[at-spi] Added Low German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [at-spi] Added Low German translation
- Date: Sat, 22 Aug 2009 19:19:12 +0000 (UTC)
commit 983dca3a9f24984b1ce8c92dfef3d5c35c363e98
Author: Nils-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>
Date: Sat Aug 22 21:19:03 2009 +0200
Added Low German translation
po/LINGUAS | 1 +
po/nds_NFE.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 34 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 395e7c1..c63c456 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -53,6 +53,7 @@ mr
ms
nb
nds_DE
+nds_NFE
ne
nl
nn
diff --git a/po/nds_NFE.po b/po/nds_NFE.po
new file mode 100644
index 0000000..ade6a2c
--- /dev/null
+++ b/po/nds_NFE.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Low German translation for at-spi.
+# Copyright (C) 2009 at-spi's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the at-spi package.
+# Nils-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: at-spi master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-08 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 18:00+0100\n"
+"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>\n"
+"Language-Team: Low German <nds_NFE li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:1
+msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+msgstr "GTK+ Module för Togangelikheitsunnerstüttung"
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:2
+msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
+msgstr "Düsser Slötel het Utwarkungen op de GTK+ Module, bi'n Laden vun de Togangelikheitsunnerstüttung."
+
+#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
+msgid "AT-SPI Registry"
+msgstr "AT-SPI Registerdatenbank"
+
+#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
+msgid "Accessibility Registry"
+msgstr "Togangelikheit vun de Registerdatenbank"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]