[PolicyKit-gnome] Updated French translation



commit 4a05b049e9a8da0174226d5a5cb55fd019ea5d8b
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Fri Aug 21 09:47:44 2009 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  879 +++++++-------------------------------------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 786 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e22e6db..209244c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,404 +1,109 @@
 # French translation for policykit-gnome
-# Copyright (c) 2008 Free Software Foundation, Inc. 
+# Copyright (c) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc. 
 # This file is distributed under the same license as the policykit-gnome package.
 #
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2009.
 # Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: policykit-gnome HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-21 21:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-21 22:45+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=policykit-gnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 02:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/polkit-gnome-authorization.desktop.in.h:1
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2452
-msgid "Authorizations"
-msgstr "Autorisations"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:321
+msgid "Action Identifier"
+msgstr "Identificateur d'action"
 
-#: ../data/polkit-gnome-authorization.desktop.in.h:2
-msgid "Configure authorizations"
-msgstr "Configurer les autorisations"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:322
+msgid "The action identifier to use for the button"
+msgstr "L'identificateur d'action à utiliser pour le bouton"
 
-#: ../data/polkit-gnome.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of PolicyKit action where the \"retain authorization\" checkbox isn't "
-"checked by default; this list is maintained by the authentication dialog "
-"code itself. For example, if a user unchecks the \"retain authorization\" "
-"check box for an action and successfully obtains an authorization for the "
-"action, the action will be added to this list."
-msgstr ""
-"Une liste d'actions PolicyKit où la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » "
-"n'est pas cochée par défaut ; cette liste est maintenue "
-"par le code même de la fenêtre d'authentification. Par exemple, si un "
-"utilisateur décoche « Mémoriser l'autorisation » pour une action "
-"et qu'il obtient une autorisation pour cette action, celle-ci sera "
-"ajoutée à cette liste."
-
-#: ../data/polkit-gnome.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A list of actions where the \"retain authorization\" checkbox isn't checked "
-"by default"
-msgstr ""
-"Une liste d'actions où la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » n'est pas "
-"cochée par défaut."
-
-#: ../data/polkit-gnome.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If set to true, the authentication dialog from PolicyKit-gnome will grab the "
-"keyboard, so that you will not be able to type in other programs while the "
-"dialog is active. Use this if your window manager does not focus the "
-"authentication dialog automatically, and you want to avoid accidentally "
-"typing passwords in other programs."
-msgstr ""
-"Si vrai, alors la fenêtre d'authentification de PolicyKit-gnome capture "
-"le focus du clavier afin que vous ne puissiez pas effectuer de saisie dans "
-"d'autres programmes pendant que la fenêtre est active. Utilisez ceci si "
-"votre gestionnaire de fenêtres ne donne pas automatiquement le focus à la "
-"fenêtre d'authentification, et si vous voulez éviter de saisir "
-"accidentellement vos mots de passe dans d'autres programmes."
-
-#: ../data/polkit-gnome.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If set to true, then \"retain authorization\" check box (if present) is "
-"checked by default in the authentication dialog unless the action is "
-"mentioned in the \"/desktop/gnome/policykit/"
-"auth_dialog_retain_authorization_blacklist\" key."
-msgstr ""
-"Si vrai, alors la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » (si "
-"présente) est cochée par défaut dans la fenêtre d'authentification sauf si "
-"l'action est mentionnée dans la clé « /desktop/gnome/policykit/"
-"auth_dialog_retain_authorization_blacklist »."
-
-#: ../data/polkit-gnome.schemas.in.h:5
-msgid "Whether the authentication dialog should grab the keyboard"
-msgstr ""
-"Indique si la fenêtre d'authentification doit capturer le focus du clavier"
-
-#: ../data/polkit-gnome.schemas.in.h:6
-msgid "Whether the retain authorization check box is checked by default"
-msgstr ""
-"Indique si la case à cocher de mémorisation de l'autorisation est cochée "
-"par défaut"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:137
-msgid "Copyright © 2007 David Zeuthen"
-msgstr "Copyright © 2007 David Zeuthen"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:138
-msgid "PolicyKit-gnome Website"
-msgstr "Site Web de PolicyKit-gnome"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:140
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:446
-msgid "PolicyKit-gnome demo"
-msgstr "Démo de PolicyKit-gnome"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:141
-msgid "PolicyKit for the GNOME desktop"
-msgstr "PolicyKit pour le bureau GNOME"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:151
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:152
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Actions"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:153
-msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:156
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#. label, accelerator
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:157
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#. name, stock id
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:161
-msgid "_About"
-msgstr "Ã? _propos"
-
-#. label, accelerator
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:162
-msgid "About"
-msgstr "Ã? propos"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:243
-msgid ""
-"Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. The "
-"authorization is kept for the life time of the process"
-msgstr ""
-"Pour faire <b>tripatouiller</b> l'assistant, l'utilisateur doit "
-"s'authentifier. L'autorisation est conservée pendant toute la durée de vie "
-"du processus"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:252
-msgid "Frobnicate!"
-msgstr "Tripatouille !"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:267
-msgid ""
-"Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is a "
-"one-shot authorization."
-msgstr ""
-"Pour faire <b>sauter</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. "
-"Cette autorisation n'est valable que pour une action."
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:275
-msgid "Jump!"
-msgstr "Saute !"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:338
+msgid "Is Authorized"
+msgstr "Est autorisé"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:290
-msgid ""
-"Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to "
-"authenticate. This instance overrides the defaults set in "
-"polkit_gnome_action_new()."
-msgstr ""
-"Pour faire <b>ajuster</b> l'assistant, un administrateur système doit "
-"s'authentifier. Cette instance écrase les valeurs par défaut définies dans "
-"polkit_gnome_action_new()."
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:299
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:320
-msgid "Tweak!"
-msgstr "Ajuste !"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:306
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:17
-msgid "Tweak"
-msgstr "Ajuster"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:307
-msgid "Tweak (long)"
-msgstr "Ajuster (long)"
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:308
-msgid "If your admin wasn't annoying, you could do this"
-msgstr ""
-"Si votre administrateur n'était pas si pénible, vous pourriez faire cela"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:339
+msgid "Whether the process is authorized"
+msgstr "Indique si le processus est autorisé"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:313
-msgid "Tweak..."
-msgstr "Ajuster..."
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:354
+msgid "Is Visible"
+msgstr "Est visible"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:314
-msgid "Tweak... (long)"
-msgstr "Ajuster... (long)"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:355
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "Indique si le composant graphique est visible"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:315
-msgid "Only card carrying tweakers can do this!"
-msgstr "Seuls les ajusteurs porteurs d'une carte peuvent faire cela."
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:370
+msgid "Can Obtain"
+msgstr "Peut obtenir"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:321
-msgid "Tweak! (long)"
-msgstr "Ajuste !"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:371
+msgid "Whether authorization can be obtained"
+msgstr "Indique si l'autorisation peut être obtenue"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:322
-msgid "Go ahead, tweak tweak tweak!"
-msgstr "Allez, ajuste, ajuste, ajuste !"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:386 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:420
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "Texte de déverrouillage"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:339
-msgid ""
-"Making the helper <b>Twiddle</b> requires a system administrator to "
-"authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained "
-"indefinitely."
-msgstr ""
-"Pour faire <b>bidouiller</b> l'assistant, un administrateur système doit "
-"s'authentifier. Après l'authentification, ce privilège peut être conservé "
-"indéfiniment."
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:387
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "Le texte à afficher à l'utilisateur lors de la demande de déverrouillage."
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:348
-msgid "Twiddle!"
-msgstr "Bidouille !"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:388
+msgid "Click to make changes"
+msgstr "Cliquez pour effectuer des modifications"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:363
-msgid ""
-"Making the helper <b>Punch</b> requires the user to authenticate. Once "
-"authenticated, this privilege can be retained for the remainder of the "
-"desktop session."
-msgstr ""
-"Pour faire <b>frapper</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. "
-"Après l'authentification, ce privilège peut être conservé jusqu'à la fin de "
-"la session de travail."
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:403
+msgid "Lock Text"
+msgstr "Texte de verrouillage"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:372
-msgid "Punch!"
-msgstr "Frappe !"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:404
+msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+msgstr "Le texte à afficher à l'utilisateur lors de la demande de verrouillage."
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:387
-msgid ""
-"The <b>Toggle</b> action demonstrates the use of PolicyKit to drive a "
-"GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up "
-"authorizations when they are done with them. E.g. the button is 'pressed in' "
-"exactlywhen the authorization is held. Toggling the button means obtaining "
-"resp. revoking the authorization in question."
-msgstr ""
-"L'action <b>Basculer</b> donne un exemple d'utilisation de PolicyKit pour "
-"contrôler un bouton GtkToggleButton ; c'est un procédé intuitif pour "
-"demander aux utilisateurs de rendre leur autorisation lorsqu'ils n'en ont "
-"plus besoin. Le bouton apparaît « enfoncé » tant que l'autorisation est "
-"valable. L'état bascule du bouton correspond respectivement à l'obtention et "
-"à la révocation de l'autorisation en question."
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:401
-msgid "Click to make changes..."
-msgstr "Cliquez pour effectuer des modifications..."
-
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:402
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:405
 msgid "Click to prevent changes"
 msgstr "Cliquez pour empêcher des modifications"
 
-#: ../examples/polkit-gnome-example.c:422
-msgid ""
-"<i>Tip: try editing /etc/PolicyKit/Policy.conf and see the proxy widgets "
-"update in real-time.</i>."
-msgstr ""
-"<i>Astuce : essayez de modifier /etc/PolicyKit/Policy.conf et observez les "
-"composants graphiques relais se mettre à jour en temps réel.</i>"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:1
-msgid "Frobnicate"
-msgstr "Tripatouiller"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:2
-msgid "Jump"
-msgstr "Sauter"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:3
-msgid "Kick bar"
-msgstr "Pousser titi"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:4
-msgid "Kick baz"
-msgstr "Pousser tata"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:5
-msgid "Kick foo"
-msgstr "Pousser toto"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:6
-msgid "Punch"
-msgstr "Frapper"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:7
-msgid ""
-"System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Frobnicating"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"tripatouiller"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:8
-msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Jumping"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de sauter"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:9
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:421
 msgid ""
-"System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking bar"
+"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
 msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"pousser titi"
+"Le texte à afficher lorsque l'utilisateur ne peut pas obtenir l'autorisation "
+"en s'authentifiant."
 
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:10
-msgid ""
-"System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking baz"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"pousser tata"
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:422
+msgid "Not authorized to make changes"
+msgstr "Les modifications ne sont pas autorisées"
 
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:11
-msgid ""
-"System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking foo"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"pousser toto"
+#: ../src/main.c:128
+msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+msgstr "Cliquez sur l'icône pour abandonner tous les privilèges obtenus"
 
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:12
-msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Punching"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"frapper"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:13
-msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Toggling"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"basculer"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:14
-msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Tweaking"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome d'ajuster"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:15
-msgid ""
-"System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Twiddling"
-msgstr ""
-"La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de "
-"bidouiller"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:16
-msgid "Toggle"
-msgstr "Basculer"
-
-#: ../examples/org.gnome.policykit.examples.policy.in.h:18
-msgid "Twiddle"
-msgstr "Bidouiller"
-
-#: ../polkit-gnome/polkit-gnome-toggle-action.c:400
-#: ../polkit-gnome/polkit-gnome-toggle-action.c:401
-msgid "Authenticating..."
-msgstr "Authentification..."
-
-#: ../src/main.c:139
-msgid "Don't exit after 30 seconds of inactivity"
-msgstr "Ne pas quitter après 30 secondes d'inactivité"
-
-#: ../src/main.c:154
-msgid "PolicyKit GNOME session daemon"
-msgstr "Démon de session PolicyKit GNOME"
-
-#: ../src/main.c:180
-#, c-format
-msgid "Starting PolicyKit GNOME session daemon version %s"
-msgstr "Démarrage du démon de session PolicyKit GNOME version %s"
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:190
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:653
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
 msgid "Select user..."
 msgstr "Sélectionner un utilisateur..."
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:211
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:672
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:292
-msgid "_Remember authorization for this session"
-msgstr "_Mémoriser l'autorisation durant cette session"
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:298
-msgid "_Remember authorization"
-msgstr "_Mémoriser l'autorisation"
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:529
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "S'_authentifier"
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:313
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as one of the users below is required to perform this action."
@@ -407,461 +112,63 @@ msgstr ""
 "Pour effectuer cette action, un utilisateur de la liste ci-dessous doit "
 "s'authentifier."
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:320
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
-"Authentication as the super user is required to perform this action."
+"Authentication is required to perform this action."
 msgstr ""
 "Une application tente d'effectuer une action qui nécessite des privilèges. "
-"Pour effectuer cette action, l'utilisateur principal doit s'authentifier."
+"Pour effectuer cette action, il est nécessaire de s'authentifier."
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:324
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
-"Authentication is required to perform this action."
+"Authentication as the super user is required to perform this action."
 msgstr ""
 "Une application tente d'effectuer une action qui nécessite des privilèges. "
-"Pour effectuer cette action, il est nécessaire de s'authentifier."
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:405
-#, c-format
-msgid "Click to edit %s"
-msgstr "Cliquez pour modifier %s"
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:430
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1400
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "Cliquez pour ouvrir %s"
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:667
-msgid "_Authenticate"
-msgstr "S'_authentifier"
+"Pour effectuer cette action, l'utilisateur principal doit s'authentifier."
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:726 ../src/polkit-gnome-manager.c:686
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:735
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
 msgid "_Password:"
 msgstr "Mot de _passe :"
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:748
-msgid "For this _session only"
-msgstr "Uniquement pour cette _session"
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:756
+#. Details
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:633
 msgid "<small><b>_Details</b></small>"
 msgstr "<small><b>_Détails</b></small>"
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:777
-msgid "<small><b>Application:</b></small>"
-msgstr "<small><b>Application :</b></small>"
-
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:781
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:686
 msgid "<small><b>Action:</b></small>"
 msgstr "<small><b>Action :</b></small>"
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:786
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:689
+#, c-format
+msgid "Click to edit %s"
+msgstr "Cliquez pour modifier %s"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:703
 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
 msgstr "<small><b>Fournisseur :</b></small>"
 
-#: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:915
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Cliquez pour ouvrir %s"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:868
 msgid "Authenticate"
 msgstr "S'authentifier"
 
-# http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=553175
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:367
-msgid "(unknown"
-msgstr "(inconnu)"
-
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:730
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
 #, c-format
 msgid "_Password for %s:"
 msgstr "Mot de _passe pour %s :"
 
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:732
-msgid "_Password for root:"
-msgstr "Mot de _passe pour root :"
-
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:740
-#, c-format
-msgid "_Password or swipe finger for %s:"
-msgstr "Mot de _passe ou empreinte digitale pour %s :"
-
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:743
-msgid "_Password or swipe finger for root:"
-msgstr "Mot de _passe ou empreinte digitale pour root :"
-
-#: ../src/polkit-gnome-manager.c:746
-msgid "_Password or swipe finger:"
-msgstr "Mot de _passe ou empreinte digitale :"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:117
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:119
-msgid "Admin Authentication (one shot)"
-msgstr "Authentification de l'administrateur (usage unique)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:120
-msgid "Admin Authentication"
-msgstr "Authentification de l'administrateur"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:121
-msgid "Admin Authentication (keep session)"
-msgstr "Authentification de l'administrateur (durée de la session)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:122
-msgid "Admin Authentication (keep indefinitely)"
-msgstr "Authentification de l'administrateur (validité illimitée)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:124
-msgid "Authentication (one shot)"
-msgstr "Authentification (usage unique)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:125
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:126
-msgid "Authentication (keep session)"
-msgstr "Authentification (durée de la session)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:127
-msgid "Authentication (keep indefinitely)"
-msgstr "Authentification (validité illimitée)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:129
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:272
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:276
-msgid "Must be on console"
-msgstr "Doit être dans la console"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:279
-msgid "Must be in active session"
-msgstr "Doit être dans la session active"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:282
-#, c-format
-msgid "Must be program %s"
-msgstr "Doit être le programme %s"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:286
-#, c-format
-msgid "Must be SELinux Context %s"
-msgstr "Doit être le contexte SELinux %s"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:344
-msgid "A moment ago"
-msgstr "Il y a quelque temps"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:348
-msgid "1 minute ago"
-msgstr "Il y a une minute"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:350
-#, c-format
-msgid "%d minutes ago"
-msgstr "Il y a %d minutes"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:354
-msgid "1 hour ago"
-msgstr "Il y a 1 heure"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:356
-#, c-format
-msgid "%d hours ago"
-msgstr "Il y a %d heures"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:360
-msgid "1 day ago"
-msgstr "Il y a 1 jour"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:362
-#, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "Il y a %d jours"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:383
-#, c-format
-msgid "Auth as %s (uid %d)"
-msgstr "Authentifié en tant que %s (uid %d)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:385
-#, c-format
-msgid "Auth as uid %d"
-msgstr "Authentifié sous l'uid %d"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:391
-#, c-format
-msgid "Blocked by %s (uid %d)"
-msgstr "Bloqué par %s (uid %d)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:393
-#, c-format
-msgid "Blocked by uid %d"
-msgstr "Bloqué par uid %d"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:396
-#, c-format
-msgid "Granted by %s (uid %d)"
-msgstr "Autorisé par %s (uid %d)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:398
-#, c-format
-msgid "Granted by uid %d"
-msgstr "Autorisé par uid %d"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:413
-#, c-format
-msgid "Single shot pid %d (%s)"
-msgstr "pid %d, à usage unique (%s)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:419
-#, c-format
-msgid "pid %d (%s)"
-msgstr "pid %d (%s)"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:422
-msgid "This session"
-msgstr "Cette session"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:425
-msgid "Always"
-msgstr "Toujours"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:435
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:836
-msgid "Grant Negative Authorization"
-msgstr "Attribuer une autorisation négative"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:836
-msgid "Grant Authorization"
-msgstr "Attribuer une autorisation"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:859
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><big>Granting a negative authorization for the <i>%s</i> action requires "
-"more information</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>L'attribution d'une autorisation négative pour l'action <i>%s</i> "
-"nécessite plus d'informations</big></b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:860
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><big>Granting an authorization for the <i>%s</i> action requires more "
-"information</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>L'attribution d'une autorisation pour l'action <i>%s</i> nécessite "
-"plus d'informations</big></b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:871
-msgid ""
-"Select the user to block for the action and, optionally, any constraints on "
-"the negative authorization that you are about to grant."
-msgstr ""
-"Sélectionnez l'utilisateur pour lequel l'action sera bloquée, et toute "
-"contrainte éventuelle au sujet de l'autorisation négative que vous allez "
-"attribuer."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:873
-msgid ""
-"Select the beneficiary and, optionally, how to constrain the authorization "
-"that you are about to grant."
-msgstr ""
-"Sélectionnez le bénéficiaire et toute autre contrainte éventuelle au sujet "
-"de l'autorisation que vous allez attribuer."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:884
-msgid "<b>Beneficiary</b>"
-msgstr "<b>Bénéficiaire</b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:896
-msgid "Select the user that will receive the negative authorization."
-msgstr "Sélectionnez l'utilisateur concerné par l'autorisation négative."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:898
-msgid "Select the user that will receive the authorization."
-msgstr "Sélectionnez l'utilisateur concerné par l'autorisation."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:907
-msgid "_Show system users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs _système"
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "Ã?chec d'authentification"
 
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:922
-msgid "<b>Constraints</b>"
-msgstr "<b>Contraintes</b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:933
-msgid ""
-"Constraints limits the authorization such that it only applies under certain "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"Contraintes limitant l'autorisation afin qu'elle ne s'applique que dans des "
-"circonstances précises."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:939
-msgid "_None"
-msgstr "_Aucune"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:941
-msgid "Must be _in active session"
-msgstr "Doit être dans la session act_ive"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:943
-msgid "Must be on _local console"
-msgstr "Doit être dans la console _locale"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:945
-msgid "Must be in _active session on local console"
-msgstr "Doit être dans la session _active et dans la console locale"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:966
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2142
-msgid "_Block..."
-msgstr "_Bloquer..."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:970
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2135
-msgid "_Grant..."
-msgstr "Au_toriser..."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1164
-msgid "Edit Implicit Authorizations"
-msgstr "Modifier les autorisations implicites"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1185
-msgid "<b><big>Choose new implicit authorizations</big></b>"
-msgstr "<b><big>Choisissez les nouvelles autorisations implicites</big></b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1199
-#, c-format
-msgid ""
-"Implicit authorizations are authorizations that are granted automatically to "
-"users under certain circumstances. Choose what is required for the action <i>"
-"%s</i>."
-msgstr ""
-"Les autorisations implicites sont des autorisations accordées "
-"automatiquement aux utilisateurs dans certaines circonstances. Choisissez "
-"les conditions pour l'action <i>%s</i>."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1224
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1983
-msgid "<i>Anyone:</i>"
-msgstr "<i>Tout le monde :</i>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1231
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1987
-msgid "<i>Console:</i>"
-msgstr "<i>Console :</i>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1238
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1991
-msgid "<i>Active Console:</i>"
-msgstr "<i>Console active :</i>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1267
-msgid "_Modify..."
-msgstr "_Modifier..."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1899
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>Action</b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1914
-msgid "<i>Identifier:</i>"
-msgstr "<i>Identificateur :</i>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1924
-msgid "<i>Description:</i>"
-msgstr "<i>Description :</i>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1934
-msgid "<i>Vendor:</i>"
-msgstr "<i>Fournisseur :</i>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1960
-msgid "<b>Implicit Authorizations</b>"
-msgstr "<b>Autorisations implicites</b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1968
-msgid ""
-"Implicit authorizations are authorizations automatically given to users "
-"based on certain criteria such as if they are on the local console."
-msgstr ""
-"Les autorisations implicites sont des autorisations automatiquement "
-"accordées aux utilisateurs sur la base de certains critères comme leur "
-"présence sur la console locale."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2011
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Modifier..."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2018
-msgid "Revert To _Defaults..."
-msgstr "Réappliquer les valeurs par _défaut"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2041
-msgid "<b>Explicit Authorizations</b>"
-msgstr "<b>Autorisations explicites</b>"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2052
-msgid ""
-"This list displays authorizations that are either obtained through "
-"authentication or specifically given to the entity in question. Blocked "
-"authorizations are marked with a STOP sign."
-msgstr ""
-"Cette liste affiche les autorisations obtenues par authentification ou "
-"attribuées spécifiquement par l'entité en question. Les autorisations "
-"bloquées sont signalées par un signe « STOP »."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2082
-msgid "Entity"
-msgstr "Entité"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2090
-msgid "Scope"
-msgstr "Portée"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2098
-msgid "Obtained"
-msgstr "Obtenu"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2106
-msgid "How"
-msgstr "Comment"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2114
-msgid "Constraints"
-msgstr "Contraintes"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2156
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2170
-msgid "_Revoke"
-msgstr "_Révoquer"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2163
-msgid "_Revoke..."
-msgstr "_Révoquer..."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2183
-msgid "_Show authorizations from all users..."
-msgstr "_Afficher les autorisations de tous les utilisateurs..."
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2184
-msgid "_Show authorizations from all users"
-msgstr "_Afficher les autorisations de tous les utilisateurs"
-
-#: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2426
-msgid "Select an action"
-msgstr "Choisissez une action"
+#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "Agent d'authentification de PolicyKit"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]