[file-roller] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Thai translation.
- Date: Sat, 22 Aug 2009 16:43:45 +0000 (UTC)
commit 0f573879da31d13b0ffc35ada2f25263f6c0e201
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sat Aug 22 23:41:58 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 410 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 221 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 38c3d83..1c6ffdb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -15,9 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 21:43+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 21:44+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
+"roller&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 23:39+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,31 +61,31 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸? URI à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?
msgid "Not a launchable item"
msgstr "�ม����ราย�าร�ี��รีย��ำ�า����"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารวาระ"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ระ�ุ���ม�ี��ั��ึ���า�ั���ว�"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ระ�ุหมาย�ล��าร�ั��ารวาระ"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารวาระ:"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารวาระ"
@@ -97,10 +98,10 @@ msgid "C_reate"
msgstr "_สร�า�"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "Create Archive"
-msgstr "สร�า����ม�ั�����"
+msgid "Compress"
+msgstr "à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
msgid "Location"
msgstr "�ำ�ห���"
@@ -113,16 +114,16 @@ msgstr "MB"
msgid "Split in _volumes of"
msgstr "à¸?ัà¸?à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ละ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
-msgid "_Archive:"
-msgstr "���ม_�ั�����:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?ารหัสลัà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?วย"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+msgid "_Filename:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_à¸?à¹?ม:"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
msgid "_Location:"
msgstr "_�ำ�ห���:"
@@ -143,19 +144,19 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รหัส
msgid "Delete"
msgstr "ล�"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
msgid "_All files"
msgstr "�ุ�_���ม"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
msgid "_Files:"
msgstr "�_��ม:"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
msgid "_Selected files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลื_à¸à¸?"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? *.txt; *.doc"
@@ -218,8 +219,8 @@ msgstr[0] ""
msgid "_Update"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958
-#: ../src/fr-window.c:5327
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
+#: ../src/fr-window.c:5348
msgid "Archive Manager"
msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����"
@@ -227,71 +228,71 @@ msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "สร�า��ละ��������ม�ั�����"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
msgid "Extract Here"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?มาà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
msgid "Extract To..."
msgstr "à¹?_à¸?à¸?à¸à¸à¸?ยัà¸?..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347
-msgid "Create Archive..."
-msgstr "สร�า����ม�ั�����..."
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
+msgid "Compress..."
+msgstr "à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348
-msgid "Create an archive with the selected objects"
-msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184
-#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257
-#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897
+#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
msgid "Could not create the archive"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า����ม�ั��������"
-#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:199
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961
-#: ../src/fr-window.c:6139
+#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
+#: ../src/fr-window.c:6157
msgid "Archive type not supported."
msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั������ี�"
-#: ../src/actions.c:246
+#: ../src/actions.c:249
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
msgid "Open"
msgstr "��ิ�"
-#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5158
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
msgid "All archives"
msgstr "���ม�ั������ั��หม�"
-#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:255
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
msgid "All files"
msgstr "���ม�ั��หม�"
-#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
msgid "Last Output"
msgstr "�ล�ำสั��ล�าสุ�"
-#: ../src/actions.c:838
+#: ../src/actions.c:844
msgid ""
"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr ""
"ภายà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNU General Public License à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี "
"à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 2 หรืà¸à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?มา (à¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?)"
-#: ../src/actions.c:842
+#: ../src/actions.c:848
msgid ""
"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
"_à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?วัà¸?à¸?ุà¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_ à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸? GNU General Public License "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-#: ../src/actions.c:846
+#: ../src/actions.c:852
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -324,15 +325,15 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸? à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/actions.c:856
+#: ../src/actions.c:862
msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ� © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:863
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../src/actions.c:860
+#: ../src/actions.c:866
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"à¹?à¸?ศาà¸?à¹? สีà¹?หลืà¸à¸?สวัสà¸?ิà¹?\n"
@@ -344,11 +345,11 @@ msgstr ""
"��ามี�วลา��ร�มา��วย�ั���ล :-)\n"
"http://gnome-th.sf.net"
-#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128
+#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม���ม���า���ม�ั�����"
-#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"%s\""
@@ -357,56 +358,56 @@ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸
msgid "Add Files"
msgstr "��ิ�ม���ม"
-#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228
+#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "��ิ�ม�_��าะ���ม�ี��หม��ว�า"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:214
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:229
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "รวมà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ยà¹?_à¸à¸¢"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "à¹?มà¹?รวมà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ุà¸?à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸¡"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239
-#: ../src/dlg-add-folder.c:245
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? *.o; *.bak"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:234
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "_รวม���ม:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:240
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "�_ม�รวม���ม:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:246
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "à¹?มà¹?รวม_à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:250
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "à¹?_หลà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:251
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "_à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "ลà¹?า_à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:880
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:881
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "Options Name:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?:"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?:"
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? '%s'"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -426,18 +427,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192
-#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
msgid "Please use a different name."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -448,55 +449,55 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?หมà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
msgid "Create _Folder"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?_à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?: %s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:275
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
msgid "Archive not created"
msgstr "���ม�ั������ม�����ู�สร�า�"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:322
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
msgid "_Overwrite"
msgstr "��ีย�_�ั�"
-#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178
-#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536
+#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
msgid "Extraction not performed"
msgstr "�ม�สามาร��ำ�าร������ม����"
-#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"%s\""
-#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
msgid "Extract"
msgstr "���"
-#: ../src/dlg-extract.c:383
+#: ../src/dlg-extract.c:380
msgid "Actions"
msgstr "��ิ�ั�ิ�าร"
-#: ../src/dlg-extract.c:399
+#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "_สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?"
-#: ../src/dlg-extract.c:403
+#: ../src/dlg-extract.c:400
msgid "Over_write existing files"
msgstr "à¹?_à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../src/dlg-extract.c:407
+#: ../src/dlg-extract.c:404
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "à¸à¸¢à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?_à¸?à¹?าà¸?วà¹?าà¸à¸à¸?มา"
@@ -555,51 +556,46 @@ msgstr "à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"%s\" หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/fr-archive.c:1225
-#, c-format
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "���ม�ั�������ิ��ี�������ม����"
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:1931
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ัวมัà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295
-#: ../src/fr-command-7z.c:289
+#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296
msgid "Adding file: "
msgstr "�ำลั���ิ�ม���ม: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359
+#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
msgid "Removing file: "
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸à¸²à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412
-#: ../src/fr-command-7z.c:396
+#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:403
msgid "Extracting file: "
msgstr "�ำลั�������ม: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:669
+#: ../src/fr-command-rar.c:677
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "�ม����วลุม: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-command-tar.c:471
+#: ../src/fr-command-tar.c:477
msgid "Recompressing archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ลัà¸?"
-#: ../src/fr-command-tar.c:644
+#: ../src/fr-command-tar.c:708
msgid "Decompressing archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ลายà¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -611,206 +607,207 @@ msgstr "�_�ิ�ม"
msgid "_Extract"
msgstr "à¹?_à¸?à¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:1495
+#: ../src/fr-window.c:1508
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d �ิ�� (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1500
+#: ../src/fr-window.c:1513
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹? %d à¸?ิà¹?à¸? (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1568
+#: ../src/fr-window.c:1581
msgid "Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:1966
+#: ../src/fr-window.c:1978
msgid "[read only]"
msgstr "[à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว]"
-#: ../src/fr-window.c:2217
+#: ../src/fr-window.c:2229
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
msgid "Creating archive"
msgstr "�ำลั�สร�า����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2284
+#: ../src/fr-window.c:2300
msgid "Loading archive"
msgstr "�ำลั��หล����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2287
+#: ../src/fr-window.c:2303
msgid "Reading archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2293
+#: ../src/fr-window.c:2309
msgid "Testing archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2296
+#: ../src/fr-window.c:2312
msgid "Getting the file list"
msgstr "�ำลั��รีย��รีย�ราย�าร���ม"
-#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
msgid "Copying the file list"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/fr-window.c:2302
+#: ../src/fr-window.c:2318
msgid "Adding files to archive"
msgstr "�ำลั���ิ�ม���มล������ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2321
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2330
msgid "Saving archive"
msgstr "�ำลั��ั��ึ����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2470
+#: ../src/fr-window.c:2487
msgid "_Open the Archive"
msgstr "_��ิ����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:2471
-msgid "_Open the Destination"
-msgstr "_��ิ��ำ�ห����ลาย�า�"
+#: ../src/fr-window.c:2488
+msgid "_Show the Files"
+msgstr "�_ส�����ม��า��"
-#: ../src/fr-window.c:2517
+#: ../src/fr-window.c:2534
msgid "Archive:"
msgstr "���ม�ั�����:"
-#: ../src/fr-window.c:2677
+#: ../src/fr-window.c:2696
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "������ม�สร��สม�ูร���ล�ว"
-#: ../src/fr-window.c:2700
+#: ../src/fr-window.c:2719
msgid "Archive created successfully"
msgstr "สร�า����ม�ั�����สำ�ร���ล�ว"
-#: ../src/fr-window.c:2748
+#: ../src/fr-window.c:2767
msgid "wait please..."
msgstr "à¹?à¸?รà¸?รà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?..."
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2921
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2908
+#: ../src/fr-window.c:2927
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "�ม�สามาร���ิ� \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2913
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2917
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2946
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2931
+#: ../src/fr-window.c:2950
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2935
+#: ../src/fr-window.c:2954
msgid "An error occurred."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/fr-window.c:2941
+#: ../src/fr-window.c:2960
msgid "Command not found."
msgstr "�ม����ำสั��"
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?หยุà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ิ"
-#: ../src/fr-window.c:3140
+#: ../src/fr-window.c:3161
msgid "Test Result"
msgstr "à¸?ลà¸?ารà¸?à¸?สà¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799
+#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
+#: ../src/fr-window.c:8073
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "�ม�สามาร��ำ��ิ��าร�าม�ี��ำห��"
# Doesn't follow msgid word-for-word. But this is what the program is really asking.
-#: ../src/fr-window.c:3970
+#: ../src/fr-window.c:3991
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? หรืà¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹??"
-#: ../src/fr-window.c:4000
+#: ../src/fr-window.c:4021
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?à¹?วยà¹?à¸?à¹?มà¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/fr-window.c:4003
+#: ../src/fr-window.c:4024
msgid "Create _Archive"
msgstr "ส_ร�า����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656
+#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
msgid "Folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:4614
+#: ../src/fr-window.c:4635
msgid "Size"
msgstr "��า�"
-#: ../src/fr-window.c:4615
+#: ../src/fr-window.c:4636
msgid "Type"
msgstr "�ระ�ภ�"
-#: ../src/fr-window.c:4616
+#: ../src/fr-window.c:4637
msgid "Date Modified"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:4626
+#: ../src/fr-window.c:4647
msgid "Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:5576
+#: ../src/fr-window.c:5597
msgid "Find:"
msgstr "หา:"
-#: ../src/fr-window.c:5664
+#: ../src/fr-window.c:5684
msgid "Close the folders pane"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "��ิ����ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:5805
+#: ../src/fr-window.c:5825
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "��ิ����ม�ั�����ล�าสุ�"
-#: ../src/fr-window.c:6132
+#: ../src/fr-window.c:6149
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม�ั����� \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:7188
+#: ../src/fr-window.c:7206
msgid "The new name is void."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?ยัà¸?วà¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/fr-window.c:7192
+#: ../src/fr-window.c:7210
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?à¹?หมืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?า"
-#: ../src/fr-window.c:7232
+#: ../src/fr-window.c:7250
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -821,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/fr-window.c:7252
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -832,43 +829,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7301
+#: ../src/fr-window.c:7319
msgid "Rename"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
msgid "New folder name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
msgid "New file name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?หมà¹?"
-#: ../src/fr-window.c:7306
+#: ../src/fr-window.c:7324
msgid "_Rename"
msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
msgid "Could not rename the file"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:7733
+#: ../src/fr-window.c:7752
msgid "Paste Selection"
msgstr "à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7753
msgid "Destination folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?"
-#: ../src/fr-window.c:8321
+#: ../src/fr-window.c:8343
msgid "Add files to an archive"
msgstr "��ิ�ม���มล������ม�ั�����"
-#: ../src/fr-window.c:8365
+#: ../src/fr-window.c:8387
msgid "Extract archive"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -884,7 +881,7 @@ msgstr "%d %B %Ey, %H:%M"
msgid "Command _Line Output"
msgstr "_�ลลั����ำสั��"
-#: ../src/gtk-utils.c:784
+#: ../src/gtk-utils.c:776
msgid "Could not display help"
msgstr "�ม�สามาร��ส���ำ��ะ�ำวิ�ี���"
@@ -949,86 +946,98 @@ msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/main.c:105
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "Tar à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¹?วย lzip (.tar.lz)"
+
+#: ../src/main.c:107
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "Tar à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¹?วย lzma (.tar.lzma)"
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "Tar à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¹?วย lzop (.tar.lzo)"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:110
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:113
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "Tar à¹?มà¹?à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸? (.tar)"
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:114
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "Tar à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¹?วย compress (.tar.Z)"
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:116
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/main.c:117
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/main.c:118
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "Tar à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¹?วย xz (.tar.xz)"
+
+#: ../src/main.c:119
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:120
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/main.c:185
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?มลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:176
+#: ../src/main.c:186
msgid "ARCHIVE"
msgstr "���ม�ั�����"
-#: ../src/main.c:179
+#: ../src/main.c:189
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ม à¸?ามà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:193
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
msgid "FOLDER"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/main.c:187
+#: ../src/main.c:197
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?มา à¸?ามà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main.c:201
msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?มา à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:205
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ริยายà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸? '--add' à¹?ละ '--extract'"
-#: ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:209
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามยืà¸?ยัà¸?"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:291
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- สร�า��ละ��������ม�ั�����"
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:307
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
#: ../src/ui.h:32
-msgid "_Archive"
-msgstr "�_��ม�ั�����"
+msgid "_File"
+msgstr "�_��ม"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
@@ -1288,6 +1297,29 @@ msgstr "�าม_�ำ�ห���"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "�รีย��าม�ำ�ห���"
+#~ msgid "Create Archive"
+#~ msgstr "สร�า����ม�ั�����"
+
+#~ msgid "_Archive:"
+#~ msgstr "���ม_�ั�����:"
+
+#~ msgid "Create Archive..."
+#~ msgstr "สร�า����ม�ั�����..."
+
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "_Open the Destination"
+#~ msgstr "_��ิ��ำ�ห����ลาย�า�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
+#~ "the program"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸à¸?มา à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลายà¸?าà¸? à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "�_��ม�ั�����"
+
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "���ม"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]