[pessulus] Added Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Added Norwegian bokmål translation.
- Date: Fri, 21 Aug 2009 11:35:26 +0000 (UTC)
commit 9f3b0a12d28474291320dea990a8c555c6044015
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Aug 21 13:35:18 2009 +0200
Added Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e18d0f4..4b9e2a8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pessulus 2.27.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 00:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,111 +19,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Konfigurer regler for sikring av systemet"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "Sikring av systemet"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Deaktiverte panelprogrammer</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Trygge protokoller</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "Deaktiver _utrygge protokoller"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Deaktiverte panelprogrammer"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Trygge protokoller"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Klikk for å gjøre denne innstillingen valgfri"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Klikk for å gjøre denne innstillingen tvungen"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany nettleser"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "GNOME skjermsparer"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "Deaktiver _kommandolinjen"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "Deaktiver _utskrift"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Deaktiver opp_sett av utskrift"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "Deaktiver lagring til _disk"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "_LÃ¥s panelene"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Deaktiver tvungen _avslutting"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "Deaktiver lås _skjerm"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable log _out"
msgstr "Deaktiver logg _ut"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
msgid "Disable _quit"
msgstr "Deaktiver _avslutt"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Deaktiver _tilfeldig URL"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Deaktiver redigering av _bokmerker"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _history"
msgstr "Deaktiver _historikk"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "Deaktiver _javascript chrome"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "Deaktiver redigering av verk_tøylinjer"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Tvungen bruk av _fullskjermmodus"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Hide _menubar"
msgstr "Skjul _menylinjen"
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "Deaktiver lås _skjerm"
+
#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_LÃ¥s ved aktivering"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr "Tillat å logge _ut"
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Tillat bytte av _bruker"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
#, python-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "Kunne ikke vise hjelpdokument «%s»"
-#: ../Pessulus/main.py:51
+#: ../Pessulus/main.py:49
msgid "Cannot contact the GConf server"
msgstr "Kan ikke kontakte GConf-tjeneste"
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/main.py:50
msgid ""
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
"-'.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]