[gnome-desktop] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] Updated Arabic translation
- Date: Fri, 21 Aug 2009 17:11:31 +0000 (UTC)
commit 802dfd227d4bcb8f17a797d1412292c2e867b500
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri Aug 21 20:11:21 2009 +0300
Updated Arabic translation
po/ar.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 216be77..3e41b85 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,29 +1,28 @@
# translation of gnome-desktop.HEAD.ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-#
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi arabeyes org>, 2002.
# Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:24+0100\n"
-"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 20:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 20:11+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:60
msgid "About GNOME"
msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
@@ -31,67 +30,67 @@ msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
msgid "Learn more about GNOME"
msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
msgid "News"
msgstr "أخبار"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
msgid "GNOME Library"
msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "أصدÙ?اء جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:65
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
msgid "Contact"
msgstr "Ù?Ù?إتÙ?صاÙ?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:68
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "â??GEGL اÙ?غاÙ?ضة"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
msgstr "Ù?طاط جÙ?Ù?Ù? Ø°Ù? اÙ?صرÙ?ر"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:71
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Ù?اÙ?دا سÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:568
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:567
msgid "_Open URL"
msgstr "ا_Ù?ØªØ Ù?سارا"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:575
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:574
msgid "_Copy URL"
msgstr "ا_Ù?سخ اÙ?Ù?سار"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:830
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:826
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "عÙ?Ù? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:866
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:859
msgid "%(name)s: %(value)s"
msgstr "%(name)s: %(value)s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:880
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:873
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Ù?رØبا بÙ? Ù?Ù? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:897
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:890
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?:"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:921
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:914
msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:975
msgid "Version"
msgstr "اÙ?إصدارة"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:978
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
msgid "Distributor"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?زÙ?ع"
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?زÙ?ع"
msgid "Build Date"
msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بÙ?اء"
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:1024
msgid "Display information on this GNOME version"
msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? Ù?سخة جÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?"
@@ -155,11 +154,11 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?ئات Ù?Ù? اÙ?Ù?اس ساÙ?Ù?Ù?ا بشÙ?رات Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?شائÙ? Ù?Ù? سÙ?Ø© 1997Ø? اÙ?عدÙ?د اÙ?آخرÙ?Ù? "
"ساÙ?Ù?Ù?ا بطرÙ? أخرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø«Ù? اÙ?ترجÙ?Ø© Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?جÙ?دة."
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:213
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
msgid "Laptop"
msgstr "ØاسÙ?ب Ù?ØÙ?Ù?Ù?"
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:221
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:270
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
@@ -225,54 +224,54 @@ msgstr "ترÙ?Ù?ز Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?: %s"
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:133
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
+msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? طرÙ?Ù?Ø©Ø? سأستعÙ?Ù? xtermØ? ØتÙ? Ù?Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?د Ù?ا Ù?عÙ?Ù?"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:314
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:405
#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:323
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:425
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:412
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:431
#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:549
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:657
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:779
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:923
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr ""
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
-#. * as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1077
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1261
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1110
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1297
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1219
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1409
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1128
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
#, c-format
msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
@@ -281,18 +280,28 @@ msgstr ""
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1576
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1682
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1590
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1696
#, c-format
msgid "could not find a suitable configuration of screens"
msgstr ""
+#. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:210
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "شاشات Ù?تطابÙ?Ø©"
+
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "دÙ?Ù?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]