[yelp] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Updated Arabic translation
- Date: Fri, 21 Aug 2009 16:52:44 +0000 (UTC)
commit a51cc8c8df5e9a3c4828449f6518d8cb01dcf986
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri Aug 21 19:52:33 2009 +0300
Updated Arabic translation
po/ar.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 134 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c6fa4cf..cf60c76 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-10 22:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-10 22:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 19:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../data/info.xml.in.h:1
msgid "GNU Info Pages"
@@ -955,33 +955,96 @@ msgstr "استخدÙ? خطÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "استخدÙ? اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?اÙ?تراضÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ØدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?ظاÙ?."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Ù?Ù?س Ù?ذا Ù?Ù?Ù? .desktop سÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "إصدارة Ù?Ù?Ù? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø© '%s'"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Ù?بدأ %s"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?بÙ? اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?ستÙ?دات Ù?Ù? سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Ø®Ù?ار إطÙ?اÙ? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "تعذÙ?ر تÙ?رÙ?ر Ù?سار اÙ?Ù?ستÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?دخÙ?Ø© Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب Ù?Ù? Ù?Ù?ع 'Type=Link'"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "عÙ?صر Ù?ا Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ?دÙ?ر اÙ?جÙ?سات"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Øدد Ù?Ù?Ù?ا Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?إعدادات اÙ?Ù?ØÙ?Ù?ظة"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Øدد رÙ?Ù? Ù?عرÙ?Ù? إدارة اÙ?جÙ?سات"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "Ù?عرÙ?Ù?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Ø®Ù?ارات إدارة اÙ?جÙ?سات:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات إدارة اÙ?جÙ?سات"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?عÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "اØØ°Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "تÙ?جد عÙ?اÙ?Ø© بعÙ?Ù?اÙ? %s Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©. "
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "تÙ?جد عÙ?اÙ?Ø© بعÙ?Ù?اÙ? <b>%s</b> Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©. "
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
msgid "Help Topics"
msgstr "Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
msgid "Document Sections"
msgstr "Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
@@ -1043,7 +1106,7 @@ msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
msgid "Unknown Error"
msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
msgid "Could Not Read File"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
@@ -1064,20 +1127,20 @@ msgid ""
"an unsupported format."
msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة اÙ?Ù?Ù?Ù? â??%sâ??. Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?ضغÙ?Ø· بصÙ?رة غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©."
-#: ../src/yelp-main.c:90
+#: ../src/yelp-main.c:88
msgid "Use a private session"
msgstr "استعÙ?Ù? جÙ?سة خاصة"
-#: ../src/yelp-main.c:99
+#: ../src/yelp-main.c:97
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "عرÙ?Ù? Ø£Ù? دÙ?Ù?Ù? خزÙ? Ù?ؤÙ?ت سÙ?ستخدÙ?"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:356
+#: ../src/yelp-main.c:355
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " Ù?تصÙ?Ù?Ø Ù?ساعدة جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ù?ساعدة"
@@ -1257,210 +1320,210 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?جد إسÙ?اد href عÙ?د yelp:document\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "اÙ?ذاÙ?رة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:304
msgid "_File"
msgstr "Ù?_Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:307
+#: ../src/yelp-window.c:305
msgid "_Edit"
msgstr "ت_ØرÙ?ر"
-#: ../src/yelp-window.c:308
+#: ../src/yelp-window.c:306
msgid "_Go"
msgstr "ا_Ø°Ù?ب"
-#: ../src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:307
msgid "_Bookmarks"
msgstr "اÙ?_عÙ?اÙ?ات"
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:308
msgid "_Help"
msgstr "_Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:313
+#: ../src/yelp-window.c:311
msgid "_New Window"
msgstr "Ù?اÙ?ذة جد_Ù?دة"
-#: ../src/yelp-window.c:318
+#: ../src/yelp-window.c:316
msgid "Print This Document ..."
msgstr "اطبع Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د..."
-#: ../src/yelp-window.c:323
+#: ../src/yelp-window.c:321
msgid "Print This Page ..."
msgstr "اطبع Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©..."
-#: ../src/yelp-window.c:328
+#: ../src/yelp-window.c:326
msgid "About This Document"
msgstr "عÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د"
-#: ../src/yelp-window.c:333
+#: ../src/yelp-window.c:331
msgid "Open _Location"
msgstr "اÙ?ØªØ _Ù?Ù?اÙ?ا"
-#: ../src/yelp-window.c:338
+#: ../src/yelp-window.c:336
msgid "_Close Window"
msgstr "Ø£_غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/yelp-window.c:344
+#: ../src/yelp-window.c:342
msgid "_Copy"
msgstr "ا_Ù?سخ"
-#: ../src/yelp-window.c:350
+#: ../src/yelp-window.c:348
msgid "_Select All"
msgstr "ا_ختر اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:355
+#: ../src/yelp-window.c:353
msgid "_Find..."
msgstr "اب_ØØ«..."
-#: ../src/yelp-window.c:360
+#: ../src/yelp-window.c:358
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?_سابÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:362
+#: ../src/yelp-window.c:360
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?ØدÙ?Ø« اÙ?سابÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?جÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:365
+#: ../src/yelp-window.c:363
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?ت_اÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:367
+#: ../src/yelp-window.c:365
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?ØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?جÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:370
+#: ../src/yelp-window.c:368
msgid "_Preferences"
msgstr "اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
-#: ../src/yelp-window.c:375
+#: ../src/yelp-window.c:373
msgid "_Reload"
msgstr "Ø£_عد اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:387
+#: ../src/yelp-window.c:385
msgid "_Back"
msgstr "Ù?Ù?_Ø®Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:389
+#: ../src/yelp-window.c:387
msgid "Show previous page in history"
msgstr "أظÙ?ر اÙ?صÙ?ØØ© اÙ?سابÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تأرÙ?Ø®"
-#: ../src/yelp-window.c:392
+#: ../src/yelp-window.c:390
msgid "_Forward"
msgstr "Ù?Ù?Ø£_Ù?اÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:394
+#: ../src/yelp-window.c:392
msgid "Show next page in history"
msgstr "أظÙ?ر اÙ?صÙ?ØØ© اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تأرÙ?Ø®"
-#: ../src/yelp-window.c:397
+#: ../src/yelp-window.c:395
msgid "_Help Topics"
msgstr "_Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:399
+#: ../src/yelp-window.c:397
msgid "Go to the listing of help topics"
msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:402
+#: ../src/yelp-window.c:400
msgid "_Previous Section"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? اÙ?_سÙ?ابÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:407
+#: ../src/yelp-window.c:405
msgid "_Next Section"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444
+#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442
msgid "_Contents"
msgstr "اÙ?_Ù?ØتÙ?Ù?ات"
-#: ../src/yelp-window.c:418
+#: ../src/yelp-window.c:416
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ø£_ضÙ? عÙ?اÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:423
+#: ../src/yelp-window.c:421
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ØرÙ?ر اÙ?عÙ?اÙ?ات..."
-#: ../src/yelp-window.c:429
+#: ../src/yelp-window.c:427
msgid "_Open Link"
msgstr "ا_Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?صÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:434
+#: ../src/yelp-window.c:432
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة _جدÙ?دة"
-#: ../src/yelp-window.c:439
+#: ../src/yelp-window.c:437
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ا_Ù?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:446
+#: ../src/yelp-window.c:444
msgid "Help On this application"
msgstr "Ù?ساعدة ØÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?طبÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:449
+#: ../src/yelp-window.c:447
msgid "_About"
msgstr "_عÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:454
+#: ../src/yelp-window.c:452
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "اÙ?سخ اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?_Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:526
+#: ../src/yelp-window.c:524
msgid "Help Browser"
msgstr "Ù?تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
msgid "Loading..."
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تØÙ?Ù?Ù?..."
-#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
msgid "Unknown Page"
msgstr "صÙ?ØØ© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106
-#: ../src/yelp-window.c:1115
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? \"%s\" غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108
-#: ../src/yelp-window.c:1116
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
msgid "Unable to load page"
msgstr "تعذÙ?ر تØÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ØØ©"
-#: ../src/yelp-window.c:1325
+#: ../src/yelp-window.c:1330
msgid "_Search:"
msgstr "ا_بØØ«:"
-#: ../src/yelp-window.c:1326
+#: ../src/yelp-window.c:1331
msgid "Search for other documentation"
msgstr "ابØØ« عÙ? تÙ?Ø«Ù?Ù? آخر"
-#: ../src/yelp-window.c:1346
+#: ../src/yelp-window.c:1351
msgid "Cannot create window"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/yelp-window.c:1352
+#: ../src/yelp-window.c:1357
msgid "Cannot create search component"
msgstr "تعذÙ?ر اÙ?شاء Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بØØ«"
-#: ../src/yelp-window.c:1524
+#: ../src/yelp-window.c:1529
msgid "Fin_d:"
msgstr "اب_ØØ«:"
-#: ../src/yelp-window.c:1546
+#: ../src/yelp-window.c:1551
msgid "Find _Previous"
msgstr "ابØØ« عÙ? _اÙ?سÙ?ابÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:1558
+#: ../src/yelp-window.c:1563
msgid "Find _Next"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?_تÙ?اÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:1571
+#: ../src/yelp-window.c:1576
msgid "Phrase not found"
msgstr "اÙ?جÙ?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
-#: ../src/yelp-window.c:1702
+#: ../src/yelp-window.c:1707
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1471,7 +1534,7 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2572
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
@@ -1480,11 +1543,11 @@ msgstr ""
"خاÙ?د ØسÙ?Ù?\t\t<khaledhosny eglug org>\n"
"عبد اÙ?Ù?Ù?عÙ? Ù?Ù?Ù?Ø©\t<abdelmonam kouka ubuntume com>"
-#: ../src/yelp-window.c:2575
+#: ../src/yelp-window.c:2580
msgid "Yelp"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ب"
-#: ../src/yelp-window.c:2577
+#: ../src/yelp-window.c:2582
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "Ù?تصÙ?Ø Ù? عارض Ù?ثائÙ? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]