[gconf] Updated Tamil Translations



commit 1c837d96b588e59d50c71ee1d3aff1af4ecd702a
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Tue Aug 25 14:10:08 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |  140 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 3da4c10..e967db1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gconf.master.ta.po to Tamil
 # translation of gconf.HEAD.ta.po to
 # Tamil Translation of GConf.
 # Dinesh Nadarajah (C) 2004
@@ -6,20 +7,20 @@
 # Dinesh Nadarajah <dinesh_list sbcglobal net>, 2004.
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006, 2007.
-# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gconf.HEAD.ta\n"
+"Project-Id-Version: gconf.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 12:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:07+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-06 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 13:44+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -202,152 +203,146 @@ msgstr "\"%s\"��ப�பின� �ற�ற ம��ியவில�
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "���� %d �ழ�த�த� %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2188
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "��ண���ள� \"%s\" �தில� �ரண��� த�வ� ��ய� <%s> �ர�ப�ப�"
-
-#: ../backends/markup-tree.c:2205 ../backends/markup-tree.c:2229
+#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "��ண���ள� \"%s\" ��ல�லாதத� <%s> ��ழலிலின� �ர�ப�ப��ள�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2254 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "�றியப�வில�ல� `%s' (�திர�பார�த�த �ண�)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2261 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "�ண� `%s' �த� மி� �ிறியத� �ல�லத� ப�றியத�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2293 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "�றியப�வில�ல� `%s' (�ரி �ல�லத� தவற� �திர�பார����ிறத�)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2317 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "�றியப�ாத `%s' (�திர�பார�த�த �ன�ம� �ண�)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2397
+#: ../backends/markup-tree.c:2386
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "\"%s\" ���ான \"%s\" த�ரியாத மதிப�ப� �ர�ப�ப�ன� ��ணம� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2417 ../backends/markup-tree.c:2457
-#: ../backends/markup-tree.c:2481 ../backends/markup-tree.c:2489
-#: ../backends/markup-tree.c:2544 ../backends/markup-tree.c:2609
-#: ../backends/markup-tree.c:2721 ../backends/markup-tree.c:2789
-#: ../backends/markup-tree.c:2847 ../backends/markup-tree.c:2997
+#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
+#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
+#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
+#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
+#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "�ல�ல� \"%s\" �ர�ப�பின� ��ணன����ள� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2431
+#: ../backends/markup-tree.c:2420
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "\"%s\" �ன� <%s> ��ல�லாத வ��"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2511
+#: ../backends/markup-tree.c:2500
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "\"%s\" �ல� <%s> ம�தல�-�ற�ப�ப� வ�� ��ல�லாத�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2525
+#: ../backends/markup-tree.c:2514
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "\"%s\" �ன� <%s> ��ல�லாத cdr_வ��"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2561
+#: ../backends/markup-tree.c:2550
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "\"%s\" �ன� <%s> ��ல�லாத ப���ியல�_வ��"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2928
+#: ../backends/markup-tree.c:2917
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "�ர� <ம�ன�னிர�ப�ப�> �ர�ப�ப� ��ழ� <�ள�_�ி�ிமா>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2943
+#: ../backends/markup-tree.c:2932
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "�ர� <ப�றிய������> �ர�ப�ப� ��ழ� <�ள�_�ி�ிமா>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2950
+#: ../backends/markup-tree.c:2939
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "�ர�ப�ப� <%s> ��ழ� �ன�மதி��� ப�ாத� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2975 ../backends/markup-tree.c:3080
-#: ../backends/markup-tree.c:3134 ../backends/markup-tree.c:3185
+#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
+#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "<%s> தரப����ள�ளத� �ணால� தற�ப�த�ய �ர�ப�ப� %sவ�� ��ண��� �ல�ல� "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3058
+#: ../backends/markup-tree.c:3047
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "�த� ���ி���� �ர� <�ார�> �ர�ப�ப� �������ப����ள�ளத�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3072
+#: ../backends/markup-tree.c:3061
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "�த� ���ி���� �ர� <cdr> �ர�ப�ப� �������ப����ள�ளத�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3126
+#: ../backends/markup-tree.c:3115
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> தவறான� வ�� %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3157
+#: ../backends/markup-tree.c:3146
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "<%s> தரப����ள�ளத� �ணால� ப�ற�ற�ர� <�ள�ளி��> மதிப�ப� ��ண��� �ல�ல�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3198 ../backends/markup-tree.c:3221
-#: ../backends/markup-tree.c:3243 ../backends/markup-tree.c:3260
+#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
+#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "�ர�ப�ப� <%s> தற�ப�த�ய �ர�ப�ப�����ள� �ன�மதி �ல�ல� "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3292
+#: ../backends/markup-tree.c:3281
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "ப���ியின� வ�ளி �ர�ப�ப� ��ப�ப� �ண��ிப�பா� <gconf> �ப�ப�ி �ர�����ம� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3312 ../backends/markup-tree.c:3334
-#: ../backends/markup-tree.c:3339
+#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
+#: ../backends/markup-tree.c:3328
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "�ர�ப�ப� <%s> �ந�த �ர�ப�ப�����ள� �ன�மதி <%s> �ி��யாத�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3483
+#: ../backends/markup-tree.c:3472
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "�ந�த �ர�ப�ப���ள� �ந�த �ர� �ன�மதி �ி��யாத� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3600 ../backends/markup-tree.c:4366
-#: ../backends/markup-tree.c:4385
+#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
+#: ../backends/markup-tree.c:4373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\"  திற��� ம��ியவில�ல�: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3630
+#: ../backends/markup-tree.c:3618
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\"� ப�ி����ம� ப�த� பிழ�: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4460
+#: ../backends/markup-tree.c:4448
 #, c-format
-#| msgid "Could not remove file %s: %s\n"
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "��ப�ப� '%s'� வ���ில� தள�ள ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4479
+#: ../backends/markup-tree.c:4467
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\"  மதிப�ப� �ழி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4508
+#: ../backends/markup-tree.c:4496
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "தற��ாலி� ��ப�ப� ந�ற�ற�வதில� த�ல�வி \"%s\" ����ி ��ம� \"%s\": %s"
@@ -618,17 +613,17 @@ msgstr "`%s'���ான பின�நில� ப��தி ��த
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "பின�நில�ய� ம���வதில� த�ல�வி"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:345 ../gconf/gconf-client.c:363
+#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GConf பிழ�: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:913
+#: ../gconf/gconf-client.c:932
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "G�ள�ளம� ����ரி����: த�ல�வி ����ி ப���ியல� `%s': %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1198
+#: ../gconf/gconf-client.c:1234
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "�திர�பார�த `%s' �ி��த�தத� `%s' வி�����ான %s"
@@ -954,8 +949,9 @@ msgstr "�மர�வ��ன� �ண���� ம��ியவில
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2468
 #, c-format
-msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgstr "gconf daemon���� ��ய�திய� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�: %s"
+#| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "GConf daemon���� ��ய�திய� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2479
 #, c-format
@@ -972,53 +968,48 @@ msgstr "�ி�ர�வாம�ப� ப�ர�ள� ��றித�
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "IOR '%s' ய� ப�ர�ள� ��றிப�பா� மாற�ற த�ல�விய�ற�றத�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2554
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ���வ� ப����� ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2611
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "`%s' ��ப�ப����� �ழ�த ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2652
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "����ளி�ம� ��ப�ப� '%s' ய� ப����வில�ல�, �ணால� நா���ள� �ண��ிப�பா� �ர����ிண�ற�ம�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2675
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "�தன� '%s' �த���� '%s' �ண���� ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2687
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "ப�����தல� ��ப�ப� `%s' �ழ��� ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2710
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ��ப�ப� ��த�தம� ��ய�ய ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2726
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "ப�����தல� ���வ� `%s' �ழ��� ம��ியவில�ல�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2864
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "��வ�ன� பி�� பிழ�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2883
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
-#| "due to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for "
-#| "information. (Details - %s)"
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
 "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
@@ -1026,10 +1017,10 @@ msgid ""
 "(Details - %s)"
 msgstr ""
 "��வ�னின� �ம�ப�ப� த��ர�ப� ��ள�ளம��ியவில�ல�;�ில �ாரண���ளினால� ந����ள� TCP/IP வல�ய� "
-"ORBitற����ா� ��யல�ப�����ய�ய வ�ண���ம�,�ல�லத� பழ�யNFS ப������ள� �னிணி ம�தல��ளால� "
-"à®?ளà¯?ளன. http://projects.gnome.org/gconf/à®;? à®®à¯?லà¯?à®®à¯? தà®?வலà¯?à®?à¯?à®?à¯? பாரà¯?à®?à¯?à®?வà¯?à®®à¯?. (Details - %s)"
+"ORBitற����ா� ��யல�ப�����ய�ய வ�ண���ம�,�ல�லத� பழ�யNFS ப������ள� �னிணி ம�தல��ளால� �ள�ளன. "
+"http://projects.gnome.org/gconf/à®;? à®®à¯?லà¯?à®®à¯? தà®?வலà¯?à®?à¯?à®?à¯? பாரà¯?à®?à¯?à®?வà¯?à®®à¯?. (Details - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2884
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
 msgid "none"
 msgstr "வ�ற�ற�"
 
@@ -1515,7 +1506,6 @@ msgstr "'%s' �ப��ி மாநில�� ��ப�ப�த�த
 
 #: ../gconf/gconfd.c:1704
 #, c-format
-#| msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
 msgid "Could not flush saved state file '%s' to disk: %s"
 msgstr "��மி���ப�ப��� ��ப�ப� '%s'� வ���ில� தள�ள ம��ியவில�ல�: %s"
 
@@ -1925,7 +1915,6 @@ msgstr "��ன�நி�ழ�வ� �ம� மற�ற�ம� �ம
 
 #: ../gconf/gconftool.c:682
 #, c-format
-#| msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
 msgid "Can't toggle and get/set/unset simultaneously\n"
 msgstr "மாற�றவ�ம� �ல�லத� get/set/unset � �ர� ந�ரத�தில� ��ய�ய ம��ியவில�ல�\n"
 
@@ -2046,13 +2035,11 @@ msgstr "த���வதற��� �ர� ம����ிய த�ர
 
 #: ../gconf/gconftool.c:1457
 #, c-format
-#| msgid "Must specify a key pattern to search for.\n"
 msgid "Must specify a PCRE regex to search for.\n"
 msgstr "�ர� PCRE regex � த�� வ���� வ�ண���ம�.\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:1464
 #, c-format
-#| msgid "Error listing dirs: %s\n"
 msgid "Error compiling regex: %s\n"
 msgstr "regex� ம�ழிப�யர�����ம� ப�த� பிழ�: %s\n"
 
@@ -2180,19 +2167,16 @@ msgstr "�த�தி��ப� பிழ�: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2163
 #, c-format
-#| msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
 msgid "Must specify one or more keys as arguments\n"
 msgstr "�ன�ற� �ல�லத� பல வி���ள� �ளவ�ர����ளா� ��றிப�பி� வ�ண���ம�\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2179
 #, c-format
-#| msgid "No value to set for key: `%s'\n"
 msgid "No value found for key %s\n"
 msgstr "வி�� %s���� மதிப�ப� �த�வ�மில�ல�\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2185
 #, c-format
-#| msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
 msgid "Not a boolean value: %s\n"
 msgstr "�ர� ப�லியன� மதிப�ப� �ல�ல�: %s\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]