�மின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "��ற�ம�ப�ம� த�ற�றப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "பயன�ப��த�த�ம� �ின�ன த�மின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "�பால�ப��� �ின�ன த�ம� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "விழ வ�ண��ிய �ின�னத�தின� த�ம� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: ../gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ம����ிய த�மின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "RC ��ப�ப� �ற�ற வ�ண��ிய வி�� த�மின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: ../gtk/gtksettings.c:320
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "ப���ிப� பல�� �ர�ம����ல�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "ம�ன� ப���ிய� ��யல�ப��த�த வ�ண��ிய வி�� பிண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "threshold �ழ�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "�ழ�����ம� ம�ன� ந�ர�த�தப�ப��ம� நில��ா���ியில� பி��ஸல��ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: ../gtk/gtksettings.c:338
 msgid "Font Name"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "பயன�ப��த�தப�ப��ம� ம�ன�னிர�ப�ப� �ழ�த�த�ர����ளின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "�ின�ன �ளவ��ள�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "�ின�னத�தின� �ளவ��ளின� ப���ியல� (gtk-ம�ன�=16,16:gtk-ப���ன�=20,20..."
 
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK த���தி�ள�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "ப���ியல� of ��யலில�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft Antialias"
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Xft �ழ�த�த�ர����ள� மழ���� ��ய�ய வ�ண���மா; 0=�ல�ல�, 1=�ம�, -1=ம�ன�னிர�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft ��றிப�பி��தல�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "��றிப�ப����� Xft �ழ�த�த�ர����ள�; 0=no, 1=�ம�, -1=ம�ன�னிர�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ��றிப�ப� பாணி"
 
-#: gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "of"
 
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "subpixel மழ����ல� வ��; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 "Xft���ான திர�த�திறன�, 1024 * dots/inch�ல�. -1 ம�ன�னிர�ப�ப� மதிப�பா� "
 "பயன�ப��த�தப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "நில����ா���ி த�ம� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 "பயன�ப��த�த வ�ண��ிய நில��ா���ி த�மின� ப�யர� �ல�லத� ப����ிய மதிப�ப� பயன�ப��த�தி ம�ன�னிர�ப�ப� "
 "த�ம�ம� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:439
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "நில����ா���ி த�ம� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr ""
-"நில��ா���ி�ள����� பயன�ப��த�தப�ப��ம� �ளவ� �ல�லத� 0 � ம�ன�னிர�ப�ப� �ளவ����� பயன�ப��த�த"
+msgstr "நில��ா���ி�ள����� பயன�ப��த�தப�ப��ம� �ளவ� �ல�லத� 0 � ம�ன�னிர�ப�ப� �ளவ����� பயன�ப��த�த"
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "மாற�ற� ப�த�தான� வரி��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr ""
-"�ர�யா�ல��ளில� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய ப�த�தான��ள� மாற�ற� ப�த�தான� வரி��ய� பயன�ப��த�த வ�ண���மா"
+msgstr "�ர�யா�ல��ளில� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய ப�த�தான��ள� மாற�ற� ப�த�தான� வரி��ய� பயன�ப��த�த வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "மாற�ற� வரி��ப�ப��த�த�ம� �றிவிப�பி தி��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5214,243 +5167,242 @@ msgstr ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'�ள�ள��� ம�ற��ள�' ப���ிய� �ா����"
 
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "��ழல� ப���ி�ளின� �ள�ள����ள� மற�ற�ம� �ர� பார�வ��ள� �ள�ள��� ம�ற��ள� மாற�ற வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'Insert Unicode Control Character' ம�ன�வ� �ா����"
 
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
-msgstr ""
-"��ழல� ப���ி�ளின� �ள�ள����ள� மற�ற�ம� �ர� பார�வ��ள� �����ப�பா�� �ழ�த�த����ள� ந�ழ���� வ�ண���மா"
+msgstr "��ழல� ப���ி�ளின� �ள�ள����ள� மற�ற�ம� �ர� பார�வ��ள� �����ப�பா�� �ழ�த�த����ள� ந�ழ���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
 msgid "Start timeout"
 msgstr "ந�ரம��ிவ� த�வ���வ�ம� "
 
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ந�ர ம��ிதலின� �ரம�ப மதிப�ப�, ப�த�தான� �ழ�த�தப�ப��ம� ப�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ம�ண���ம� ��ய�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ந�ர ம��ிதல��ளின� பதிப�ப� ம�ண���ம�, ப�த�தான� �ழ�த�தப�ப��ம� ப�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ந�ரம��ிவ� ந��ி���வ�ம� "
 
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 "ந�ர ம��ிதல��ள����ான ந����ப�ப��� மதிப�ப�, �ர� வி���ி�� �ர� ப�திய ப��தியில� விரிவ��ய�ம� "
 "ப�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Color scheme"
 msgstr "நிறத� தி���ம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ப�யரி�ப�ப��� நிற���ளின� த���� த�ம��ளில� பயன�ப��த�த"
 
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "���வ����ம� �யல�ம�ப�ப��த�த��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "�ர�வி ���வ����ள� ��யல�ப��த�த வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "த��� திர� ம�ற�ம�ய� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "�தவி�ர�வி ந�ரம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "�தவி�ர�வி �ா���ப�ப��வதற��� ம�ன�ப� ந�ரம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "�தவி�ர�வி �லாவி ந�ரம��ிவ�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "�ர�வி த�ண����� �லாவ� ம�ற� ந�ரம��ிதல�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "�லாவ� ம�ற�ம� ��யல�ந�����ம� ம�ன� ந�ரம��ிதல�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "Keynav நில��ா���ி ம����ம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: ../gtk/gtksettings.c:684
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav ம�ித�தல�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
 msgid "Error Bell"
 msgstr "பிழ� மணி"
 
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Color Hash"
 msgstr "நிற Hash"
 
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "நிற த�மின� �ர� ஹாஷ� ����வண� ��றிப�பி��தல�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ��ப�ப� த�ர�ந�த���ப�ப� பின�தளம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�பா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய GtkFileChooser பின�தளத�தின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: ../gtk/gtksettings.c:750
 msgid "Default print backend"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ����� பின�தளம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�பா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய GtkPrintBackend பின�தள���ள�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "�ர� ����� ம�ன�பார�வ�ய� �ா����ம� ப�த� �ய����ம� ம�ன�னிர�ப�ப� ����ள�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "�ர� ����� ம�ன�பார�வ�ய� �ா����ம� ப�த� �ய����ம� ����ள�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: ../gtk/gtksettings.c:791
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "Mnemonic�ள� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: ../gtk/gtksettings.c:792
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "ல�பிள��ள� mnemonic�ள� ��ண��ிர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: ../gtk/gtksettings.c:808
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "மாற�றி�ள� ��யல�ப��த�த"
 
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "ம�ன� �ர�ப�ப�ி�ள� மாற�றி�ள� ��ண��ிர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: ../gtk/gtksettings.c:826
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "தற�ப�த�ய ��ப�ப��ளின� நில�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப��� ��ப�ப��ளின� �ண�ணி����"
 
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
 msgid "Default IM module"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� IM த���தி"
 
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "�ந�த IM த���தி ம�ன�னிர�ப�பால� பயன�ப��த�தப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "�ம�பத�திய ��ப�ப��ளின� �தி�ப��� வயத�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "�ந�நா���ளில�, �ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப��� ��ப�ப��ளின� �தி�ப��� வயத�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig ����ம�ப�ப� ந�ரம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "ந�ப�ப� fontconfig ����ம�ப�பின� ந�ரம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "�லி �ர�ப�ப�ர�ள� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: ../gtk/gtksettings.c:898
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG �வ�ண��� த�ம� ப�யர�"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: ../gtk/gtksettings.c:920
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "தணி���� ��ய�ய�����ிய �ள�ள��� பின�ன����ம�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "பயனர� �ள�ள������� பின�ன����மா� நி�ழ�வ� �லி�ள� �ய��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "நி�ழ�வ� �லி�ள� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "�ந�த �லி நி�ழ�வ�ய�ம� �ய��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "�ர�வி த�ண������ள� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "வி���ி���ளில� �ர�வித�த�ண������ள� �ா��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:293
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:293
 msgid "Mode"
 msgstr "ம�ற�"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:294
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:294
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
@@ -5458,28 +5410,27 @@ msgstr ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:310
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:310
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "மற�த�தத�த� தவிர�"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:311
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:311
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "�தில�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "��ழற��ி ப�த�தானின� மதிப�ப� �ழ�����ப�ப��த�த�தல� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "�ற�ம� வி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Snap to Ticks"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
@@ -5487,273 +5438,269 @@ msgstr ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Numeric"
 msgstr "�ண�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "�ண�ணில�லாத �ழ�த�த����ள� தவிர����ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Wrap"
 msgstr "ம�ிப�ப�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "�ர� ��ழற��ி ப�த�தான� �தன� வரம�ப� ���ய ��ற�றப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
 msgid "Update Policy"
 msgstr "நி�ழ�நில�ப� ப�திப�பித�தல� தி���ம�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
 "��ழற��ி ப�த�தான� �ப�ப�த�ம� ப�த�ப�பி���ப�ப� வ�ண���மா �ல�லத� மதிப�ப� �ரிம� ��ய�யப�ப��ம� ப�த� "
 "ம����மா"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "தற�ப�த�ய மதிப�ப� வா�ி����ம�, �ல�லத� ப�திய மதிப�ப� �ம�����ம�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "��ழற��ி ப�த�தான� ��ற�றி �ாய�வ� த�ற�றம�"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr "மற��ளவ� ��ரிப� �ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
 msgstr "நில�ப�ப���� �ர� �ிரிப�ப� ம�ல� நில�ய� மற��ளவி� ��ண���ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "நில�ம�ப�ப���� �ர�ய� ��ற�றி ப�வலின� பா����"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "�ின�னத�தின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "�ந�த நில� �ின�னம� �ா���ப�ப��ம� திர�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
 msgid "Blinking"
 msgstr "�ிமி����தல�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:289
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 msgstr "நில� �ின�னம� �ிமி��� வ�ண���மா வ�ண��ாமா"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
 msgid "Whether or not the status icon is visible"
 msgstr "நில� �ின�னம� த�ரிய வ�ண���மா வ�ண��ாமா"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
 msgstr "நில� �ின�னம� ப�திப�ப� வ�ண���மா வ�ண��ாமா"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "த���ின� தி��யம�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "�தவி�ர�விய� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:357
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "த���� �ின�னம� �ர� �ர�வித�ண����� ��ண��ிர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:378 ../gtk/gtkwidget.c:655
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "�தவி�ர�வி �ர�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:379 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "�ந�த வி���ி���ிற��ான �ர�வித�ண����ின� �ள�ள�������ள�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:402 ../gtk/gtkwidget.c:676
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "�ர�வி த�ண����� ��றி"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:403
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:403
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "�ந�த த���� �ின�னத�திற��ான �ர�வி த�ண����ின� �ள�ள�������ள�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
 msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "�ின�னத�தின� �ளவ�"
+msgstr "த���� �ின�னத�தின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: ../gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "வரி���ள�"
 
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: ../gtk/gtktable.c:130
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "����வண�யில�ள�ள வரி���ளின� �ண�"
 
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: ../gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "பத�தி�ள�"
 
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: ../gtk/gtktable.c:139
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "����வண�யில�ள�ள பத�தி�ளின� �ண�"
 
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: ../gtk/gtktable.c:147
 msgid "Row spacing"
 msgstr "வரி�� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtktable.c:148
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ப���த�த� வரி���ள����� ந��வில�ள�ள ���வ�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: ../gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "பத�தி ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:157
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ப���த�த� பத�தி�ள����� ந��வில�ள�ள ���வ�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:166
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "�த� ம�ய�யானால�, ����வண�யின� �ற��ள� �ன�த�த�ம� �ர� ��லம�/�யரம� ப�ற�றிர�����ம�"
 
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: ../gtk/gtktable.c:173
 msgid "Left attachment"
 msgstr "��த� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:180
 msgid "Right attachment"
 msgstr "வலத� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: ../gtk/gtktable.c:181
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "��ய� வி���ி���ில� வலப�ப���ம� �ண����ப�ப��� ந���வரி�� �ண�"
 
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: ../gtk/gtktable.c:187
 msgid "Top attachment"
 msgstr "ம�ல� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:188
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "��ய� வி���ி���ில� ம�ல� �ண����ப�ப��� வரி�� �ண�"
 
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:194
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "��ழ� �ண�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtktable.c:201
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "�ி��தி�� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtktable.c:202
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "�ி��ம��� ��ய� பண�ப��ளில� ��றிப�பி�ப�ப��ம� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:208
 msgid "Vertical options"
 msgstr "������த�த� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:209
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "������த�த� ��ய� பண�ப��ளில� ��றிப�பி�ப�ப��ம� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtktable.c:215
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "�ி��ம��� திண��ா���ம�"
 
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:216
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "��ய� ���ய� �ள�ள ����தல� ��ம� மற�ற�ம� �தன� ��த� மற�ற�ம� வலத� �ர��ில�ள�ளவ� பி��ஸலில�"
 
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "������த�த� திண��ா���ம�"
 
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtktable.c:223
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "��ய� ���ய� �ள�ள ����தல� ��ம� மற�ற�ம� �தன� ம�ல� மற�ற�ம� ��ழ� �ர��ில�ள�ளவ� பி��ஸலில�"
 
-#: gtk/gtktext.c:546
+#: ../gtk/gtktext.c:546
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "�ர� வி���������ான �ி��தி�� �ழி����ப��த�தி"
 
-#: gtk/gtktext.c:554
+#: ../gtk/gtktext.c:554
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "�ர� வி���������ான ந���தி�� �ழி����ப��த�தி"
 
-#: gtk/gtktext.c:561
+#: ../gtk/gtktext.c:561
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "வரி�� ம�ிப�ப�"
 
-#: gtk/gtktext.c:562
+#: ../gtk/gtktext.c:562
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr "வி���ி�� ம�ன��ளில� வரி�ள� ம�ி���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktext.c:569
+#: ../gtk/gtktext.c:569
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "��ல� ம�ிப�ப�"
 
-#: gtk/gtktext.c:570
+#: ../gtk/gtktext.c:570
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "வி���ி�� ம�ன��ளில� ��ற��ள� ம�ி���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Tag Table"
 msgstr "��றி ����வண�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "�ர� ��றி ����வண�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "ந�ப�ப� �ர�யின� ���ய� ��மிப�ப�ம�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
 msgid "Has selection"
 msgstr "த�ர�ந�த���ப�பில� �ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "���ய� ��மிப�ப�ம� தற�ப�த� �ில �ர��ள� த�ர�ந�த���த�த�ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
 msgid "Cursor position"
 msgstr "நில����ா���ி ��ம�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "�ள�ள��� ��றியின� நில� (���ய�த�தின� �ரம�பத�திலிர�ந�த� ��ப�����)"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
 msgid "Copy target list"
 msgstr "�ல���� ப���ியல� ந�ல���"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr "ப���ியல� �தில� ���� மற�ற�ம� ம�லம�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
 msgid "Paste target list"
 msgstr "�ல���� ப���ியல� ����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -5761,35 +5708,35 @@ msgstr ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
 msgid "Mark name"
 msgstr "ப�யர� ��றிப�பி��"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
 msgid "Left gravity"
 msgstr "��த� �ர�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "��றி ��த� �ர�ப�ப� ��ண���ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
 msgid "Tag name"
 msgstr "���யாள �����ப� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "பின�னணி நிறத�த� �ர� (�ர�����ம� �த����ப�ப�ாதத�) GdkColor ��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background full height"
 msgstr "ம�ழ� �யரத�திற���ம� பின�னணி"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -5797,43 +5744,43 @@ msgstr ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "பின�னணி ஸ��ிப�பில� மாஸ���"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:209
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr "�ர� பின�னணிய� வர�ய�ம�ப�த� திர�யா� பயன�ப��த�தவ�ண��ிய பி��-ப�ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "ம�ன�னணி நிறத�த� �ர� (�ர�����ம� �த����ப�ப�ாதத�) GdkColor ��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:234
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "ம�ன�னணி ஸ��ிப�பில� மாஸ���"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:235
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr "�ர� ம�ன�னணிய� வர�ய�ம�ப�த� திர�யா� பயன�ப��த�தவ�ண��ிய பி��-ப�ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
 msgid "Text direction"
 msgstr "�ர� தி��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "�ர� தி��, �தாரனம�: வலத�-��த� �ல�லத� ��த�-வலத�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� த�ற�றம� PangoStyle ��, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� மாறி �ர� Pango மாறியா�, �.�ா. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -5841,15 +5788,15 @@ msgstr ""
 "�ழ�த�த�ர� �ளவ� �யல� �ண�ணா�, ம�ன� ��றிப�பி�ப�ப��� PangoWeight மதிப�பின� பார����வ�ம�; "
 "���த�த����ா����, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "�ழ�த�த� ந����ி PangoStretch ��, �.�ா PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� �ளவ� Pango �ல�ில�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5859,11 +5806,11 @@ msgstr ""
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:591
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "��த�, வலத�, �ல�லத� ந�ர�த�தி ��ய�தல�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5871,31 +5818,31 @@ msgstr ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Left margin"
 msgstr "��த� �ரம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:600
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "பி���ல��ளில� ��த� �ரத�தின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Right margin"
 msgstr "வலத� �ரம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:610
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "பி���ல��ளில� வலத� �ரத�தின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:619
 msgid "Indent"
 msgstr "�ள�தள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:620
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "பி��ல��ளில�, பத�திய� �ள�தள�ள�ம� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
@@ -5903,379 +5850,377 @@ msgstr ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "வரி���ள����� ம�ல� பி��ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:544
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "பத�தி�ள����� ம�ல� வ�ற�ற�-���வ�ளி பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "வரி���ள����� ��ழ� பி��ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:554
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "பத�தி�ள����� ��ழ� வ�ற�ற�-���வ�ளி பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ம�ிப�ப�����ள� பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:564
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "பத�தி�ளில� ம�ி���ப�ப��� வரிவ��ள����� ந��வில� வ�ற�ற�-���வ�ளி பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:582
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "��ல� �ல�ல��ளில�, �ல�லத� வரிய�ர� �ல�ல��ளில�, �ல�லத� வரி���ள� ம�ிப�பி��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:629
 msgid "Tabs"
 msgstr "தத�த�ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:630
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "�ந�த �ர��ள����ா� தனிப�பயனா� தத�த�ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Invisible"
 msgstr "பார����ம��ியாதத�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "�ந�த �ர� மற����ப�ப����ள�ளதா."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "பத�தி பின�னணி நிற ப�யர�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "பத�தி பின�னணி நிறம� �ரமா�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "பத�தி பின�னணி நிறம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "பத�தி பின�னணி நிறம� (�த����ப�ப�ாதத�) GdkColor ��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "விளிம�ப� ��ர����ிறத�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "��த� மற�ற�ம� வலத� �ர���ள� ��ர����ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Background full height set"
 msgstr "ம�ழ� �யரத�திற���ம� பின�னணி �ம����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� பின�னணி �யரத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "பின�னணி ப�ள�ளி-வர�வ� �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� பின�னணி ப�ள�ளி-வர�வ� பாதி����ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "ம�ன�னணி ப�ள�ளி-வர�வ� �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� ம�ன�னணி ப�ள�ளி-வர�வ� பாதி����ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Justification set"
 msgstr "ந�ர�த�தி ��ய�தல� �ம��ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� பத�தி ந�ர�த�தி ��ய�தல�ப� பாதி����ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Left margin set"
 msgstr "��த� �ரம� �ம��ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� ��த� �ரத�த�ப� பாதி����ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Indent set"
 msgstr "�ள�தள�ளல� �ம��ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "�ந�த ���யாள ����� �ள�தள�ளல�ப� பாதி����ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "வரி���ள����� ம�லிர�����ம� பி����ல��ள� �ம��ப�ப����ள�ளன"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "பி����ல��ள� ��ழ� வரி�ள� �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ம�ிப�ப� �ம�வில� �ள�ள� �ள�ள பி��ஸ�ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Right margin set"
 msgstr "வலத� �ரம� �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "�ந�த ����� வலத� �ரத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "ம����� ம�ற�ம� �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "�ந�த ����� வரி ம�ிப�ப� ம�ற�ய� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Tabs set"
 msgstr "��ற�ற��ள� �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "�ந�த ��������ள� தத�தல��ள� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Invisible set"
 msgstr "�ாணம��ியாத �ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "�ந�த ����� �ர�யின� பார�����ம� தன�ம�ய� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "பத�தி பின�னணி �ம����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "�ந�த ����� பத�தி பின�னணி நிறத�த� பாதி����மா"
 
-#: gtk/gtktextview.c:543
+#: ../gtk/gtktextview.c:543
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "வரி���ள����� ம�ல� பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:553
+#: ../gtk/gtktextview.c:553
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "வரி���ள����� ��ழ� பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:563
+#: ../gtk/gtktextview.c:563
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ம�ிப�ப�����ள� பி����ல��ள�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:581
+#: ../gtk/gtktextview.c:581
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ம�ிப�ப� ம�ற�ம�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:599
+#: ../gtk/gtktextview.c:599
 msgid "Left Margin"
 msgstr "��த� �ரம�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:609
+#: ../gtk/gtktextview.c:609
 msgid "Right Margin"
 msgstr "வலத� �ரம�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:637
+#: ../gtk/gtktextview.c:637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "நில� �ா���ி பா��������ியத�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "நில����ா���ி �ள�ந�ழ����ப�ப��வத� �ா���ப�ப���ால�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: ../gtk/gtktextview.c:645
 msgid "Buffer"
 msgstr "���ய�ம�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "த�ன�ற�ம� ���ய� ��மிப�ப�ம�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "�ள�ளி�ப�ப��� �ர� �ர�����ம� �ள�ள����த�த� ம�ல�ழ�த��ிறதா"
 
-#: gtk/gtktextview.c:661
+#: ../gtk/gtktextview.c:661
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "தத�தல� �ற��ிறத�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "��ற�ற�  �ழ�த�தா� �ள�ளி�ப�ப���த� தத�தலா� த�ர�வா��மா"
 
-#: gtk/gtktextview.c:691
+#: ../gtk/gtktextview.c:691
 msgid "Error underline color"
 msgstr "பிழ� ��ி������ நிறம�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "நிறத�த��� ��� பிழ�ய� ��ி�����ி������ �ா�����ிறத� "
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "�த� பதிலாள��ள� �ர� ர��ிய� ��யலா� �ர�வா����"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "�ந�த ��யலின� பதிலாள��ள� ர��ிய� ��யல� பதில��ள� ப�ல �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
 msgid "If the toggle action should be active in or not"
 msgstr "மாற�ற� ��யல� ��யலில� �ல�லத� �ல�லாமல� �ர�ந�தால�"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 msgstr "மாற�றி ப�த�தான� �ழ�த�த வ�ண���மா �ல�லத� �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "மாற�றி ப�த�தான� \"in between\" நில�யில� �ழ�த�தியிர�����ம�"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "�ா���ிய� வர�"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "����ல� ப��தியின� ப���ன��ள� �ா���ப�ப���ால"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "�ர�விப� ப���� பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "�ர�விப� ப����ய� �ப�ப�ி வர�வத�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "�ம�ப� �ா�����"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "�ம�ப� ��றி �ா���ப�ப���ால� �ர�வி ப����ய� ப�ர�த�த ம��ியாத�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
 msgid "Tooltips"
 msgstr "�ர�வி ��றிப�ப��ள�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
 msgstr "�ர�விப�ப����யின� �ர�வித�ண������ள� ��யலிலிர���� வ�ண���மா �ல�லத� வ�ண��ாமா"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "�ந�த �ர�விப�ப����யின� �ின�ன���ளின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
 msgid "Icon size set"
 msgstr "�ின�னத�தின� �ளவ� �ம����வ�ம�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "�ின�னத�தின� �ளவ� பண�ப� �ம����ப�ப���தா"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "�ர�விப�ப���� வளர�ம� ப�த� �ர�ப�ப�ி ����தல� ��த�த� ப�ற வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "�ர�ப�ப�ி �த� �ளவில� வ�ற� �ற�ற� �ர�ப�ப�ிய��� �ர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Spacer size"
 msgstr "���வ�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "���வ�ளி�ளின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "�ர�விப� ப����யின� நிழல�����ம� ப�த�தான��ள�����ம� ந��வில�ள�ள ���வ�ளி �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "�தி�ப��� ��ய� விரிவா���ம�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "விரிவா������ிய �ர�ப�ப�ி���� ������� வ�ண��ிய �தி�ப��� �ளவ� ��ம�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Space style"
 msgstr "���வ�ளி பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "���வ�ளி ������த�த� வரி�ளா �ல�லத� வ�ற�ம�யா"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
 msgid "Button relief"
 msgstr "ப���ன� ந������ிறத�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "�ர�விப�ப���� ப�த�தான��ள� ��ற�றி �ாய�வின� வ��"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "�ர�விப�ப���� ��ற�றி ��ழற��ியின� பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "�ர�விப� ப����யின� பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "���ா நில� �ர�விப� ப�����ளில� �ர� ம����ம�, �ர�ய�ம� ��ற�ம�ப����ள�ம�, ��ற�ம�ப����ள� "
 "ம����ம�, ...."
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "�ர�விப� ப���� ��ற�ம�ப� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "���ா நில� �ர�விப� ப�����ளில�ள�ள ��ற�ம�ப����ளின� �ளவ�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "�ர�ப�ப�ியில� �ா��� வ�ண��ிய �ர�."
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6283,43 +6228,43 @@ msgstr ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "�ர�ப�ப�ி ப�யரா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
 msgid "Stock Id"
 msgstr "�ர�ப�ப� ��றிய���"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "�ர�ப�ப�ியில� �ா���ப�ப��� �ர�ப�ப� �ின�னம�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Icon name"
 msgstr "�ின�னம� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "�ர�ப�ப�ியில� �ா���ப�ப��� தி��� �ின�னத�தின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Icon widget"
 msgstr "��ற�ம�ப�ம� வி���"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "�ர�ப�ப�ியில� �ா��� வ�ண��ிய �ின�னத�தின� �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "�ின�னத�தின� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "�ின�னம� மற�ற�ம� ப�யர����� ���ப�ப��� ���வ�ளி பி��ஸலில�"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6327,360 +6272,355 @@ msgstr ""
 "�ர�விப�ப���� �ர�ப�ப�ி ம����ியமானதா� �ர�தப�ப���ிறதா. TRUE �னில�, �ர�விப�ப���� "
 "ப�த�தான��ள� GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ம�ற�ய� �ா����ம�"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "வரி��ப�ப��த�த வ�ண��ிய TreeModelSort ன� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:561
+#: ../gtk/gtktreeview.c:561
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: ../gtk/gtktreeview.c:562
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "�ிள�-�ா���ியின� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "�ாளரத�தின� �ி��ம��� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "�ாளரத�தின� ������த�த� �ழ�����"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: ../gtk/gtktreeview.c:585
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "த�ரிய�ம� தல�ப�ப��ள�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "பத�தி�ளின� தல�ப�ப� ப�த�தான��ள� �ாண�பி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:593
+#: ../gtk/gtktreeview.c:593
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "தல�ப�ப��ள� �ம���� ம��ிய�ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "நிரல� தல�ப�ப��ள� நி�ழ�வ��ள� ��������வதற���  வி��யளி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:601
+#: ../gtk/gtktreeview.c:601
 msgid "Expander Column"
 msgstr "ந���வரி�� விரிவா���ி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: ../gtk/gtktreeview.c:602
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "விரிவான நிரல����ா� நிரல� �ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:617
+#: ../gtk/gtktreeview.c:617
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "விதி�ள� ��றிப�ப�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: ../gtk/gtktreeview.c:618
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:625
+#: ../gtk/gtktreeview.c:625
 msgid "Enable Search"
 msgstr "த��ல� �யல�ம�ப�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: ../gtk/gtktreeview.c:626
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "நிரல��ள� ம�ழ�வத�ம� பயனர� பார���� �ன�மதி���ிறத�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:633
 msgid "Search Column"
 msgstr "த���தல� பத�தி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "��ா�ல� த��லின� ப�த� மாதிரி நிரல� ம�ழ�வத�ம� த����ிறத�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:654
+#: ../gtk/gtktreeview.c:654
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "நில�யான �யரம� ம�ற�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:655
+#: ../gtk/gtktreeview.c:655
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
-msgstr ""
-"�ன�த�த� நிர��ள�ம� �த� �ளவில� �ர����ிறத� �ன �ண�ணி GtkTreeView � விர�வ�ப�ப��த�த��ிறத�"
+msgstr "�ன�த�த� நிர��ள�ம� �த� �ளவில� �ர����ிறத� �ன �ண�ணி GtkTreeView � விர�வ�ப�ப��த�த��ிறத�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:675
+#: ../gtk/gtktreeview.c:675
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "Hover த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:676
+#: ../gtk/gtktreeview.c:676
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�தல� நில��ா���ிய� பின�த��ர வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:695
+#: ../gtk/gtktreeview.c:695
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "Hover விரிவ�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "வரி���ள� விரிவா���ப�ப���த� ��ற����ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:710
+#: ../gtk/gtktreeview.c:710
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "விரிவா���ி�ள� �ா���வ�ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:711
+#: ../gtk/gtktreeview.c:711
 msgid "View has expanders"
 msgstr "பார�வ� விரிவா���ி�ள� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "நில� �ள�ள����ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "�வ�வ�ர� நில�����ம� ����தல� �ள�ள����ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "ரப�பர� ப�ண��ி��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-msgstr ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: ../gtk/gtktreeview.c:743
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "���� �����ள� ��யல�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "���� வரி�ள� �ிள� பார�வ�யில� வர�யப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "�ிள� வரி�ள� ��யல�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "�ிள� பார�வ�யில� �ிள� வரி�ள� வர�யப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: ../gtk/gtktreeview.c:761
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:783
+#: ../gtk/gtktreeview.c:783
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "ந���-பிரிப�பியின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:784
+#: ../gtk/gtktreeview.c:784
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "�ற��ள����� ���ய� ������த�த� ���வ�ளி.  �ர���� �ண�ணா� �ர���� வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "�ி��ம���ம� பிரிப�பி ��லம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "�ற��ள����� ���ய� �ி��ம��� ���வ�ளி.  �ர���� �ண�ணா� �ர���� வ�ண���ம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "விதி�ள� �ன�மதி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "�ன�ற� வி���� �ன�ற� நிற வரி���ள� வர�வதற��� �ன�மதி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:808
+#: ../gtk/gtktreeview.c:808
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "�ள�ள���� விரிவா���ி�ள�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:809
+#: ../gtk/gtktreeview.c:809
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "விரிவா���ி�ள� �ள�ள���த�த� �ர�வா����"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:815
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "�ர���� நிர� நிறம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:816
+#: ../gtk/gtktreeview.c:816
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "�மமான வரி���ள����� நிறத�த� பயன�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:822
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "�ற�ற� நிர� நிறம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:823
+#: ../gtk/gtktreeview.c:823
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "�ற�ற� நிர��ளில� பயன�ப��த�த�ம� நிறம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:829
+#: ../gtk/gtktreeview.c:829
 msgid "Row Ending details"
 msgstr "நிர� ம��ிவ� விவர���ள�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:830
+#: ../gtk/gtktreeview.c:830
 msgid "Enable extended row background theming"
 msgstr "விரிவா���ப�ப��� வரி�� பின�னணி த�ம� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:836
+#: ../gtk/gtktreeview.c:836
 msgid "Grid line width"
 msgstr "�ிரி�� �����ின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:837
+#: ../gtk/gtktreeview.c:837
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "�ிள� பார�வ� ���� வரி�ளில� ��லம�, பி��ஸலில�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:843
+#: ../gtk/gtktreeview.c:843
 msgid "Tree line width"
 msgstr "மர�� �����ின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:844
+#: ../gtk/gtktreeview.c:844
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "�ிள� பார�வ� வரி�ளில� ��லம�, பி��ஸலில�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:850
+#: ../gtk/gtktreeview.c:850
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "�ிரி�� �����ின� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:851
+#: ../gtk/gtktreeview.c:851
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:857
+#: ../gtk/gtktreeview.c:857
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "மர�� ���� மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:858
+#: ../gtk/gtktreeview.c:858
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "நிரல� �ா��� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537
 msgid "Resizable"
 msgstr "�ளவ� மாற�ற�����ியத�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "�ளவ� மாற�ற�����ிய பயனர� நிரல�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "பத�தியின� தற�ப�த�ய ��ளம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "��ல��ள����� ���ய� ந�ழ����ப�ப��� ���வ�ளி"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
 msgid "Sizing"
 msgstr "�ளவி��தல�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "நிரலின� ம�ற�ய� மற��ளவி��"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "மாற�றம��ியாத ��லம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "தற�ப�த� �ற�திப�ப��த�தப�ப��� நிரலின� ��லம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "���ிற�தான ��ளம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "���ிற�தா� �ன�மதி���ப�ப��ம� பத�தியின� ��ளம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "��ப�ப�றிதான ��ளம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "��ப�ப�றிதா� �ன�மதி���ப�ப��ம� பத�தியின� ��ளம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "பத�தியின� தல�ப�பில� த�ற�ற�ம� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "வி���ி���ிற��� �த����ப�ப��� ���தல� ��லம� நிரல� ப�ிர��ிறத�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Clickable"
 msgstr "�ம���������ியத�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "தல�ப�ப� �ழ�த�த ம��ிய�மா"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Widget"
 msgstr "வி������"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "பத�தி தல�ப�பில� ப���வதற��� பதிலா� பத�தி தல�ப�ப� ப�த�தானில� ப��வ�ண��ிய வி������"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "பத�தி தல�ப�ப��தி �ர�யின� �ல�லத� வி�����ின� X ந�ர�ப�ப��த�தம�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "தல�ப�ப��ளில� நிரல� மற�வரி��ப�ப��த�தப�ப���ிறதா"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "வரி��ப�ப��த�தல� �ா���ி"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "வரி��ப�ப��த�தல� �ா���ிய��� �ாண�பிப�பதா"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Sort order"
 msgstr "வரி��ப�ப��த�தல� வரி��"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "வரி�� தி�� வரி�� த�ரிவிப�பிய� �ா�����ிறத�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
 msgid "Sort column ID"
-msgstr "�ர� நிரல�"
+msgstr "நிரல� ��றிய����� வரி��ப�ப��த�த�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
+msgstr "தர���� வரி�� நிரல� ��றிய��� வரி��ப�ப��த�தல� த�ர�ந�த������ப�ப��ம� ப�த� நிரல� வரி��ப�ப��த�தப�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "�ர����ிண�ந�த UI வர�யற�"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "�ர� XML �ண����ப�ப��� UI� வர�யற����ிறத�"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
@@ -6688,7 +6628,7 @@ msgstr ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
@@ -6696,123 +6636,123 @@ msgstr ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: ../gtk/gtkwidget.c:485
 msgid "Widget name"
 msgstr "�ாளர ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "வி�������ின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:492
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ப�ற�ற�ர� வி������"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ப�ற�றார� வி������ின� �ந�த வி���ி��. �ர� ��ள��லன� வி���ி��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
 msgid "Width request"
 msgstr "��லம� வ�ண�����ள�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "ம�ல�ழ�ந�த ��லம� வி���ி��������, �ல�லத� -1 �யல� ��ரி���� பயன�ப��த�தப�ப���ால�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: ../gtk/gtkwidget.c:509
 msgid "Height request"
 msgstr "�யர வ�ண�����ள�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: ../gtk/gtkwidget.c:510
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "ம�ல�ழ�ந�த �யரம� வி���ி��������, �ல�லத� -1 �யல� ��ரி���� பயன�ப��த�தப�ப���ால�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:519
+#: ../gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "�ந�த வி������ பார���������ியதா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:526
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "�ந�த வி������ �ள�ள��ள����� பதிலளி����மா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: ../gtk/gtkwidget.c:532
 msgid "Application paintable"
 msgstr "பயன�பா���ள� வண�ணம� ப�������ியத�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "பயன�பா�� ந�ர�ியா� வி���ி���ில� ப�யிண��� ��ய�ய�மா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: ../gtk/gtkwidget.c:539
 msgid "Can focus"
 msgstr "�ப����ஸ� ��ய�ய ம��ிய�ம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "வி���ி�� �ள�ள��� �ப��ஸ� �ற��ிறதா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: ../gtk/gtkwidget.c:546
 msgid "Has focus"
 msgstr "�ப����ஸ� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:547
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "வி���ி�� �ள�ள��� �ப��ஸ� ��ண���ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: ../gtk/gtkwidget.c:553
 msgid "Is focus"
 msgstr "�ப����ஸ� ��ிறத�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:554
+#: ../gtk/gtkwidget.c:554
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "வி���ி�� �ப��ஸ� வி���ி���ா� ம�ல�நில�யில� �ர����ிறதா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: ../gtk/gtkwidget.c:560
 msgid "Can default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�பா� �ர����லாம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:561
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "வி���ி�� ம�ன�னிர�ப�ப� வி���ி���ா� �ர�����மா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: ../gtk/gtkwidget.c:567
 msgid "Has default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ��ண���ள�ளத�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:568
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "வி���ி�� ம�ன�னிர�ப�ப� வி���ி���ா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: ../gtk/gtkwidget.c:574
 msgid "Receives default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ப�ற��ிறத�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:575
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: ../gtk/gtkwidget.c:581
 msgid "Composite child"
 msgstr "�லப�பான ��ய�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:582
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: ../gtk/gtkwidget.c:588
 msgid "Style"
 msgstr "பாணி"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:589
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
@@ -6820,139 +6760,137 @@ msgstr ""
 "வி�������ின� பாணி, �த� �வ�வாற� �ா���ியளி���ிறத� ப�ன�ற த�வல��ள� ��ண���ள�ளத� (நிற���ள�  "
 "ப�ன�றவ�)"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
 msgid "Events"
 msgstr "நி�ழ�வ��ள�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:596
+#: ../gtk/gtkwidget.c:596
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkwidget.c:603
 msgid "Extension events"
 msgstr "ந��ிப�ப� நி�ழ����ி�ள�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:604
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: ../gtk/gtkwidget.c:611
 msgid "No show all"
 msgstr "�ல�ல� �ன�த�த�ய�ம� �ா����"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:635
+#: ../gtk/gtkwidget.c:635
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "�ந�த வி���ி�� �ர�வி த�ண������ள� ��ண���ள�ளதா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: ../gtk/gtkwidget.c:691
 msgid "Window"
 msgstr "�ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkwidget.c:692
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "�த� வி���ி�� �ாளரமா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:706
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:706
 msgid "Double Buffered"
-msgstr "���ய�ம�"
+msgstr "�ர���� ���ய�ம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:707
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:707
 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
-msgstr "ப�ள�� ���ப�தியப�ப���தா �ல�லத� �ல�ல�யா"
+msgstr "�ந�த வி���ி�� �ர���� ���ய�ப�ப��த�தப�ப����ள�ளதா �ல�ல�யா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2229
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "�ள�ளார�ந�த �ப��ஸ�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "வி���ி���ளின� �ள�ள� �ப��ஸ� �ா���ிய� வர�ய வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2236
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "�ப��ஸ� வரி��லம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "��லம�, பி��ஸில� �ப��ஸ� �ா���ி வரி"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "�ப��ஸ� வரி ��ஸ� த�ற�றம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
 msgid "Focus padding"
 msgstr "�ப��ஸ� ப��ி��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "��லம�, பி��ஸலில� �ப��ஸ� �ா���ி���ி��ய� மற�ற�ம� வி���ி�� ப����ி"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2255
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
 msgid "Cursor color"
 msgstr "நில����ா���ி நிறம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "��ர���மி� நில� �ா���ிய� வர�யவ�ண��ிய வண�ணம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "�ரண��ாம� நில����ா���ி நிறம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr "நிறம� �தனால� வர�ப� வலத� ��த� மற�ற�ம� ��த� வலத� �ர�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "நில��ா���ி ���� வி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ந�ழ�ப�ப� நில����ா���ிய� வர�ய வி�ிதம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2282
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
 msgid "Draw Border"
 msgstr "�ல�ல�ய� வர�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2283
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2296
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "�லாவாத �ண�ப�பின� நிறம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2297
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "�லாவாத �ண�ப�ப��ளின� நிறம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "�லாவிய �ண�ப�ப� நிறம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "�லாவிய �ண�ப�ப��ளின� நிறம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2325
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "��ண�� பிரிப�ப��ள�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2326
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -6960,75 +6898,75 @@ msgstr ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
 msgid "Separator Width"
 msgstr "பிரிப�பி ��லம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2341
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "��லம� பரந�த பிரிப�பான��ள� �ண�ம�ய�னில�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
 msgid "Separator Height"
 msgstr "பிரிப�பி �யரம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2356
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "\"wide-separators\" �ண�ம�ய�னில� பிரிப�பானின� �யரம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "�ி��ம��� ��ர�ள� �ம�பின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "�ி��ம��� ��ர�ள� �ம�ப����ளின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2385
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "������த�த� ��ர�ள� �ம�பின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2386
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "������த�த� ��ர�ள� �ம�ப��ளின� ந�ளம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
 msgid "Window Type"
 msgstr "�ாளர வ��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
 msgid "The type of the window"
 msgstr "�ாளரத�தின� வ��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "Window Title"
 msgstr "�ாளர தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
 msgid "The title of the window"
 msgstr "�ாளரத�தின� தல�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
 msgid "Window Role"
 msgstr "�ாளர ப����"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "�ாளரத�திற��ான தனித�த�வ ���யாளப�ப��த�தி �ர� �மர�வ� மற���மி����ம�ப�த�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
 msgid "Startup ID"
 msgstr "த�வ��� ID"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "�ாளரத�திற��ான தனித�த�வ ���யாளப�ப��த�தி த�வ��� �றிவிப�பில�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:520
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "��ர���� �ன�மதி"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:522
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -7037,23 +6975,23 @@ msgstr ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:529
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "வளர����ி �ந�மதி"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:530
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr "�ண�ம�ய�னில�ர பயனர��ள� �ாளரத�த� �தன� ��ற�ந�தப��� �ளவ����� விரி���லாம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:538
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பயனர��ள� �ாளரத�த� மற��ளவி�லாம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
 msgid "Modal"
 msgstr "ம��ல�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7061,68 +6999,67 @@ msgstr ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
 msgid "Window Position"
 msgstr "�ாளரத�தின� ��ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "�ாளரத�தின� �ரம�ப நில�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
 msgid "Default Width"
 msgstr "���ா நில� ��ளம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �ாளரத�தின� ��லம�, �ரம�பத�தில� �ாளரத�த� �ா����ம� ப�த�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
 msgid "Default Height"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �யரம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "�தில� �ாளரம� பயன�ப���த� �ாளரம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ப�ற�ற�ர� �ழி"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ப�ற�ற�ர� ��தப�ப��த�தப�ப���ால� �ந�த �ாளரம� �ழி���ப�ப���ால�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "�ந�த �ாளரத�தின� ��ற�ம�ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:607
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "�ந�த �ாளரத�தின� த�ம� ��ய�யப�ப��� �ின�னத�தின� ப�யர�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
 msgid "Is Active"
 msgstr "��யல�ப���ிறத�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "ந�ப�ப� ��யலில�ள�ள �ாளரம� ம�ல� நில�யா"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: ../gtk/gtkwindow.c:630
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ம�ல�நில�ய� � ப��ஸ� ��ய��ிறத�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "�ந�த GtkWindow����ள� �ள�ள��� �ப��ஸா"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
 msgid "Type hint"
 msgstr "��றிப�ப� வ��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -7130,98 +7067,99 @@ msgstr ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "பணிப�ப����ய� தவிர�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "�ாளரம� பணி ப����யா� �ர����ாத� �னில� �ண�ம�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
 msgid "Skip pager"
 msgstr "ப��ர� தவிர�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ப��ரில� �ாளரம� �ல�ல� �னில� �ண�ம�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
 msgid "Urgent"
 msgstr "�வ�ரம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "�ாளரம� பயனர� �வனத�த� �வர�ந�தால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "Accept focus"
 msgstr "ம�ன�னில�ய� �ற��வ�ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "�ாளரம� �ள�ள��� �ப��ஸ� ப�ற வ�ண���மானால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
 msgid "Focus on map"
 msgstr "��விப�ப� �ய���� வர�ப�ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "�ப�பி�ப�ப��ம� ப�த� �ாளரம� �ள�ள��� �ப��ஸ� ப�ற வ�ண���மானால� �ண�ம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
 msgid "Decorated"
 msgstr "�ல���ரி���ப�ப���த�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "�ாளரம� �ாளர ம�லாளரால� �ல���ரி���ப�ப� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
 msgid "Deletable"
 msgstr "ந����ப�ப������ியத�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "�ாளர ����ம� �ர� ம��� ப�த�தான� ��ண��ிர���� வ�ண���மா"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
 msgid "Gravity"
 msgstr "�ர�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "�ாளரத�தின� �ாளர �ர�ப�ப�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "�ாளத�திற��� பரிமாற�றம�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "�ர�யா�லின� பரிமாற�ற ப�ற�ற�ர�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "�ாளரத�தின� �ளிப���தல�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "�ாளரத�தின� �ளிப��ாம� 0 லிர�ந�த� 1 ����"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM ம�ன�திர�த�தம� பாணி"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "�ள�ள��� ம�ற� ம�ன�திர�த�த �ரத�த� �வ�வாற� வர�ய வ�ண���ம�"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM நி�ழ�நில� பாணி"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "�ள�ள��� ம�ற� நில�ப�ப����ய� �வ�வாற� வர�வத� "
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]