[gnome-desktop] Updated Irish translation



commit 601d6dd6a57e28b7037265ece9deb86918c82a00
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date:   Fri Aug 21 03:00:52 2009 -0600

    Updated Irish translation

 po/ga.po |   14 ++++++++++++--
 1 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index d111faf..57f4168 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:30-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 19:19-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 02:58-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 03:00-0600\n"
 "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,3 +302,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "could not find a suitable configuration of screens"
 msgstr "níorbh fhéidir cumraíocht scáileán oiriúnach a aimsiú"
+
+#. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:210
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "Scáileáin Scáthánaithe"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]