[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 20 Aug 2009 06:42:05 +0000 (UTC)
commit 2f8e64562be97b5debfaba7807421c82053cbd19
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date: Thu Aug 20 13:41:37 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a7df0b3..783bc94 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,73 +8,73 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 13:39+0700\n"
"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "�ุ���ิ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "��รศั���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "�ม���ม"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "�ุ�หู�ั�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "หู�ั�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?สียà¸?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "�����ิม��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "�มาส�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายรูà¸?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "à¸?à¸à¸¢à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "�����ล��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
@@ -173,76 +173,76 @@ msgstr "�_รีย��ู"
msgid "Select device to browse"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู"
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "��ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "�ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
+
+#: ../applet/main.c:410
msgid "Disconnecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:214
msgid "Connecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
msgid "Connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
msgid "Disconnected"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
msgid "Connect"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:776
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Send files..."
msgstr "ส�����ม..."
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Browse files..."
msgstr "�รีย��ู���ม..."
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:808
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั����������ิม��..."
-#: ../applet/main.c:805
+#: ../applet/main.c:816
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั������มาส�..."
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:942
msgid "Debug"
msgstr "�ี�ั��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:951
+#: ../applet/main.c:962
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/main.c:956
+#: ../applet/main.c:967
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"à¹?รียà¸? '%s --help' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:983
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
@@ -259,10 +259,6 @@ msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�����า�"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -346,8 +342,8 @@ msgid "Devices"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "�รั�����..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "�รั�����"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -385,31 +381,31 @@ msgstr "_�ร��ั�"
msgid "_Show input"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:131
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลูà¸?ูà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸? GNOME"
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:134
msgid "translator-credits"
msgstr "à¸à¸²à¸?ม à¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?à¸?วาà¸?à¸?à¸?à¹? <knight2000 gmail com>, 2552"
-#: ../properties/main.c:120
+#: ../properties/main.c:136
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "à¹?ฮมà¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:161
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "�รั������ลู�ู�"
-#: ../properties/main.c:157
+#: ../properties/main.c:176
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../properties/main.c:307
+#: ../properties/main.c:332
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../properties/main.c:344
+#: ../properties/main.c:369
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
@@ -513,7 +509,13 @@ msgstr "�าร�ั����า '%s' �ม�สำ�ร��"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:549
+#: ../wizard/main.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s' à¹?ลà¹?วà¸?à¸? â??Enterâ?? à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s':"
@@ -522,12 +524,12 @@ msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s':"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:569
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?à¸?à¸?ะà¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s' ..."
-#: ../wizard/main.c:582
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
msgid "Successfully setup new device '%s'"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹? '%s' สำà¹?รà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -572,39 +574,40 @@ msgstr "�ม��ร��ั�"
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Fixed PIN"
msgstr "PIN ����าย�ัว"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Introduction"
msgstr "��ริ���ำ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Matches"
msgstr "�ร��ั�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "PIN Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "PIN _options..."
msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "Setup Completed"
msgstr "�ั����า�สร��สม�ูร���ล�ว"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
@@ -612,24 +615,25 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ูลà¸?ูà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹? à¸?ะà¸?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ระà¸?วà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ลูà¸?ูà¸? "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
"device's manual if in doubt."
msgstr ""
-"à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ภายà¹?à¸? 10 à¹?มà¸?รà¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละ “à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?” "
-"(à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รียà¸?วà¹?า “มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?”) à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หาà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸ªà¸?สัย"
+"à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ภายà¹?à¸? 10 à¹?มà¸?รà¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละ “"
+"à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?” (à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รียà¸?วà¹?า “มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?”) "
+"à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หาà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸ªà¸?สัย"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸? PIN à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "�_ริ�ม����ั����า�หม�"
@@ -661,68 +665,71 @@ msgstr[0] "�ระมา� %'d �ั�ว�ม�"
msgid "File Transfer"
msgstr "à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../sendto/main.c:168
+#: ../sendto/main.c:170
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "�ารส�����ม�า��ลู�ู�"
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:182
msgid "From:"
msgstr "�า�:"
-#: ../sendto/main.c:196
+#: ../sendto/main.c:198
msgid "To:"
msgstr "�ึ�:"
-#: ../sendto/main.c:242
+#: ../sendto/main.c:244
msgid "An unknown error occured"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../sendto/main.c:252
+#: ../sendto/main.c:254
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? วà¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายหà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?ละรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../sendto/main.c:336
+#: ../sendto/main.c:338
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "�ำลั�ส�� %s"
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:405
+#: ../sendto/main.c:345 ../sendto/main.c:407
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "�ำลั�ส�����ม�ี� %d �า� %d"
-#: ../sendto/main.c:401
+#: ../sendto/main.c:403
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d KB/s"
-#: ../sendto/main.c:403
+#: ../sendto/main.c:405
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:497
+#: ../sendto/main.c:499
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะรัà¸?à¸?ารสà¹?à¸?"
-#: ../sendto/main.c:501
+#: ../sendto/main.c:503
msgid "Send _To"
msgstr "ส���_�ยั�"
-#: ../sendto/main.c:542
+#: ../sendto/main.c:544
msgid "Choose files to send"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?"
-#: ../sendto/main.c:571
+#: ../sendto/main.c:573
msgid "Remote device to use"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
-#: ../sendto/main.c:573
+#: ../sendto/main.c:575
msgid "Remote device's name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?าย"
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
+
#~ msgid "Enter passkey"
#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]