[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.



commit 2f8e64562be97b5debfaba7807421c82053cbd19
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date:   Thu Aug 20 13:41:37 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a7df0b3..783bc94 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,73 +8,73 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 13:39+0700\n"
 "Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
 msgid "All types"
 msgstr "�ุ���ิ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
 msgid "Phone"
 msgstr "��รศั���"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
 msgid "Modem"
 msgstr "�ม���ม"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "Computer"
 msgstr "�อม�ิว��อร�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 msgid "Network"
 msgstr "��รือ��าย"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
 msgid "Headset"
 msgstr "�ุ�หู�ั�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
 msgid "Headphones"
 msgstr "หู�ั�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
 msgid "Audio device"
 msgstr "อุ��ร���สีย�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Keyboard"
 msgstr "�����ิม��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "Mouse"
 msgstr "�มาส�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Camera"
 msgstr "�ล�อ���ายรู�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Printer"
 msgstr "��รื�อ��ิม��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Joypad"
 msgstr "�อย����"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Tablet"
 msgstr "�����ล��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ม��รา�"
@@ -173,76 +173,76 @@ msgstr "�_รีย��ู"
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "��ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "�ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
+
+#: ../applet/main.c:410
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "�ำลั��ั��าร��ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:214
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
 msgid "Connected"
 msgstr "��ื�อม��ออยู�"
 
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
 msgid "Disconnected"
 msgstr "�ม������ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
 msgid "Connect"
 msgstr "��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:776
+#: ../applet/main.c:787
 msgid "Send files..."
 msgstr "ส�����ม..."
 
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:797
 msgid "Browse files..."
 msgstr "�รีย��ู���ม..."
 
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:808
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "��ิ��าร�รั����������ิม��..."
 
-#: ../applet/main.c:805
+#: ../applet/main.c:816
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "��ิ��าร�รั������มาส�..."
 
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:942
 msgid "Debug"
 msgstr "�ี�ั��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:951
+#: ../applet/main.c:962
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- �อ���ล���ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:956
+#: ../applet/main.c:967
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "�รีย� '%s --help' ��ื�อ�ู�ัว�ลือ��รร�ั��ำสั���ั��หม��ี�������\n"
 
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:983
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "�อ���ล���ลู�ู�"
 
@@ -259,10 +259,6 @@ msgstr "�อ���ล���ลู�ู�"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�����า�"
 
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
-
 #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -346,8 +342,8 @@ msgid "Devices"
 msgstr "อุ��ร��"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "�รั�����..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "�รั�����"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
@@ -385,31 +381,31 @@ msgstr "_�ร��ั�"
 msgid "_Show input"
 msgstr "�_ส��อั��ระ�ี���อ�"
 
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:131
 msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
 msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�ลู�ู�สำหรั���ส����อ� GNOME"
 
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:134
 msgid "translator-credits"
 msgstr "อา�ม ���ิ�ั��วา���� <knight2000 gmail com>, 2552"
 
-#: ../properties/main.c:120
+#: ../properties/main.c:136
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "�ฮม����อ� GNOME Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:161
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "�รั������ลู�ู�"
 
-#: ../properties/main.c:157
+#: ../properties/main.c:176
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "�_ส���อ�อ��ลู�ู�"
 
-#: ../properties/main.c:307
+#: ../properties/main.c:332
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "�ส��ราย�ื�ออุ��ร���ั��ุ�ั��ี�รู��ั�"
 
-#: ../properties/main.c:344
+#: ../properties/main.c:369
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
 
@@ -513,7 +509,13 @@ msgstr "�าร�ั����า '%s' �ม�สำ�ร��"
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั� '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:549
+#: ../wizard/main.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?อà¸? PIN à¸?à¹?อà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s' à¹?ลà¹?วà¸?à¸? â??Enterâ?? à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี��ี� '%s':"
@@ -522,12 +524,12 @@ msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี��ี� '%s':"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:569
+#: ../wizard/main.c:573
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "�รุ�ารอสั��รู���ะ�สร��สิ���าร�ั����าอุ��ร�� '%s' ..."
 
-#: ../wizard/main.c:582
+#: ../wizard/main.c:586
 #, c-format
 msgid "Successfully setup new device '%s'"
 msgstr "�ั����าอุ��ร���หม� '%s' สำ�ร���ล�ว"
@@ -572,39 +574,40 @@ msgstr "�ม��ร��ั�"
 msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "�ำลั��สร��สิ���าร�ั����าอุ��ร���ิ���หม�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "PIN ����าย�ัว"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
 msgid "Introduction"
 msgstr "��ริ���ำ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
 msgid "Matches"
 msgstr "�ร��ั�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
 msgid "PIN Options"
 msgstr "�ัว�ลือ��อ� PIN"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "_�ัว�ลือ��อ� PIN..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "�ลือ��ริ�าร�สริม�ี��ุ���อ��าร����ั�อุ��ร���อ��ุ�:"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
 msgid "Select the device you want to setup"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ุ���อ��าร�ั����า"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
 msgid "Setup Completed"
 msgstr "�ั����า�สร��สม�ูร���ล�ว"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid ""
 "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
 "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
@@ -612,24 +615,25 @@ msgstr ""
 "�าร�ั����าอุ��ร���ูล�ู��ิ���หม� �ะ�า�ุ���า��ระ�ว��าร�ั����าอุ��ร���ี�รอ�รั��ลู�ู� "
 "��ื�อ����ั��อม�ิว��อร���รื�อ��ี�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
 msgid ""
 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#8220;"
 "discoverable&#8221; (sometimes called &#8220;visible&#8221;). Check the "
 "device's manual if in doubt."
 msgstr ""
-"อุ��ร���ะ��อ�อยู�ภาย�� 10 �ม�ร�า���รื�อ��อม�ิว��อร��อ��ุ� �ละ &#8220;��ิ��ห����หา���&#8221; "
-"(�า��รั���รีย�ว�า &#8220;มอ��ห�����&#8221;) �รุ�า�รว�สอ��ั��ู�มืออุ��ร��หา�มี��อส�สัย"
+"อุ��ร���ะ��อ�อยู�ภาย�� 10 �ม�ร�า���รื�อ��อม�ิว��อร��อ��ุ� �ละ &#8220;"
+"��ิ��ห����หา���&#8221; (�า��รั���รีย�ว�า &#8220;มอ��ห�����&#8221;) "
+"�รุ�า�รว�สอ��ั��ู�มืออุ��ร��หา�มี��อส�สัย"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "ยิ��ี��อ�รั�สู��าร�ั����าอุ��ร���ลู�ู��ิ���หม�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
 msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "�ลือ� PIN ��ย_อั���มั�ิ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "�_ริ�ม����ั����า�หม�"
 
@@ -661,68 +665,71 @@ msgstr[0] "�ระมา� %'d �ั�ว�ม�"
 msgid "File Transfer"
 msgstr "�าร��าย�อ����ม"
 
-#: ../sendto/main.c:168
+#: ../sendto/main.c:170
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "�ารส�����ม�า��ลู�ู�"
 
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:182
 msgid "From:"
 msgstr "�า�:"
 
-#: ../sendto/main.c:196
+#: ../sendto/main.c:198
 msgid "To:"
 msgstr "�ึ�:"
 
-#: ../sendto/main.c:242
+#: ../sendto/main.c:244
 msgid "An unknown error occured"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
 
-#: ../sendto/main.c:252
+#: ../sendto/main.c:254
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
 msgstr "�รุ�า�รว�สอ��ห������ ว�าอุ��ร��อี���ายห�ึ����ิ��ำ�า�อยู� �ละรั��าร��ื�อม��อ�ลู�ู�"
 
-#: ../sendto/main.c:336
+#: ../sendto/main.c:338
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "�ำลั�ส�� %s"
 
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:405
+#: ../sendto/main.c:345 ../sendto/main.c:407
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "�ำลั�ส�����ม�ี� %d �า� %d"
 
-#: ../sendto/main.c:401
+#: ../sendto/main.c:403
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
 msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:403
+#: ../sendto/main.c:405
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:497
+#: ../sendto/main.c:499
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะรั��ารส��"
 
-#: ../sendto/main.c:501
+#: ../sendto/main.c:503
 msgid "Send _To"
 msgstr "ส���_�ยั�"
 
-#: ../sendto/main.c:542
+#: ../sendto/main.c:544
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "�ลือ����ม�ี��ะส��"
 
-#: ../sendto/main.c:571
+#: ../sendto/main.c:573
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "อุ��ร��อี���าย�ี��ะ���"
 
-#: ../sendto/main.c:573
+#: ../sendto/main.c:575
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "�ื�อ�อ�อุ��ร��อี���าย"
 
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
+
 #~ msgid "Enter passkey"
 #~ msgstr "��อ��ุ���รหัส��า�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]