[gnome-main-menu] Updated Telugu Transltion



commit 049a5048970c6d373d7b52103f5eac9813c10e98
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Fri Aug 21 00:36:06 2009 +0530

    Updated Telugu Transltion

 po/te.po |  350 +++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 94 insertions(+), 256 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 986c0f4..0db6cd3 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-main-menu.HEAD.po to Telugu
+# translation of gnome-main-menu.master.te.po to Telugu
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-main-menu.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-main-menu.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-main-menu&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 21:57+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
-#: ../application-browser/src/application-browser.c:86
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:100
 msgid "Application Browser"
 msgstr "�న�వర�తన� �న�వ�షణి"
 
@@ -74,206 +75,32 @@ msgid ""
 "Applications category"
 msgstr "��త�త �న�వర�తనమ�ల వర��మ�న�ద� ప�రదర�శి��బడ� �న�వర�తనమ�ల �రిష�� స���య"
 
-#: ../application-browser/src/application-browser.c:78
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:63
+msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
+msgstr "ప�రార�భమ�న�ద� మర���నవ���� (ష�ల� మ��ద��ా ల�డ� ��య���� వ�పయ���ర�)"
+
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
 msgid "New Applications"
 msgstr "��త�త �న�వర�తనమ�ల�"
 
-#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
 msgid "Filter"
 msgstr "వడప�త"
 
-#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
 msgid "Groups"
 msgstr "సమ�దాయాల�"
 
-#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
 msgid "Application Actions"
 msgstr "�న�వర�తనమ� �ర�యల�"
 
-#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:372
-#, c-format
-msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr "<b>ప�రార�భి��� %s</b>"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:391
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:131
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:255
-#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
-msgid "Help"
-msgstr "సహాయ�"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:438
-msgid "Upgrade"
-msgstr "మ�ర���దల"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:453
-msgid "Uninstall"
-msgstr "నిర�మ�లి���"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715
-#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
-#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "�ష��ా�శమ�ల న��డి త�సివ�య�మ�"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717
-#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:114
-#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:119
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "�ష��ా�శమ�ల�� �త��య�మ�"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:867
-msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr "ప�రార�భ ప�ర���రామ�స� న��డి త�సివ�య�మ�"
-
-#: ../libslab/application-tile.c:869
-msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr "ప�రార�భ ప�ర���రామ�స� �� �త��య�మ�"
-
-#: ../libslab/app-shell.c:753
-#, c-format
-msgid ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"large\"><b>� ప�లి�ల� �నబడల�ద�.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-"మ� వడప�త \"<b>%s</b>\" � ��శమ�ల�� సరిప�ల�ద�.</span>"
-
-#: ../libslab/app-shell.c:903
-msgid "Other"
-msgstr "�తర"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "à°?à±?à°¤à±?à°¤ à°¸à±?à°ªà±?à°°à±?à°¡à±?â??à°·à±?à°?à±?"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
-msgid "New Document"
-msgstr "��ర�త�త పత�ర�"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
-msgid "Home"
-msgstr "నివాస�"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
-msgid "Documents"
-msgstr "పత�రమ�ల�"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
-msgid "Desktop"
-msgstr "ర��స�థల�"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
-msgid "File System"
-msgstr "దస�త�ర వ�యవస�థ"
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
-msgid "Network Servers"
-msgstr "స�వి� �ల�లి�ల� "
-
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
-msgid "Search"
-msgstr "వ�త���"
-
-#. make open with default action
-#: ../libslab/directory-tile.c:171
-#, c-format
-msgid "<b>Open</b>"
-msgstr "<b>త�ర�వ�</b>"
-
-#. make rename action
-#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
-msgid "Rename..."
-msgstr "ప�నర�నామ�రణ..."
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
-#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
-msgid "Send To..."
-msgstr "�� ప�ప�మ�..."
-
-#. make move to trash action
-#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "��త�తబ������ �దిలి���"
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
-#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831
-msgid "Delete"
-msgstr "త�సివ�య�"
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "మ�ర� \"%s\" ని శాశ�వత��ా త�ల�ి���దామని �న������న�నారా?"
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980
-msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr "మ�ర� �� ��శమ� న� త�ల�ి��ిన��, �ది శాశ�వత��ా ప�త��ది."
-
-#: ../libslab/document-tile.c:192
-#, c-format
-msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr "<b>\"%s\" త� త�ర�వ�మ�</b>"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:204
-msgid "Open with Default Application"
-msgstr "�ప�రమ�య �న�వర�తన�త� త�ర�వ�మ�"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:215
-msgid "Open in File Manager"
-msgstr "దస�త�ర నిర�వాహ�ిన�ద� త�ర�వ�మ�"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:611
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:618
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:626
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "� ర���·%l:%M·%p"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:636
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "నిన�న %l:%M %p"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:648
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:656
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:658
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: ../libslab/search-bar.c:255
-msgid "Find Now"
-msgstr "�ప�ప�డ� �న���న�మ�"
-
-#: ../libslab/system-tile.c:128
-#, c-format
-msgid "<b>Open %s</b>"
-msgstr "<b>%s త�ర�వ�మ�</b>"
-
-#: ../libslab/system-tile.c:141
-#, c-format
-msgid "Remove from System Items"
-msgstr "సిస��మ� ��శమ�లన��డి త�ల�ి���మ�"
-
 #: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:1
 msgid "Default menu and application browser"
 msgstr "�ప�రమ�య మ�న� మరియ� �న�వర�తనమ� �న�వ�షణి"
 
 #: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2391 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2386 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
 msgid "GNOME Main Menu"
 msgstr "GNOME మ���య మ�న�"
 
@@ -321,9 +148,7 @@ msgstr "�న�వర�తనమ� �న�వ�షణి ��ర��
 msgid ""
 "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item "
 "is activated."
-msgstr ""
-"\"దస�త�ర నిర�వాహ�ిన�ద� త�ర�వ�మ�\" �న� మ�న� ��శమ� ��రియాశ�లమ�నప�ప�డ� నిర�వర�తి������ "
-"�ద�శమ� యిద�."
+msgstr "\"దస�త�ర నిర�వాహ�ిన�ద� త�ర�వ�మ�\" �న� మ�న� ��శమ� ��రియాశ�లమ�నప�ప�డ� నిర�వర�తి������ �ద�శమ� యిద�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:8
 msgid ""
@@ -331,9 +156,8 @@ msgid ""
 "is activated. FILE_URI is replaced with a uri corresponding to the dirname "
 "of the activated file."
 msgstr ""
-"\"దస�త�ర నిర�వాహ�ిన�ద� త�ర�వ�మ�\" �న� మ�న� ��శమ� ��రియాశ�లమ�నప�ప�డ� నిర�వర�తి������ "
-"�ద�శమ� యిద�. FILE_URI �న�నది ��రియాశ�ల దస�త�రప� డ�ర����ర� నామమ��� స�భ�ది��ిన uriత� "
-"ప�న�స�థాపి��బడ�న�."
+"\"దస�త�ర నిర�వాహ�ిన�ద� త�ర�వ�మ�\" �న� మ�న� ��శమ� ��రియాశ�లమ�నప�ప�డ� నిర�వర�తి������ �ద�శమ� యిద�. "
+"FILE_URI �న�నది ��రియాశ�ల దస�త�రప� డ�ర����ర� నామమ��� స�భ�ది��ిన uriత� ప�న�స�థాపి��బడ�న�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:9
 msgid ""
@@ -347,9 +171,8 @@ msgid ""
 "activated. DIRNAME and BASENAME are replaced with the corresponding "
 "components of the activated tile."
 msgstr ""
-"\"ద�ని�ి ప�ప�మ�...\" మ�న� ��శమ� ��రియాశ�లమ�నప�ప�డ� నిర�వర�తి������ �ద�శమ� యిద�. "
-"DIRNAME మరియ� BASENAME �న�నవి ��రియాశ�లప� దస�త�రమ� య���� స�భ�దిత మ�ల�మ�లత� "
-"ప�న�స�థాపి��బడ�న�."
+"\"ద�ని�ి ప�ప�మ�...\" మ�న� ��శమ� ��రియాశ�లమ�నప�ప�డ� నిర�వర�తి������ �ద�శమ� యిద�. DIRNAME మరియ� "
+"BASENAME �న�నవి ��రియాశ�లప� దస�త�రమ� య���� స�భ�దిత మ�ల�మ�లత� ప�న�స�థాపి��బడ�న�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:11
 msgid "This is the command to execute when the search entry is used."
@@ -360,8 +183,8 @@ msgid ""
 "This is the command to execute when the search entry is used. SEARCH_STRING "
 "is replaced with the entered search text."
 msgstr ""
-"శ�ధన ప�రవ�శమ� వ�పయ��ి��బడినప�ప�డ� నిర�వర�తి������ �ద�శమ� యిద�. SEARCH_STRING "
-"�న�నది ప�రవ�శప����ిన శ�ధన పాఠమ�త� ప�న�స�థాపి��బడ�త��ది."
+"శ�ధన ప�రవ�శమ� వ�పయ��ి��బడినప�ప�డ� నిర�వర�తి������ �ద�శమ� యిద�. SEARCH_STRING �న�నది "
+"ప�రవ�శప����ిన శ�ధన పాఠమ�త� ప�న�స�థాపి��బడ�త��ది."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:13
 msgid "command to uninstall packages"
@@ -397,20 +220,20 @@ msgid ""
 "directories or \"Places\" table, and 5 - show the recently used directories "
 "or \"Places\" table."
 msgstr ""
-"దస�త�రమ� ప�రా�తమ�న�ద� ��ప���� �న�మతి��బడ� దస�త�రమ� ప���ి�ల �ాబితా (య���వ��ి "
-"��రమమ� ల�ద�) �లి�ివ����ది. సాధ�యమ�� విల�వల�: 0 - వినియ��దారి-త�లిపిన ల�దా \"�భ�ష��మ�న\" "
-"�న�వర�తనమ�ల ప���ి�న� ��ప�మ�, 1 - యి��వల వ�పయ��ి��ిన �న�వర�తనమ�ల ప���ి�న� ��ప�మ�, "
-"2 - వినియ��దారి-త�లిపిన ల�దా \"�భ�ష��మ�న\" పత�రమ�ల ప���ి�న� ��ప�మ�, 3 - యి��వల వ�పయ��ి��ిన "
-"పత�రమ�ల ప���ి�న� ��ప�న�, 4 - వినియ��దారి-త�లిపిన \"�భ�ష��\" డ�ర����ర�లన� ల�దా \"స�థలమ�ల\" ప���ి�న� "
-"��ప�మ�, మరియ� 5 - యి��వల వ�పయ��ి��ిన డ�ర����ర�ల ల�దా \"స�థలమ�ల\" ప���ి�న� ��ప�మ�."
+"దస�త�రమ� ప�రా�తమ�న�ద� ��ప���� �న�మతి��బడ� దస�త�రమ� ప���ి�ల �ాబితా (య���వ��ి ��రమమ� ల�ద�) "
+"�లి�ివ����ది. సాధ�యమ�� విల�వల�: 0 - వినియ��దారి-త�లిపిన ల�దా \"�భ�ష��మ�న\" �న�వర�తనమ�ల ప���ి�న� "
+"��ప�మ�, 1 - యి��వల వ�పయ��ి��ిన �న�వర�తనమ�ల ప���ి�న� ��ప�మ�, 2 - వినియ��దారి-త�లిపిన ల�దా "
+"\"�భ�ష��మ�న\" పత�రమ�ల ప���ి�న� ��ప�మ�, 3 - యి��వల వ�పయ��ి��ిన పత�రమ�ల ప���ి�న� ��ప�న�, 4 - "
+"వినియ��దారి-త�లిపిన \"�భ�ష��\" డ�ర����ర�లన� ల�దా \"స�థలమ�ల\" ప���ి�న� ��ప�మ�, మరియ� 5 - యి��వల "
+"వ�పయ��ి��ిన డ�ర����ర�ల ల�దా \"స�థలమ�ల\" ప���ి�న� ��ప�మ�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:18
 msgid ""
 "contains the list of files (including .desktop files) to be excluded from "
 "the \"Recently Used Applications\" and \"Recent Files\" lists"
 msgstr ""
-"\"���వల వ�పయ��ి��ిన �న�వర�తనమ�ల�\" మరియ� \"���వలి దస�త�రమ�ల\" �ాబితాల న��డి "
-"త�యవలసిన దస�త�రమ�ల (.desktop దస�త�రమ�లత� �ల�ప���ని) య���� �ాబితా �లి�ివ��ది"
+"\"���వల వ�పయ��ి��ిన �న�వర�తనమ�ల�\" మరియ� \"���వలి దస�త�రమ�ల\" �ాబితాల న��డి త�యవలసిన దస�త�రమ�ల "
+"(.desktop దస�త�రమ�లత� �ల�ప���ని) య���� �ాబితా �లి�ివ��ది"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:19
 msgid "determines the limit of items in the file-area."
@@ -424,11 +247,10 @@ msgid ""
 "of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - "
 "min_recent_items than this limit is ignored."
 msgstr ""
-"దస�త�రమ�-ప�రా�తమ�న�ద� ��శమ�ల పరిమితిని నిర�ధారిస�త��ది. స���యా �భ�ష�� ��శమ�ల� "
-"పరిమితమ� �ావ�. ���వలి ��శమ�ల స���య�� పరిమితి �పాది��బడ�త��ది, ���� "
-"యి��వలి ��శమ�ల� ప�రదర�శి��� స���య max_total_items - �భ�ష�� ��శమ�ల స���య�� "
-"పరిమితమ�త��ది. �భ�ష�� ��శమ�ల స���య max_total_items - min_recent_items "
-"మి��ిత� � పరిమితి విస�మరి��బడ�త��ది."
+"దస�త�రమ�-ప�రా�తమ�న�ద� ��శమ�ల పరిమితిని నిర�ధారిస�త��ది. స���యా �భ�ష�� ��శమ�ల� పరిమితమ� �ావ�. ���వలి "
+"��శమ�ల స���య�� పరిమితి �పాది��బడ�త��ది, ���� యి��వలి ��శమ�ల� ప�రదర�శి��� స���య "
+"max_total_items - �భ�ష�� ��శమ�ల స���య�� పరిమితమ�త��ది. �భ�ష�� ��శమ�ల స���య "
+"max_total_items - min_recent_items మి��ిత� � పరిమితి విస�మరి��బడ�త��ది."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:21
 msgid ""
@@ -448,9 +270,7 @@ msgstr "ని�మ�త�, మ���య మ�న� మ�యబడ�
 msgid ""
 "if true, main menu will close under these additional conditions: tile is "
 "activated, search activated"
-msgstr ""
-"ని�మ�త�, � �దనప� నియమాలవద�ద మ���య మ�న� మ�యబడ�త��ది: ��ల� ��రియాశ�లపర��బడి�ది, "
-"శ�ధన ��రియాశ�లపర��బడి�ది"
+msgstr "ని�మ�త�, � �దనప� నియమాలవద�ద మ���య మ�న� మ�యబడ�త��ది: ��ల� ��రియాశ�లపర��బడి�ది, శ�ధన ��రియాశ�లపర��బడి�ది"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:25
 msgid "lock-down configuration of the file area"
@@ -492,9 +312,7 @@ msgstr "సాధ�యమ�� విల�వల� = 0 [�న�వర�
 msgid ""
 "set to true if the link to the application browser should be visible and "
 "active."
-msgstr ""
-"�న�వర�తనమ� �న�వ�షణి�ి లి��� �నిపి��ాలి మరియ� ��రియాశ�లమ� �ావల�న��� సత�యమ�న�� "
-"�మర���మ�."
+msgstr "�న�వర�తనమ� �న�వ�షణి�ి లి��� �నిపి��ాలి మరియ� ��రియాశ�లమ� �ావల�న��� సత�యమ�న�� �మర���మ�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:35
 msgid "set to true if the search area should be visible and active."
@@ -517,143 +335,149 @@ msgid ""
 "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
 "\"Favorite\" applications."
 msgstr ""
-"వినియ��దారి-త�లిపిన ల�� \"�భ�ష��\" �న�వర�తనమ�ల �ాబితాన� సవరి������ వినియ��దారిని "
-"�న�మతి��ాల��� ని�మ�న�� �మర���మ�."
+"వినియ��దారి-త�లిపిన ల�� \"�భ�ష��\" �న�వర�తనమ�ల �ాబితాన� సవరి������ వినియ��దారిని �న�మతి��ాల��� "
+"ని�మ�న�� �మర���మ�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:40
 msgid ""
 "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
 "\"Favorite\" directories or \"Places\"."
 msgstr ""
-"వినియ��దారి-త�లిపిన ల�� \"�భ�ష��\" డ�ర����ర�ల� ల�� \"స�థలమ�ల\" �ాబితాన� సవరి������ "
-"వినియ��దారిని �న�మతి��ాల��� ని�మ�న�� �మర���మ�."
+"వినియ��దారి-త�లిపిన ల�� \"�భ�ష��\" డ�ర����ర�ల� ల�� \"స�థలమ�ల\" �ాబితాన� సవరి������ వినియ��దారిని "
+"�న�మతి��ాల��� ని�మ�న�� �మర���మ�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:41
 msgid ""
 "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
 "\"Favorite\" documents."
 msgstr ""
-"వినియ��దారి-త�లిపిన ల�� \"�భ�ష��\" పత�రమ�లన� సవరి������ వినియ��దారిని �న�మతి��ాల��� "
-"ని�మ�న�� �మర���మ�."
+"వినియ��దారి-త�లిపిన ల�� \"�భ�ష��\" పత�రమ�లన� సవరి������ వినియ��దారిని �న�మతి��ాల��� ని�మ�న�� "
+"�మర���మ�."
 
-#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:102
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:99
 msgid "_System Monitor"
 msgstr "సిస��మ� మాని�ర� (_S)"
 
-#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:215
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:212
 #, c-format
 msgid "%.1fG"
 msgstr "%.1fG"
 
-#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:217
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:214
 #, c-format
 msgid "%.1fM"
 msgstr "%.1fM"
 
-#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:219
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:216
 #, c-format
 msgid "%.1fK"
 msgstr "%.1fK"
 
-#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:221
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:218
 #, c-format
 msgid "%.1fb"
 msgstr "%.1fb"
 
-#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:242
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:239
 #, c-format
 msgid "Home: %s Free / %s"
 msgstr "నివాస�: %s �ాళ� / %s"
 
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:135
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:257
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:126
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:250
+#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "సహాయ�"
+
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:130
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:252
 #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:3
 msgid "Logout"
 msgstr "లా���వ���"
 
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:139
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:259
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:134
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:254
 #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:4
 msgid "Shutdown"
 msgstr "మ�సివ�యి"
 
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:197
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:192
 #: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:2
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "à°¸à±?à°?à±?à°°à±?à°¨à±? లాà°?à±?â??à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
 
-#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:199
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:194
 msgid "gnome-lockscreen"
 msgstr "à°?à±?à°¨à±?à°®à±?-లాà°?à±?â??à°¸à±?à°?à±?à°°à±?à°¨à±?"
 
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2392
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2387
 msgid "The GNOME Main Menu"
 msgstr "GNOME మ���య మ�న�"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:91
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
 msgid "Network: None"
 msgstr "న���వర���: �ద��ాద�"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:94
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:207
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
 msgid "Click to configure network"
 msgstr "న���వర���న� ���త��రి������ న�����మ�"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
 msgid "Networ_k: None"
 msgstr "న���వర��� (_k): �ద��ాద�"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:215
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:232
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:240
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
 #, c-format
 msgid "Connected to: %s"
 msgstr "ద�ని�ి �న�స�ధానమ��ది: %s"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:218
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
 msgid "Networ_k: Wireless"
 msgstr "à°¨à±?à°?à±?వరà±?à°?à±? (_k): à°µà±?à°°à±?â??à°²à±?ని"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:223
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
 #, c-format
 msgid "Using ethernet (%s)"
 msgstr "à°?థరà±?â??à°¨à±?à°?à±? వినియà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°? (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:227
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
 msgid "Networ_k: Wired"
 msgstr "à°¨à±?à°?à±?వరà±?à°?à±? (_k): à°µà±?à°°à±?â??à°?à°²"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:235
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
 msgid "Networ_k: GSM"
 msgstr "న���వర��� (_k): GSM"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:243
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
 msgid "Networ_k: CDMA"
 msgstr "న���వర��� (_k): CDMA"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:346
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
 #, c-format
 msgid "Wireless Ethernet (%s)"
 msgstr "వ�ర�ల�ని �థర�న��� (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:351
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
 #, c-format
 msgid "Wired Ethernet (%s)"
 msgstr "à°µà±?à°°à±?â??à°?à°² à°?థరà±?à°¨à±?à°?à±? (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:356
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:361
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
 #, c-format
 msgid "Mobile Ethernet (%s)"
 msgstr "మ�బ�ల� �థర�న��� (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:365
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:375
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "త�లియని"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
@@ -666,6 +490,10 @@ msgstr "�ార�య��ష�త�రాల�"
 msgid "Computer"
 msgstr "��ప�య��ర�"
 
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
+msgid "Documents"
+msgstr "పత�రమ�ల�"
+
 #: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
 msgid "Favorite Applications"
 msgstr "�భ�ష�� �న�వర�తనమ�ల�"
@@ -714,6 +542,11 @@ msgstr "స�థితి"
 msgid "System"
 msgstr "వ�యవస�థ"
 
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:114
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:119
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "�ష��ా�శమ�ల�� �త��య�మ�"
+
 #: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:115
 msgid "Add the current launcher to favorites"
 msgstr "à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤ లాà°?à°?à°°à±?â??à°¨à±? à°?à°­à±?à°·à±?à°?à°®à±?à°²à°?à±? à°?à°¤à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
@@ -722,6 +555,11 @@ msgstr "à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤ లాà°?à°?à°°à±?â??à°¨à±? à°?à°­à±?à°·à±?à°?
 msgid "Add the current document to favorites"
 msgstr "ప�రస�త�త పత�రమ�న� �భ�ష��మ�ల�� �త��య�మ�"
 
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "�ష��ా�శమ�ల న��డి త�సివ�య�మ�"
+
 #: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:125
 #: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:130
 msgid "Remove the current document from favorites"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]