[beagle] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [beagle] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 22 Aug 2009 11:23:21 +0000 (UTC)
commit 2a28f1bd46d4b84194340174e3dfb0b2cd89a68e
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Aug 22 13:23:19 2009 +0200
Updated Spanish translation
beagle/po/es.po | 35 ++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/beagle/po/es.po b/beagle/po/es.po
index 62dbbc5..f86b651 100644
--- a/beagle/po/es.po
+++ b/beagle/po/es.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# Traducción española de beagle.
# Copyright (C) 2005 The GNOME Foundation
# This file is distributed under the same license as the beagle package.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 200, 2009.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beagle.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=beagle&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:09+0200\n"
+"product=beagle&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Por razones de seguridad, Beagle no se puede ejecutar como root. DeberÃa "
"reiniciarlo como un usuario normal."
-#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:17
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:23
msgid "Search service not running"
msgstr "El servicio de búsqueda no está en ejecución"
-#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:19
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:25
msgid ""
"The search service does not appear to be running. You can start it by "
"clicking the button below."
@@ -281,10 +281,15 @@ msgstr ""
"El servicio de búsqueda no parece estar ejecutándose. Puede iniciarlo "
"pulsando el botón de abajo."
-#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:22
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:28
msgid "Start search service"
msgstr "Iniciar el servicio de búsqueda"
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:34
+#| msgid "Automatically s_tart searching after the user has stopped typing"
+msgid "Automatically start service on login"
+msgstr "Iniciar automáticamente el servicio al iniciar sesiónº"
+
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/ArchivedFile.cs:40
#, csharp-format
msgid "Inside archive {0}"
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Correo-e"
#. FIXME: s/"gtk-info"/Gtk.Stock.Info/ when we can depend on gtk# 2.8
#. AddAction (new TileAction (Catalog.GetString ("Show Information"), "gtk-info", ShowInformation));
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/File.cs:38
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:38
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:39
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"
@@ -372,23 +377,23 @@ msgid "Find Documents From Same Author"
msgstr "Buscar documentos del mismo autor"
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/File.cs:170
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:51
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:52
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Note.cs:71
msgid "Last Edited:"
msgstr "Modificado por última vez:"
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/File.cs:175
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:52
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:53
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Image.cs:87
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Video.cs:45
msgid "Full Path:"
msgstr "Ruta completa:"
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:31
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:32
msgid "Empty"
msgstr "VacÃo"
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:33
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:34
#, csharp-format
msgid "Contains {0} Item"
msgid_plural "Contains {0} Items"
@@ -656,14 +661,14 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:142
+#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:127
#, csharp-format
msgid "{0} result"
msgid_plural "{0} results"
msgstr[0] "{0} resultado"
msgstr[1] "{0} resultados"
-#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:144
+#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:129
#, csharp-format
msgid "{0}-{1} of {2}"
msgstr "{0}-{1} de {2}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]