[pessulus] Updated Turkish translation.
- From: Baris Cicek <bcicek src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Updated Turkish translation.
- Date: Mon, 24 Aug 2009 21:47:25 +0000 (UTC)
commit b38df366d965c4fa81bada298319356d35dac4fb
Author: Baris Cicek <baris teamforce name tr>
Date: Tue Aug 25 00:43:39 2009 +0300
Updated Turkish translation.
po/tr.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 11bb1f2..86c736e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,12 +4,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pessulus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 15:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-21 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 00:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:43+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -17,111 +17,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Kilitleme kurallarını yapılandır"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "Kilitleme Düzenleyicisi"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Kapalı Uygulamacıklar</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Güvenli Protokoller</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "_Güvensiz protokolleri etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Kapalı Uygulamacıklar"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Güvenli Protokoller"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Bu ayarı zorunlu yapmamak için tıklayın"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Bu ayarı zorunlu yapmak için tıklayın"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web Tarayıcı"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "GNOME Ekran Koruyucu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "_Komut satırını etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "_Yazdırmayı etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Yazıcı _kurmayı etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "_Diske kaydetmeyi etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "Panelleri _kilitle"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Ã?ıkmaya _zorlamayı etkisizleÅ?tir "
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "_Ekranı kilitlemeyi etkisizleÅ?tir"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable log _out"
msgstr "_Ã?ıkıÅ?ı etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
msgid "Disable _quit"
msgstr "Ã?ı_kı etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Ä°steÄ?e _baÄ?lı URL'yi etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Ye_r imi düzenlemeyi etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _history"
msgstr "_GeçmiÅ?i etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "_Javascript chrome'u etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "_Araç çubuÄ?u düzenlemeyi etkisizleÅ?tir"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "_Tam ekran kipine zorla"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Hide _menubar"
msgstr "_Menü çubuÄ?unu gizle"
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "_Ekranı kilitlemeyi etkisizleÅ?tir"
+
#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_EkinleÅ?ince ki_litle"
@@ -134,11 +134,16 @@ msgstr "Ã?ı_kıÅ?a izin ver"
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Kullanıcı _deÄ?iÅ?tirmeye izin ver"
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Yardım belgesi '%s' gösterilemedi"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
msgid "Cannot contact the GConf server"
msgstr "GConf sunucusuyla baÄ?lantı kurulamadı"
-#: ../Pessulus/main.py:53
+#: ../Pessulus/main.py:50
msgid ""
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
"-'.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]