[gnome-system-monitor] Update Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Update Korean translation
- Date: Sat, 22 Aug 2009 21:59:41 +0000 (UTC)
commit 370b2c23c57a16a33a94963ee0c040a16ff1f4b9
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Aug 23 06:59:25 2009 +0900
Update Korean translation
po/ko.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index de42584..8f4d698 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-28 10:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 06:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-23 06:59+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:709
+#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
msgid "System Monitor"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´"
@@ -38,36 +38,36 @@ msgstr ""
"�창� <cwryu debian org>\n"
"ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>"
-#: ../src/disks.cpp:297 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
msgid "Device"
msgstr "��"
-#: ../src/disks.cpp:298
+#: ../src/disks.cpp:301
msgid "Directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬"
-#: ../src/disks.cpp:299 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "��"
-#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/disks.cpp:303
msgid "Total"
msgstr "ì ?ì²´"
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:304
msgid "Free"
msgstr "ë?¨ì?? ì??"
-#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/disks.cpp:305
msgid "Available"
msgstr "�� ��"
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:306
msgid "Used"
msgstr "�� �"
-#: ../src/disks.cpp:310 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:680
-#: ../src/procdialogs.cpp:684
+#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
+#: ../src/procdialogs.cpp:709
msgid "File Systems"
msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
#: ../src/interface.cpp:55
msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "ì?° í??ì?¼ 찾기(_O)"
+msgstr "ì?´ë¦° í??ì?¼ ê²?ì??(_O)"
#: ../src/interface.cpp:56
msgid "Search for open files"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "CPU%d"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ë©?모리 ë°? ì?¤ì?? ì?¬ì?© 기ë¡?"
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
msgid "Memory"
msgstr "�모리"
@@ -581,22 +581,22 @@ msgstr "ì ?ì²´ ë³´ë??"
msgid "System"
msgstr "ì??ì?¤í??"
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:512
+#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
msgid "Processes"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤"
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:627
+#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
msgid "Resources"
msgstr "ì??ì??"
-#: ../src/load-graph.cpp:145
+#: ../src/load-graph.cpp:153
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%uì´?"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:324
+#: ../src/load-graph.cpp:329
#, c-format
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
msgstr "%s (%.1f %%), ì ?ì²´ %s"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë¶?í??ì§? ì??ì??"
#: ../src/lsof.cpp:361
msgid "S_earch results:"
-msgstr "찾기 결과(_E):"
+msgstr "ê²?ì?? ê²°ê³¼(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
#: ../src/memmaps.cpp:478
@@ -793,43 +793,43 @@ msgstr ""
"í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë??ë??ë??ë?¤. ë?°ì?´í?°ê°? í??ê´´ë??ê±°ë??, ì?¤í??í??ë?? ì?¸ì??ì?? ë§?ì¹?ê±°ë?? ë³´ì?? ê²°í?¨"
"ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??못ë?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ë§? 죽ì?´ë??ë¡? í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/procdialogs.cpp:113
+#: ../src/procdialogs.cpp:115
msgid "(Very High Priority)"
msgstr "(ì??주 ë??ì?? ì?°ì? ì??ì??)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:115
+#: ../src/procdialogs.cpp:117
msgid "(High Priority)"
msgstr "(ë??ì?? ì?°ì? ì??ì??)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:117
+#: ../src/procdialogs.cpp:119
msgid "(Normal Priority)"
msgstr "(ë³´í?µ ì?°ì? ì??ì??)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:119
+#: ../src/procdialogs.cpp:121
msgid "(Low Priority)"
msgstr "(ë?®ì?? ì?°ì? ì??ì??)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:121
+#: ../src/procdialogs.cpp:123
msgid "(Very Low Priority)"
msgstr "(ì??주 ë?®ì?? ì?°ì? ì??ì??)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:173
+#: ../src/procdialogs.cpp:175
msgid "Change Priority"
msgstr "ì?°ì? ì??ì?? ë°?꾸기"
-#: ../src/procdialogs.cpp:194
+#: ../src/procdialogs.cpp:196
msgid "Change _Priority"
msgstr "ì?°ì? ì??ì?? ë°?꾸기(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:215
+#: ../src/procdialogs.cpp:217
msgid "_Nice value:"
msgstr "NICE ê°?(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:231
+#: ../src/procdialogs.cpp:233
msgid "Note:"
msgstr "주ì??:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:232
+#: ../src/procdialogs.cpp:234
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -837,126 +837,130 @@ msgstr ""
"í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ì?°ì? ì??ì??ë?? ê·¸ nice ê°?ì?? ë?°ë?¼ ê²°ì ?ë?©ë??ë?¤. nice ê°?ì?´ ë?®ì?? ì??ë¡? ì?°ì? "
"ì??ì??ê°? ë??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/procdialogs.cpp:444
+#: ../src/procdialogs.cpp:457
msgid "Icon"
msgstr "ì??ì?´ì½?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:489
+#: ../src/procdialogs.cpp:502
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´ 기본 ì?¤ì ?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:519
+#: ../src/procdialogs.cpp:532
msgid "Behavior"
msgstr "ë??ì??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:538 ../src/procdialogs.cpp:653
-#: ../src/procdialogs.cpp:703
+#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
+#: ../src/procdialogs.cpp:728
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:563
+#: ../src/procdialogs.cpp:576
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì??ë¡? ê³ ì¹¨(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:577
+#: ../src/procdialogs.cpp:590
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë??ë?´ê±°ë?? 죽ì?¼ ë?? ì??림(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:591
+#: ../src/procdialogs.cpp:604
msgid "Solaris mode"
msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:609 ../src/procdialogs.cpp:737
+#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
msgid "Information Fields"
msgstr "ì ?ë³´ í??ë??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:622
+#: ../src/procdialogs.cpp:635
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "목ë¡?ì?? í??ì??í??ë?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì ?ë³´(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:634
+#: ../src/procdialogs.cpp:647
msgid "Graphs"
msgstr "ê·¸ë??í??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:723
+#: ../src/procdialogs.cpp:686
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ë??를 ë¹?í?¸ ë?¨ì??ë¡? 보기"
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:748
msgid "Show _all filesystems"
msgstr "모ë? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? 보기(_A)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:750
+#: ../src/procdialogs.cpp:775
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "목ë¡?ì?? í??ì??í??ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì ?ë³´(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:667
+#: ../src/procman.cpp:682
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ê°?ë?¨í?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë°? ì??ì?¤í?? ì ?ë³´."
-#: ../src/proctable.cpp:210
+#: ../src/proctable.cpp:211
msgid "Process Name"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì?´ë¦?"
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:212
msgid "User"
msgstr "ì?¬ì?©ì??"
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:213
msgid "Status"
msgstr "ì??í??"
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:214
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ê°?ì?? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:215
msgid "Resident Memory"
msgstr "ì??주 ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:216
msgid "Writable Memory"
msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥í?? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:217
msgid "Shared Memory"
msgstr "ê³µì? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:218
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ì??ë²? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:219
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:220
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ì??ê°?"
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:221
msgid "Started"
msgstr "ì??ì??ë?¨"
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:222
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:223
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:224
msgid "Security Context"
msgstr "ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸"
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:225
msgid "Command Line"
msgstr "ëª?ë ¹í??"
#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:227
+#: ../src/proctable.cpp:228
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ë??기 ì±?ë??"
-#: ../src/proctable.cpp:944
+#: ../src/proctable.cpp:945
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ìµ?ê·¼ 1ë¶?, 5ë¶?, 15ë¶? ì?¬ì?´ì?? í??ê· ë¶?í??: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -966,46 +970,46 @@ msgstr "ìµ?ê·¼ 1ë¶?, 5ë¶?, 15ë¶? ì?¬ì?´ì?? í??ê· ë¶?í??: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgid "Release %s"
msgstr "릴리� %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:111
+#: ../src/sysinfo.cpp:116
msgid "Unknown CPU model"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? CPU 모ë?¸"
-#: ../src/sysinfo.cpp:549
+#: ../src/sysinfo.cpp:586
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "커ë?? %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:562
+#: ../src/sysinfo.cpp:599
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "ê·¸ë?? %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:576
+#: ../src/sysinfo.cpp:613
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>í??ë??ì?¨ì?´</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:581 ../src/sysinfo.cpp:584
+#: ../src/sysinfo.cpp:618
msgid "Memory:"
msgstr "�모리:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:589
+#: ../src/sysinfo.cpp:625
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?? %d:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:594
+#: ../src/sysinfo.cpp:630
msgid "Processor:"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì??:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:606
+#: ../src/sysinfo.cpp:642
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ì??ì?¤í?? ì??í??</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:612
+#: ../src/sysinfo.cpp:648
msgid "Available disk space:"
msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?:"
@@ -1053,33 +1057,54 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../src/util.cpp:161
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ë°?ì?´í?¸"
-
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:164
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../src/util.cpp:171
+#: ../src/util.cpp:165
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../src/util.cpp:174
+#: ../src/util.cpp:166
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../src/util.cpp:348
+#: ../src/util.cpp:167
+#, c-format
+msgid "%.1f kbit"
+msgstr "%.1f kbit"
+
+#: ../src/util.cpp:168
+#, c-format
+msgid "%.1f Mbit"
+msgstr "%.1f Mbit"
+
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+msgid "%.1f Gbit"
+msgstr "%.1f Gbit"
+
+#: ../src/util.cpp:184
+#, c-format
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] "%u ë¹?í?¸"
+
+#: ../src/util.cpp:185
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u ë°?ì?´í?¸"
+
+#: ../src/util.cpp:373
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>í?´ë?¹ì??ì??</i>"
-#. xgettext: rate, 10MiB/s
-#: ../src/util.cpp:465
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: ../src/util.cpp:490
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/ì´?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]