[gnome-desktop] Updated Arabic translation



commit 802dfd227d4bcb8f17a797d1412292c2e867b500
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Aug 21 20:11:21 2009 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   99 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 216be77..3e41b85 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,29 +1,28 @@
 # translation of gnome-desktop.HEAD.ar.po to Arabic
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-#
 # Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi arabeyes org>, 2002.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:24+0100\n"
-"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 20:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 20:11+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:60
 msgid "About GNOME"
 msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -31,67 +30,67 @@ msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 msgid "Learn more about GNOME"
 msgstr "تعÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
 msgid "News"
 msgstr "أخبار"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
 msgid "GNOME Library"
 msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
 msgid "Friends of GNOME"
 msgstr "أصدÙ?اء جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:65
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
 msgid "Contact"
 msgstr "Ù?Ù?إتÙ?صاÙ?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:68
 msgid "The Mysterious GEGL"
 msgstr "â??GEGL اÙ?غاÙ?ضة"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
 msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
 msgstr "Ù?طاط جÙ?Ù?Ù? Ø°Ù? اÙ?صرÙ?ر"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:71
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
 msgid "Wanda The GNOME Fish"
 msgstr "Ù?اÙ?دا سÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:568
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:567
 msgid "_Open URL"
 msgstr "ا_Ù?تح Ù?سارا"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:575
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:574
 msgid "_Copy URL"
 msgstr "ا_Ù?سخ اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:830
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:826
 msgid "About the GNOME Desktop"
 msgstr "عÙ?Ù? سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:866
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:859
 msgid "%(name)s: %(value)s"
 msgstr "%(name)s: %(value)s"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:880
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:873
 msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
 msgstr "Ù?رحبا بÙ? Ù?Ù? سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:897
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:890
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?:"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:921
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:914
 msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
 msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:975
 msgid "Version"
 msgstr "اÙ?إصدارة"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:978
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
 msgid "Distributor"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?زÙ?ع"
 
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?زÙ?ع"
 msgid "Build Date"
 msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بÙ?اء"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:1024
 msgid "Display information on this GNOME version"
 msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? Ù?سخة جÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?"
 
@@ -155,11 +154,11 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ئات Ù?Ù? اÙ?Ù?اس ساÙ?Ù?Ù?ا بشÙ?رات Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?شائÙ? Ù?Ù? سÙ?Ø© 1997Ø? اÙ?عدÙ?د اÙ?آخرÙ?Ù? "
 "ساÙ?Ù?Ù?ا بطرÙ? أخرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø«Ù? اÙ?ترجÙ?Ø© Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?جÙ?دة."
 
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:213
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
 msgid "Laptop"
 msgstr "حاسÙ?ب Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:221
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:270
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -225,54 +224,54 @@ msgstr "ترÙ?Ù?ز Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?: %s"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:133
 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
+msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? طرÙ?Ù?Ø©Ø? سأستعÙ?Ù? xtermØ? حتÙ? Ù?Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?د Ù?ا Ù?عÙ?Ù?"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:314
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:405
 #, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:323
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:425
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:412
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:431
 #, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgid "could not get the range of screen sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:549
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:657
 #, c-format
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:779
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:923
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the "position", "size", and "maximum"
 #. * words here are not keywords; please translate them
-#. * as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1077
+#. * as usual.  A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1261
 #, c-format
 msgid ""
 "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
 "d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1110
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1297
 #, c-format
 msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1219
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1409
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1128
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
 #, c-format
 msgid ""
 "none of the saved display configurations matched the active configuration"
@@ -281,18 +280,28 @@ msgstr ""
 #. Translators: the "requested", "minimum", and
 #. * "maximum" words here are not keywords; please
 #. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1576
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1682
 #, c-format
 msgid ""
 "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
 "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1590
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1696
 #, c-format
 msgid "could not find a suitable configuration of screens"
 msgstr ""
 
+#. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:210
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "شاشات Ù?تطابÙ?Ø©"
+
 #~ msgid "Directory"
 #~ msgstr "دÙ?Ù?Ù?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]