[evolution-mapi] Update Punjabi after Review
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Update Punjabi after Review
- Date: Sat, 22 Aug 2009 00:32:28 +0000 (UTC)
commit f49949d9105121d30e6d3381cb8ac929677447fc
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Aug 22 06:02:16 2009 +0530
Update Punjabi after Review
po/pa.po | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4c84ce4..d968d53 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,109 +3,183 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 06:52+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-19 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 06:01+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "%s %s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+msgid "Select username"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ� ��ਣ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Full name"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਾ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+msgid "User name"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
msgstr "ਸਰਵਰ, ਯà©?à¨?਼ਰ ਨਾà¨? à¨?ਤà©? ਡà©?ਮà©?ਨ ਨਾà¨? à¨?ਾਲà©? ਨਹà©?à¨? ਹà©? ਸà¨?ਦà©?। ਠà©?à¨? ਮà©?ੱਲਾà¨? ਨਾਲ à¨?ਹ à¨à¨°à©? à¨?à©?।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਪ�ਰ� ਹ��।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
msgid "Authentication failed."
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
msgid "_Domain name:"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ ਨਾ�(_D):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
msgid "_Authenticate"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ(_A)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
msgid "Personal Folders"
msgstr "ਨਿੱ�� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:385
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
msgid "_Location:"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
+msgid "_Folder size"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ(_F)"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+msgid "Folder"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+msgid "Size"
+msgstr "��ਾਰ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ �ਾਣਾ�ਰ� ਲ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+msgid "Folder Size"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#. Miscellaneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ਫ���ਲ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "ਪ�ਰ� ��ਸ���਼ ਫ�ਲਡਰ ਦਾ ��ਾਰ ਵ���"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+msgid "Folders Size"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "��ਸ���਼ ਸ��ਿੰ�"
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1051
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:458
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
msgid "Authentication failed"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:389
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ %s ਵਿੱ� ���ਮਾ� ਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:579
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:590
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:616
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
msgid "Error fetching changes from the server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ਬਦਲਾ� ਲ�ਣ ਲ� �ਲਤ�।"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:971
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:981
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1086
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1168
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
msgid "Could not create cache file"
msgstr "��ਸ਼ ਫਾ�ਲ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1097
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "ਪਾਪ�ਲ�ਸ਼ਨ ��ਸ਼ ਲ� ਥਰਿੱਡ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1511
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
-msgstr "�ੱ� ਵਾਰ ਵਾਰ ਹ�ਣ ਵਾਲ� ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਦ� �ੱ�ਲ� ਮ��� ਨ�ੰ ਸ�ਧਣ ਲ� ਸਹਿਯ�� ਬਣਾ�� ਨਹ�� ਹ�। ਸਰਵਰ �ੱਤ� ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਲ� ��� ਬਦਲਾ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�।"
+msgstr ""
+"�ੱ� ਵਾਰ ਵਾਰ ਹ�ਣ ਵਾਲ� ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਦ� �ੱ�ਲ� ਮ��� ਨ�ੰ ਸ�ਧਣ ਲ� ਸਹਿਯ�� ਬਣਾ�� ਨਹ�� ਹ�। ਸਰਵਰ �ੱਤ� "
+"ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਲ� ��� ਬਦਲਾ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�।"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:475, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
+msgstr "%s ਵਿ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ ��ਸ਼ �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:333 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:669
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:699
#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "%s ਵਿ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr "%s ਲ� ਸਰਵਰ ਤ�� ਸ�ਨ�ਹਾ ID ਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:721
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr "%s ਵਿੱ� ��ਸ਼ ਤ�� ਸ�ਨ�ਹ� ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:662 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1222
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1230
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1025 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1624
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1632
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "�ਹ ਸ�ਨ�ਹਾ �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:679
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1034
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ਵਿ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1044
msgid "Fetching items failed"
msgstr "���ਮਾ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1186
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -114,24 +188,34 @@ msgstr ""
"ਸ�ਨ�ਹਾ ਮਿਲਿ�: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1186
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
msgid "No such message"
msgstr "��� �ੰ� ਦਾ ਸ�ਨ�ਹਾ ਨਹ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1198
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1600
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲ�ਣ ਨ�ੰ ਯ��਼ਰ ਨ� ਰੱਦ ��ਤਾ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1205
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "%s ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1249 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1259
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1653 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1665
msgid "Could not get message"
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1612
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1945, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ '%s' ਸ�ਨ�ਹਾ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1952
+#, c-format
+msgid "Offline. '%s'"
+msgstr "�ਫਲਾ�ਨ। '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2072
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
@@ -144,52 +228,36 @@ msgstr "ਨਵ�� ਮ�ਲ ਲ� ��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹ
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "ਸਠਫ�ਲਡਰਾ� ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ��ੱ� �ਰ�(_h)"
-#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "�ਲ�ਬਲ �ਡਰ�ੱਸ ਲਿਸ� / ���ਿਵ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
-
-#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
-#. technical term and may not have translations?
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "�ਲ�ਬਲ ���ਾਲਾ� ਸਰਵਰ ਨਾ�(_G):"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
-#, c-format
-msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "GAL �ਵਾਬਾ� ਦ� ਸ�ਮਿਤ �ਿਣਤ�(_L): %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Options"
msgstr "��ਣਾ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "��ਾ��� ���ਮ��ਿ� ਲ��ਲ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�(_z)"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "�ਸ ਸਰਵਰ �ੱਤ� �ਨਬਾ�ਸ ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ ਲਾ�� �ਰ�(_A)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "�ੰ� ਸਮੱ�ਰ� ਲ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹ� ��ੱ� �ਰ�(_J)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "��ਵਲ �ਨਬਾ�ਸ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ਹ� �ੰ� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ��ੱ� �ਰ�(_e)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
msgstr "ਮਾ��ਰ�ਸਾਫ� ��ਸ���਼ / �ਪਨ��ਸ���਼ ਸਰਵਰ ਨ�ੰ MAPI ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ਵਰਤਣ ਲ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
msgstr "�ਹ ��ਣ �ਪਨ-��ਸ���਼ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪਲ�ਨ-���ਸ� ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ���।"
@@ -201,14 +269,14 @@ msgstr "ਪਸੰਦ"
msgid "All Public Folders"
msgstr "ਸਠਪਬਲਿ� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:345
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:266 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�"
@@ -217,52 +285,58 @@ msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:304
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
#, c-format
-#| msgid "%sPlease enter the MAPI password for %s %s"
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s %s %s ਵਾਸਤ� MAPI ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ� ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
msgid "You did not enter a password."
msgstr "ਤ�ਸ�� ਪਾਸਵਰਡ ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:325
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਵਾਸਤ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:442
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� MAPI ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ� ਹਨ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:447
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:659
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ। ਫ�ਲਡਰ ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
#, c-format
-#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "MAPI ਡਿਫਾਲ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� `%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:688
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� `%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1113
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:333
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
msgid "Could not send message."
msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।"
+#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
+#~ msgstr "�ਲ�ਬਲ �ਡਰ�ੱਸ ਲਿਸ� / ���ਿਵ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+
+#~ msgid "_Global Catalog server name:"
+#~ msgstr "�ਲ�ਬਲ ���ਾਲਾ� ਸਰਵਰ ਨਾ�(_G):"
+
+#~ msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
+#~ msgstr "GAL �ਵਾਬਾ� ਦ� ਸ�ਮਿਤ �ਿਣਤ�(_L): %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]